真空蝶阀专用说明书
- 格式:doc
- 大小:2.51 MB
- 文档页数:8
14系列, DN 63 - 400 (内径 2 ½ - 16")VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, SwitzerlandTel+41817716161Fax+***************************** 205850CG2016-02-241/24高真空闸阀产品带气动驱动器本产品手册适用于以下阀门订购编号:14036- . E14/24/34/44 14038- . E14/24/34/44 14040- . E14/24/34/44 14044- . E14/24/34/44 14046- . E14/24/34/44 14048- . E14/24/34/44 14050- . E14/24/34/44 14051- . E14/24/34/44 14052- . E14/24/34/44每个产品上均标有制造号,详见以下标签(或类似标记):符号说明:开始任何其它操作前,必须仔细阅读本声明! 任何身体部位及物品均不得靠近阀孔!小心!请勿触碰高温表面!产品符合EC 标准(若适用)!小心承压弹簧和/或气垫!断开电源和压缩空气管线。
请勿触碰欠压状态下的零件!佩戴手套!14系列, DN 63 - 400 (内径 2 ½ - 16")VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, SwitzerlandTel+41817716161Fax+***************************** 205850CG2016-02-242/24版本说明:制造商VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, Switzerland官网 电话+41 81 771 61 61传真+41 81 771 48 30电子邮件***************发行方VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, Switzerland编辑VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, Switzerland印制VAT Vakuumventile AG, CH-9469 Haag, Switzerland版权© VAT Vakuumventile AG 2008未经VAT书面许可,严禁以复印、缩微胶片等途径或利用任何其它复制工艺复制本说明书的任何部分,或通过电子系统处理、复制或分发本说明书的任何部分。
Doc. no.XL-OMV0007High Vacuum L Type ValveXLC- -2 SeriesSafety Instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 1. Product Specific Precautions 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4(Piping, Air Supply)2. Product Specific Precautions 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5(Precautions on Design, Selection, Mounting, Piping, Wiring, Maintenance) 3. Product Specific Precautions 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7(Maintenance parts)4. Specifications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95. Construction and Dimensions - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - - - - 116. Period and Scope of Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147. Parts Replacement Procedure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15Safety InstructionsThese safety instructions are intended to prevent hazardous situations and/or equipment damage.These instructions indicate the level of potential hazard with the labels of “Caution,” “Warning” or “Danger.” They are all important notes for safety and must be followed in addition to International Standards (ISO/IEC)*1) , and other safety regulations.*1) ISO 4414: Pneumatic fluid power -- General rules relating to systems. ISO 4413: Hydraulic fluid power -- General rules relating to systems.IEC 60204-1: Safety of machinery -- Electrical equipment of machines .(Part 1: General requirements)ISO 10218-1992: Manipulating industrial robots -Safety. etc.Caution Caution indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could resultin minor or moderate injury.Warning Warning indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious injury.DangerDanger indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will resultin death or serious injury.Safety InstructionsLimited warranty and Disclaimer/Compliance RequirementsThe product used is subject to the following “Limited warranty and Disclaimer” and “Compliance Requirements”.Read and accept them before using the product.1. Refer to the Fittings and Tubing Precautions on the SMC website for handling One-touch fittings.2. Before piping is connected, it should be thoroughly blown out with air (flushing) or washed to remove chips, cutting oil and other debris from inside the pipe.3. When connecting pipes, fittings, etc., be sure that chips fromthe pipe threads and sealing materialdonot enter the valve.Furthermore, when sealant tape is used, leave 1.5 to 2 thread ridges exposed at the end of the threads.1. P lease consult with SMC when using the product in applications other than compressed air.2. Compressed air containing a large amount of drainage can cause malfunction of pneumatic equipment. An air dryer or water separator should be installed upstream from filters.3. If condensation in the drain bowl is not emptied on a regular basis, the bowl will overflow and allow the condensation to enter the compressed air lines. It causes malfunction of pneumatic equipment. If the drain bowl is difficult to check and remove, installation of a drain bowl with an auto drain option is recommended.4. Do not use compressed air that contains chemicals, synthetic oils including organic solvents, salt or corrosive gases, etc., as it can cause damage or malfunction.Caution1. When extremely dry air is used as the fluid, degradation of the lubrication properties inside the equipment may occur, resulting in reduced reliability (or reduced service life) of the equipment. Please consult with SMC.2. Install an air filter at the upstream side of valve. Select an air filter with a filtration degree of 5 μm or finer.3. Com pressed air that contains a large amount of drainage can cause malfunction ofpneumatic equipment such as valves. Therefore, take appropriate measures to ensure air quality, such as by providing an aftercooler, air dryer, or water separator.4. Ensure that the fluid and ambient temperature are within the specified range. If the fluid temperature is 5o C or less, the moisture in the circuit could freeze, causing damage to the seals and equipment malfunction. Therefore, take appropriate measures to prevent freezing.5. Moisture condensation can occur inside pneumatic systems due to a drop in temperature caused by the piping or operating conditions. This can degrade or wash away grease, resulting in shortened service life or malfunctions. For details, refer to the catalog“P recautionary measures against condensation in a pneumatic system” (CAT.P-E01-11).For compressed air quality, refer to the SMC catalog “Air preparation system” (CAT.P-E06-3).Winding direction●All models1. The body material is A6063, the bellows is SUS316L, and other metal seal material isSUS304. Refer to Chapter 5, “Construction and Dimensions” (P. 11) for details.Standard seal material in the vacuum section is FKM that can be changed to the other materials. (Refer to Chapter 3, “Product Specific Precautions 3” (P. 7 to 8) for details.)After confirming the type of material used, be sure to use compatible fluids.2. Select materials for the actuation pressure piping and heat resistant fittings that are suitablefor the applicable operating temperatures.●Models with auto switch1. Keep the temperature of the switch below 60o C●With heater (thermistor)1. W hen using a model with a heater, a mechanism to prevent overheating should be installed.2. If using gases that generate a large amount of deposits, it is recommended that the valvebody be heated to prevent deposits from sticking to the valve surfaces.●All models1. W hen controlling valve responsiveness, take note of the size and length of piping, as well as,the flow rate characteristics of the actuating solenoid valve.2. Keep the pilot pressure within the specified range.3. Operate within the specified operating pressure range.4. Operate within the specified operating temperature range.5. Please note, when selecting a product without an auto switch(es) (excluding those withbuilt-in magnet), it is not possible to mount an auto switch(es) following receipt of the product from an SMC factory.● All models1. In high humidity environments, keep the valve packed until the time of installation.2. For models with switches, secure the lead wires so that they have sufficient slack, withoutany unreasonable force applied to them.3. Perform piping so that excessive force is not applied to the flange sections. When there isvibration from heavy objects or attachments, etc., fix piping so that vibration will not apply torque directly to the flange section.4. Vibration resistance allows for normal operation of up to 30m/s2 (45 to 250Hz).Be advised that continuous vibration may cause a decline in durability.Arrange piping to avoid excessive vibration or impacts.●High temperature type (temperature specification / H0 H4 H5)1. In models with a heater (thermistor), take care not to damage the insulation components of thelead wires and connector section.2. The set temperature for models with a heater should be established at normal ambienttemperature without any drafts or heat insulation.The temperature will change depending on conditions such as, heat insulation measures and the heating of other piping. Fine adjustment is not possible.3. When installing heater accessories or mounting a heater, check insulation resistance at theactual operating temperature. A current leakage breaker or fuse should be installed.4. If the valve is to be insulated, only the body should be insulated, excluding the bonnet part.5. In models with a heater, when the heater is in operation, the entire valve becomes hot.Be careful not to touch the valve with bare hands, as burns will result.6. The heater temperature will initially decrease several % after the heating starts and thengradually becomes stable. (The heater temperature may decrease approximately 5 to 10% due to individual differences.)1. Before mounting, clean the surface of the flange seal and the O-ring with ethanol, etc.2. There is an indentation of 0.1 to 0.2mm designed to protect the flange seal surface.Be careful when handling the product to prevent any damage to the seal surface.If the fluid or reaction product (deposit) may cause the valve to become unsafe, the valve should be disassembled, cleaned and re-assembled by an operator who has sufficient knowledge and experience (e.g. a specialist).Caution1. When removing deposits from the valve, take care not to damage any part of the valve.2. Replace the bonnet assembly when the valve is approaching the end of its service life.Refer to Chapter 6, “Period and Scope of Warranty” (P. 14) for details regarding endurance cycles.3. If potential damages are suspected prior to the end of the service life, perform maintenanceearlier than noted. If there are scratches, dents or cracks on the seals (bellows or valve) due to handling or operating conditions, please replace the parts with new ones.Refer to Chapter 3, “Product Specific Precautions 3” (P. 7 to 8) and Chapter 5, “Construction and Dimensions” (P. 11) for maintenance parts. Parts with the indication of "Maintenance part" can be replaced.4. SMC specified parts should be used for service. Refer to the Construction / Maintenanceparts table.5. When removing the valve seal and external seal, take care not to damage the sealingsurfaces. When installing the valve seal and external seal, be sure that the O-ring is nottwisted. (Refer to Chapter 7, “Parts Replacement Procedur e” (P. 15 to 19) for details.)Be sure to read before handlingSMC specified parts should be used for maintenance service.Refer to Chapter 5, “Construction and Dimensions" (P. 11) for the part indication numbers.necessary for the standard seal material valve seal 1 and 2 (FKM: Compound No. 1349-80).e.g.) XLC16-30-1-2-XN1Note 2) The magnet for auto switch is not provided. When the magnet for auto switch is necessary, add “-M9//” at the suffix of the part number. (There is no magnet for auto switch for high temperature.)e.g.) XLC16-30-1-2M9//Note 3) Auto switch is not attached. When the auto switch is necessary as a set, add the symbols of the auto switch at the suffix of the part number.e.g.) XLC16-30-1-2M9NA-XN1Note 4) Bonnet assembly contains the valve seal 1, valve seal 2, bellows assembly, and nut assembly.It does not contain external seal. Oerder separately if it is required.**).This is not necessary for the standard seal material (FKM: Compound No. 1349-80).e.g.) AS568-025-XN1if it is required.Note 2) Add the seal material symbol shown in the table below at the end of the model number. This is not necessary for the standard seal material (FKM: Compound No. 1349-80).e.g.) XL1A16-2-101-XN1Kalrez R is a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates.Chemraz R is a registered trademark of Greene, Tweed Technologies, Inc.units).4-1. Valve specificationseach applicable flange.Note 2) For one cycle of cylinder.Note 2) Heaters are not available for size 16.These thermistors self regulate their temperatureby switching the resistance at certain criticaltemperatures, so a separate temperaturecontroller is unnecessary.If the temperature of the PTC heaters fitted exceeds200o C, then it may fail. The maximum operatingtemperature for the valve is 150o C. If the heatertemperature is over 200o C or valve temperature isover 150o C, please use thermostat to control theheaters to prevent overheating.With PTC type heaters, there is an initial surge of current (inrush current) after the power is supplied.These inrush current will reduce overtime. If multiple heater assemblies are used, the inrush current tothe heaters will be magnified and care should be taken. When multiple heater assemblies or valvesare used, do not apply power to the heater assemblies simultaneously. Keep approximately 30seconds between applications of power to each heater assembly. This will allow for incrementalspacing to prevent harmful large initial surge.5-1.ConstructionBellows holder (Material: SUS304) External seal (Maintenance part)SUS304) Body (Material: Valve seal 2 (Maintenance part)Bonnet assembly (Maintenance part)(Including 2, 3, 7, 9 and 10)Nut assembly (Maintenance part)(Set of a nut and a washer)5 Nut (Material: SUS304 or equivalent) Washer (Material: SUS304 or equivalent)(Shaft)(V alve seal 2)SUS304)SUS316L)5-2.DimensionsSize 16, 25, 40φF n(K F f l a n g e )5-3.DimensionsSize 50, 63, 80φF n(K F f l a n g e )φF d(K f l a n g e )The warranty period is 2,000,000 cycles (under SMC's endurance test conditions), 1 year in service or within 1.5 years after delivery, whichever comes first.If the valve has been used outside of the specifications, or if a failure occurs as a result of mounting onto a machine or replacement of an assembly, seals, or etc. by the user, the warranty will not be applied.Note) The endurance of the product will depend on the operating conditions (such as if the flow rate is large).For any failure reported within the warranty period which is clearly our responsibility, the whole valve will be replaced. This guarantee does not apply to any damage incurred due to the failure of the valve.Result of endurance test(Using the circuit shown on the right)The valve was opened and closed in an internalvacuum state at nominal (room) temperature andWe confirmed that the product satisfies the productspecifications of 2 million cycles.The test was performed with FKM, the standardsealant material.<Reference>The pumping direction is not limited, but if the pumping creates a flow stream, the durability of the product could be impaired.Therefore, the pumping direction shown on the right figure (bellows side pumping) is recommended. Also, the operating conditions should be checked prior to use, as this affects the life of the product.Endurance test conditionsVacuum pump ChamberRecommendeddirection of air exhaustBellows sideVacuum pumpValve side7-1. PrecautionsBe sure to adhere to the instructions g iven in “2. Precautions 2“, when disassembling the product for maintenance. Along with the precautions listed in Chapter 2, the user should comply with those listed below.Warning∙If it is expected that product materials may get stuck to the product, ensure safety is confirmed before handling. It is recommended that the user wear gloves and a mask.∙Pay attention to the handling of components in accordance with the procedures outlined, hereafter. Do not apply excessive force or impact. This may damage the product, as well as, decrease its performance and life expectancy.∙The cylinder portion of this product cannot be disassembled. When the cylinder portion or the bonnet assembly is damaged or is expected to have been damaged, replace the whole product or the bonnet assembly.∙Do not disassemble the parts that are not explained in this operation manual. This may decrease the performance and life expectancy of these parts. In addition, disassembly may cause danger.∙Torque values specified in this manual must be followed. Not adhering to these specifications, can result in damage to the product.Loosen the bolts in numerical order to disassemble the assembly. When it is difficult to assembly due to adhesion of the bonnet assembly straight up Remove the valve seal mounting groove.Use a tool (e.g. which has a finger that is not longer than the depth from the bottom to the the flats of the shaft of the bonnet assembly to hold the shaft, and remove the nut. Remove the washer, valve seal 2, and the bellows assembly. Be sure to hold the valve when removing the bellows assembly.1234Bonnet assembly1 234Size 50, 63, 80Mounting part external sealBodyShaftGroove for mounting the sealBellows assemblyWidth across flats of the shaft the nut Valvesize Shaft NutXLC-16 2.4mm 7mm-25 3mm 8mm -40 4mm 10mm Hold the valveHoldMount the bellows assembly, valve seal 2, and washer.Be sure to hold the valve when mounting the bellows assembly.Securely mount the valve seal 2 into the seal mounting groove with caution not to Mount the nut and hold the shaft at the width across the flats with a spanner, and tighten the nut with another spanner.Secure the nut using the torque specified in the table.Be sure to tighten the nut to the torque specified in the table as torques other than that specified may cause a loose nut or damage to the valve.Step 4 Reassembly of valve seal 1 (No.2)Eliminate any dust within groove for mounting seal of the valve.Wipe off any dust on the surface of the valve seal 1, then place the valve seal 1 in the seal mounting groove. Press the seal into the groove in numerical order (press diagonally) to fit the valve seal 1 into the groove. Do not twist the valve seal 1.Valve13Tightening torque of nut(N・m)ValvesizeTighteningtorqueXLC-16 0.9-25 1.5WasherValve seal 2Bonnet assembly(Actuator part)Hold the valveShaft Grooveformountingthe sealflatswasher faces to the valve seal 2.dust from the surfaces seal 1 and the bellows holder.the body with the compressed. Perform final torqueing of the bolts in the same numerical order (diagonally).the external seal BodyBellows holder Bonnet assembly 1234234Size 50, 63, 80Bonnet assemblyPut heat transfer sheet(Note1), heater, heater cover to backside of body. Tighten the mountiug screws to install heater assembly. Tighten torque:0.3N ・mFor detachment, remove the mounting screws. Size 40 or largerMounting screwHeater coverHeaterBodyBodyHeater cover Heat transfer sheetSize 25HeaterMounting screwXL-OMV00071st printing: VR4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021 JAPANTel: + 81 3 5207 8249 Fax: +81 3 5298 5362URL Note: Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer. © 2017 SMC Corporation All Rights Reserved。
文件No.XG*-OMV0028-A高真空用门阀XGT312-50336-**XGT313-50336-**安全注意事项 2~31.规格 42.型式表示 53.构造・作动 6~84.注意事项 9~105.更换零部件表 116.维护方法 117.故障与对策 12附件资料・・・维修要领书 13~15门阀安全注意事项此处所示的注意事项是为了确保您能安全正确地使用本产品,预先防止对您和他人造成危害和伤害而制定的。
这些注意事项,按照危害和损伤的大小及紧急程度分为“注意”“警告”“危险”三个等级。
无论哪个等级都是与安全相关的重要内容,所以除了遵守国际规格(ISO/IEC)、日本工业规格(JIS)※1)以及其他安全法规※2)外,这些内容也请务必遵守。*1) ISO 4414: Pneumatic fluid power -- General rules relating to systemsISO 4413: Hydraulic fluid power -- General rules relating to systemsIEC 60204-1: Safety of machinery -- Electrical equipment of machines (Part 1: General requirements) ISO 10218-1992: Manipulating industrial robots-SafetyJIS B 8370: 空气压系统通则JIS B 8361: 油压系统通则JIS B 9960-1: 机械类的安全性‐机械的电气装置(第1部: 一般要求事项)JIS B 8433-1993: 产业用操作机器人-安全性等*2) 劳动安全卫生法等注意误操作时,有人员受伤的风险,以及物品破损的风险。警告误操作时,有人员受到重大伤害甚至死亡的风险。
危险在紧迫的危险状态下,如不回避会有人员受到重大伤害甚至死亡的风险。警告①本产品的适合性由系统设计者或规格制定者来判断。因为本产品的使用条件多样化,所以请由系统的设计者或规格的制定者来判断系统的适合性。
The butterfly valves of the series BFV are DVGW ap -proved to the Norm EN 161 with CE product identifi -cation number. They are suitable to be used on resi -dential and industrial combustion systems.They are particularly suitable for both manual and automatic control of gases belonging to the first, se -cond and third family and of air.Installation between two flanges ISO 7005 – PN16.Batterfly ValveSeries BFV• Sturdy, compact construction, especially suitable for industrial applications • Installation in any position • Mechanical position indicator• Lockable rotation angle from 0° to 90°• About 1% of kvs of internal leakage• External tightness by means of two “O” rings• Easy conversion on field from manual to automatic servicing •Wide range of accessories on request:FEATURES- Manual control lever- 1 o 2 internal orifice reductions respect the nominal diameter of the valve - Butterfly disc AISI 304 for air temperature up to 200° C.MODELSNOTEFor max. temperature of 110 °C add “1” to letters “A” o “B”. For max. temperature of 200 °C add “2” to letters “A” o “B”.BFV...A with lever BFV...B with free shaft BFV 200BFV 2501.WARNINGInstallation, adjustment and maintenance of the valve must be carried out exclusively by skilled and authorized service technicians.Non-proper installation, adjustment, changes, use and maintenance may cause damages to the personnel or to the equipment. Consequently, it is necessary to respect strictly the following instructions and local prescriptions for both the installation of electric devices, in case of motorized valves, and of gas systems.2. INSTALLATION2.1Make sure that all operating data indicated on the valve label correspond to those of the system.2.2 When installing the valve be sure that there is sufficient clearance and that it can be easily accessible in order to perform manual servicing, automatic servicing by means of a gear and/or hydraulic motor or servicing by means of levers.2.3The installation of the BFV valves can be performed in any position but the position with horizontal axis is recom mendable. The lower part of the disc shall open in the opposite direction to the flow.2.4The valve can be installed in any l ocation except where acid fumes or other deteriorating vapour may attack its metal parts or where gas leaks or explosive vapours are present in the atmosphere.2.5Do not use the valve as a lever.3. OPERATING3.1Before operating the following points must be checked carefully:• tightness of the external gas pipes;• that valve adjustment is performed within the requested angle range;• that mechanical locks or other retainers, which may damage the valve, have been removed.3.2Once these preliminary checks have been performed, the main gas tap can be opened and the operation test can be curried out.4. MAINTENANCE AND CHECKS4.1The BFV valves do not require any particular current maintenance because they do not need lubrication.4.2It is recommendable to check at least once a year that the mechanical connections have not been modified, especially in case of systems, which do not function vibration-free.5. REPLACEMENTIn case replacement of the BFV valve is necessary, proceed as follows:5.1Close the main gas tap.5.2Remove the mechanical connections from the valve axis.5.3Remove the valve body from the inlet and outlet flanges by loosening the fastening screws from the respective nuts.5.4Install the new valve proceeding as per instructions reported in the foregoing chapters.All the reported data are subject to be changed without notice. form210111Econex s.r.l. - Via Francesco De Sanctis, 53 - I-20141 MilanoTel.+390289502912-Fax+****************************************。
4136蝶阀PN 6、PN 10、PN 16 VKF46...VKF46...TS•灰铸铁阀体 EN-GJL-250(到 DN 300)•球墨铸铁阀体 EN-GJS-400-15(DN 350及以上)•DN 40~600•k vs 50~29300 m3/h•适用于符合 ISO 7005 的 PN 6、PN 10、PN 16 配对法兰•密封性符合 EN 12266-1,泄漏率 A•无需维护•可选 ASK46… 手动驱动器(到 DN 400)•可选配电动执行器 SQL35.00、SQL85.00 或 SQL36E…用途用于在暖通空调系统、造船和发电站技术中作为电动、手动控制或截止阀使用•用于开式和闭式系统中•用于两位控制(开/关)•用于三位控制•用于锅炉、制冷机和冷却塔的顺序循环•换热器或整个换热站水流的量开/关选择控制. ...AP1N4136zh西门子楼宇科技型号概览型号DN kvs执行器法兰流速2)VKF46…VKF46…TS 1)[m3/h]EN ISO 5211水 [m/s]气体 [m/s]VKF46.40 4050VKF46.50 5085 F04VKF46.65 65215VKF46.80 80420VKF46.100 100800 F05VKF46.125 1251010VKF46.150 1502100VKF46.200 2004000F074.5 60VKF46.250 2506400VKF46.300 3008500F10VKF46.350 VKF46.350TS35011500VKF46.400 VKF46.400TS40014500F10 3)VKF46.450 VKF46.450TS45020500VKF46.500 VKF46.500TS50021000 32 mmVKF46.600 VKF46.600TS600293001) TS=通轴蝶阀2) 蝶阀全开时所推荐的最大流速3)对于 VKF46.350TS、VKF46.400TS 使用 32 mmk vs当蝶阀全开 (H100)、阀门前后压差为 100 kPa (1 bar) 时,5 °C 至 30 °C 的冷却水每小时流过蝶阀的额定流量ASK46.1ASK46.2ASK46.3ASK46.4•手柄在 0 和 90° 之间时可锁定,以 6° 步长来准确定位。
****阀门有限公司**** VALVE CO.,LTDDN16007C42X-16C型水轮机进水液控双密封蝶阀Hydraulic turbine Inlet butterfly valve使用维护说明书OPERATIONAL AND MAINTENANCE MANUAL2010年12月目录一、用途 (1)二、特点 (1)三、主要性能规范 (1)四、主要零件材料 (2)五、外形和主要连接尺寸 (3)六、进水液控蝶阀控制顺序图 (7)七、进水液控蝶阀液控原理图 (7)八、液压站外形图 (9)九、进水液控蝶阀电控原理图 (10)十、进水液控蝶阀外接端子图 (12)十一、进水液控蝶阀控制柜操作界面图 (13)十二、旁通阀电控原理 (13)十三、进水蝶阀工作原理 (14)十四、进水蝶阀操作说明 (14)十五、进水蝶阀保养及维护 (18)十六、液压站一般故障及排除 (18)十七、蓄能器使用维护事项 (18)十八、液压油的使用维护 (20)十九、电控单元的维护 (20)二十、吊运及安装 (21)二十一、差压开关安装调试要求 (21)二十一、旁通阀电动装置调试 (21)一、用途液控蝶阀为水轮机进水阀,安装在水轮机蜗壳进口处,整机包括液动蝶阀、上游连接管、下游连接管、伸缩节、旁通管、旁通手动蝶阀和旁通电动蝶阀、旁通伸缩节、排气阀等,是水电站中管线系统截断或连通介质的理想设备,完全满足GB/T14478-93《大中型水轮机进水阀门基本技术条件》的要求。
作用如下:1)检修水轮机时,截断水轮机进水,特别适用一根输水总管向几台机组供水,当其中一台机组需检修时,用以截断水流,以便不影响其它机组的正常运行,使机组的利用率大大提高。
2)当机组长期停用时,截断上游来水以减少导叶漏水,防止机组蠕动。
3)在机组调速系统出现事故、机组转速升高到整定值情况下,动水紧急关闭,以防事故扩大。
二、特点1)阀体采用拼焊结构,为整体框架式,强度和刚度好,密封性能稳定,能够满足用户及国标要求。
技术数据执行装置最大气压..........800kPa(8bar)最小气压..........300kPa(3bar)工作温度..........请参阅LKB/LKB-F产品数据表环境温度..........-5°C至+60°C防护等级..........IP66和IP67耗气量(升,大气)....0.8x p(bar)通讯选件1接口............数字供电电压..........24VDC±10%选件2接口............AS接口2.1,31节点供电电压..........29.5-31.6VDC从站配置文件........7.F.F.F默认从站地址 0选件3接口............AS接口3.0,62节点供电电压..........29.5-31.6VDC从站配置文件........7.A.7.7默认从站地址 0传感器板电源............24VDC,1W反馈信号#1........断电阀反馈信号#2........通电阀反馈信号#3........压力警报阀公差范围.........自动设置物理数据材料执行装置机体....黑色尼龙PA12(复合型)钢制部件...... 1.4301(304)和1.4404(316)密封件.......NBR兼容阀LKB(ISO)......25、38、51、63.5、76.1和101.6 LKB-2........DN25、32、40、50、65、80和100电缆接头主电缆密封套....PG9(ø4-ø8mm)最大电缆直径.... 1.0mm2(AWG18)电磁阀供电电压......24VDC±10%,1W气源........300-800kPa(3-8bar)电磁阀类型.....4/2向电磁阀数量 (1)手动保持超驰....是快速接头......6mm或1/4"Unique Control具有一个数字式接口或AS接口31和62节点。
蝶阀、闸阀、⽌回阀技术说明蝶阀、闸阀、⽌回阀技术说明4.1⼿动阀门说明4.1.1设计与制造标准通⽤阀门标志 GB12220-89⾦属密封蝶阀 JB/T8527-1997 通⽤阀门铜合⾦铸件 GB/T 12225-2005 不锈钢蝶阀 CB/T 3991-2008 ⽣活饮⽤⽔输配⽔设备及防护材料的安全性评价标准 GB17219-1998 给⽔排⽔⽤蝶阀 CJ/T261-20074.1.2中线法兰蝶阀技术要求(1)结构形式:中⼼板式法兰衬胶蝶阀(2)阀体:材料为球墨铸铁,阀体为整体式,材质应符合GB/T12227-2005《通⽤阀门球墨铸铁件技术条件》的相关标准,阀门的结构长度应符合GB/T12221-2005《对夹连接⾦属阀门结构长度》的结构标准,阀门的各部位加⼯⼏何尺⼨符合GB1184-96《外形及位置允许偏差》。
加⼯精度保证:阀门两端法兰螺栓孔的不同⼼度不⼤于螺栓与螺栓孔间隙的1/2。
螺栓孔中⼼圆直径的允许偏差和相邻两孔间的弦距离的允许偏差为螺栓与螺栓孔的间隙的±1/4,任何连续⼏个孔之间的弦距离的总误差为:DN≤500mm时不超过±1.5mm;600mm≤DN≤2800mm时不超过±2.0 mm;(3)阀板阀板采⽤球墨铸铁,外表⾯镀镍防腐。
阀板的厚度应不⼤于其轴径的 2.25倍。
材料均应符合国家标准。
阀板应符合流体⼒学性质,具有较⼩的⽔流阻⼒,并在准确地控制流量时,能有效地降低噪⾳和⽓蚀。
可以在较⼤范围内反复控制流量,幅度变化范围精确到从30%⾄100%。
阀板的边缘保证⽆任何微⼩的砂眼和缺陷,以确保阀门正向、⽅向均为零泄漏。
(4)阀座阀体内腔通过⾼温硫化⽅式全部包覆耐三元⼄丙橡胶,避免阀体与介质的直接接触,克服了腐蚀性介质对阀体所造成的腐蚀以及⼯况中对⽔质和温度的要求。
整个阀门的密封形式采⽤线型密封形式,使阀门的正向和反向的密封所承受的压⼒相同。
橡胶包覆阀体的法兰⾯部位,⽔线⽆断裂现象。
GID型系列电动高真空蝶阀采用回转型电动、电子调节式阀门驱动装置,可以通过外接电源的切换(用手动转位开关或电脑控制)或外部输入信号,来实现阀门开、关或中间位置的控制,从而达到接通或切断真空管路中气流的目的。
适用的工作介质为空气和非腐蚀性气体。
主要技术性能适用范围(Pa) 105~1.3x10-5阀门漏率(Pa.L/S) ≤1.3x10-6开闭时间(S) DN≤63 20;80≤DN≤200 30;DN≥250 48介质温度(℃)-25~+80(密封材料为丁腈橡胶) -30~+150(密封材料为氟橡胶)法兰标准JB919 安装位置任意控制电路标准出厂:AC220V/50Hz开关型特殊指定:AC380V;DC24V开关型4~20mA DC信号反馈标准出厂:带无源触点型特殊指定:4~20mA DC调节型连接及外形尺寸型号通径(DN)ΦDΦB H A L W n-ΦCGID-2525 70 55 17722160 113 4-Φ7GID-3232 78 64 182 GID-4040 85 70 186GID-63 63 130 110 229 264-Φ9GID-80 80 145 125 27330196 121GID-100 100 170 145 2854-Φ12GID-125 125 195 170 29935GID-150150 220 195 368255 158 8-Φ12GID-200200 275 250 394 40GID-250250 330 300 426 45GID-300300 380 350 449 55 8-Φ14 GID-400400 500 465 538 60 310 207 8-Φ18注:GID-63法兰连接为GB/T6070标准◇◇为什么选择工洲阀门?服务体系:一、支持7天无理由退换货二、支持30天有问题退换货三、完全免费保修一年质量体系:在阀门行业技术含量并不是很高的情况下,选材跟检验是保证质量的重中之重,故我公司从以下两方面进行把关。
- 1 - 一、主要结构、性能特点、用途及适用范围 希斯威系列真空蝶阀是我厂在引进国外先进技术的基础上不断改进和完善的手/电蝶阀专利产品之一,主要由阀体、蝶板、阀轴、双蝶阀密封圈、传动装置、驱动装置等组成(图示一);主密封形式为双密封结构,即蝶板采用双密封蝶板,其上装的双密封圈与阀体双密封座(不锈钢材质)形成密封,此结构使其无论在哪一侧受压的情况下泄漏量均为零;阀轴密封采用具有自补偿功能的特殊轴封结构,以隔断外界大气与管道连通,从而保证管道内的真空度。 本系列真空蝶阀的工作原理:关阀时驱动装置带动阀轴作90°转动,通过连接销,使蝶板同步转动,装在蝶板外缘槽内的弹性蝶阀主密封圈与阀体密封座逐渐接触,因其外径大于阀体密封座的直径,主密封圈受挤压均匀变形,利用其弹性与阀体密封座严密吻合。其独特的密封结构,能使蝶阀主密封圈随着工作介质的压力增高,与压力成特定比例向外涨大,既自动补偿密封所需的密封比压,又不会因压得过紧使蝶阀开启时密封面擦伤,实现很好的密封效果。 本系列真空蝶阀配备了保温设备自限温电伴热带及温度监控开关,其工作原理是当环境温度低于设定值时,电伴热带自动投入接通电源,当管道温度低于设定值下限时,电伴热带自动启动,开始加热,达到设定的最高维持温度时停止加热;而当管道温度低于极低值时,温度监控开关发出低温报警信号至控制室,此时应检查电伴热带工作是否正常,以防密封面部位发生结冰现象,造成蝶阀无法开启及散热街冻结。 阀门结构形式有双法兰式和焊接式两种,双法兰式阀体结构长度按国标GB/T12221《法兰连接金属阀门 结构长度》。焊接式阀体结构长度按我厂焊接式蝶阀样本。 本系列产品公称通径大于或等于800mm的蝶阀,不必拆阀体即可更换蝶板上的密封圈(图示二),结构简单、制造工艺性好、使用寿命长、可替代进口产品。 本系列蝶阀主要用于火电系统空冷机组空冷岛散热街系统上,作流体的截断和调节用。
具体使用范围详见下表: 阀门密封类型 主 要 适 用 范 围 适用介质温度
双密封真空蝶阀 火电厂空冷机组 ≤200℃ 注:当介质温度高于本表中温度时,需特殊订货。
二、主要技术参数 参数 产品 公称通径 DN (mm) 公称压力 PN (MPa) 试验压力MPa 工作温度
℃ 适用介质 壳 体 密 封
真空蝶阀 800~3600 0.25~1.0 1.5×PN 1.1×PN ≤150 ≤200 水、水蒸气、空气等 - 2 -
三、产品型号编制说明 — 轴封形式:省略-普通,f―油封型,s―水封型 公称压力代号:PN ,单位10×MPa 密封材料代号:X-小于等于150℃单密封结构(橡胶密封) sX―小于等于150℃双密封结构(橡胶密封) gX-大于150℃小于等于200℃的单密封结构(橡胶密封) sgX-大于150℃小于等于200℃的双密封结构(橡胶密封) 结构形式代号:1―密封圈装在蝶板上垂直板式 连接形式代号:4―双法兰式,6―焊接式 驱动方式代号:3―手动,9―电动 类型代号:ZD―真空蝶阀 公称通径:DN,单位为mm
四、主要设计、制造、验收、包装及运输标准 序 号 标 准 号 标 准 名 称 备 注 1 GB/T12221 《法兰连接金属阀门 结构长度》 2 GB/T12238 《通用阀门 法兰和对夹连接蝶阀》 3 GB/T9115 《平面、突面对焊钢制管法兰》 4 GB/T13927 《通用阀门 压力试验》 5 GB/T12220 《通用阀门 标志》 6 GB/T191 《包装储运图示标志》 7 GB/T12252 《通用阀门 供货要求》 8 GB/T13384 《机电产品包装通用技术条件》 注:上述标准中有不一致之处,以序号在先为准。
五、主要部件材料 部件名称 材 料 阀 体 碳素钢、不锈钢等 蝶 板 碳素钢、不锈钢等 阀 轴 优质碳素钢加表面防腐处理、不锈钢等 蝶阀主密封圈 三元乙丙橡胶(EPDM)及硅橡胶(SI)等 - 3 -
六、保管、安装和使用 1. 本系列真空蝶阀应存放在室内干燥处,通路两端封闭,防止灰尘进入,长期存放时,应定期检查,更换防锈油。 2. 本系列真空蝶阀是在全关状态下出厂的,一般不要随意开关,不要调动限制蝶阀全开和全关位置的限位螺栓、螺母,以免使阀体密封圈涨得过大而损坏,或使密封面接触压力过大产生擦伤。(见图三) 3. 安装前应仔细核对使用工况是否与蝶阀性能相符,仔细检查阀体密封圈和蝶板密封圈,仔细清除阀前、阀后配管内的异物。(详见图四) 4. 本系列真空蝶阀可多工位安装,并可调节流量。 5. 双法兰式真空蝶阀在紧固连接法兰的螺栓、螺母时,原则上应对角线交替均衡紧固(待流体通过后再作进一步紧固)。全部螺栓拧紧后,再在离法兰较近处对焊管道,保证两法兰的平行度,消除外应力,防止法兰处泄漏(详见图四)。 6. 焊接式真空蝶阀安装时,应使阀门打开10°后再将阀门与管道对焊,应注意焊接时焊渣等不能损坏密封面,并对对接环焊缝进行必要的无损检测,以保证外界大气不能进入管道,焊完后必需清除管道内的杂物,以免损坏阀门密封面。 7. 全部安装后,进行管路强度试压时,必须打开阀门。 8. 随时检查密封面和填料的磨损情况,传动装置定期加油。 9. 双法兰式或对夹式蝶阀所配法兰型式为平焊钢法兰或对焊钢法兰,其连接尺寸按GB/T9119的规定。 10. 电动蝶阀应先手动操作,检查是否有卡阻现象,手动操作合格后,进行电动试车。 11. 阀门电动调整前,应手动将蝶板打开5°~10°,检查电动机的转向是否与开、关阀和开度指示的开关方向一致,各指示灯按钮、行程控制机构、转矩限制是否正常,具体调整方法详见阀门电动装置说明书。 12. 本系列真空蝶阀操作时,转动手轮不要用力过猛。 13. 当填料磨损后,适当拧紧压盖螺钉即可(见图五)。阀门使用较长时期后,如需更换填料,可拆下压盖螺钉,抬起压盖,取出旧填料。填料是组合圈时,装配前,以45°切开每个组合圈,装配时应90°交替错开个组合圈的切口,用压盖压紧填料,拧紧螺钉。 14. 阀门所有机械、电气安装调试完后再进行电伴热带安装,每台阀门分成两根电热带缠绕,分别先从法兰向阀体中间缠绕,再将剩余的缠绕到法兰外的筒体上(间距为100mm),即将一根由阀体壳体左侧法兰通过筋板上预留的孔缠绕到阀体中间,再将余下另一半缠绕到左侧的筒体上;将另一根由阀体壳体右侧法兰通过筋板上预留的孔缠绕到阀体中间与左侧碰头,但不能对接上,再将余下的另一半缠绕到右侧的筒体上(见图六)。注意不要强行拉扯,以免电热带被拉断,具体操作步骤请遵照《自限温电热带安装施工说明书》。 15. 安装完电伴热带后经测试工作正常后用胶带封住,再在蝶阀上增加一保温层,否则电伴热带的效果不会很明显,电伴热带接线盒及环境温度开关安装在蝶阀蜗轮箱连接座侧筋板上(图示七)。 16. 本系列真空蝶阀配备了温度开关监控装置,由温度开关来监控电伴热带工作是否正常,温度开关安装在蝶阀的适当位置,注意增加保温层时,应将温度开关主体部分暴露在外,不能被埋在保温层中,以便将温度开关烧坏,运行前请安装测试温度监控装置及电伴 - 4 -
热带是否运行正常。 17. 本系列蝶阀已获国家专利,严禁仿制。安装使用中有关技术问题请咨询我厂技术部门。
七、一般故障和排除方法
故 障 发 生 原 因 排 除 方 法
阀门部分
填料渗漏 1.填料压盖未压紧 2.填料圈数不足 3.填料使用过久失效 1.均匀拧紧填料压盖上的螺母 2.增加填料圈数 3.更换新填料
端盖部泄漏 1.端盖上螺钉没有拧紧 2.密封圈损坏 1.均匀拧紧端盖上的螺母 2.更换密封圈
阀与配管处泄漏 1.连接螺栓没有拧紧 2.法兰密封垫损坏 3.焊缝质量不好(针对焊接式) 1.均匀拧紧螺栓 2.更换法兰密封垫 3.对焊缝进行无损检测,再补焊修复
密封副渗漏 1.密封面之间有污杂物 2.密封面损坏 3.压圈上压紧螺钉没有拧紧 1.将密封面污杂物清洗干净 2.修整或更换密封件 3.均匀拧紧压圈上的压紧螺钉 4.调整阀门全关位置限位螺钉,继续关紧一点
阀门驱动装置部分 开关阀时电机转向与开度指示相反 1.电机输入线路相反 1.将输入电源线路中的任何二相对调 电机不正常、有连续声响 1.电源中一相断电(保险丝烧坏或接头断线) 1.检查主线路;更换保险丝或接通断开处 电机不启动 1.二对触点均脱开 2.指示等按钮失灵 1.将阀门手动操作至某一开度,再重新启动。 2.修理或更换指示灯按钮 阀门关到终点, 电机仍不停 1.行程控制机构或转矩限制机构失灵或调节位置不当 1.检查行程控制机构及转矩限制机构,找出失灵处,重新调整 阀门关到终点, 阀门指示灯不灭 1.电器接触点接触不良 1.检查接触片,使其接触良好
温度保护部分
低温报警开关失控 1. 线路未接好 2. 探头深入距离不对 3. 温度开关失灵或损坏
1. 检查线路,使其接触良好 2. 调整探头距离,保证探头深入阀体壳体5mm左右 3. 更换温度开关
电伴热带工作不正常
1. 线路故障 2. 保温层失效 3. 环境温度开关失灵或损坏 4. 电伴热带老化或损坏 1. 检查线路,进行修复
2. 更换保温层或修复保温层 3. 检查环境温度开关,进行修复 4. 更换电伴热带
环境温度开关失控 1. 线路未接好 2. 温度开关失灵或损坏 1. 检查线路,进行修复 2. 更换温度开关