对外汉语教学与海外华文教育之异同
- 格式:pdf
- 大小:1.09 MB
- 文档页数:5
中国是个向外移民大国,目前海外华侨华人约有4000多万,有强烈的中国文化背景。
做好海外华文教育工作,可以塑造华侨华裔青少年的民族文化素质,维系华侨华人与祖籍国的情谊,促进华侨华人所在国与中国的友好关系。
海外华文教育的历史与现状中国对外教育及政策源于清朝末年,主要出于海外侨民与祖籍地维系情亲之需,近代并未延伸,层次亦低;半个世纪以来,随着社会进步和中国海外移民人数增加,逐渐成为一种专门面向海外侨民之独特教育形式。
此种教育,在大陆称为“华文教育”,台湾称为“华语文教育”。
民国时期,这种教育已经有了一定的基础。
孙中山创建民国,得自华侨帮助甚多,故此他说:华侨为革命之母,因而在国民政府中央机构中设置侨务委员会。
侨委会促进发展华侨教育,加强了海外教育与国内教育的联系,增强了华侨对祖国的感情和凝聚力。
迁台后,仍然维持此结构,进而由于涉外关系之变化,国际生存空间之严重恶化,便更为强化侨务工作,而且自然地将侨教工作作为重中之重,历任侨委会委员长都强调:没有侨教就没有侨务。
在对外汉语教学和海外华文教育上,台湾没有严格的区别。
1949年以后,两岸政治和社会分离,许多本来统一的制度,逐渐分化,渐行渐远,侨务工作便是其中一项。
大陆虽然也有海外华文教育,但“侨教工作步伐缓慢,未见彰显”。
而在华文教育上,两岸存在的主要问题是语言文字政策缺乏沟通和协调。
据研究,两岸语言之差异不到5%,沟通基本不成问题,整合的难度甚低。
但不幸的是,由于政治立场的对立,语言文字上出现了一些分歧,而且从学术上引伸到政治上。
例如:繁体字与简体字之分。
大陆在上世纪50年代初期,面对城乡差距,以及知识分子与劳动人民的文字鸿沟,将低识字率归于文字本身,而未深思教育资源的短缺和教学方法的失当等其他因素。
大陆文字改革数十年来,不仅民间错别字屡见不鲜,也造成了许多无法直接阅读中国古籍的民众。
改革开放后,中国国际地位日益提高,华文在国际交往中的地位越显重要,“汉语热”迅速在全世界范围内掀起。
论华文教育与汉语国际推广的资源整合[摘要]教材、教师和教学方法是提高教学质量的三大关键性因素。
本文从华文教育和汉语国际推广各自的优势进行比较,分析了二者在资源整合上的必要性和可能性,然后分别从教材、教师和教学方法三个方面对资源整合提出了相应对策。
[关键词]华文教育;汉语国际推广;优势;资源整合2010年1月1日,中国—东盟自由贸易区正式启动,这预示着在未来一段时间里,中国和东盟国家在经济、政治和文化上将有更密切的联系;区域经济一体化进程的加快,将在很大程度上促进中国语言文化在区域内的传播。
新千年以来,“华文热”和“汉语热”现象方兴未艾,华文教育和汉语国际推广为中国的对外汉语教育事业做出了巨大的贡献。
然而华文教育和汉语国际推广之间关系如何,两者之间资源整合的必要性和可能性如何,应该如何整合等,都是教育主管部门以及教育研究者应该关注的问题。
1 华文教育与汉语国际推广资源整合的必要性与可能性海外华文教育虽有三百余年的历史,却不是一个十分成熟的学科,而对外汉语教学只有短短三十年的历史,却抓住了汉语热的契机使学科有了较大的发展。
无论是从汉语教学还是文化传播这一较为宽泛的概念来说,华文教育和汉语国际推广都有着共同点,但是,它们又各有特点。
因此,对二者进行综合的考虑以促进汉语传播事业的发展是有必要也是有可能的。
1.1 华文教育和汉语国际推广的历史回顾华文教育起源于海外,是从华侨教育发展而来的,在海外发展至今已有三百余年的历史。
在这三百余年的发展史中,华文教育实质经历了华侨教育和华文教育两个定义的嬗变。
以第二次世界大战为界限,第二次世界大战前的华文教育一般认为是华侨教育,第二次世界大战后的华文教育则是对已经入籍于所在国的华人及其子女的中华语言文化教育。
华侨教育是指对谋生和居住在国外而又保留自己原有国籍的侨民及其子女,施行与本国政府教育制度基本一致的教育。
它又分为早期华侨教育和近代华侨教育。
早期华侨教育的时间轴线为1690年至19世纪下半期,该时期的华侨教育主要以私塾、书院、书室、义学、学堂等形式延续国内的教育制度,主要的授课内容是四书五经、三字经、千字文、百家姓以及尺牍和珠算等。
汉语国际教育和国际中文教育-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述部分介绍了本文的主题和要探讨的内容,主要围绕汉语国际教育和国际中文教育展开讨论。
汉语国际教育指的是在国际范围内传播和教授汉语的教育活动,具有促进文化交流、增进人民友谊、推动经济合作等重要意义。
国际中文教育则是指在国外推广中国文化和汉语教学的活动,是中国文化软实力的重要组成部分。
文章将从汉语国际教育的意义、国际中文教育的发展以及面临的挑战与机遇等方面展开深入分析,旨在探讨如何促进汉语国际教育的发展,推动国际中文教育的普及,为中华文化的传播作出贡献。
1.2 文章结构文章结构部分的内容如下:文章结构部分将会介绍本文的整体结构和内容安排。
首先,我们将从引言部分开始,概述汉语国际教育和国际中文教育的重要性和意义。
接着,我们将在正文部分探讨汉语国际教育的意义和国际中文教育的发展现状,分析其中面临的挑战和机遇。
最后,在结论部分,我们将对整篇文章进行总结,展望未来发展趋势,并探讨这些教育形式对未来的影响。
通过这样的结构安排,将能够全面深入地探讨汉语国际教育和国际中文教育,为读者提供一个清晰的了解和思考框架。
1.3 目的本文旨在探讨汉语国际教育和国际中文教育的重要性和发展趋势,分析其意义和影响。
通过深入研究汉语国际教育的意义及国际中文教育的发展,我们可以更好地理解在全球化背景下汉语教育的作用和影响,探讨相关领域面临的挑战和机遇。
通过对过去经验的总结和未来发展的展望,希望能够为汉语国际教育和国际中文教育的可持续发展提供一定的启示和建议,促进不同国家之间的文化交流与合作,推动汉语和中国文化走向世界。
2.正文2.1 汉语国际教育的意义汉语国际教育是指在国际范围内开展的汉语教育活动,其意义不仅仅在于传授语言知识,更重要的是承载着文化传播和交流的使命。
汉语国际教育的意义体现在以下几个方面:首先,汉语是世界上使用人口最多的语言之一,学习汉语可以使学生更好地了解中国,了解中国文化和历史。
论海外华裔学习者的汉字教学摘要:在海外的华裔汉语学习者,他们特殊的文化背景及生活环境,需要用以往不尽相同的特殊的汉语教学原则。
本文通过对柬埔寨裕生国际学校的华裔学习者汉字教学的特殊性及原则和方法进行研究讨论,希望能更好地推进华裔学习者的汉字教学并且为对外汉语教师们提供一些借鉴。
关键词:海外;华裔学生;汉字教学近年来,随着中国综合国力的提高,汉语学习在全球升温。
越来越多的汉语学习者中,海外华裔占了很大比重,海外华文教育呈现出良好的发展势头,但在欣欣向荣的“汉语热”背后,汉语教学中的问题依旧层出不穷,关于汉字的教与学便是其中之一。
本文希望通过对华裔学习者汉字教学的研究讨论,发现华裔学习者汉字教学的难点,并寻找针对华裔学习者的汉字教学的方法和原则,希望能更好地推进针对华裔学习者的汉字教学并且为对外汉语教师们提供一些借鉴。
一、海外华裔学生汉字教学的特殊性海外华裔的构成成分很复杂,大致分为三类:一类是老移民的后代;另一类是改革开放后出国的新移民的后代;还有一类就是外国人领养的中国孩子。
本文中所探讨的对象指的是前两类,这些类型的华裔虽然根长在中国且和中国分离的时间也长短不一,但大多数人都是成长在居住国的语言环境中,居住国语言和文化呈现出强势,他们一方面不具备汉语自然习得的语言环境,另一方面也缺乏中华文化的熏陶。
部分家庭偶尔使用汉语交流,受家庭环境影响,在语言方面,这些孩子或多或少会使用汉语,一般听力较好,口语也不错。
然而虽然大多数的父母很重视并且有意识地培养孩子的汉语能力,却往往由于很多原因忽视了汉字教育,这就造成了能流利地说汉语却一个汉字都不认识的华裔子女的大量存在。
在“听说读写”四个方面,多数华裔在“读写”方面远不及“听说”,但相比非华裔的学生,他们在汉语学习上是具备明显的优势的,由于之前或多或少接触过汉语,他们更容易跨越语言文化的陌生感而获得较快提升。
二、汉字教学的性质马燕华将汉字教学分为四类:第一类是母语中的汉字教学,既包括对国内汉族儿童进行的汉字教学,也包括对日本等汉字文化圈内的,在其语言中还保留汉字的国家儿童的汉字教学。
67248 教育理论论文浅谈海外华裔学生汉语教育问题对外汉语教学对象的主体是外国留学生,学科研究主要围绕外国留学生展开。
随着教学事业的发展,研究视角不断增多,海外华裔学生也开始成为学界关注的对象,相关研究逐渐升温。
一、海外华裔学生汉语教育的历史问题的提出往往源于教学事实的产生,而教学事实的产生与社会、历史环境的变化息息相关,其中移民现象的影响占据重要地位。
中国人移民海外的历史可以追溯上千年,但是真正意义上的大规模海外移民始于四百多年前,范围从东南亚延伸至美洲。
而上世纪60年代开始的港台移民、70年代末至80年代的印支三国移民以及80年代以来中国大陆的移民潮,使得欧美地区华人社会结构发生了重大变化。
华人一贯重视教育与文化传统,在华人聚居地区,为了子女教育和传统的延续,华人华侨都会组织华文教育团体。
1690年第一所海外华文教育机构――荷属印度尼西亚的明诚书院成立,北美地区各国的华人华侨都陆续兴建了当地华文教育组织。
二十世纪以前都是传统的私塾、义塾、书院等。
教师多从国内聘请落第秀才等。
教学内容则有蒙学教材,如《三字经》、《百家姓》、《千字文》等,也有如四书五经等。
学习的方法和国内也相似,以吟诵诵读学习为主。
除此之外,还有一些其他课程,如书法、珠算、尺牍。
二十世纪初,西学东渐。
科举被废除,教育出现巨大变化,新式学堂取代传统私塾,而读经科也从新学堂课程中被取消。
北美陆续出现同样的变化。
私塾、书院纷纷改为新学堂,采用新学制、学习新知识。
文言文经典为主的传统华文教育逐渐被白话文为主的华文教育所取代。
进入信息化时代后,海外华裔学生汉语教育的教学内容、教学手段,教学设施,教学方法都有了进一步的革新。
近年来华裔二代逆向留学升温,华裔学生大量归国就学,汉语教学的阵地也转向国内,对华裔的教学与对留学生的教学方法差别甚微。
二、海外华裔学生汉语教育的界定1、几个概念的界定(1)汉语、方言。
“汉语”是汉民族使用的语言,在对外汉语教学中主要指普通话。
论华文教育与国际中文教育的关系作者:邵宜卢月丽来源:《华文教学与研究》2023年第04期[关键词]国际中文教育;华文教育;对外汉语教学;汉语国际教育[摘要]对外汉语教学、华文教育、汉语国际教育以及国际中文教育的名称、性质、任务、目标等问题一直是学界讨论的热门话题。
2022年国际中文教育正式列为一个独立的专业学位类别,在这一背景下,我们需要重新审视华文教育与与国际中文教育的关系。
研究发现,华文教育是国际中文教育的有力组成部分,与汉语国际教育共同组成国际中文教育的事业整体,二者是互补的关系。
华文教育融入国际中文教育的过程是曲折的,但是前途是光明的,需要高屋建瓴,顶层设计,做好远景规划,走出一条具有中国特色的国际中文教育发展路径。
[中图分类号]H195.3 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174(2023)04-0001-081. 引言2019年12月9日,国际中文教育大会在长沙开幕,来自160多个国家和地区1000多名孔子学院和中文教育机构代表参加大会。
中共中央政治局委员、国务院副总理孙春兰出席会议并发表主旨演讲,孙春兰强调,中国政府把推动国际中文教育作为义不容辞的责任,积极发挥汉语母语国的优势,在师资、教材、课程等方面创造条件,为各国民众学习中文提供支持(孙春兰,2019)。
自1950年我国开展来华留学生教育开始,至2019年国际中文教育大会,国际中文教育已经走过了70年,名称几经变化,从“来华留学生教育”到“对外汉語教学”,到“汉语国际教育”,再到“国际中文教育”,已经发展成为广受学界重视和社会关注的学科和事业(魏晖,2022)。
2022年,国务院学位委员会、教育部发布了《研究生教育学科专业目录》,在教育学门类下面,国际中文教育正式列为一个独立的专业学位类别,可授予硕博士学位。
这个事件的意义在于:国际中文教育实际上获得了准一级学科的地位,可以把它作为一级学科来建设、架构。
近两年我们看到全国各地高校、一些研究机构以及越来越多的专家学者开始关注华文教育,华文教育慢慢也成为一个热词。
对外汉语教学的特点
对外汉语教学的特点有以下几个方面:
1. 多元化的教学方法:对外汉语教学中采用多元化的教学方法,既有传统的课堂教学,也有互动式、实践性教学。
通过结合听、说、读、写等各种教学技巧,提高学生学习汉语的效果。
2. 灵活的教学内容:对外汉语教学的内容灵活多样,既有基础
的语音、词汇和语法教学,也有扩展的阅读、写作和口语等教学内容。
同时,还可以根据学生的需求和兴趣进行个性化的教学安排。
3. 文化融合:对外汉语教学注重将汉语学习与中国文化的融合,通过教授中国传统文化、习俗和礼仪等,增加学生对中国文化的了解
和兴趣。
这有助于学生更好地理解和运用汉语。
4. 强调实践运用:对外汉语教学鼓励学生积极参与实践活动,
包括进行角色扮演、实地考察和与中国人交流等。
通过实践运用,学
生能够更好地提高语言应用能力和跨文化交际能力。
5. 强调个性化教学:对外汉语教学注重根据学生的不同背景、
水平和需求进行个性化教学,提供针对性的教学方案和教材。
这样能
够更好地满足学生的学习需求,提高学习的效果。
总体来说,对外汉语教学具有多元化的教学方法、灵活的教学内容、文化融合、注重实践运用和个性化教学等特点,旨在帮助学生更
好地掌握汉语并提高跨文化交际能力。