俄罗斯留学生汉语语音偏误分析及教学对策研究毕业论文
- 格式:doc
- 大小:304.50 KB
- 文档页数:89
中亚及俄罗斯留学生汉语语音习得偏误研究综述作者:张娟杨新璐来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》2016年第07期摘要:语音作为语言的外壳,是语言三要素之一,是对外汉语教学中的重点,也是难点。
近年来,有关俄罗斯和中亚留学生对外汉语语音习得的研究日益丰富,研究理论基础逐渐完善,研究方法日具科学性,研究内容趋于细致化,但也存在较多的不足,忽略了中亚留学生母语背景的复杂性,在声调研究上陷于孤立的单字调或双字调的研究,基频归一化的方法欠缺科学性,语音教学效果亟待提高。
关键词:俄罗斯及中亚留学生;汉语语音;偏误分析;声调偏误中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)07-0273-03随着汉语热的兴起,来华留学生呈逐年递增趋势。
新疆更因其独特的地缘优势,吸引了大量的中亚和俄罗斯留学生来疆学习汉语。
然而,来疆留学生的汉语学习成果却差强人意,“洋腔洋调”的现象普遍存在,甚至影响正常的语言交际。
语音作为语言的外壳,其重要性毋庸置疑。
赵元任强调:“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序当然也是应该照这三样按步进行。
发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。
”对外汉语语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为其口语交际打下基础。
导致语音“化石化”现象的原因是没有奠定良好的语音基础,当学习者一旦形成这种学习习惯,就会产生僵化,将难以纠正。
如何能找出俄罗斯及中亚留学生在语音习得方面切实存在的问题与困难,进而提高其汉语水平,成为亟待解决的问题。
一、中亚及俄罗斯留学生汉语语音习得偏误研究现状关于汉语习得语音方面的偏误研究不断丰富,但研究成果语种分布存在明显的不平衡性。
根据周小兵和王功平对公开发表的475篇汉语二语语音习得论文的调查,发现研究语种主要集中在母语为英语、韩语和日语等国家的学习者中。
留学生汉语声调偏误与对外汉语教学-2019年文档留学生汉语声调偏误与对外汉语教学引言“声调”这一术语,是由赵元任先生提出来的。
在《语言问题》中指出:声调是“利用嗓音的高低的音位来辨别字的异同”。
而王力先生在《汉语音韵》一书中则认为:声调是“由元音的升降和音长的总和形成的”。
(赵元任,《语言教学与研究》,1992年第一期)当然,本文讨论的音调是绝对不包括轻声音节的。
一、母语为声调语言的汉语学习者的主要声调偏误类型及成因1.泰语和越南语和汉语相似的地方在于三者都是有声调的语言。
通过在对外汉语教学实践的过程中我们能够发现,泰国留学生在学习汉语声调时遇到的偏误类型可以简单概括为:中平调的声调低,四声调不够简洁、干脆,大多过于冗长。
也可以这样说,泰国的留学生在学习汉语声调时出现的偏误有一个基本固定的模式,即:阴平的声调常常发不上去,不够高,如“家”“依”“屋”“间”“微微”“崩塌”等阴平字,发音时的声调都低于汉语的一声调,调值也根本达不到标准的55。
除此之外,与汉语不同的还有第三声调,通常来说,泰语的第三声调是降调,而汉语的降调是第四声调,即去声声调,它的发音特点是声调由高突然降到很低,非常短促但是又特别有力。
所以泰国留学生在遇到汉语声调的降调发音时,本能地会用母语的第三声调代替,结果就会导致发音时把第四声调过分地往下降,致使音节发音时间拖拉得太长,给人一种“似像非不像”的感觉,造成“洋腔洋调”的发音。
2.越南留学生在学习汉语声调时遇到的偏误类型可以简单概括为:第四声声调较高或者有个别的音节发成平声,而汉语的第二声调又太高,起点不够降,上声的时候也没有做到瞬间发音并且有爆破力,在发第三声调的音时,前面的部分音节拖拉的时间过长,导致后面的尾音上升的过程就过于短小、简洁,并且同时也造成了上升时间的仓促,还有的甚至在发音时只是往下降低声调而从来不往上上升声调等等诸多问题。
但是值得一提的是,越南留学生在学习汉语第一声调的效果较好,只是稍微比汉语的第一声调偏低,其他的问题都还不存在。
俄罗斯学生HSK五级写作词汇偏误分析俄罗斯学生在学习汉语的过程中,由于母语与汉语存在差异,往往会出现一些写作词汇偏误。
本文将从语法、词汇、语义等方面分析俄罗斯学生在HSK五级写作中常见的词汇偏误。
一、语法错误俄罗斯学生在写作中常犯的语法错误包括:1. 动词时态错误:由于汉语的时态变化相对较少,俄罗斯学生容易忽视动词的时态变化,导致时态错误。
例如:我昨天去了公园。
(正确:我昨天去公园。
)2. 介词使用错误:俄罗斯学生对汉语的介词使用较为困难,常常误用或遗漏。
例如:我正在和朋友聊关于我的学习。
(正确:我正在和朋友聊我的学习。
)3. 句子结构混乱:俄罗斯学生在句子结构的使用上容易出现混乱,常常将长句子拆分成几个短句,造成语义不连贯。
例如:我喜欢唱歌、跳舞和画画,假期经常去旅游。
(正确:我假期喜欢唱歌、跳舞、画画和旅游。
)二、词汇错误俄罗斯学生在学习汉语的过程中,容易将一些汉语词汇与俄语词汇混淆,造成词汇错误。
常见的词汇错误包括:1. 词性使用错误:俄罗斯学生往往将形容词误用为动词或名词,将动词误用为形容词或名词。
例如:这件事情挺有趣的。
(正确:这件事情很有趣。
)2. 同义词选择错误:俄罗斯学生往往在同义词选择上会出现错误,选择不准确的同义词,导致句子语义模糊。
例如:我喜欢运动,因为它对健康有利益。
(正确:我喜欢运动,因为它对健康有益。
)3. 熟语使用错误:俄罗斯学生对汉语的熟语掌握不够熟练,使用时容易出现错误。
例如:我很感谢你,你真是我的恩人。
(正确:我很感谢你,你真是我的贵人。
)俄罗斯学生在HSK五级写作中常见的词汇偏误主要包括语法错误、词汇错误和语义错误。
为了避免这些错误的出现,俄罗斯学生应加强对汉语语法规则、词汇用法和语义理解的学习和训练,提高语言运用能力。
俄罗斯学生HSK五级写作词汇偏误分析摘要:针对所收集的105份俄罗斯学生HSK五级试卷中的写作部分,从词汇和语法的角度,通过分类统计、描写分析、举例分析和比较分析等方法,总结出学生写作中的偏误类型及产生原因,并从教学策略和学习策略的角度提出切实有效的建议。
关键词:HSK;词语;偏误分析;教学策略;学习策略写作是考查学生综合能力的最直观的手段。
在写作过程中,学生将所掌握的语言知识综合地运用到语言输出实践中。
因此,写作不仅是所有教学环节中难度相较大的一环,也是学生出现偏误次数较多、类型较为庞杂的一环。
尤其是对俄罗斯学生来说,“听、说、读、写”四项语言技能中最困难的就是“写”。
因为“写”不仅要写汉字,还要把已经学过的词汇和语法综合运用到语言表达中,是对学生已学知识和各种能力的综合考核。
就目前的对外汉语教学现状来看,俄罗斯学生在汉语写作中普遍存在各种问题。
一直以来,词汇偏误分析理论对对外汉语教学的影响很大。
就此而言,运用偏误分析理论,归纳总结学生写作中出现的词汇偏误类型,分析其产生原因,并提出合理化的建议,从而有效地教会学生汉语写作,使学生的汉语写作水平达到较为理想的状态,是一个既有理论价值又有现实意义的课题。
一、HSK五级写作词汇偏误类型对外汉语教学中存在着一种普遍现象,学习者因为二语习得的经验不足,理解或使用目的语时往往会自觉或不自觉地比附。
因为在学习者的思维里,母语系统已经形成,对目的语系统会产生一种排斥心理。
例如,当我们学习一个外语单词时,自然会将它与汉语中相对应的词语联想起来。
但实际上两种语言中有一定对应关系的词,不仅语音和形式不同,在意义、用法、搭配关系、感情和语体色彩等方面,也会有很多不同,这样一来就会产生偏误。
笔者将俄罗斯学生HSK五级试卷中出现的共205次词语偏误,根据产生原因进行了分类统计,具体情况如下:因汉语与俄语词之间的意义互有交叉产生的偏误有134次,占总偏误次数的65%;因汉俄语言中对应词的搭配关系不同产生的偏误53次,占总偏误次数的26%;因汉俄语言中的对应词语,在感情色彩、语体色彩、使用场合用法不同产生的偏误18次,占总偏误次数的9%。
俄罗斯学生汉语处所词语使用偏误分析
王媚
【期刊名称】《黑河学院学报》
【年(卷),期】2010(001)004
【摘要】处所词语作为汉语词语的一个类别有许多特殊用法,在学习过程中学生将母语中表示处所的词语与汉语中处所词语的用法等同起来,不注意汉语处所词语的特殊用法从而造成许多偏误.对处所词语使用中出现的偏误进行分析归纳,能够对对外汉语教学及外国留学生汉语学习提供帮助.
【总页数】4页(P76-79)
【作者】王媚
【作者单位】大连海洋大学,留学生部,辽宁,大连,116021
【正文语种】中文
【中图分类】H195
【相关文献】
1.俄罗斯学生汉语语音偏误分析及教学对策 [J], 刘冉冉
2.中亚、俄罗斯学生汉语词汇偏误分析 [J], 朱晓军
3.俄罗斯留学生汉语声调偏误实验分析 [J], 李华;李亚男
4.俄罗斯学生汉语补语使用偏误分析 [J], 王媚
5.俄罗斯留学生学习汉语陈述句语序偏误分析 [J], 闫丁月
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
俄罗斯留学生汉语恭维语的语用失误研究的开题报告题目:俄罗斯留学生汉语恭维语的语用失误研究一、选题的背景和意义汉语作为全球使用人数最多的语言之一,吸引了越来越多的外国留学生来学习、使用。
对于留学生来说,掌握恰当的汉语恭维语是不仅能增强交际能力,还能提高跨文化交流的能力。
然而,由于汉语语言和文化的巨大差异,外国留学生在使用汉语恭维语时往往存在语用失误。
尤其是来自不同语言文化背景的俄罗斯留学生,在使用汉语恭维语时常常出现语用失误。
因此,本研究旨在探讨俄罗斯留学生在汉语恭维语使用中的语用失误,以增进对于留学生汉语教学、汉语跨文化交流及其语用问题的认识,提高汉语教师和学生的教学效果和交际能力。
二、研究的目的和内容本研究的目的是探讨俄罗斯留学生在汉语恭维语使用中的语用失误,包括句法、语义、语用等方面。
为了达到这个目的,本文将对汉语恭维语的语言特点、俄罗斯留学生的语言和文化背景进行研究,分析其造成语用失误的原因,并提出相应的教学策略。
三、研究方法本研究采用问卷调查、采访和语料库研究等方法。
首先,通过问卷调查了解俄罗斯留学生在汉语恭维语使用中可能存在的问题;其次,通过采访和语料库研究了解实际情况,并提出具体建议。
四、预期成果和意义通过研究俄罗斯留学生汉语恭维语的语用失误,本研究旨在探讨俄罗斯留学生学习汉语恭维语的现状、存在的问题与原因,并提出相关的教学策略,以帮助汉语教师和学生更好地掌握恰当的汉语恭维语,提高他们的汉语交际能力和跨文化交流能力。
本研究具有一定的学术价值和实际意义,不仅可以促进留学生汉语教学的改进和研究,还可以为俄罗斯学生的汉语学习提供一定的参考,同时也有助于推动汉语文化的跨文化传播。
对外汉语汉字教学偏误分析及教学策略摘要:汉字习得研究是汉语作为第二语言教学中的一个重要课题,同时也是二语教学研究的薄弱环节。
一直以来,汉字教学被认为是对外汉语教学的重点和难点。
因此,加强汉字习得研究已经成为对外汉语教学界的共识,而汉字书写偏误研究又是汉字习得研宄的一个重要方面。
笔者通过参考大量文献资料和观摩体验留学生课堂,对留学生汉字书写偏误类型进行总结并加以分析。
并给出具有合理性和操作性教学策略,以进行行之有效的汉字教学。
关键词:汉字教学;偏误分析;教学策略1.偏误类型在对外汉语教学中,汉字教学被认为是学习者在学习汉语初期的重点和和难点。
对于初学者来说汉字书写偏误也是不可避免的。
一位汉字的三级结构为笔画、不见整字,所以笔者通过文献整理和留学生课堂观摩案例分析,将留学生汉字书写偏误归纳为三大部分:笔画偏误、部件偏误、整字偏误。
一、笔画偏误笔画,也叫笔形,是构成汉字的最小单位,是部件和整字的基础。
针对笔画的偏误大致分为笔画增减、笔画变形、笔画组合和笔顺偏误四部分。
1、笔画增减此类偏误是因误添或遗漏笔画而造成的书写偏误。
任何一个规范的汉字由哪些笔画构成都是固定的,这也是此汉字区别于其他汉字的一项基本特征。
习惯于字母文字的留学生来说,汉字笔画仍显得繁复多变,像一幅幅画,书写时很容易忽略其中的细微部分。
笔画把握不准确,导致所写的字经常是多一笔或少一笔。
笔画增加:如“新”字里的“斤”写成“斥”,或是“冖”写成“宀”笔画残缺:如小笔画“竖、点、勾”。
2、笔画变形笔画变形,即具体笔画形态的改变,汉字的笔画的形状都是固定的、独特的,是汉字重要的区别特征之一。
此类偏误主要可以分为汉字中所无的笔画代替和汉字中其他笔画代替两类。
一种是用汉字所无笔画代换,如:以“β”“代阝”、以“P”“代阝”、以“i”代“讠”、以"K”代“⺮”等偏误。
或是一些相近的笔画书写错误,以点代横、以点代竖、以横代横勾等现象。
3、笔画组合汉字笔画和笔画的有三种组合关系:相接和相交、相离。
语用偏误分析以俄罗斯留学生为例分析语用偏误类型及其原因在日常教学或交流中,常常会有学生说出让我们觉得从语言结构上没有问题,但听起来别扭的话。
例如,一名留学生来到办公室,在见到他的中国女教师后说的第一句话是“老师,你今天很性感”。
从语言结构上说这句话毫无问题,但听到这句话的中国人都会感到有些尴尬或者别扭。
因为虽然这不是一个错误的句子,但却是一个不合时宜的句子。
原因在于“性感”这个词语在这个语境下的运用并不符合汉语交际的习惯。
学生的原意是称赞老师的衣着或装扮,在这个场景下,如果要使用这个句子,按照汉语的习惯常用的词语是“漂亮”。
但“性感”这个词往往是运用在较亲近的或同辈的人之间的,前面这个场景是在办公室,而交流的对象是自己的教师,按照汉语的交际习惯,我们会尽量避免这类的用语,而改用“你身体好吗”等类的说法。
这种现象的出现并不是学生语言规则运用上的错误,而是学生不了解汉语的交际习惯所造成的,如何在教学中纠正或避免此类现象,就是本文要考虑内容。
第一节语用偏误理论概述一、关于语用的概念语用即语言的运用,是研究特定情景中的特定话语,或者说是研究语言和语言使用者之间的关系。
研究在不同的言语交际环境中如何理解和运用语言的学科,我们称之为语用学。
最早的语用学概念来源于符号学,莫里斯认为语言分为三个层面:句法、语义、语用。
句法是“符号与符号之间的形式关系”、语义是“符号与符号所指对象间的关系”而语用是“符号与符号解释者的关系”。
形象地指出了语用的意义。
20 世纪50 年代末,乔姆斯基提出了转换生成语法理论,推动了语义学的发展,语义学是在语言系统内部研究语言的意义,即语言文字本身固有的内部的意义,这种意义是不受外界影响的。
1983年,首次提出了“语用失误”这一概念。
所谓语用失误是指当说话人在言语交际中使用了符号关系正确的句子,但说话不合适宜,或者说话方式不妥当,表达不合习惯等,具体来说就是说话人不自觉地违反了人际规范,社会规约,或者不合时间空间,不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目的语特有的文化价值概念,使交际行为中断或者失败,使语言交际遇到障碍,导致交际不能达到预期或完美的交际效果,这样的错误即为语用失误。
2021年第4期总第221期No.4.2021Sum221佳木斯职业学院学报JOURNAL OF JIAMUSI VOCATIONAL INSTITUTE俄语背景留学生中文偏误分析及案例库建设研究李敬欢1,2李睿1(1.新疆师范大学国际文化交流学院,新疆乌鲁木齐830054;2.北京语言大学汉语国际教育研究院,北京100083)摘要:偏误分析在中文教学与研究中具有很大的意义,俄语背景留学生中文学习中的偏误具有一定共性,偏误分析案例库的建立能够将杂乱无序的偏误语料归类、分析并提出解决方案。
本文论述了俄语背景留学生常见典型中文偏误,并从案例库建设的意义和方法两方面,对俄语背景留学生中文偏误分析案例库的建设做出分析,以期为国际中文教育工作者、研究者以及俄语背景留学生的中文教学与研究提供一定参考。
关键词:俄语背景;留学生;偏误分析;案例库中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:2095-9052(2021)04-0080-02随着中国综合国力的不断增强以及“一带一路”倡议的持续推进,世界各国“汉语热”不断升温。
全球有70个国家将中文纳入国民教育体系,中国以外正在学习中文的人数约2500万,2019年在我国学习的”一带一路”沿线国家留学生占比达54.1%—本文中的俄语背景学生是指以俄语作为母语、族际交流语、通用语的学生。
俄语在其生活中占有极其重要的地位,主要来自俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、中亚五国等苏联时期的加盟共和虱其中俄罗斯与哈萨克斯坦两国来华留学人数已连续十几年居来华留学生源国前十位,2019年俄罗斯居第5位,哈萨克斯居第8位。
俄语背景来华留学人数不断增加,学历教育生比例大幅增长,由于学习者需求日趋多元化,来华留学生教育质量也在不断提高。
彳旦俄语背景来华留学生的中文偏误具有很大共性,有必要将其收集、整理、归类、分析并建设偏误分析案例库,以便有效运用于教学与研究中。
一、俄语背景留学生常见典型中文偏误(—)语音偏误声母r[切是俄语背景留学生在语音方面产生的最常见的偏误之一。
留学生习得汉语单元音韵母ü的偏误探究摘要:以英语为母语的留学生在学习单韵母ü的过程中,普遍会出现诸多偏误,本文将针对留学生习得汉语单元音韵母ü的偏误成因进行分析,并尝试找到相应教学策略,希望对以后的教学提供一些借鉴。
关键词:以英语为母语的留学生;单元音韵母ü;偏误一、留学生习得汉语单韵母ü的偏误现象撮口呼ü[y]韵母是舌面、前、高、圆唇元音。
以英语为母语的留学生在学习单韵母ü的过程中,普遍会出现如下三种偏误。
一是常常把ü发成iü、iu、u、i等。
如把把“女人”说成"niǚlrén”;“拒绝”的“jù”听起来像“zhù”等。
二是留学生把i、u与ü相混淆,他们在说“Shū”的时候听起来像是“Xǖ”,把“竹子”说成是“Zhǘzi”等。
三是受《汉语拼音方案》的影响,ü在声母 j、q、x 和零声母 y 后要省写两点,很多学生误认为这是 u 而误读。
这种三种种偏误不仅发生在留学生语音学习的初期,并且会在学生头脑中形成“僵化”,贯穿留学生学习汉语的始终。
二、留学生习得汉语单韵母ü的偏误成因分析2.1汉英语音系统的差异汉语语音系统中单元音韵母ü在以英语为母语的留学生的语音系统中是不存在的,也就是说,英语中没有在发音部位和发音方法上跟汉语拼音ü相同的因素,但是在英语的元音系统中存在跟汉语单韵母ü的书写形式(与舌面音相拼时的书写形式)形同,而实际发音不同的u。
受到母语负迁移的影响,使欧美学生一看到头上不带两点的汉语单韵母ü就习惯性的与英语语音系统中短元音u对号入座而导致偏误产生。
2.2教材的省写单元音韵母ü与舌面音声母相拼时留学生出现发音偏误大部分是教材省写的缘故。
《汉语拼音方案》中规定,由于声母 j、q、x只与齐齿呼或撮口呼组合为一个音节,本来“句”“去”“许”应当拼写为jǜ、qǜ、xǚ。
浅议外国人汉语学习中的语音偏误及教学策略浅议外国人汉语学习中的语音偏误及教学策略论文关键词:语音偏误原则教学方法论文摘要:在“汉语热”不断高涨的今天,越来越多外国人认识到汉语的重要性,加入到汉语学习的行列中来。
如何有效地发展和提高学习者的语音能力,是众多汉语教师面临的首要问题。
本文通过浅析外国人汉语学习过程中的语言偏误,简要总结汉语音语音教学的原则和方法。
加强语音教学,为汉语的传播打下坚实的基础。
一、不同学习者语音偏误类型分析(一)辅音偏误辅音从音理上可以从发音部位和发音方法两方面进行分析,因而,我们从这两部分来讨论外国学生汉语语音的偏误。
在发音部位方面,外国学生容易出现舌尖后音、舌面音和唇齿音的偏差,其他的双唇音、舌尖前音、舌尖中音和舌根音的部位偏误较少见。
舌面音,即j、q、x这组辅音发音偏差主要有两种倾向:一种是以舌尖前音z、c、s鄂化后接齐齿呼和撮口呼韵母,如把“线”发成“siàn”。
另一类偏误则是把舌面音发成舌间后音zh、ch、sh。
唇齿音f,是日韩学生的发音难点。
日本学生由于母语负迁移的影响,往往把唇齿音f发成双唇擦音[ф](俗称“吹火音”)。
在发音方法方面,由于大多数外语学习者的母语发音中都没有“送气/不送气”区别,导致“送气/不送气” 成为最大的发音难点。
其次是“清/浊”的区别,由于某些语言中不存在声调,在控制音调方面的能力也有所欠缺,需要依靠嗓音的连续性来控制音调,这也造成了语音的过度“浊化”。
另外则是擦音和边音的区别。
日韩学生容易出现[l](边音)、[j](半元音)的偏误,西方学生容易出现圆唇化倾向。
普通话中的r,也容易给外国学生带来困惑。
(二)元音偏误在外国学习者的元音偏误主要出现在“紧/松”、“圆唇/展唇”两方面。
汉语普通话存在呈现出元音偏紧的倾向,而韩语和日语的元音系统明显比汉语普通话要松的多。
如后半高不圆唇元音e、次高元音i、u、ü常见偏松的倾向。
“圆唇/展唇”的偏误,不仅在于“圆/展”的程度,还在于舌位跟唇形的综合效应。
中级阶段俄罗斯留学生汉字书写偏误研究中期报告一、研究背景及目的随着中俄两国经济、文化、教育等方面的交流不断深入,越来越多的俄罗斯留学生选择来中国留学。
而汉字作为汉语重要的文字系统,是学习汉语的基本功之一。
然而,俄罗斯留学生在学习汉字过程中存在一些常见的偏误,这些偏误一方面可能影响到他们的识字能力和汉字书写水平,另一方面也可能造成汉字的误解和误读。
因此,本研究旨在通过分析俄罗斯留学生学习汉字过程中的偏误,找到其根源与规律,并提出相应的解决方法,以提高俄罗斯留学生的汉字学习效果和汉字书写水平。
二、研究方法本研究采用文献资料调研法、实地观察法和访谈法相结合的方法。
在文献资料调研法中,我们从相关书籍、教学资料、网络等渠道收集与俄罗斯留学生汉字书写偏误有关的资料;在实地观察法中,我们参加了多次俄罗斯留学生的汉字课堂观察,记录了他们在汉字书写时的一些偏误现象;在访谈法中,我们采访了多位俄罗斯留学生,了解他们在学习汉字过程中遇到的偏误和解决方法。
三、研究结果通过对俄罗斯留学生的汉字书写偏误进行归纳和分析,我们发现主要存在以下几种偏误:1. 笔画顺序错误。
由于汉字笔画顺序的独特性,俄罗斯留学生往往忽视笔画的规范顺序,导致汉字书写出现问题。
2. 形体结构错误。
汉字的形体结构与俄语有很大不同,俄罗斯留学生在学习汉字时容易混淆或忽略汉字的结构特点,导致汉字书写形态不准确。
3. 拼音声调错误。
汉语拼音声调是汉字读音的重要组成部分,俄罗斯留学生在学习汉语拼音时容易忽视声调,甚至混淆声调,导致汉字的读音发音不准确。
4. 书写顺序错误。
在汉语书写中,每个字的书写顺序是有规定的,俄罗斯留学生在学习汉字时往往没有重视此问题,导致书写顺序不规范。
以上偏误主要源于该群体对汉字书写规律不够熟悉、对汉语语音、语调等方面的理解不够深入。
四、研究结论针对以上研究结果,我们提出了以下建议:1. 强化汉字基础训练。
加强汉字笔画、结构等基础训练,提高俄罗斯留学生的汉字书写能力和规范程度。
基于HSK语料库的俄罗斯留学生使用动态助词“了”的偏误分析交流基于HSK语料库的俄罗斯留学生使用动态助词“了”的偏误分析邓可人?黑龙江大学文学院摘要:现代汉语动态助词“了”是许多俄罗斯留学生的学习难点,但同时也是对外汉语教学的重点。
本文首先基于HSK动态作文语料库对一百条左右俄罗斯留学生真实的语料考察和分析,就其使用情况进行分类总结,分析留学生关于动态助词“了”的使用情况。
其次,在第二语言习得和教学理论的指导下就语料进行原因分析错误的四种情况。
再次,就语料的具体情况,结合前人经验和俄语语法特点分析造成俄罗斯留学生使用偏误的原因,从对外汉语教学方面提出参考意见,在教学中适当减少留学生的偏误。
关键词:HSK语料库;助词“了”偏误;对外汉语教学现代汉语中动态助词属于虚词中十分重要的一类,由于汉语作为典型的“孤立语”,缺乏形态变化,因此动态助词承担了形态变化的功用。
而动态助词“了”使用频率高,意义虚化,用法复杂,语言界对其的争论和研究也不间断。
俄语具有体、时、态、性、数、格等丰富的形态变化。
这些都使得其成为对外汉语教学中的一大难点。
在现代汉语语法中,“了”作为助词用在动词、形容词之后,表示动作或性状的实现或成事实,没有时间的限制。
而与动态助词“了”同形的还有作为语气词的“了”,“了”主要用在句子的末尾,可以用于表示陈述语气和祈使语气,为了区分通常将动态助词“了”叫做“了1”,将语气词“了”叫做“了2”。
但是在“谓词+了”结构中,这个可能是“了2”和“了1”的融合体,我们通常将其归类为“了3”。
由于汉语虚词数量少造成的语法的复杂性给第二语言习得者学习带来了极大的困扰,而本文也希望通过对语料库的整理收集对助词“了”偏误现象及成因进行分析,提出教学上的建议。
一、俄罗斯留学生助词“了”的语料搜集整理本文主要是基于北京语言大学HSK动态作文语料库进行数据收集,查询时使用字符串检索中“字查询”,查询中的考生国籍为俄罗斯。
俄罗斯学生目的语环境中习得汉语“了”的偏误及教学对策研究的开题报告一、选题背景和意义现在,中俄两国经济、文化、教育等领域的交流日益加深,汉语已成为越来越多俄罗斯学生的第二外语。
然而,汉语和俄语在语言结构、语法等方面存在较大差异,俄罗斯学生在汉语习得过程中经常会出现一些偏误。
其中,汉语的“了”在俄罗斯学生目的语环境中的习得尤为严重。
俄罗斯学生常常会出现“了”使用不当或遗漏的情况,导致表达不准确或含义模糊,影响汉语的交际效果。
因此,研究俄罗斯学生目的语环境中习得汉语“了”的偏误及教学对策具有重要的理论和实践意义。
二、研究内容和目的本研究将通过文献分析和调查问卷等方式,探讨俄罗斯学生在汉语习得过程中“了”的使用情况以及其出现的偏误类型和原因。
通过数据分析,总结出俄罗斯学生常见的“了”使用偏误,从语言结构、语境等方面剖析其原因。
针对上述问题,本研究将提出相应的教学对策。
具体来说,将采用任务型教学法和交际法,帮助俄罗斯学生在目的语环境中提高汉语“了”的正确使用能力,尤其是在口语表达和交际中的应用。
三、研究方法和论文框架本研究将采用文献分析、实证调查和教学实践等方法,对俄罗斯学生汉语“了”的习得偏误进行研究。
论文的框架如下:第一章:选题背景与意义第二章:文献综述第三章:实证调查3.1 研究对象3.2 研究方法3.3 数据收集与分析第四章:偏误分析4.1 “了”的基本用法4.2 “了”使用偏误类型4.3 偏误类型原因分析第五章:教学对策5.1 教学理念5.2 教学内容设计5.3 教学实践第六章:结论与展望四、预期成果通过对俄罗斯学生在目的语环境中习得汉语“了”的偏误及教学对策的研究,预计能够获得以下成果:1、总结出俄罗斯学生汉语“了”使用的偏误类型及其原因,为后续教学对策的设计提供参考;2、提出有效的教学对策,促进俄罗斯学生在汉语习得中提高“了”的正确使用能力,提高其汉语的交际效果;3、为俄罗斯学生的汉语教学提供参考,推动中俄两国语言教学交流和合作。
毕业论文声明 本人郑重声明: 1.此毕业论文是本人在指导教师指导下独立进行研究取得的成果。除了特别加以标注地方外,本文不包含他人或其它机构已经发表或撰写过的研究成果。对本文研究做出重要贡献的个人与集体均已在文中作了明确标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 2.本人完全了解学校、学院有关保留、使用学位论文的规定,同意学校与学院保留并向国家有关部门或机构送交此论文的复印件和电子版,允许此文被查阅和借阅。本人授权大学学院可以将此文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本文。 3.若在大学学院毕业论文审查小组复审中,发现本文有抄袭,一切后果均由本人承担,与毕业论文指导老师无关。 4.本人所呈交的毕业论文,是在指导老师的指导下独立进行研究所取得的成果。论文中凡引用他人已经发布或未发表的成果、数据、观点等,均已明确注明出处。论文中已经注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究成果做出重要贡献的个人和集体,均已在论文中已明确的方式标明。
学位论文作者(签名): 年 月 关于毕业论文使用授权的声明 本人在指导老师的指导下所完成的论文及相关的资料(包括图纸、实验记录、原始数据、实物照片、图片、录音带、设计手稿等),知识产权归属华北电力大学。本人完全了解大学有关保存,使用毕业论文的规定。同意学校保存或向国家有关部门或机构送交论文的纸质版或电子版,允许论文被查阅或借阅。本人授权大学可以将本毕业论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用任何复制手段保存或编汇本毕业论文。如果发表相关成果,一定征得指导教师同意,且第一署名单位为大学。本人毕业后使用毕业论文或与该论文直接相关的学术论文或成果时,第一署名单位仍然为大学。本人完全了解大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,同意如下各项内容: 按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存或汇编本学位论文;学校有权提供目录检索以及提供本学位论文全文或者部分的阅览服务;学校有权按有关规定向国家有关部门或者机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入学校有关数据库和收录到《中国学位论文全文数据库》进行信息服务。在不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内容用于学术活动。 论文作者签名: 日期: 指导教师签名: 日期: 毕业论文 俄罗斯留学生汉语语音偏误分析及教学对策研究 毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得 及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。 作 者 签 名: 日 期: 指导教师签名: 日 期:
使用授权说明 本人完全了解 大学关于收集、保存、使用毕业设计(论文)的规定,即:按照学校要求提交毕业设计(论文)的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业设计(论文)的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。
作者签名: 日 期: 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。
作者签名: 日期: 年 月 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权 大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 涉密论文按学校规定处理。
作者签名: 日期: 年 月 日 导师签名: 日期: 年 月 日 注 意 事 项 1.设计(论文)的内容包括: 1)封面(按教务处制定的标准封面格式制作) 2)原创性声明 3)中文摘要(300字左右)、关键词 4)外文摘要、关键词 5)目次页(附件不统一编入) 6)论文主体部分:引言(或绪论)、正文、结论 7)参考文献 8)致谢 9)附录(对论文支持必要时) 2.论文字数要求:理工类设计(论文)正文字数不少于1万字(不包括图纸、程序清单等),文科类论文正文字数不少于1.2万字。 3.附件包括:任务书、开题报告、外文译文、译文原文(复印件)。 4.文字、图表要求: 1)文字通顺,语言流畅,书写字迹工整,打印字体及大小符合要求,无错别字,不准请他人代写 2)工程设计类题目的图纸,要求部分用尺规绘制,部分用计算机绘制,所有图纸应符合国家技术标准规范。图表整洁,布局合理,文字注释必须使用工程字书写,不准用徒手画 3)毕业论文须用A4单面打印,论文50页以上的双面打印 4)图表应绘制于无格子的页面上 5)软件工程类课题应有程序清单,并提供电子文档 5.装订顺序 1)设计(论文) 2)附件:按照任务书、开题报告、外文译文、译文原文(复印件)次序装订 指导教师评阅书 指导教师评价: 一、撰写(设计)过程 1、学生在论文(设计)过程中的治学态度、工作精神 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、学生掌握专业知识、技能的扎实程度 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 3、学生综合运用所学知识和专业技能分析和解决问题的能力 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 4、研究方法的科学性;技术线路的可行性;设计方案的合理性 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 5、完成毕业论文(设计)期间的出勤情况 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 二、论文(设计)质量 1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 三、论文(设计)水平 1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、论文的观念是否有新意?设计是否有创意? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 3、论文(设计说明书)所体现的整体水平 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格
建议成绩:□ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 (在所选等级前的□内画“√”)
指导教师: (签名) 单位: (盖章) 年 月 日 评阅教师评阅书 评阅教师评价: 一、论文(设计)质量 1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 二、论文(设计)水平 1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、论文的观念是否有新意?设计是否有创意? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 3、论文(设计说明书)所体现的整体水平 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格
建议成绩:□ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 (在所选等级前的□内画“√”)
评阅教师: (签名) 单位: (盖章) 年 月 日 I
教研室(或答辩小组)及教学系意见 教研室(或答辩小组)评价: 一、答辩过程 1、毕业论文(设计)的基本要点和见解的叙述情况 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、对答辩问题的反应、理解、表达情况 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 3、学生答辩过程中的精神状态 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 二、论文(设计)质量 1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 三、论文(设计)水平 1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 2、论文的观念是否有新意?设计是否有创意? □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 3、论文(设计说明书)所体现的整体水平 □ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格
评定成绩:□ 优 □ 良 □ 中 □ 及格 □ 不及格 教研室主任(或答辩小组组长): (签名) 年 月 日
教学系意见: 系主任: (签名) 年 月 日