语言隐喻和隐喻语言共32页文档
- 格式:ppt
- 大小:4.79 MB
- 文档页数:32
语言的隐喻与比喻语言是我们日常交流和表达思想的重要工具,其中隐喻和比喻是丰富语言表达的一种方式。
隐喻是通过将一个事物或概念与另一个不相干的事物或概念进行联系来传递意义或信息;而比喻则是通过将一个事物或概念与另一个类似的事物或概念进行比较来传达意义或信息。
本文将详细探讨语言中隐喻和比喻的运用,并探究其在日常交流中的重要性。
一、隐喻的运用隐喻是一种具有隐蔽性的修辞手法,通过将两个看似毫不相干的概念联系起来,传达出更加深刻的含义。
隐喻不仅存在于句子和段落中,也存在于整篇文章的结构和观点中。
以下是隐喻运用的几个例子:1. 金融领域的隐喻:经济学家经常使用隐喻来描述金融市场的运作。
比如,“牛市”和“熊市”就是用来形容股票市场中价格上涨和下跌的状态,通过将牛和熊与市场联系起来,形象地表达了市场的行情。
2. 情感隐喻:我们在日常生活中经常使用隐喻来表达情感和心情。
比如,“心如止水”就是隐喻了内心的平静与宁静,用来形容一个人心境的平和。
3. 政治隐喻:政治家经常使用隐喻来传达他们的政治观点和意图。
例如,“冷战”一词就是用来形容国际关系中两个敌对势力之间的紧张局势,通过与温度相关的词语将其描述为一场战争。
二、比喻的运用比喻是一种常见的修辞手法,通过将一个事物或概念与另一个类似的事物或概念进行比较,来传达意义或信息。
比喻能够使抽象的概念更具体形象,增强读者对文本的理解力。
以下是几个比喻的例子:1. 自然界的比喻:自然界中的事物和现象经常被用来进行比喻,以表达人类的情感和思想。
例如,“水滴石穿”就是一个比喻,用来形容持续不断的努力会带来显著的成果。
2. 教育领域的比喻:教育工作者经常使用比喻来帮助学生理解抽象的概念。
比如,“知识就像种子,需要经过耕耘和浇灌才能生长茁壮。
”通过将知识与种子进行比较,让学生更好地理解知识的培养和发展过程。
3. 文化领域的比喻:文化之间的差异和联系也常常通过比喻来进行描述。
比如,“东方文化和西方文化之间是一座桥梁,让我们互相交流和理解。
语言不同层次上的隐喻黄兵(淮北煤炭师范学院办公室,安徽淮北235000)摘要:隐喻作为人类的一种基本思维方式,深刻地影响了我们的语言,在语言的不同层次上都有体现。
带有比喻色彩的词语、短语,词的比喻义,比喻句,打比方等等,都是隐喻分别在词、短语、句子、篇章等不同层次上的体现。
同时,又可根据隐喻影响语言的方式的不同,分为语法层次的隐喻和语义层次的隐喻。
这样,就可以“词、短语、句子、篇章”层次为经,以“语义、语法”层次为纬,编织一个系统的隐喻之网,使带有比喻色彩的词语、短语、词的比喻义、比喻句、打比方等等各归其位,在隐喻系统中都有自己的位置,系统梳理隐喻对语言的影响。
隐喻显现程度与语法化程度之间有一种反变关系。
关键词:隐喻语言层次语法层次的隐喻语义层次的隐喻零、前言0.1隐喻与隐喻现象近些年来,语言中的“隐喻”现象引起了语言学家的极大兴趣,出现了一股研究“隐喻”的热潮。
研究者们逐渐摆脱了过去把“隐喻”只看成与修辞有关的思想的束缚,将隐喻研究的领域扩展到认知领域,大大拓宽了隐喻研究的视野。
美国语言学家Lakoff和Johnson指出:“隐喻在我们的日常生活中无处不有,不仅存在于语言中,而且存在于思想和行为中,我们用于思考和决定行动的常规概念系统在本质上是以隐喻为基础的。
”[1](P64)关于“隐喻”的涵义,研究者们已经从各个角度作了许多探讨,本文不对这个问题作具体讨论,只采用最广泛的一种理解,暂且借用这个名称,来讨论一类语言现象。
“隐喻”一词来自希腊语,其字源意为“超越”,而意为“传送”,它的基本涵义是“把一个对象的某方面‘传送’或‘转换’到另一个对象上去,以便使第二个对象可以被说成是第一个对象,更好地理解第一个对象”[2](P28)。
我们可以得出“隐喻”的一些基本特征:不同对象;相似方面;转换;更好理解。
根据这种理解,隐喻在我们的语言中真是无处不在。
无论是含有比喻义的词语“包袱”、“碰壁”,带有比喻色彩的词语“山脚”、“火红”,短语“人生的旅程”、“往事如烟”,成语“落井下石、如胶似漆”,惯用语“开绿灯、走后门”,歇后语“百年松树,五月芭蕉——粗枝大叶”,俗语“不见兔子不撒鹰”,还是比喻句“月亮像镰刀”、“孩子是花朵”,还是篇章层面的打比方,处处都可见隐喻的影子。
隐喻名词解释语言学
隐喻是指通过对比及类比来表达一个概念或是某种思想的修辞方式,与人们日
常使用的直白言语有所不同。
隐喻在语言学领域中有着十分重要的意义,可以帮助人们更好地理解语言的究竟含义,促进思考与交流。
隐喻的表达方式较为冷门和高深,相信很多人在日常交流中并不常用。
不过,
隐喻在英语中的出现也是颇为普遍的,其中有不少熟知于日常的习语,譬如“let the cat out of the bag”,“barking up the wrong tree”,“cool as a cucumber”等等。
这些习
语与表达方式虽然常用,但是让我们了解隐喻的性质却需要更加深入的探讨。
首先,隐喻是一种通过对比和类比来创造形象深入人心的词语的技巧,而非一
种语言现象。
这种修辞技巧使得人们在听、说和写的时候更加生动、有趣,也更容易吸引听众,达到更好的交流效果。
其次,隐喻具有双重意义。
作为一种深入人心的词语,隐喻可以为一个词语和
概念融入另一个概念和词语。
双重意义还意味着,听众可以对一个隐喻式表达的概念进行的理解比表面意思深入得多,因为它是在人的经验、常识和情感基础上建立的。
最后,隐喻在不同的文化背景中具有不同的含义。
由于词语和概念之间的差异,很多隐喻在不同语言之间的意义是不一样的,这一点也需要我们在交流中十分注意。
总之,隐喻作为一种修辞技巧,在语言交流中起着十分重要的作用。
人们需要
通过丰富学习来拓展自己对隐喻的认识,以提高自己的交流能力,具备更好的交流技巧。
语言·认知·隐喻胡壮麟人类的发展史就是人类对主客观世界的认知过程。
语言符号的应用方便并推动了这个过程。
当代学者已认识到,语言符号的多义性和创造性得益于隐喻在概念上的形成和使用,人们在生活中时时刻刻都在使用隐喻。
这一认识已大大超越了把隐喻单纯看作是一种修辞手段的传统。
其次,自然科学和社会科学各学科已把隐喻作为一种手段,争相从其他学科获得启示,从而保证本学科在二十一世纪获得更大发展。
关键词:隐喻 认知 语言 符号1. 语言与认知人类文明的进化是人类对主客观世界认知的积累和深化过程。
我们对人类祖先如何有效地认识世界了解甚微,今天只能依靠考古发现的动物遗骨、石片、器皿和埋葬方式等线索来推断人类祖先的文化型式和认知水平,但没有人会怀疑认知有赖于大脑的思维活动。
如图1所示。
我们也可以进一步论定,如果说认识制造工具和发现火的功用是人类祖先智慧最早闪现的火花,那么通过语言沟通人类对世界的认识并传递继承人类所积聚的文化,可以说这是我们祖先的又一伟大创造,而当语言由口头语言发展到书面语言时,人类终于进入了有史文明的阶段。
由于不同言语社团使用不同语言,他们对世界的认识不尽相同。
反之,世界通过语言的折射,使操不同语言的社团对同一概念的认识有时也会有这样那样的差别,Sapir-Who rf的理论基本上反映了语言与认知的这个特殊关系。
因此,图1可扩展成图2,即在人类社会使用语言后,语言是沟通认知与世界的主要手段。
同时,语言已构成文化的最主要成分,这时的文化更多的是语言的积淀。
50中国·广州现代外语 1997年第4期(总第78期):1-16页Language,Cognition and MetaphorHu ZhuanglinT he history of mankind is a cog nitive process of understanding the world,objective and subjective.No o ne would query the unique role played by the mental activities of the human brain.If the discovery of fire and the making of tools were the earliest flashes of human intellect,the use of linguistic sig ns was one more epo ch-making invention of our fo refathers.T his enabled our ancesto rs to pass on their accumulated know l-edge from one generation to ano ther.When the linguistic signs developed from speech to w riting,man en-tered the real stag e of nguage served as a bridge between the world and cognition.How could we use languag e to know the w orld effectively?M artinet's double ar ticulation theory gave us a satisfactory answ er in the sense that multiple meaning could be ex pressed by infinite combina tio ns of sounds and monemes.As fo r the relation between verbal signs and meaning,it is the catego rization theory and the subsequent prototype theory that impar t the symbolic function to languag e.However,this is merely a picture of static depiction;a particular ideational category is realized by a particular linguistic sig n.In fact,the practical situation is much more complex as the world has been changing,and our range of cogni-tio n has been extending and deepening.Consequently,the o riginal categories could no lo nger reflect the new changing wo rld.Where do the new catego ries and new concepts come from?In the meantime,how could the original linguistic signs represent those new categories and new concepts we are now familiar with?It has been proved that the poly semy and novelty of ling uistic sig ns benefit from the creation of metaphors,which are co nventional and omnipresent in human life.T hat is to say,the traditional recogni-tio n of seeing metaphors merely as a rheto rical device is no lo nger valid.T he cataly st leading to ling uistic change is me taphorization.L anguage users metapho rize the meaning of an expression in one domain as one in another.However,it is now understoo d that linguistic metaphorization does not stand by itself.I t is a reflection of conceptual metaphorization as observed by Lakoff and Johnson.T he conventional expressions we are familiar with today are actually the sedimentation of conceptual metaphors in the past.T hus,the metaphors of the former generation became the conventional representation of the later generation.T here are several approaches to account for the distinction betw een non-metaphor and metaphor,such as the tension theory,the controversion theory,the deviance theory, and the semantic anomaly theo ry.So far consensus has no t been reached.Since linguistic metaphorizatio n results from conceptual metapho rization,it follows that it is necessary to clarify the nature of conceptual metaphorization.How is metapho r produced?How is it understood?How is it verified?It is now understood that metaphor production and comprehensio n are determined by language users'experience and imagination,which fur ther relate to language users'long-term memory,age and en-vironments.T here is a deeper and more important relation betw een metaphor and cognition.M etaphor is no long er a passive process of realizing our ever-enlarg ing know ledge.I t plays an active role in helping us fo rm new knowledg e and know the objective world deeper and better.V arious disciplines of natural sciences and social sciences have already kept an eye upon the findings of o ther disciplines by w ay of metaphorization.For in-stance,the no tion of“virus”in medical science is now metaphorized into computer science.T he notion of superhig hw ay in the sector of co mmunications is now metaphrized as info rmation highway in information science.Because of this, scientists have draw n our attention to the importance of metapho riation,which can g uide and develop various disciplines in the21st century.K eywords: metapho r, cognition, lang uage, sign 世界如此之大,人们如何利用语言来有效地认识世界呢?M ar tinet (1962)的双重分节理论作了比较满意的回答,语言形式(语音和词素)在两个层次上的组合表示各种语义。
汉语中的语言“隐喻”现象摘要:几千年以来,语言依旧是当今人类进行有效沟通和交流的方式。
但是随着社会的发展和变化,我国的汉语言不管是在结构、含义还是其他方面上都发生了一些变化,以致于人们对汉语言的使用变得更加多元化。
作为一门语言,除了具有表情达意的功能外,还间接成为了人们的一种语言行为,很多人也能从他人的语言中感受到所要表达的情感。
然而对中华民族而言,汉语言的使用中还被融入了一些隐喻的特质。
关键词:汉语言、隐喻性、文化特质、文化体系一、隐喻从现代认知语言学来看,隐喻是作为一种认知结构存在的,属于语言修辞学的范畴,与逻辑语义学共同构成了人类的认知和语言。
语言的符号结构主要由诗性语言和科学语言两大块构成,其两大根本特征隐喻和逻辑性在语言的结构及运用发展中是相对存在的。
从语言的结构上讲,隐喻性主要体现在意象符号的运用,使语言结构变得柔和灵动;从语言的运用发展上讲,隐喻性主要强调语义的创新和语义相似的运用,较逻辑性的严谨和保守,使语言更为丰盈新颖。
在语言学的存在与发展上,人类思维的开始就预示着隐喻的出现,发展到现在,隐喻已经从语言学和修辞学的领域深入到了美学及更为广泛的领域,从某种程度上支持人类自由的情感表达。
二、汉语言中隐喻的构成基础汉字自文字出现并发展以来,有两大分类:自源文字和借源文字。
自源文字,即自然产生的文字,是世界上最早的文字,又被称为象形文字。
语言的进一步发展,是基于人类将自然界的呈象通过感官的自然感知构成关系,并用象形文字记录下来,那么这一过程所反映出的人类的思维方式就是隐喻。
人与自然界的相似性成为隐喻形成的基础,而象则成为隐喻发展的中介。
汉字,是目前世界上历史最久远且惟一延续了象形根基的文字,这也显示了汉字所独具的隐喻性特质,而这一特征使汉语言成为了最具隐喻特制的语言。
三、汉语言中隐喻的构成关键非形态化与汉语语词汉字作为汉语言的基本单位,被视为整个汉语言的发育基因,而汉语语词又该怎样定位呢?古代的汉语言构成中并没有词这一概念,只有字和句相互关系构成语言,而词则是以一种非形态化的形式作为语言中的一个符号单元在字与句之间发挥作用的。
隐喻名词解释语言学概论
隐喻是一种比喻的形式,它在语言的运用中非常常见。
它是指通过比较两个看似不相关的事物,来表达一种新的含义。
隐喻有时也称作“暗示法”,因为它可以通过暗示的方式去表达某个意思。
隐喻是一种非字面性的语言。
在隐喻中,说话者通过比较两个事物来表达他们之间的相似点,而不是直接说出来。
这种相似点通常是比较基于某些共同的特征或属性。
隐喻有时候也被用来描述一种不可见的事物。
例如,一个人可以用“心灵的窗户”来隐喻表达自己内心的感受和情感。
在这个例子中,窗户本身与心灵完全不相关,但是通过隐喻的运用,听者可以更好地理解说话者想表达的具体意思。
隐喻在语言学中是一个重要的概念,因为它有助于我们理解语言习惯和语言运用的方式。
通过研究隐喻的使用,我们可以更好地理解语言的多样性和丰富性。
语言学中的隐喻
隐喻是语言学中的一个重要概念,在我们日常的语言交流中也非
常常见。
隐喻是指将一种事物通过与其他事物相比较来进行描述和解
释的一种手法。
在语言学中,隐喻常常被用来进行语言的比喻、修辞和符号化等
方面的研究。
隐喻可以通过对比两个不同的事物来表达某种思想或情感,这种表达方式往往更加生动、有力,更能打动读者或听众的心灵。
例如,我们常说“生命之光”,用光来比喻生命的重要性和珍贵性。
另外,隐喻也可以进行语言的符号化研究,因为隐喻中的两个事
物具有某种共性或相似性,这种共性或相似性可以被当作符号来运用。
例如,我们可以用“金色的秋天”来表示秋天的美丽和充实,这里的“金色”就是对秋天的一种符号化表达。
总之,隐喻是一种非常常见的语言现象,在语言学中也有着很重
要的作用。
通过分析隐喻,我们可以更好地理解语言的表达方式和内涵,彻底领会语言的魅力和深意。
语法隐喻的理据、分类及其级转换1.隐喻的基本知识隐喻的中心不是语言,是思维。
不是修辞格,是思维方式。
是使经验概念化并加以诠释。
隐喻是借助对一类事物的理解和体验来理解和体验另一类事物。
隐喻是一种映射,即从源域向目的域的映射,两领域的具体特征具有系统的本体对应。
将源域固有的本体特征映射到目的域的内在特征上,目的域的这一特征是叙事人的对经验的体验和诠释。
跨领域映射并不是完全对称的,而是局部的。
隐喻在突出某一特征的同时,淡化和掩盖了其他特征。
Eg :Sam is a pig ;Sam’s car is a pig 。
隐喻有常规隐喻和原创隐喻之分。
Eg:Life is a journal;她的生活就像一锅粥。
Life is a twitch。
隐喻可在语言组织的各个层次上体现,在单词,词组,句子及语篇。
2.语法隐喻的理据在语言进化的初始状态,语言的呈现是由认知主体――人与认知客体――客观世界的联系、映像、相互作用后,在人的二维意识维度中形成的意识空间系统,这一点在哺乳动物中有共同性。
在漫长的岁月中,人的大脑的智能在不断进化,这种二维空间系统也在解构中发生变化,现象维度和非现象维度之间的联系和相互作用更细密和更具象。
以至于飞跃到一个新的非物质符号系统的出现,这个非物质符号系统也就是词汇语法系统,这个系统的出现标志了人类现代意义上的语言系统的确立,也即具备了两个方面的特征:一是通过词汇语法的作用可表现出无限意义,二是通过词汇语法的作用使得认知主体以此为工具体现和构建社会现实。
有了词汇语法层面,人类就不受制于直接与现象层面相关联的约束,是语法隐喻产生的根源。
索绪尔的意义观认为,语言符号和意义处于两个不同层面的事物,意义是存在层面的事物,语言符号则是工具性事物。
韩礼德的意义观则认为,意义不是静止不变的事物,而是处在变化过程(meaning-creating)的事物。
语言不仅反映人类经验而且反映社会关系(the interaction among human)。