一年制零起点留学生汉语教学初探
- 格式:pdf
- 大小:115.17 KB
- 文档页数:2
收稿日期:2019-5-31基金项目:本文系浙江省教育厅科研资助项目(项目编号:Y201636082)。
作者简介:屈燕飞(1981—),女,山西闻喜人,讲师,主要从事对外汉语教学研究。
零起点留学生汉语声调教学对策屈燕飞(浙江农林大学国际教育学院,浙江杭州311300)[摘要]汉语是世界语言中少有的几种带有声调的语言之一。
汉语声调是大多数外国留学生汉语学习最难克服的障碍之一,这使得留学生汉语声调的偏误成了一种常见现象。
为改变这一现象,教师应从学习者的零起点阶段抓起,重视声调教学。
本文分析了零起点留学生汉语声调偏误产生的原因,指出了声调教学中存在的问题,提出了相关的教学对策,以期提高零起点留学生汉语声调教学的质量。
[关键词]对外汉语;声调教学;教学策略[中图分类号]G642[文献标识码]A [文章编号]2096-711X (2019)19-0145-03doi :10.3969/j.issn.2096-711X.2019.19.063[本刊网址]http ://www.hbxb.net 汉语是世界上使用人数最多的语言,是联合国规定的六种工作语言之一。
随着中国经济实力的不断增强,中国的国际影响力逐渐提高,越来越多的外国人开始学习汉语。
目前,汉语作为二语习得已在世界范围内广泛传播,德国、俄罗斯、爱尔兰已将或者即将把汉语纳入高考选课科目。
据教育部统计的数据显示,2018年共有来自196个国家和地区的49万多名来华留学人员。
这些留学生群体中,有的曾在自己国家的汉语学习机构中或长或短的学习过汉语,有的从来没有学习过汉语,这些人汉语处于“零起点”学习阶段。
对于零起点的语言学习者而言,要学好一门语言,学生首先接触的是语音,发音准不准、好不好,直接影响到学生的自信心,同时也会影响到他们在词汇、语法乃至文字上的掌握;其次,发音不好,也影响理解和表达。
在实际的学习过程中,留学生由于汉语发音偏误或者错误会使其表达产生歧义、令人误解、曲解甚至完全不了解其意义。
探析如何培养初级阶段留学生的汉语思维探析如何培养初级阶段留学生的汉语思维不论基于何种学习目的,跨越对汉语这一全新语言体系存在的思维障碍,是第一母语为非汉语的汉语学习者首先面对的问题;汉语思维的培养也是提高汉语初学者学习水平与能力的初步的但又极为关键的途径。
因此,对于处于初级阶段汉语学习的留学生而言,其教学内容的选择与教学语言的运用必须是以符合学习者的特点为前提,应着重其精髓,注重其交际性原则,教学过程中,教师应始终贯穿强化与语境的运用。
对于对外汉语教师主体而言,首先应该对留学生的学习特点有所掌握,密切关注学生的学习习惯、第一语言思维的迁移;在知、情、意方面教师更要对自身提出更高的要求,把自己定位成研究者与反思者,不断反思自身的教的优势与不足,探索多样灵活的教学方法。
一、培养初级阶段留学生汉语思维的必要性随着国际交往的日益增进,越来越多的留学生到中国学习汉语。
来自不同地区的留学生学习汉语的目的也是因人而异。
概括起来,不外乎以下三种学习目的:长期学习汉语把汉语作为专业方向进行研究;作为在中国工作或旅游的交际工具;为学习中国传统文化,如中医学等奠定语言基础。
无论是基于何种目的学习汉语,对于初步学习汉语,处于接触汉语环境初级阶段的留学生而言,汉语思维的培养是他们学好汉语的首要前提。
但就母语之外的第二语言学习而言,新的语言思维、习惯的培养确实并非易事。
仅就口语而言,刚来到中国的留学生的汉语知识储备比较匮乏,母语或者英语成为他们主要的交际工具,他们很少使用汉语,这对于他们汉语水平的提高是很大的障碍。
因此,初级阶段的留学生汉语思维的淡薄是对外汉语教师面临的一大难题。
如何培养初级阶段的留学生的汉语意识?这成为对外汉语教学研究中的一个非常重要的课题。
二、如何培养留学生的汉语思维(一)讲授内容与语言的选择对外汉语教什么?留学生与中国学生学习汉语的内容是有很大差异的。
前者教的是系统的汉语知识,不仅要求学生掌握是什么,而且需要深入地理解为什么。
试论零起点留学生文化意识的培养策略摘要:对外汉语教学中,要激励零起点留学生在汉语作为第二语言的学习中在充分了解汉语语言和文化的基础上,建立起基本而深刻的文化意识。
以此为目标,本文从教学内容、教学手段和方式、教师素质等方面提出相应的培养策略。
关键词:对外汉语教学零起点文化意识教学策略汉语作为第二语言的教学活动在世界范围内的推广和普及引起了世人的瞩目,越多的人开始关注中国,并对汉语和中国文化发生浓厚的兴趣。
本文初步探讨在以汉语零起点学生为对象的对外汉语教学中,如何结合学生现有汉语水平和自身心理特点以及文化背景等有针对地进行教学,充分传达汉语作为一门语言所承载的文化信息,突破学生审视中国文化的定势思维,帮助学生在汉语语言和文化学习伊始建构起初步的文化意识。
一、零起点留学生及其特点我们通常所说的“零起点”的留学生,一般指母语非汉语、没学过汉语的具有不同学习目的的留学生。
从学习目的上看,大部分留学生是抱着实用的目的来学习的,或者是为了谋求职业,或者是要与中国人做贸易。
只有很少一部分是为了研究“汉学”而来的。
作为短期汉语教学对象的零起点留学生,虽然身上集结了种种个性化呈现,但是他们仍然具备一些共性的、我们可以深切感知的共性元素。
最显著的便是,学生持有强烈的好奇心,对中国文化表现出积极的关注和兴趣。
此外,他们学习态度积极,对课堂抱有极大的期望值。
短期班有较强的时间限制,这一点反倒容易激发每一个学生的积极性,使他们在学习中投入充分的热情,精神始终处于兴奋和亲和状态,这样的状态对教学活动的进行是十分有利的。
二、关于培养零起点学生的文化意识的几点策略笔者曾有幸参加某校“汉语桥——德国中学生夏令营”活动,具体负责的是协助任课老师做留学生在中国第一堂“语言课”的教学设计及英文翻译内容。
笔者从此次助教经历中总结出一些基本的策略与构想,希望对零起点留学生文化意识的初步建构有所裨益。
(一)选取最贴合的教学内容1.准确定位教学切入点,传授知识与审美享受相结合。
《【短期班留学生初级汉语语法教学探索】汉语语法基础知识》摘要:“把”字句教学随着中国综合国力和国际影响力的日益加强,以及对外合作与交流的深入发展,来华进行汉语学习、中国文化体验的留学生逐年增加,“工欲善其事,必先利其器”,在有限的学习时间内,根据学生的来华目的,引导他们掌握必要的语法知识,有效提高学生的听、说、读、写能力,选择或编写优质的教材对提高教学质量会起到事半功倍的效果,经过长时间的教学探索,我们越来越意识到汉语短期语法教学并非长期语法教学的简单压缩,而是一项系统性强、耗时长的复杂的工程摘要: 本文通过对目前短期班汉语语法教学存在问题的分析,提出短期班汉语语法教学应遵循的原则:实用,时效,结构、功能、情境相结合、简化,并以“把”字句教学为例,具体分析了如何规避短期班语法教学的误区,落实语法教学原则,从而促进短期班初级汉语语法教学的发展。
关键词: 短期班留学生汉语教学语法教学“把”字句教学随着中国综合国力和国际影响力的日益加强,以及对外合作与交流的深入发展,来华进行汉语学习、中国文化体验的留学生逐年增加。
在来华学习的留学生中,短期班留学生(指学习时间半年以下的留学生)占有相当的比例。
以我校为例,从2002年接收留学生至今,总计有来自韩国、俄罗斯、挪威的留学生千余人次,其中大部分属短期班留学生。
其中又有80%以上是国外合作院校或教育机构的学生以团队的形式利用假期或学期来进行的汉语短期进修。
如何让此类留学生在这个目的语环境中短时、高效地提高汉语听、说、读、写水平,帮助他们快速适应在华生活是一个值得深究和思考的问题。
而在注重实用性和时效性的短期班汉语教学中,语法教学的必要性和语法教学的原则在对外汉语教学界也越来越受人关注。
一、目前汉语短期语法教学中存在的问题 1.短期班留学生汉语水平参差不齐,选择与其水平和学习目的相匹配的教材是一突出的难题。
目前,大多数汉语短期班所采用的还是市面上现成的教材。
此类教材虽在课文选择、生词与语法设置上经过编者的反复论证修改,已经是相对成熟之作,但将其拿来照本宣科,却很难调动学生的学习兴趣,提高学习效率。
我教留学生汉语文――――留学生学历班语文教学的点滴体会
从事对外汉语教学已经两年多, 虽然在此之前,有过十几年的中学语文教学经历, 但给外国人教汉语却还是开天辟地头一遭 。对我来讲,这是一个全新的领域,一个全新的课题,其中充满了机遇,充满了挑战。面对不断从国外蜂拥而至的的求学者,如何更好地抓住机遇推广汉语,更好地宣传弘扬我们几千年辉煌灿烂的中国文化,利用学校办学条件及自身优势,吸引更多的留学生,创出育才的牌子,不仅成为摆在我们每一个国际部教师面前的现实问题,同时也对我们这些对外汉语教师提出了更高的要求。
曾经,我也和社会上、同行中的有些人一样,将“对外汉语教学”视为“小儿科”简单地认为“只要是个中国人就可以教留学生汉语”。经过实践,我才认识到这是一个多么幼稚的想法,才感受到自己认识的浅薄、专业知识的匮乏。近两年来,我主要从事的是学历班的汉语文教学,在实践中我深深体会到,留学生学历班的语文教学与我以往所从事的中国中学语文教学大相径庭,无论教学对象还是教学内容、教学方法都有很大的差异 。留学生汉语文教学是对外汉语教学中的一个新生事物,它还是一个新课题,因为它既不同于完全的语言班的语言学习,又不同于中国班的语文教学,它是随着近几年来“蜂拥而至”的“小留学生”而应运诞生的。这些十几岁的小留学生们驻扎在各个中学的校园里学习汉语和中国文化,预备参加中国的高考,上中国的名牌大学。想想他们语言学习也才刚刚入门,只能完成简单的日常交流,就要学习中国文学,中国文化,学习那些连中国学生都畏难皱眉的鲁迅作品、古代诗文, 其教和学难度不言而喻。对留学生来讲, 它既是语文的学习,又是语言的学习。因此,教材的选编、教学目标确实定、教学方法选择、教学语言难易尺度的把握等等等等都是我们所面临的实际问题。
以下,我仅从几个方面谈谈我的感受,希望得到同仁的指正。 一、了解教学对象,分析现状,有针对性地进行教学 对外汉语教学与对中国人的任何教学活动最大的区别就是教学对象的不同,我们的教育对象是外国人,而且基本上都是七八岁至十七八岁的中小学生,我们汉语教师不仅对他们进行必需的语言教学,帮助他们渡过语言关,最主要的是要根据他们留学的目标有针对性地进行文化课的教学,以帮助他们完成相对应中学阶段的文化知识学习,顺利考入中国的名牌大学。和中国班不同的是,中国班的学生都是按计划招生,学生情况都是可以预知的,班级学生文化知识水平相当,学生队伍相对稳定,教学目标是统一而明确的;而留学生的生源不固定,流动性非常大,即使都是韩国人也来自不同的地区和学校,学生汉语水平千差万别,学生情况事先都是未知的,不可预见的,经常都是有几个学生就有几个层次,每个学生的留学目的也是不同的。所以,每接手新班我首先要做的就是调查、了解教学对象的情况,包括文化背景、汉语程度、留学目的等。做到以学生为主体来安排、设计教学内容,并根据实际情况制定相应的教育教学计划,制定相关的教学措施和方法,做到有的放矢。以06年高二学生为例,班级人数27人,〔是历届人数最多的班级〕 学生的整体汉语水平比上届高, HSK水平到达9级1人,7级 有3人、5-6级有8人,3-4级较多有10人,没有级别的有4人。他们中明确将来报考北大、人大的有三分之一,报考中医药大学、艺术类、技能类的有三分之一;没有明确目标,走一步看一步或者根本一问三不知的也占三分之一。了解大概情况后,我做到了心中有数。其次就是分析现状,有针对性地实施教学。去年高一时在国际班学习的大部分学生这学期到中国班去插班,而国际班的这19人中,大多数高一时在中国班插班,还有一部分是这学期新转入的同学,高一的语文课程基本没有学过,而高一的许多文章篇目都是北大考纲的传统篇目,在这种情况下,就必须根据学生实际情况调整原有的教学内容和计划,调整教学进度,有针对性地实施教学。 根据学生的需要,先补习高一的部分内容,尽量将两个学期的内容合并,保留重点内容,删减一些篇目。这样一来,时间紧,任务重, 教学难度加大,但是也更好地表达了“以学生为中心”的教学原则。
留华大学生对外汉语教学的研究随着中国的不断发展和对外交流的加强,越来越多的留学生选择来华学习汉语。
他们希望通过在中国学习,了解中国文化,提高自己的语言能力,增进对中国的认识。
对外汉语教学在国内各大学中也备受关注,如何更好地教授汉语成为了一个重要的课题。
本文旨在通过对留华大学生对外汉语教学的研究,探讨如何提高对外汉语教学质量,满足留学生的学习需求。
一、留学生对外汉语教学的需求留学生来华学习汉语,主要是出于对中国文化和语言的兴趣和需求。
他们希望通过学习汉语,更好地融入中国社会,了解中国的历史和文化,同时也为以后的学习和工作做好准备。
留学生对外汉语教学的需求主要包括以下几个方面:1. 提高汉语口语能力。
留学生希望能够自如地交流,适应中国的生活和学习环境。
2. 加强汉语阅读和写作能力。
留学生需要掌握一定的汉语文字能力,以便更好地学习和研究中国的文化和历史。
3. 了解中国文化和风俗习惯。
留学生希望通过汉语教学,了解中国的文化传统,增进对中国的认识。
4. 教学内容贴近留学生的需求。
留学生希望汉语教学能够与自己的学习和生活结合,灵活调整教学内容和方式。
二、对外汉语教学的特点针对留学生的对外汉语教学,与国内汉语教学有着一些不同的特点。
1. 学习动机明确。
留学生来华学习汉语的目的明确,学习动机强烈,希望通过学习汉语来了解中国的文化和历史,提高自己的语言能力。
2. 学习环境与方式不同。
留学生通常是在中国学习,生活和学习环境与国内学生有很大不同,需要更多的帮助和支持。
3. 语言背景不同。
留学生来自不同国家和地区,语言背景不同,需要根据他们的实际情况进行有针对性的教学。
4. 学习时间和任务明确。
留学生在中国学习汉语通常有一定的时间限制,需要在有限的时间内掌握一定的汉语能力。
三、提高对外汉语教学质量的策略针对留学生的对外汉语教学,我们可以从以下几个方面来提高教学质量,满足留学生的学习需求。
1. 提供多元化的课程内容。
对外汉语教学需要根据留学生的需求,提供多元化的课程内容,包括口语、阅读、写作、文化等方面的内容。
论零起点第一堂汉语课的特点及教学本文讨论的第一堂课指的是综合课。
在第一堂课上,教师使用什么语言作为教学语言与学生“交流”,教哪些内容,采取什么教学方法,涉及哪些教学活动,都相当重要。
有些学者已对此做出详细研究,但主要集中在国内的语言环境中,或针对中长期班的大中学生而言(崔永华1997;匡锦,2003;?S均凤、程乐乐,2004)。
本文以美国某科技大学成人学生零起点班为个案研究,探讨在非目的语环境中零起点成人学生的特点和学习规律,提出第一堂课的教学思路,以期对师生关系、教学效果和教学质量产生良好影响。
一、非目的语环境中成人学生零起点班第一堂课的特点零起点班学生是母语为非汉语,基本没学过汉语,具有不同学习目的的外国学生。
零起点班第一堂课与其他班的第一堂课在很多方面具有相同之处,如二者都有三大教学环节:导入、展开和小结;在导入环节中,教师与学生都要互相介绍和问候,教师都要向学生介绍所学课程的大致情况。
但是,二者还是有明显区别的。
下文结合本人所教的零起点班来探究非目的语环境中成人学生零起点班第一堂课的特点。
(一)教学环节的“松散性”“良好的开端是成功的一半”。
第一堂课对学生和老师都具第一堂课一般都有固定的教学无论采用哪本教材,有重要意义。
.过程:发教学大纲、介绍教材、说明学分构成、强调课堂纪律和作业要求等。
教师要尽量消除学生“中文难学”的畏惧心理,让学生感觉到学习中文是一件有意思和轻松的事。
教师本人要给学生留下工作负责、富有教学经验、亲切幽默等第一印象。
笔者所教的大学成人班,一堂课长达2小时,学生白天工作,晚上来上中文课,有的学生甚至等不到下课就要接着去工作。
教师要充分利用时间,注意学生的情绪,要让学生感觉每堂课都学有所得。
在非目的语国家教汉语,是否沿用国内的“直接法”呢?笔者对所就读的威斯康星大学的中文教师进行了调查访谈,发现他们都采用学生的母语――英语作为教学语言,以减轻学生的陌生感,使他们更容易接受汉语。
教改教法 初中级来华留学生汉语课堂教学及班级管理初探 张琦 (华中师范大学国际文化交流学院湖北・武汉430079)
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1672—7894(2014)17-0024—02 摘 要 随着“汉语热”在全球的升温,以及中国的国际化 程度越来越高,每年来中国学>-j汉语的人数也在逐年递增。 据统计,现在世界上通过各种方式学习汉语的人数已超过 300O万,100多个国家超过250O所大学在教授中文,越 来越多的中小学开始开设汉语课程,各种社会培训机构不 断增加。而学习汉语的人群主要集中在初中级阶段,初中级 阶段的主要任务是培养学生的语言能力和交际能力。因此 围绕这个任务从方法论的角度探索初中级来华留学生汉语 课堂教学及班级的管理方法尤为重要。 关键词 方法论 汉语课堂教学 班级管理 A Preliminary Exploration on the Chinese Classroom Teaching and Class Management for International Stu— dents of Elementary and Medium Grades in China//Zhang Qi Abstract With the global heating—up of”Chinese Fever”,as well as the increasingly high degree of China’S internationalization,the population of Chinese learners from abroad is increasing year by year.It is estimated山at there have been over 30 million people who learn Chinese through a variety of ways.and Chinese is taught in over 2500 universities of 100 countries and besides,an increasingly number of Drimary and secondary schools are start- ing to open the Chinese language course and there are more and more relevant social training institutions.But the population of Chinese learning is mainly concentrated in elementary and medi— am stages,the task of which is to cultivate students。language competence and communicative competence.Around this task,it is particularly important to explore the methods of Chinese class— room teaching and class management for international students of elementary and medium grades in China from the perspective of methodology. Key words methodology;Chinese classroom teaching;class man- agement 对外汉语教学作为一门专门学科,是在2O世纪70年 代末提出的,随后得到认可和发展。对外汉语教学作为一种 外语教学,有别于汉语作为本族语教学,不能不受制于外语 或第二语言教学的一般原理和普遍规律;同时,它又是一种 汉语教学,必然同作为第一语言的汉语教学原理和规律有 相通之处,与汉语结构的系统特点息息相关(于根元,2012: 181)。本文即从方法论的角度结合对外汉语教学的这两大 特点探索初中级来华留学生汉语课堂教学及班级管理。 1课堂教学 1.1语音教学 语音是语言的物质形式,在话语交际的过程中语音起 到了非常重要的作用。学好语音是掌握一门语言的基础,也 作者简介:张琦(1982一),讲师,研究方向为翻译学。 24 是汉语教学的起点。基础没有打好会直接影响到整个语言 学习的过程。汉语的语音教学包括声母、韵母、声调、音节、 音变、节律等多层面的综合学习,同时汉语还存在大量的同 音字、多音字。因此语音教学本身就具有复杂性,特别是母 语发音系统与汉语发音系统区别较大的学生。 对初中级留学生的汉语语音教学应该尽量简单趣味 化。从声母、韵母的教学开始,通过卡片形象地表达、唱字母 歌等手段,让学生轻松而准确地掌握发音,及时指出学生的 发音误区。音节、音变、节律等层面的教学放到语流练习中, 多听多读多练,让学生在语言的实际运用中掌握。在课堂上 老师领读、学生跟读,然后点学生认读并及时正音。语音的 教学不仅仅是课堂一开始的单纯的语音教学,它还应该贯 穿在生词学习和课文学习的整个过程中。这样学生才不会 觉得语音学习枯燥无味。 1.2词汇教学 词汇教学是语言教学不可缺少的组成部分,英国语言 学家威尔金斯(George Welkins)在《语言教学中的语言学》里 说:“如果没有语音和语法还能传达一点点信息,如果没有 词汇就不能传达任何信息。”可见词汇教学的重要性。词汇 教学包括展示词汇、词汇解释及词汇练习。 课堂中的词汇教学应该和语音教学同时进行,先展示词 汇,让学生在生词中学习语音,在语音中认识生词。在词汇解 释的环节可以根据词类的不同采取不同的解释办法。汉语词 汇可以分为实词和虚词两大类。实词可以通过生活化的图 片、动作、画画、举例说明甚至根据字面意思推断等方式解释 词汇。虚词则需要通过大量的例句帮助学生理解并掌握用 法。在词汇解释的过程中可以带领学生朗读例句加深印象, 并通过生词回顾、词语填空的练习巩固所学词汇。 1.3语法教学 语法是构建语言的基本框架,有了语法这个框架,词汇 和语音才能构建起完整而规范的语言。对外国留学生来讲, 学语法的目的不是为了掌握语法知识,而是为了了解语法 规则,从而提高汉语的运用能力。 课堂中老师应该把语法规则细化成一个个语法点,再 把语法点归纳成一个个句型。具体的做法可以将归纳法、演 绎法交替使用。汉语教师可以设置一个情景先导入,并将一 个例句展现给大家,分析一个例句后再提供几个新的例句。 选择的例句不宜过多,而应具有典型代表性,例句应避免用 生词,在通过例句进行演绎之后归纳出清晰的句型。然后让 学生用替换练习的方法,在上课时用不同的词语针对这个 句型做大量替换练习,并要求学生以小组的方式表演。每一 次语法教学都需要通过课后练习加以巩固,并在下次课上 回顾以加深学生的印象。 1.4课文教学 课文综合体现了语音、词汇、语法和汉字、文化等内容,
汉语国际教育实习报告一、前言随着全球化的加速,汉语国际教育得到了越来越多国家和地区的关注。
作为汉语国际教育专业的学生,我深知实习对于理论与实践相结合的重要性。
此次实习旨在提高我的汉语教学能力,了解留学生学习汉语的需求,丰富我的国际教育经验。
二、实习时间与单位实习时间为2021年9月至2021年11月,实习单位为XX大学国际教育学院。
三、实习内容实习期间,我参与了留学生汉语课堂教学、教学活动策划、教学资料准备工作。
以下为具体的实习内容:1. 课堂教学:在实习期间,我听了多节汉语课程,包括基础汉语、口语、听力等。
通过观察和记录,我了解了教师的教学方法、课堂管理方式以及学生的学习状况。
此外,我还协助教师进行课堂教学,参与课堂讨论和活动。
2. 教学活动策划:为了提高留学生的学习兴趣和积极性,我参与了教学活动的策划。
我们组织了一些有趣的活动,如中国文化体验、汉语角、课外旅游等,让学生在轻松愉快的氛围中学习汉语。
3. 教学资料准备工作:我参与了教学资料的准备工作,包括编写教案、制作课件、准备教材等。
通过这些工作,我更深入地了解了汉语教学的内容和方法。
四、实习收获通过实习,我收获颇丰,以下为具体的收获:1. 教学能力:通过观察和参与课堂教学,我的汉语教学能力得到了提高。
我学会了如何组织课堂活动、如何与学生互动、如何进行教学评估等。
2. 跨文化交际能力:在实习过程中,我与来自不同国家的学生和教师进行了交流,提高了我的跨文化交际能力。
我学会了如何与不同文化背景的人沟通,如何理解他们的需求和期望。
3. 团队协作能力:在实习过程中,我与同事们共同完成了各项工作,提高了团队协作能力。
我学会了如何与他人合作,如何分工合作,如何解决问题。
4. 对汉语国际教育的认识:通过实习,我对汉语国际教育有了更深入的了解。
我认识到汉语国际教育的重要性,也看到了汉语教育的挑战和机遇。
五、实习总结通过这次实习,我对汉语国际教育有了更深刻的认识,教学能力得到了提高。
摘要:对外汉语教学是展示我国文化的重要窗口。
现阶段不断增加的对外交流活动,使得来华学习的外国友人比例不断创新高。
以广西部分高校为调查对象,发现初级汉语水平留学生《综合汉语》课程教学过程存在教材单一,相关辅助教材不齐全,教材内容陈旧,一些重要数据未得到及时更新,教师板书多年不变,理论和实践脱节,教师队伍专业化不强等问题。
这亟需根据留学生的学习特点、心理特点、现有能力进行相应的教学改革,例如备齐辅助教材,使留学生切实感受中国先人的智慧结晶,了解我国深厚的文化;丰富教学工具,使授课达到声、图(包括动画、视频等)、文相互融合,动与静相互结合的教学效果;加强课外实践活动,使得课堂趣味横生;提高教师业务水平,加大教师队伍投资力度等。
关键词:来华留学汉语教学改革对外汉语教学是展示我国文化的重要窗口。
随着我国经济、文化、政治的不断发展,对外文化交流的繁荣,中华名族越发的散发出迷人的魅力,吸引世界各国的眼光,更有数目不断增长的外国友人来到我国,领略东方神奇,学习中国文化。
一、我国对外交流概况和初级汉语水平1950年,我国接收了第一批留学生,他们来自东欧国家,共33名。
其后,随着社会的不断进步和对外开放力度的不断加强,例如孔子学院的建立,再如北京奥运等具有世界影响力的赛事活动,更加激发了外国友人学习汉语的热情,甚至形成了汉语热。
截至2008年,已累计接受来华国际学生146万余人次。
来华留学人员不仅数目多,而且分布广。
据统计,2013年共计有来自200个国家和地区的356499名各类外国留学人员分布在全国31个省、自治区、直辖市的746所高等学校、科研院所和其他教育教学机构中学习。
来华留学生总数、我国接收留学生单位数及中国政府奖学金生数等三项均创新高。
2013年来华留学生总数增加28169人,同比增长8.58%;接收留学生单位数增加56个;中国政府奖学金生数增加4554人,同比增长15.83%。
据专家预测,到2020年全国当年外国留学人员数量将达到50万,我国将成为亚洲最大的国际学生流动目的地国家。
一年制零起点留学生汉语教学初探
李建军
(新疆师范大学汉教部 新疆 乌鲁木齐 830054)
摘 要:近年来,随着我国国际地位的提高和我区对外经济文化教育交流的日益发展,我区各高校接收的外国留学生数目逐年增多,并且有继续扩大的趋势。
如何搞好这一领域的汉语教学就成了我区汉语教学的一个新课题。
本文结合教学实际,从语音、汉字和词汇、语法及听说教学四大方面,就一年制零起点留学生的汉语教学谈谈自己的认识和教学方法。
关键词:留学生;零起点;汉语教学
中图分类号:H 19513 文献标识码:A 文章编号:1671-6469(2003)01-0075-02
收稿日期:2002—08—17
随着我国国际地位的提高及我区对外经济文化教育交流的日益发展,我区各高校近年来接收外国留学生的数目也逐渐增多。
据了解,来华学习汉语的留学生,绝大部分是要利用汉语从事经济、贸易、旅游等行业工作的。
其中有相当一部分学生是短期学习(一般学制为一年),而且他们也从未学过汉语,这说明其教学特点是:时间紧、任务重、难度大。
上海外国语学院对外汉语系1986年制订的零起点一年制留学生汉语教学大纲规定:要掌握2500个左右的汉语单词;掌握汉语的常用句型、一些基本的语法规则和语用规则;能进行日常生活会话,准确地表达语意,语音语调基本正确;能听懂语速正常、较少陌生词汇和语法现象的讲话和广播;能读懂浅近的汉语书报,并能借助工具书阅读比所学程度稍深的汉语书刊;能在两小时内写出500字左右的短文,并掌握汉语的书写规则。
我们要在有限的时间内完成预定而合理的教学计划,必须采用积极有效、深入浅出、触类旁通的教学方法,必须充分调动学生的主观能动性,发挥其潜能。
以下根据笔者的教学实践,从语音、汉字和词汇、语法及听说教学四个方面谈谈对一年制零起点留学生的汉语教学方法。
一、语音教学
汉语拼音是语音教学的基础。
利用汉语拼音教发音,一是用来记音记调。
为此必须教会每一个拼音
符号的发音,同时要教会拼写规则。
二是用来辨音、
辨调。
在进行汉语拼音教学时,应将外国留学生的母语语音与汉语拼音相比较,指出异同,并把重点放在汉语中独有或学生常易混淆的音素上反复强化练习。
例如,“z h 、ch 、sh ”和“z 、c 、s ”,“t ”和“d ”、“b ”和“p ”这几组音,留学生常易读错,把“坛”读成“单”,把“平”读成“兵”等等。
在拼音教学中,可利用小学生的拼音录音带、拼音卡片等教具;还可以利用小学生的字母歌谣,如“反b 、d ,伞把t ,一门n ”、“j 、q 、x 真淘气,见了鱼眼就挖去”等,帮助记忆。
当然,在教学过程中要辅以翻译,以帮助学生准确理解。
声调是汉语的特点之一,有区别词义的作用,但绝大多数其它语言不存在声调问题,所以声调应作为语音教学的重点。
留学生要学好声调,一要靠模仿,二是靠记忆。
在初级阶段学习每一个词都要先模仿,模仿对了,还要记住。
声调是音节的一部分,每一个音节都有一个声调,每个词都有固定的声调,要记住一个词就包括记住这个词的声调。
二、汉字、词汇教学世界上的语言的文字绝大多数是拼音文字,而汉字属于表意文字,一个汉字就是一个表意音节,笔画繁多,并且字数也较多。
但汉字的构成并非杂乱无章,而是有一定规律可循,只要教给学生汉字的特点,由简至难,学生就不难掌握。
最初可教笔划简单、
・
57・2003年3月 昌吉学院学报 M a r .2003 第一期 Jo u rna l o f Chang ji U n iversity N o .1
常用的独体字,如“人、山、日、月”等。
然后再教笔画较多的独体字,如“骨、面、身”等,最后教合体字。
合体字的构成离不开偏旁和部首,所以在汉字教学过程中要着重指出合体字的偏旁、部首帮助记忆,如“火”字旁总与火密不可分,“烤、炸”。
提手旁总与手的动作有关,“提、打、拉”。
三点水总与水有关,“江、海、洋”。
偏旁部首和独体字掌握好了,合体字就容易认读和书写了。
如“数”字笔划较多,但只要把独体字“米”、“女”及反文旁掌握好就不难了。
合体字中的大多数是形声字,要利用形声字的表音、表意功能作为记忆汉字的辅助手段,如“清、纷、抬”等。
但由于形声字形旁表意功能和声旁表音功能的宽泛、模糊和有限,应提醒学生不能以此作为识字手段。
对汉语词汇的教学应注意循序渐进、举一反三,由熟词讲到新词、新义。
1、由词缀构成的新词。
如:“师”:老师、导师、会计师;“子”:桌子、房子、鸽子;“性”:词性、科学性、准确性。
2、讲解一个词的多种用法。
如“希望”这个词既可作名词,“有希望”,也可作动词,。
”又如“扔”既指挥动手臂,使拿着的东西丢开,“扔球”、“扔手榴弹”,又指丢弃、抛弃,“这块肉臭了,早该扔了。
”3、通过同义词、近义词扩展词汇量。
如“经常、常常”、“美丽、漂亮、好看”、“修建、修筑、建设。
”4、由反义词扩展词汇量。
如“贫穷——富裕、成功——失败、具体——抽象”。
5、由两个词义不同的词合成新词。
如:身体、高度——身高,大山、道路——山路,等级、区别——级别。
6、由熟词讲到新词、新意。
如牛奶、奶牛;生产、产生;日期、日子、生日;天空、天气。
三、听力会话教学
语言是交际的工具,所以对一年制零起点留学生进行听力会话教学,内容应以日常生活为主,同时兼顾到学生的特点和今后要从事的工作。
听说的初期训练应从辨音、辨调开始,以基本句型及句型变换为主,以后逐步过渡到句群训练,即由句到段。
可以结合课文,围绕一个主题,提供一些基本词汇、语法模式,做口头作文,如“自我介绍”、“谈谈我的家庭”、“我们的校园”等。
也可以模拟真实环境对话,如“看病”、“买票”、“打电话”等等。
此外,应让学生懂得:句调、时间、地点、场合、说话对象、气氛、背景的不同也影响着语言的使用。
如:1、你能行。
2、你能行?在这里前句表示肯定,后句表
示怀疑,一个句调就改变了一个句子的含义。
又如:
3、我已经吃够了,谢谢!
4、够了够了,我听得烦死了。
前句中的“够”是满足了需要的意思,语气平和。
后句中的“够”是“腻烦”的意思,含有贬斥的意味。
在教学中应告诉学生使用这些词语的多种语境,如果只让学生掌握课文中的一种用法,往往一脱离课本就出现使用不当的现象。
四、语法教学
语法教学也是对零起点的外国留学生汉语教学的重要一环。
汉语属于分析型语言,它主要靠词序和虚词表达语法意义。
在汉语教学中要紧紧抓住这一不同点,结合学生母语的特点,帮助学生了解汉语词序的固定性和虚词的运用。
在讲语法时,我们可以先给学生一个只有主谓宾基本成分的陈述句:“我买票”,再将这个句子扩充一下,并和学生母语相对比。
如:1、我买票。
2、我在买票。
3、你要买票。
4、他已买票。
由这四个例子可看出汉语动词本身没有时态和人称的变化。
5、我给你买票。
6、他给我买票。
7、你给李明买票。
由5—7可看出汉语名词代词没有性、数、格的变化。
8、他买票了吗?9、你买票了没有?10、你买票没买票?通过这些例子可以介绍一下疑问句的特点。
11、他没有买票。
12、他不买票。
通过这两个例子可以介绍一下否定句的特点。
13、他买了一张票。
通过这个例子可以介绍一下量词的用法。
这样,通过一个基本句引出许多语法现象,而每一个新句的出现又是在复习旧句的基础上产生的。
这样不但使复杂的汉语语法变得有条理了,而且也可以加深学生对新的语法现象的理解。
综上所述,零起点一年制留学生的汉语教学的确有一定难度,但只要我们抓住了汉语教学的规律,并在教学中不断完善、改进教材教法,充分调动起学生学习的积极性,就一定可以较好地完成教学任务。
参考文献:
[1]杨寄洲,崔永华1对外汉语教学技巧[M ]1北京语言
文化大学,19971
[2]赵国栋1汉语教学与实践[M ]1新疆教育出版社,20001
[3]黄伯荣,廖序东1现代汉语(增订版)[M ]1高等教育
出版社,19951
・
67・ 昌吉学院学报 2003年第1期。