基于语料库的词语搭配研究与对外汉语词汇教学
- 格式:doc
- 大小:41.50 KB
- 文档页数:9
对外汉语词汇教案教案标题:对外汉语词汇教案教学目标:1. 学生能够掌握一定数量的对外汉语词汇,并能够正确运用于日常生活和学习中。
2. 学生能够通过多种教学方法和学习活动,提高对外汉语词汇的记忆和理解能力。
教学重点:1. 学生能够正确拼读和理解对外汉语词汇。
2. 学生能够灵活运用对外汉语词汇进行口语和书面表达。
教学难点:1. 学生能够通过多种学习活动提高对外汉语词汇的记忆和理解能力。
2. 学生能够将所学的对外汉语词汇应用于实际交流中。
教学准备:1. 教师准备对外汉语词汇的教学材料和资源。
2. 教师准备多媒体设备和课件,以便展示和演示对外汉语词汇的拼读和应用。
3. 教师准备各种学习活动和游戏,以提高学生对外汉语词汇的记忆和理解能力。
教学过程:一、导入(5分钟)1. 教师通过展示图片或物品引起学生对外汉语词汇的兴趣。
2. 教师通过简单的问答活动,调动学生的积极性,引导他们回忆已学过的相关词汇。
二、词汇教学(15分钟)1. 教师通过多媒体设备展示对外汉语词汇的拼读和发音,并引导学生跟读。
2. 教师解释对外汉语词汇的词义和用法,并提供相关例句。
3. 教师组织学生进行词汇拼写和填空练习,巩固对外汉语词汇的记忆和理解。
三、词汇运用(20分钟)1. 教师设计情境对话活动,让学生运用所学的对外汉语词汇进行口语表达。
2. 教师组织学生进行小组讨论或合作活动,让学生运用所学的对外汉语词汇进行书面表达。
3. 教师提供反馈和指导,帮助学生改进对外汉语词汇的运用能力。
四、巩固与拓展(10分钟)1. 教师设计词汇游戏或竞赛活动,巩固学生对外汉语词汇的记忆和理解能力。
2. 教师布置课后作业,要求学生运用所学的对外汉语词汇进行口头或书面练习。
五、总结与反思(5分钟)1. 教师总结本节课的教学内容和学生的学习情况。
2. 学生进行反思和讨论,提出对外汉语词汇学习的问题和建议。
教学评估:1. 教师观察学生在课堂活动中对外汉语词汇的运用情况,评估学生的学习效果。
浅析对外汉语的词汇教学词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平高低,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少。
词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。
由于汉语是语义型语言,汉语的词汇一般都有其产生的理据,理解汉语词汇对于外国学生来说是一个难点。
因此,对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交流。
一、对外汉语词汇教学的方法1. 词义理解对外汉语词汇教学中,对于留学生来说,最难把握的就是汉语词义的理解,下面几种方法有助于外国学生对汉语词义的理解:(1)利用实体事物、手势语等来理解词语的意义。
实体事物主要用于理解自然界中实际存在的事物,如“讲台”,对外汉语教学中,老师就可以结合眼前的讲台来告诉学生“jiang tai”这两个音节形式所代表的内容及意义。
手势语主要用于帮助外国学生理解动词,如“招手”、“点头”等简单的动作就可以很方便地用手势语来向学生做出解释。
利用实物、身势及手势向外国学生解释汉语词汇,主要利用这种方法的形象性,运用这种方法在一定程度上有利于提高学生学习汉语的积极性。
(2)以学过的旧词解释新词。
用学生已经学过的汉语词汇来解释新词往往能起到很好的启迪作用。
解释词时,教师可以先启发学生用已学过的词自己释义,然后再加以纠正和归纳。
这样做很容易达到温故而知新的教学目的。
例如,在讲“和煦”一词时,教师可以引导学生用所熟悉的词“温暖”来理解词义;在讲“死性”一词时,可以用“死板”、“固执”等学过的词进行引导。
用所学过的汉语词汇释义,不但可以帮助学生摆脱外文翻译的局限,还有助于他们正确地理解词义,充分调动学习积极性,提高汉语表达能力,同时对复习、巩固所学过的词语也非常有效。
(3)在特定语境中理解词语的意义。
语境在对外汉语教学中的作用举足轻重。
语境可使词义单一化、具体化。
汉语中一些简单的名词可以用上面一种方法来解决,但也有很多是用上述方法不能解决的,那么不妨放在具体语境中来理解。
浅析对外汉语词汇教学【摘要】对外汉语词汇教学在汉语教育中占据着重要的地位。
本文通过分析对外汉语词汇教学的重要性、现状和意义,探讨了不同的教学方法、重点、难点、策略,以及评估和资源整合等方面。
在提出了发展建议,展望了未来趋势,强调了教学的价值。
对外汉语词汇教学是汉语学习的基础,也是提高汉语学习效果的关键。
通过不断探索和创新,提高教学质量,将对外汉语词汇教学推向一个更高的层次,为培养更多的汉语人才做出贡献。
【关键词】对外汉语词汇教学、重要性、现状分析、意义、方法、重点、难点、策略、有效性评估、资源整合、发展建议、未来趋势、价值。
1. 引言1.1 浅析对外汉语词汇教学的重要性对外汉语词汇教学是对外汉语教学中极为重要的一环,它在学习者掌握语言能力的过程中扮演着至关重要的角色。
词汇是语言的基本组成部分,是构建语言表达的基石。
通过词汇的学习,学习者能够丰富自己的语言能力,提高语言表达的准确性和流畅性。
对外汉语词汇教学的重要性主要体现在以下几个方面:词汇是语言表达的基础。
没有丰富的词汇量,学习者就无法准确地表达自己的意思,也无法理解他人的表达。
词汇是语言交流的媒介,是沟通的桥梁。
词汇是语言学习的基础。
学习一门语言首先要掌握大量的词汇,只有掌握了足够多的词汇,学习者才能正常开展听、说、读、写等一系列语言技能的训练,才能真正掌握这门语言。
词汇是语言运用的基础。
在日常生活和工作中,我们需要不断地运用词汇进行交流和表达。
只有掌握了丰富的词汇,才能更加自如地运用语言,更好地融入到中文社会。
对外汉语词汇教学的重要性不言而喻,只有通过系统、科学地词汇教学,才能帮助学习者更好地掌握中文词汇,提升语言能力,实现语言交流的目的。
1.2 对外汉语词汇教学现状分析当前,随着全球对中国文化和语言的兴趣不断增长,对外汉语词汇教学也逐渐受到重视。
我们也不能忽视目前存在的一些问题和挑战。
由于中文词汇量大,汉字繁多,造成学习者在记忆和运用词汇时面临挑战。
国际汉语教师联盟分享对外汉语的词汇教学法词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。
本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学的目标和任务、教学难点、教学方法拓展和教学实践等几方面进行了全面论述,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考。
词汇教学的方法拓展1、进行语素教学。
“除了讲解目标词语的词义和用法外,还要将词语中的语素(字)加以离析,然后以一定的义项为单位与其他已学或未学的语素再行组合,从而巩固所学词语(包括目标词语和已学词语)和扩大新词的学习范围。
”进行语素教学的重点在于,语素拓展成词语和“核心”语素的学习两个方面,学生通过学习要能够掌握构词能力极强的汉字(即核心语素),因为这些字的基本含义与包含有这些汉字的词语的整体意义关系密切。
学生在学会了一个语素的基本意义之后,再接触由这个语素组成的其它新词时,就会根据该语素义去理解和记忆新词词义,方便学生以后的自主学习。
2、注重“语境词汇”教学。
词汇教学所教授的不是语言中的词汇,而是言语中的词汇。
语言中的词汇是静态的,用描述的方式来释义,例如词典中的释义。
而词汇教学所要教给学生的词,应该是动态的,即要教会学生如何使用这个词,如何用这个词来表达。
一个词总是出现在一定的句子或上下文中,正是语言环境的存在,才使一个词有了其中一种特定的含义。
大多数词在不同的语境中有不同的意思,词汇释义和使用都离不开语言环境。
因此,掌握词汇的具体意义应从不同的语境入手,要结合语境和句子来进行词汇教学。
3、重视“语用色彩”教学。
词汇的语用色彩往往是在一定的语言环境中表现出来的,在教学过程中要重视语用色彩的教学,结合具体的语境理解词语色彩。
如“第一次到昆明,我下榻在翠湖宾馆”和“放假回家,我会晤了很多老同学”,这两个句子的错误均是由于“语用色彩”使用不当而造成的。
因此,我们在词汇教学中要让学生知道这是两个文言色彩很重的词,要用在郑重场合,并且用在大人物身上,这样学生就不会再犯类似的错误。
《同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》篇一一、引言在对外汉语教学中,词汇教学是不可或缺的一部分。
而同义词、近义词作为词汇教学中的重要内容,对于提高学生的语言运用能力和理解能力具有重要作用。
本文将探讨同义词、近义词的研究及其在对外汉语词汇教学中的应用。
二、同义词、近义词的研究1. 同义词、近义词的定义与分类同义词和近义词是指意义相近或相似,但在用法、情感色彩、语境等方面存在细微差别的词语。
根据词语之间的相似程度和差异程度,可以将同义词、近义词分为不同类型,如完全同义、部分同义、情感色彩同义等。
2. 同义词、近义词的辨析方法在辨析同义词、近义词时,可以从词义、用法、语境、搭配等方面入手。
例如,对于“美丽”和“漂亮”这两个词语,虽然它们都表示美好的意思,但在使用上存在差异。
美丽通常用于形容自然景观或抽象事物,而漂亮则常用于形容人的外貌或物品的外观。
因此,在辨析时需要结合具体语境和用法进行区分。
三、同义词、近义词在对外汉语词汇教学中的应用1. 提高学生的词汇量通过学习和掌握同义词、近义词,学生可以扩大自己的词汇量,丰富语言表达。
在对外汉语教学中,教师可以引导学生通过对比分析同义词、近义词的异同,帮助学生更好地理解和记忆词语。
2. 增强学生的语言运用能力同义词、近义词的学习有助于提高学生的语言运用能力。
通过学习和运用同义词、近义词,学生可以更加准确地表达自己的意思,使语言更加丰富和生动。
同时,还可以培养学生的语感和语言表达能力。
3. 培养学生的文化意识同义词、近义词的学习还可以帮助学生了解中国的文化背景和语言习惯。
通过学习和运用同义词、近义词,学生可以更好地理解中国文化的内涵和特点,增强跨文化交际能力。
四、对外汉语词汇教学中的同义词、近义词教学方法1. 对比分析法对比分析法是同义词、近义词教学中常用的方法之一。
教师可以通过对比分析同义词、近义词的词义、用法、语境等方面,帮助学生更好地理解和掌握词语。
同时,可以通过例句和练习等形式,加深学生对词语的理解和运用。
探讨对外汉语词汇教学方法探讨对外汉语词汇教学方法导语:词汇是语言学习的基础,是对外汉语教学的重要组成部分。
词汇教学的成败直接关系到学习者是否能够掌握汉语词汇,进而,影响学习者的汉语水平。
在对外汉语教学中,有效的词汇教学方法起着至关重要的作用。
本文从直接对译法、直观说明法、比较联系法、语素教学法、语境猜测法五个方面对对外汉语词汇教学方法作一探讨。
近年来,关于词汇教学的研究层次不穷,对外汉语教学工作者分别从教学内容、教学方法、教学原则等方面进行了多角度的研究,目的是让留学生能够更加容易的掌握、理解汉语的词汇,从而更好地掌握汉语,并且能够流利的用汉语交流。
结合从对外汉语教学中获得的一些经验,以及从词汇研究资料中获取的理论知识,接下来对对汉语词汇教学方法做一个粗略的总结。
一、直接对译法直接对译法,即直接用学生的母语解释词义,大部分教材都采用了这种方法呈现生词。
直接对译法的优点是词语解释简单便捷,能对词语的意思进行较为直接的解释。
外语的学习经验告诉我们,在学习一门外语的时候,我们会习惯性的借助母语来理解或记忆,特别是比较抽象意思的词语,如,“人民”、“间接”、“困难”等,这类词语用直接对译法讲解能够一点就通。
直接对译法的缺点是有些词语与外语没有准确的一对一的对译关系,很难准确翻译,这种不准确的翻译又会产生新的混淆。
比如“认识”、“知道”翻译成英语都是“know”的意思,“I know him.”可以翻译成“我认识他”,也可以翻译成“我知道他”,但是,两者的意思却是不一样的。
另外,“I know it.”只能翻译成“我知道这件事”,而不能说“我认识这件事”。
直接对译法只是初步的界定词语的意思,如果想要区分它们,还需要进一步从语法功能和语义特征方面辨析词语。
二、直观说明法直观说明法,即是用实体事物、图片、肢体语言对词语进行解释说明。
实体事物、图片可以用来介绍实际存在的事物,如“苹果”,我们就可以拿出一个苹果或展示一张图片,告诉学生“píng guǒ”这两个音节形成所代表的内容及意义。
对外汉语教学应以词汇教学为中心一、概述在对外汉语教学的整体框架中,词汇教学占据了举足轻重的地位。
这是因为语言学习的核心目标是实现有效的沟通,而词汇作为语言的基本构成单位,是实现这一目标的基础。
无论是听、说、读、写哪一方面的技能培养,都离不开词汇的支撑。
将词汇教学置于对外汉语教学的中心位置,不仅符合语言学习的基本规律,也是提高教学效率、实现教学目标的关键所在。
随着全球化进程的加快,汉语作为世界上使用人数最多的语言,其国际影响力日益增强。
越来越多的人出于各种需求开始学习汉语,这使得对外汉语教学面临前所未有的机遇与挑战。
在这一背景下,如何更有效地进行词汇教学,成为了对外汉语教学研究与实践的重要课题。
词汇教学的重要性不仅体现在它是语言学习的基石,更在于它在提高学习者语言综合运用能力方面的关键作用。
一个学习者掌握的词汇量越大,其语言表达的准确性和丰富性就越高,进而能够更好地理解和使用汉语进行交流。
将词汇教学作为对外汉语教学的中心,不仅是教学规律的体现,也是提高学习者语言能力的必然要求。
本文将从词汇教学的理论基础、实践方法以及面临的挑战等方面展开论述,探讨如何更好地以词汇教学为中心,推动对外汉语教学的发展与进步。
1. 对外汉语教学的现状与重要性随着全球化的推进和中国国际地位的提升,学习汉语的需求在全球范围内持续增长。
对外汉语教学作为传播中国文化、增进国际理解与合作的重要桥梁,其地位日益凸显。
当前对外汉语教学面临一些挑战和机遇。
在教学方法上,传统的对外汉语教学往往注重语法和句子的教学,而词汇教学相对被忽视。
这导致许多学习者在掌握基本语法后,仍然难以运用汉语进行实际交流,因为词汇量的不足限制了他们的表达能力。
重新审视并强调词汇教学在对外汉语教学中的地位,具有重要的现实意义。
词汇是语言的基础,是表达思想和交流信息的关键。
在对外汉语教学中,词汇教学的重要性不言而喻。
通过加强词汇教学,不仅可以帮助学习者更准确地理解汉语,还可以提高他们的口语和书面表达能力,从而更好地适应不同的语言环境。
《同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》篇一一、引言在对外汉语教学中,词汇教学是不可或缺的一部分。
而同义词、近义词作为词汇教学中的重要内容,对于提高学习者的语言表达能力和理解能力具有重要作用。
本文旨在探讨同义词、近义词的研究及其在对外汉语词汇教学中的作用。
二、同义词、近义词的研究同义词、近义词是具有相似或相近含义的词语。
它们在语义上具有一定的差异,但并不完全相同。
对于母语为非汉语的学习者来说,理解和运用同义词、近义词具有一定的难度。
因此,研究同义词、近义词的异同,有助于学习者更好地掌握汉语词汇。
1. 同义词、近义词的分类根据语义关系的不同,同义词、近义词可以分为多种类型。
如按语义程度的不同,可以分为等义同义词、程度不同的同义词等;按情感色彩的不同,可以分为褒义同义词、贬义同义词等。
此外,还有用法上的差异,如正式用语与口语用词等。
2. 同义词、近义词的辨析在同义词、近义词的辨析中,需要关注它们的用法、搭配、语境等方面的差异。
例如,“美丽”和“漂亮”都表示外观美丽,但“美丽”更多地用于形容人或事物的本质美,而“漂亮”则更多地用于形容人的外貌美。
因此,在辨析同义词、近义词时,要结合具体的语境和用法进行对比分析。
三、同义词、近义词在对外汉语词汇教学中的作用同义词、近义词的研究对于对外汉语词汇教学具有重要意义。
以下是其在教学中的作用:1. 丰富词汇量通过学习和辨析同义词、近义词,学习者可以扩大词汇量,提高语言表达的丰富性和准确性。
同时,也有助于学习者更好地理解和掌握汉语的词汇系统。
2. 提高语言运用能力同义词、近义词的辨析有助于学习者更好地理解和运用汉语的语法和表达方式。
通过对比分析,学习者可以掌握不同词语的用法和搭配,提高语言表达的准确性和得体性。
3. 培养语言敏感度在对外汉语词汇教学中,注重同义词、近义词的辨析和运用,有助于培养学习者的语言敏感度。
学习者可以通过对词语的细微差别进行感知和把握,提高对语言的理解和运用能力。
对外汉语词汇教学中生词的基本方法与技巧
对外汉语词汇教学中生词的基本方法与技巧
词汇教学是对外汉语教学的重点,制约学生汉语表达能力提高的关键因素之一就是词汇量不足。
生词的讲解包括词义的讲解和用法的说明。
下面是yjbys店铺为大家带来的关于对外汉语词汇教学中生词的基本方法与技巧的知识,欢迎阅读。
对外汉语词汇教学中生词的基本方法与技巧
1、直接讲解:用学生能理解的话语讲解词义和用法。
2、对比讲解:通过分析、对比相关词的语义、语用及结构、搭配差异来加深对所学词语的理解。
3、直观释义:用实物、图画、动作等形象、直观的手段说明词义。
4、语素释义:通过分析合成词中的语素的.意义来讲解词义。
5、翻译释义:利用学生的母语或媒介语来解释词义。
6、例句释义:例句最好能结合实际,情景为学生所熟悉。
7、语境释义:结合上下文或背景语境来解释词义。
8、提问释义:通过巧妙的回答,引导学生说出词义或正确使用生词。
9、近义词释义:用学生学过的语义相近的词来解释说明。
10、反义释义:用学生学过的语义相反的词来解释说明。
【对外汉语词汇教学中生词的基本方法与技巧】。
基于语料库的词语搭配研究与对外汉语词汇教学中高级阶段的对外汉语词汇教学中,留学生在词语搭配方面所犯的错误比较突出。
出现词语搭配偏误的原因在于汉语缺乏形态变化、教师教学的疏漏和学生的个体差异三个方面。
本文基于语料库的对外汉语词汇教学,采用定量和定性相结合的方法,概括出词语的搭配特征和范围,帮助学生构建词语的搭配模式,并加以训练,以便形成学生的词汇网络。
标签:语料库词语搭配对外汉语词汇教学一、问题的提出词语搭配是指词的横向组合关系或共现关系,即哪些词可以与另一些词搭配使用或共现在一个句子中。
英国语言学家Firth是最早注意到语言中的搭配现象并提出“搭配”这一概念的专家之一。
他曾说:“You shall know a word by the company it keeps.”(1957)。
张志公先生也曾指出:“在任何语言里,词语搭配都是一个重要问题,在汉语里,尤其突出。
”(张寿康、林杏光主编《现代汉语实词搭配词典》)。
从客观角度讲,汉语缺乏形态变化,词与词搭配起来无语法形式的约束,只要意义上、逻辑上说得过去就可以搭配,很自由、很灵活,所以搭配的结果也就异常丰富,因此,无论是在汉语作为母语还是作为第二语言的习得中,关于词语搭配的教学都显得非常重要。
我们知道,语言由大量的板块构成,汉语的语言板块尤其丰富,以虚词为出发点,可以组成大量的语言板块。
但以往的研究和教学,对由虚词构成的语言板块尤为重视,教学中也常常以此作为重点;另外,汉语的固定短语也异常丰富。
如成语、俗语、惯用语,都是作为一个词块进行教学的。
汉语中还有另外一块,即实词与实词的搭配,这是一个很大的类,包括形名、数量名、动名、形动、副动、副形等许多子类,并且每一类涉及的词语非常丰富,尤其是动名、形名的搭配。
在实词的搭配方面,以往的研究缺乏可操作性。
教师大多数时候都是在不自觉地培养学生的语感,在词汇教学中没有将其作为一个语言训练项目。
对外汉语教学的教学对象是来自海外的留学生,他们缺乏汉语语感。
尽管中高级阶段的留学生已经掌握了相当数量的语汇,但用某一词语时也常常会遇到不知道该用哪个词与之搭配的问题,或出现搭配偏误。
二、偏误语料分析笔者曾对中高级阶段的20位留学生的词语搭配使用做过详细的记录和分析。
他们分别来自韩国(16人)、泰国(3人)和日本(1人)。
其中男生9名、女生11名;年龄分布在18~40岁之间,20~28岁的占总数的四分之三,有15人。
语料来源是他们一个学期的综合课作业,包括造句、看图写话和话题作文,凡是有语病的句子都抄录了下来,共抽样得到1000个句子,总字数为17000字左右。
我们将词语搭配模式概括为四种类型:语法搭配、语义搭配、语音搭配和语用搭配。
语法搭配指词语之间按照语法规则进行的搭配。
这是关于词类关系的一种高级抽象,如V+N、ADV+V等。
如:病(26):人们的平均寿命越来越增加。
“越来越”之后的共现词应该为形容词。
如“越来越好”“越来越快”。
也可以是心理动词。
如“越来越高兴”,但不能是其他词类。
“增加”是普通动词,所以应改为“寿命越来越长”或者“寿命不断增加”。
语义搭配是指共现词之间在语义上要具有合理性。
如:病(405):为什么我的爸爸选拔妈妈做新娘?这是同义词“选”“选择”与“选拔”使用不当的例子。
“选拔”的意义是“挑选提拔”,其语义重心在“提拔”,常与“人才”或“干部”搭配。
对“妻子”“丈夫”“新娘”“新郎”都是“挑选”“选择”,而没有“提拔”的意思。
因此,“选拔”应改为“选”或“选择”。
语音搭配是指共现词之间音节节奏韵律要和谐。
如:病(115):国庆节即将来。
汉语的音节具有声韵调统一的特点。
音节之间具有相同的音长,通常每两个音节构成一个音步,两两搭配,节奏匀称,和谐流畅。
“即将”是双音节词,一般应与双音节词搭配,所以“即将来”就不如“即将到来”或“即将来临”好。
语用搭配是指共现词要符合语境的一致性,包括背景信息、语体风格等。
如:病(162):自然是万物的妈妈。
整句是书面语色彩,而“妈妈”是口语词,所以应改成“母亲”。
统计发现,属于搭配不当的有158例,各种搭配不当所占比例如下表:表1:词语搭配类型搭配类型数量比例语法搭配57 36.07%语义搭配81 51.27%语音搭配14 8.86%语用搭配 6 3.80%由此可见,在这四种搭配模式中,语义和语法搭配不当的占了将近90%,语义搭配不当的占了50%还要多。
如:病(702):韩国总统树立了交通法案。
很显然,此句中“树立”和“法案”语义上不搭配。
再如:病(294):我的钱包里一股脑儿有十块钱。
病(255):我只有一股脑儿七块钱。
病(263):你们放心吧,今天我请客,你们一股脑儿吃吧。
这几句的错误在于对“一股脑儿”一词的用法没有掌握好。
“一股脑儿”不能和“有”这样的动词搭配;虽然它能和“吃”搭配,但整个句子不完整。
“一股脑儿”一词在使用上有语义搭配上的限制。
后文有详细分析。
有的句子还并存了几种搭配错误。
如:病(927):我盼“成千上万的失学青少年”的现象遥远地消失。
此句并存了语义搭配和语音搭配两种错误。
此句的意思是“希望这种现象不再存在”,所以是时间上的问题,并且是表示将来的时间。
“遥远”既可以表示过去,又可以表示将来,此句的“遥远”应该为“永远”。
另外,在音节上也不和谐,“盼”使用上常常对举,如“我盼星星、盼月亮,终于等到你了。
”如果单独使用,或者后边加“着”或者改为双音节“盼望”,因此,此句应改为“我盼望‘成千上万的失学青少年’的现象永远地消失。
”三、纠正偏误的思路通过以上分析发现,语音、语用、语法搭配相对来说比较容易把握,学生学习起来也比较容易。
语义搭配灵活多样,要想概括出搭配特征不是件很容易的事,况且这方面的研究成果不是很多,尤其是对词语搭配特征进行概括的成果很少。
在这方面,《现代汉语实词搭配词典》为我们提供了一个典范,但缺乏概括性,更没有根据频度做出系统的分析。
另外,汉语的近义词非常多,近义词可区别的角度很多,意义、用法都有不同,用法的不同很重要的一个方面是搭配的不同。
很多工具书对近义词的辨析往往是解释性的,缺乏在充分的语料基础上的对比分析。
在丰富灵活的搭配和缺乏可借鉴的工具的情况下,留学生要掌握词汇大纲中的5000常用词的“形、音、义、用”是需要时间和过程的,因此,发生偏误就不足为怪了。
所以,本文的研究重点就是实词的语义搭配和形近词的搭配特征。
焦点在于我们在现有成果和技术条件下,如何帮助学生减少这方面的错误、扩大词汇量、增加用词的准确性。
(一)词语搭配体现的是词与词的组合关系,但并非所有的词都可以组合,呈现出类聚性特征,因此,可以概括出词语的搭配特征。
在没有大规模语料库之前,词语搭配研究的语料有限,基本上是基于定性的分析。
在有了大规模语料库之后,词语搭配研究的手段更新,可以基于语料库把定量和定性分析相结合,因此,我们提出了基于语料库的方法。
语料库为北大CCL现代汉语语料库,内容涵盖了文学、历史、法律、新闻、词典、口语等各种题材,总字数为264444436个字。
从语料库中检索出某一词语的所有搭配词,然后概括出搭配特征,建立词语的搭配模式。
重点建立实词与实词的搭配模式,尤其是动词、形容词、部分名词、副词、量词的搭配模式。
具体操作如下:从语料库中检索出某一词语的符合条件的搭配词,然后将搭配词按词频统计,并归纳出它的义类,描写出它的搭配特征,再按词频由高到低给出例证。
如果将这样概括出的搭配特征告诉学生,帮助学生建立起词语的搭配模式,就能减少学生的错误,遇到错误时也能做出解释,而不是仅凭语感和经验。
根据这个方法,可以对病句(702)中“树立法案”做出全面的解释。
我们从语料库中分别检索出和“树立+名”“动+法案”中的名词和动词,结果如下:表2:“树立”的搭配词及频数中心词搭配词(名) 频数树立+ 观念意识1809形象419榜样236风气168信心161理想125丰碑97典型82道德68权威57牌子43表3:“法案”的搭配词及频数搭配词(动) 中心词频数通过+法案234提出33否决24制订21签署18提交15推出15调整9执行9修改9讨论 6由以上分析可知,“树立”的搭配词具有[+抽象]的语义特征,和具体事物搭配时仅限于标志、招牌等;而“法案”具有[-抽象]的语义特征,并且它的搭配词一般限于表“提出、制订、通过、签署、否决、推出”等动词,它不和“树立”共现。
根据此句的意思,应改成“签署、制订、否决”等动词。
副词的用法主要表现在和它搭配的动词上,学生作业病句中“一股脑儿”一词,我们从语料库中检索出它的索引共有125条。
通过分析发现,和“一股脑儿”搭配的动词一般动作性很强,动词后通常要有宾语或补语,要给表述对象一个处所、趋向、结果等。
极少的情况可用“动+了”或单个动词,单个动词往往是表动补关系的动词。
如“勾销、揭露、推翻、毁灭”,具体情况见下表:表4:“一股脑儿”的搭配词及频数中心词搭配词频数一股脑儿+ 单个动词 4动作性动词+ 趋向补语40结果补语 6处所宾语40间接宾语14了 2“有”不是动作性动词,所以不能和“一股脑儿”共现;而“吃”动作性很强,但只是用了单个动词,没有表补充关系的词和它共现,所以表达不完整。
近义词的搭配特征和范围也可用语料库的方法加以区分,构建它们不同的搭配模式。
如“选拔”和“选择”,它们在动词的用法上除词义的不同之外,就是搭配的不同了。
我们从语料库中分别检索出二词的索引,“选拔”为1546条,“选择”为8847条,得出如下统计特征。
表5:“选拔”的搭配词及频数中心词搭配词(名) 频数选拔+ 干部677人才175领导92选手53学生47佼佼者30能人19某个人18非人 6表6:“选择”的搭配词及频数中心词搭配词(名) 频数选择+ 具体事物1350抽象内容979机构660道路655方式619地点454人436职业242时间165通过分析可知,“选拔”的对象一般为从事某种职业的人或某类人才,极少和表示作品的词搭配,在统计中,只发现29例。
“选拔”本身有[+提拔]的语义特征,并且其搭配词带有[+优秀]的语义特征,或者前面有表示“优秀”的定语。
“选择”本身为[-提拔]的语义特征,并且搭配词为[-优秀],选择的对象为事物、机构、方式、道路、地点、人、职业等,搭配范围较广,和“选拔”的区别非常明显。
病(405)中的“妈妈”一词为[+人,-优秀],所以和“选拔”搭配不恰当。
(二)在采用语料库的方法统计概括之后,教师对词语的搭配模式了然于心了,应加强对学生的训练,将词语搭配模式落到实处。
首先,将词语搭配教学即“词块”教学作为词汇教学的一个重要方面,多呈现词块,并有意识地引导学生注意。
教师可用演绎法,概括出某词的搭配范围和特征,并在例句中呈现其典型搭配,帮助学生建立词语的搭配模式。