2019年五年级语文下册 10.杨氏之子 拓展阅读 咏雪(世说新语)素材 新人教版 (I)

  • 格式:doc
  • 大小:50.50 KB
  • 文档页数:3

2019年五年级语文下册 10.杨氏之子 拓展阅读
咏雪(世说新语)素材 新人教版 (I)
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄
子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,
左将军王凝之妻也。
【注释】
谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太
守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而: 不久,一会儿。
骤;迅速。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。何所,什么;似,像。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;可拟,相比。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
未若:比不上,不及。
因:凭借。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢安的哥哥谢
奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
【译文】
在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪
下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?” 他哥哥的长子谢朗说:“差不
多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。”
谢太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

附送:
2019年五年级语文下册 10.杨氏之子 拓展阅读
咏雪(世说新语)素材 新人教版
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄
子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,
左将军王凝之妻也。
【注释】
谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太
守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而: 不久,一会儿。
骤;迅速。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。何所,什么;似,像。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;可拟,相比。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
未若:比不上,不及。
因:凭借。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢安的哥哥谢
奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
【译文】
在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,
雪下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?” 他哥哥的长子谢朗说:“差
不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞
舞。”谢太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
第 3 页 共 3 页

小学教育资料
好好学习,天天向上!