与朱元思书
- 格式:ppt
- 大小:4.89 MB
- 文档页数:43


与朱元思书[1]吴均风烟俱净,天山共色[2]。
从流飘荡[3],任意东西。
自富阳至桐庐[4],一百许[5]里,奇山异水,天下独绝[6]。
水皆缥[7]碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍[8]。
急湍甚箭[9],猛浪若奔[10]。
夹岸高山,皆生寒树[11];负势竞上[12],互相轩邈[13];争高直指[14],千百成峰[15]。
泉水激石,泠泠作响[16]。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵[17]。
蝉则千转[18]不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天[19]者,望峰息心[20];经纶世务者[21],窥谷忘反[22]。
横柯上蔽[23],在昼犹昏[24];疏条交映[25],有时见日。
注释:[1]选自《六朝文絜译注》卷七(上海古籍出版社1999年版)。
朱元思,一作宋元思,字玉山,生平不详。
本文是吴均写给朱元思信中的一个片段。
吴均(469—520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(zhāng)(今浙江安吉)人。
南朝梁文学家,做过奉朝请(一种闲职文官)。
[2]〔共色〕一样的颜色。
[3]〔从流飘荡〕(乘船)随水流漂浮移动。
从,顺、随。
[4]〔自富阳至桐庐〕富阳,市名。
桐庐,县名。
富阳与桐庐都在富春江沿岸,现在都属于杭州市。
[5]〔许〕表示大约的数量。
[6] [绝]绝妙。
[7]〔缥(piǎo)碧〕青绿色。
[8]〔直视无碍〕一直看下去,毫无障碍。
形容江水清澈透明。
[9]〔甚箭〕甚于箭,比箭还快。
甚,胜过。
[10]〔奔〕奔马。
[11]〔寒树〕使人看了有寒意的树,形容树密而绿。
[12]〔负势竞上〕(高山)凭借(高峻的)山势,争着向上。
[13]〔轩邈(miǎo)〕意思是这些树仿佛都在争着向高处和远处伸展。
轩,高。
邈,远。
这两个字在这里作动词用,比高远。
[14]〔直指〕笔直地向上,直插云天。
指,向。
[15]〔千百成峰〕意思是形成无数的山峰。
[16]〔泠(líng)泠作响〕泠泠地发出声响。
泠泠,拟声词,形容水声的清越。
[17]〔嘤(yīng)嘤成韵〕意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听。
【文言文】《与朱元思书》文言文原文重点句子及翻译
1.从流飘荡,任意东西。
译:(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。
2.急湍甚箭,猛浪若奔。
译:湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪像飞奔的马。
3.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。
译:江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,使人看了产生寒意。
重重叠叠的山峦各仗着自己的地势争相向上,这些山峦仿佛都争着往高处和远处伸展。
4.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
译:那些像鸢一样极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了自己热衷功名利禄的心;那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返。
文言文中,当形容词担任主语或宾语时,它已不再表示事物的性质或特征,而是表示具有某种性质或特征的人或事物。
如:"将军身披坚执锐"中的"坚""锐",指的是"坚固的铠甲和锐利的兵器"。
1、晓看红湿处红:红花
2、知否,知否,应是绿肥红瘦绿、红:绿叶、红花。
3、常在于险远。
险远:危险而又道远的地方
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《与朱元思书》赏析【课文全解】风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
【俱:都。
净:消散尽净。
共色:一样的颜色。
从:顺,随。
东西:在此做动词,向东向西。
风停了,烟雾都消散尽了,天空和山是一样的颜色。
(我乘船)随着水流飘浮移动,任凭小船随意地向东向西。
】自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
【此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。
如按上文“从流飘荡”,则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误。
自:从。
至:到。
许:表示大约的数量,上下,左右。
从富阳到桐庐,一百多里,奇异的山水,是天下独一无二的美景。
】段解:课文中,作者先总叙了富春江奇特秀丽的景色。
“风烟俱尽,天山共色”,富春江的美景就是在这样天朗气清的壮丽背景中展开。
“从流飘荡,任意东西”,不仅写出了江流婉转,随山形而变,江上小舟,顺流而下,随流漂荡的情形,更表现了作者陶醉于美好大自然的闲适心情。
“奇山异水,天下独绝”,既是作者在百里富春江上的所见所感的概括,也可以说是本文所写山光水色的一个总体特点。
下文自然就转入对山之奇,水之异的描写了。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
【皆:全,都。
缥碧:青绿色。
直视无碍:可以看到底,毫无障碍。
这里形容江水清澈见底。
江水都是青白色,水深千丈,都能看到水底。
游动的鱼儿和细碎的沙石,可以看到底,毫无障碍。
】急湍甚箭,猛浪若奔。
【急湍:急速的流水。
甚箭:甚于箭,比箭还快(胜过箭)。
甚:胜过。
为了字数整齐,中间的“于”字省略了。
若:好像。
奔:动词活用为名词,文中指飞奔的骏马。
湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。
】段解:平静的江面,极其澄澈,以至于千丈深的水底,游鱼细石都能看得清清楚楚。
湍急的河段,水流又如疾箭,若奔马,势不可挡。
在夸张和比喻中,水之异尽现。
夹岸高山,皆生寒树,【夹岸:两岸。
皆:都。
寒树:使人看了有寒意的树,具有夸张的意味,这里是形容树密而绿。
两岸的高山上,都生长着茂密的树木。
《与朱元思书》原文翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!《与朱元思书》原文翻译“山川之美,古来共谈”,江山如此多娇,引无数文人墨客,吟诗,为后人留下了众多脍炙人口的山水佳作。