英汉常见动物词汇的文化内涵对比

  • 格式:pdf
  • 大小:207.45 KB
  • 文档页数:2


语 言 与 文化
语 言 与 文 化 有 着 十 分 密切 的关 系 。 方 面 , 言 是 文 化 的 一 语 物 质 载 体 和 传 播 媒 介 , 有语 言便 没 有 文 化 。另 一 方 面 , 化 没 文 是 语 言 的 “ 座 ” 语 言 的 理 解 和 运 用 都 是 以特 定 的 文 化 背 景 底 。 为 依 据 的 。 言 以文 化 作 为 自己 雄 厚 的 “ 座 ” 才 能 随 着 人 类 语 底 , 的 进 步 、 化 的发 展 而 不 断 发 展 。 ( 鹏 : 3 文 徐 9) 文 化 是 一 个 民 族 特 征 的 反 映 , 由于 人 类 生 理 结 构 及 自然 环 境 的 大致 相 同 , 不 同文 化 之 间 会 产 生 重 叠 ( 性 ) 另 外 , 使 共 , 又 由于 小 环 境 , 社 会 文 化 环 境 , 态 环 境 , 质 文 化 环 境 , 如 生 物 宗 教 文 化 环 境 等 的 不 同 , 产 生 了文 化 之 间 的 差 异 。因 此 “ 言 又 语
如 “ 发 童 颜 ”“ 鹤延 年 ” 另外 含有 “ 隐 ” 意 , “ 云 野 鹤 、松 , 归 之 如 闲 鹤 ” 表 示 自由 自在 . 受 红 尘 俗世 所 扰 。 , 不 龟 ( r i ) 汉 语 中有 长 寿 之 意 , 外 用 来 比 作 其 妻 有 tts 在 ooe 另 外 遇 的 丈 夫 。 骂人 时 “ 八 ”“ 龟 王 八 蛋 ” 是 极 大 的侮 辱 。 王 、乌 则 而英语中“ r i ” 是一种不起眼 . 得慢的动物而已。 tts 只 oo e 爬 中 文 中的 鸡 与 “ 女 ” “ ” 音 , 已成 为 “ 女 ” 代 妓 的 妓 谐 现 妓 的
二 、 汉 动 物 词 汇 文 化 内涵 的 比较 英 1相 同的 词 汇 , . 文化 内 涵相 同或 相 近 。 在 中英 两 种 文 化 中 ,人 们 时 常根 据 动 物 的 生 活 习 性 而 把 它 们 同一 定 的 品 质 或 特 征 联 系起 来 , 自然 会 产 生 相 同 的 或 相 似 的 联 想 , 赋 予 它 们 相 同 的 文 化 喻 义 。 如 :a tbona a “s u br s s m l”像 骡 子 一样 固 执 )“s l a fx ( 狐 狸 一 样 狡 猾 ) ue ( ,a y s o ”像 s a ,

有诗 云 :春 蚕 到 死 丝 方 尽 , 炬 成 灰 泪 始 干 ” 英语 中s k “ 蜡 而 i. l w r ' 会产生这样的联想意义。 o J m ̄ 不 喜 鹊 ( g i ) 汉 语 中 是 个 “ 祥 鸟 ” 因 它 的声 音 清 脆 ma pe 在 吉 , 响亮 , 人 有 喜悦 的 感 觉 , 反 , 鸦 则 是 “ 使 相 乌 不祥 鸟 ” 只 是 因 为 , 它 常 在 坟 头 活 动 , 人 们 对 它 产 生 厌 恶 的 感觉 。杜 鹃 (uko 使 cc o ) 在 汉 文 化 中是 令 人 伤 感 的动 物 。 “ 鹃 啼 血 ” 于 中 国 的 神话 杜 源 故 事 , 英 语 中 它们 都 没 有 这 样 的 内 涵 在 同样英 语 中有 些词 汇 的文 化 内涵 是汉 语 没有 的 。如 . bae ( 狸 ) 于北 美 洲 , 性 好 动 , 啮 树 筑 巢 , 艺 高超 , evr河 产 生 善 技 故 “negr evr ( 力 的河 狸 )常 被 比喻 为 “ 于 做 成 某 事 a ae bae”卖 , 急 而 特 别 卖 力 但 有 点 急 躁 的 人 ” 但 喻 指 “ 讨 好 上 司 做 事 过 于 , 为 卖 力 的人 ” 带 贬 义 。 “ hc e ” 容 胆 小 , 个 “ 夫 ” “ 常 C i n形 k 是 懦 A v ib ok ( 作 客 ) “ 子 诞 生 ” ( 鹏 : 8 “ o t受 希 腊 i t y tr ” 鸟 s s 指 孩 。徐 9 ) g a” 文 化 影 响 在 西方 代 表 色 魔 ,讨 厌 的 家 伙 和 愚 笨 ,如 “l e pa t yh g a”做 蠢 事 )“l a” 好 色 之 徒 , 厌 的 家 伙 ) ot( ,o g t( do 讨 。
名 词 。 与 此对 应 ,鸭 子 便 成 为 “ 妓 ” 的 代 名 词 。而 英 语 中 男

c ik n 和 “ u k 则无 此 意 。 hc e ” d c ” 蚕 产 于 中 国 , 中文 里 表 示 无 私 奉 献 , 用 来 比喻 教 师 。 在 常
与 文 化 之 间 相 互依 存 的 关 系 决 定 了 文 化 上 的差 异 在 语 言上 必 定 有 其 表 现 ,而 不 同 语 言 使 用 上 的 差 异 也 必 定 能 从 文 化 上 找 到 其 根 源 ” ( 鹏 :4 。 徐 9) 动 物 是人 类 最 亲 密 的 朋 友 。 人 类 的 生存 、 展 有 着 深 刻 对 发 的影 响 。 汉 两 种语 言 中都 有 大量 的动 物 词 汇 。 其 承 载 的 文 英 但 化 背 景 、 随 意 义 、 情 色 彩 和 修 辞 意 义 却 并 不 完 全 一 致 。文 伴 感 化 的共 性 和个 性 决 定 不 同语 言 中 相应 词 语 的 文 化 内涵 可 能 一 致 , 完 全 不 同 , 有 同有 异 。( 鹏 : 6 或 或 徐 9)
奇 , 毫 无 文 化 意 义 , 而 造 成 词 汇 语 义 空缺 现象 。 或 从 鹤 ( rn ) 英 语 中 虽有 颈长 而具 有 “ 长脖 子 ” 引 申含 ca e 在 伸 的 义 . 几 乎 没 有 什 么 文 化 意 义 。 而在 汉 语 中却 是 长 寿 的 象征 , 却
2相 应 词 汇 . 化 内 涵 此 有 彼 无 。 . 文
们 理 解 文化 的差 异 , 少跨 文化 交 际 的障 碍 , 着 积极 的作 用 。 减 有 关 键 词 : 见 动物 词 汇 文化 内涵 英 汉 常

由 于东 西 文化 传 统 迥 然 不 同 ,有 些 动 物 在 一 种 文 化 中 被 赋予 丰 富 的 内涵 和 外 延 ,而 在 另 外一 种 文 化语 境 中 却平 淡 无
英 汉 常 见 动 物 词 汇 的心 学 校 , 徽 无 为 无 安 摘 要 : 同文 化 的 语 言 中都 包含 大 量 的动 物 词 汇 , 是 不 但 它 们 承 载 的 内涵 并 不 相 同 。 了解 它们 的 文化 喻 义 的 差 别 对 我 280 ) 3 3 0