论语义场
- 格式:docx
- 大小:44.38 KB
- 文档页数:6
名词解释语义场
语义场是一种框架,它支持语言中单词或句子的更多文本特征,为读者提供帮助,理解文章的内容,以及源头和准确性。
语义场是语言学中概念化描述表达之间的句子关系的框架,它用于理解和回答某个文本的意义。
根据语义理论,语义场概念的作用是检索文本的信息的话语或者计算对应的主题。
它也支持准确的提取文本信息,以识别词语的正确定义和正确的依赖关系。
研究,确定和实施语义理论的整体框架一般是由语言学家和计算机科学家完成的,该框架是自然语言处理的研究基础,已经用于现有技术和系统,例如机器翻译系统,自然语言查询系统,和社交媒体内容分析系统。
语义场框架可满足文本特征分析,例如词性,动词条件,句子分析,拟语和抽象法则,可以帮助用户更有效地理解他们正在阅读的内容,而不是仅仅考虑单个单词的意思。
语义场的另一个重要作用是可视化化文本。
可视化化的文本对于确定和认识语言结构和更容易理解文本内容特别有用。
这也可以帮助阅读者更容易了解某篇文章中所包含的某些概念,而不只是一个单独的单词。
语义场作为一种分析理论,可以概括和分析任何类型的文本,这包括报道,新闻文章,小说,新闻记者报告或其他类型的文本。
语义理论有助于改善文本的准确性,清晰度,主题性和合理性,从而帮助用户更容易了解必要的信息。
总之,语义场是一种理论,它用于理解一个文本的内容,它促进了研究和系统满足文本特征分析,可视化表示文本,改善准确性和清晰度,以及提高文本的可靠性,这令文本更容易理解和整合到特定的上下文中。
这也是一种伟大的文本理解工具,可以被用来帮助读者和研究人员更容易地分析准确,深入无误的内容。
语义场是指一个词语、短语或句子所处的语境和情境,以及它所表达的意义和涵义。
在语义学中,语义场被认为是一个词语或短语所具有的各种可能的语义含义的集合,它是根据不同的情境和语境而变化的。
一般来说,一个词语或短语的语义场是由其所属的语境、情境以及其与其他词语或短语之间的关系所决定的。
对于动词"看"来说,在不同的语境和情境下,它可能表示观察、注视、审视等不同的意义,这些不同的意义就构成了动词"看"的语义场。
在语言交际中,理解和准确把握词语或句子的语义场是非常重要的。
因为语义场不仅仅涉及到词语的表面意义,更涉及到词语所隐含的深层含义和逻辑关系。
只有理解了词语的语义场,才能准确地理解对方所要表达的意思,并进行有效的沟通和交流。
语义场的概念也对于词语的翻译和理解起着重要的作用。
在翻译过程中,只有准确把握词语的语义场,才能更好地保持原文的语义和意义,使译文更加贴近原意。
在当今信息爆炸的时代,人们面对着各种各样的文字信息,理解和分析其中隐藏的语义场变得尤为重要。
只有准确把握语义场,才能更好地理解和评价所接触到的各种信息,提高信息处理的效率和质量。
语义场是词语、短语或句子所处的语境和情境,以及它所表达的意义和涵义的集合。
理解和把握词语的语义场对于语言交际、翻译和信息处理都具有重要意义。
要提高语言能力和信息处理能力,就需要不断地加强对语义场的理解和把握。
个人观点:语义场作为语言学中一个重要的概念,对于语言的理解和运用至关重要。
在当今信息泛滥的时代,如果不能准确理解和把握词语、短语或句子的语义场,就很容易产生误解和混淆。
我认为要想提高语言能力和信息处理能力,就必须加强对语义场的研究和理解。
只有深入理解语义场的作用和特点,才能更好地理解和应用语言,实现更加准确、清晰和有效的交流。
语义场是一个词语或短语所具有的各种可能的语义含义的集合,它是根据不同的情境和语境而变化的。
在语义学中,语义场的理解和应用对于语言交际、翻译和信息处理都具有重要意义。
语义场复习:词与词之间的意义联系成千上万的词语并非是一盘散沙,和语音、语法一样,也具有自己的系统性.这种系统性与词汇在逻辑概念上的分类有关,但更主要地是指词汇内部词与词之间的意义联系.一、词的类聚与语义场㈠词的组合关系和聚合关系词是语言中能够独立运用的符号。
人们在说话时最少说一个词,要的意思复杂的话,就要说一连半的词.这一连串的词按着时间顺序组成言语的链条,每一个词都是言语链条上的一个环节。
例如:看。
看书。
我看书。
我看一本书。
我正在看一本书.我正在看一本语言学的书。
我正在看一本新出版的语言学的书。
我正在看一本教委统编的新出版的语言学的书.我正在用心看一本教委统编的新出版的语言学的书。
词与词之间,或者说语言符号与语言符号之间,所组成的言语链条关系就叫组合关系。
比如“看书”是动宾关系,“我看书”是主谓关系,“一本书"是偏正关系。
我们平时说话,就是在运用各种组合关系制造各种言语链.言语链一个环节扣着一个环节,每一个环节都可以卸下来,换上另一个环节,组成新的言语链。
例如:我看书。
你读报。
他写字。
客人喝茶.哥哥抽烟。
妹妹拍电影。
老人练太极拳。
小伙子骑摩托车。
这种在链条的某一环节上能够互相替换的,具有相同作用的符号,自然地聚积成类,构成聚合关系。
比如“看”、“读"、“写"、“喝”、“抽”、“拍”、“练”、“骑"都能出现在动宾词组的动词的位置上,它们形成一个聚合体,被叫做“及物动词”。
在语言系统中,符号的组合关系和聚合关系犹如几何中的横轴和纵轴.组合关系体现的是一种现实在场的、有顺序的、可数的横向关系。
聚合关系体现的是一种联想的、无顺序的、不易精确数出的纵向关系。
在由组合关系和聚合关系构成的坐标上,语言系统的各个结构单位都可以在中间找到自己的位置。
例如:在语音系统中,语流由不同的音节组合,音节由不同的音位组合,我们可以根据替换的原则,确定不同层级的聚合类,如辅音聚合类、元音聚合类、各种音位聚合类、各种音节聚合类……在语义系统中,根据义位、义素的构成,形成了单义词和多义词的聚合,高义词的聚合,反义词的聚合,等等……1.什么是语义场语义场是指归属于一个共同概念之下的、意思上紧密相联并相互制约的一组词的聚合体。
关于“笑”的动词语义场分析12092班杨乐1209114072一、摘要语义场理论日益受到语言学家的重视,语义场理论也发展得越来越完善。
语义场理论传入我国大陆后,我们运用此理论对汉语义位系统的研究也开始了。
本文运用义素分析法,对关于常见的“笑”的动词语义场进行分析,从几个最小语义场入手,对动词进行深入探究。
二、关键词义素分析法、语义场、动词、笑、义位三、引言1、语义场理论的简介(1)语义场的定义语义场是指义位形成的系统。
如果若干个义位含有相同的表彼此共性的义素和相应的表彼此差异的义素,因而连结在一起,互相规定、互相制约、互相作用,那么这些义位就构成一个语义场。
语义场可分为分类义场、部分义场、顺序义场、关系义场、反义义场、两极义场、部分否定义场、同义义场、枝干义场和描绘义场十种类型。
从现代语义学的观点来看,一组同义词(不包括等义词)或一组反义词的义位以及一组意义上紧密联系的义位,构成一个最简单的义位系统,是一个最小的子语义场。
(2)语义场的兴起与发展演变趋势洪堡特是普通语言学的奠基人,他初步具有语义场的概念。
最早提出语义场的概念并进行了认真研究的,是一些德国和瑞士的结构主义语言学家,其中最出名的是特里尔。
特里尔的语义场理论是20世纪30年代提出来的。
乌尔曼认为特里尔的理论在语义学的历史上开辟了一个新阶段。
这一理论后来由他的学生和威斯皆伯进一步发展了。
威斯皆伯在30年代曾与特里尔合作,第二次世界大战以后他又继续钻研语义场的理论。
结构主义语义学家正确的指出语义场的理论是他们的主要成就。
但是在三四十年代,语义场理论的影响是很有限的。
到了50年代,乔姆斯基提出了转换生成语法,美国人类语言学家提出义素分析法,语义研究日益受到重视。
语义场的理论才引起普遍的注意。
当然,50年代以后,人们研究语义场的理论较之三四十年代已有相当的发展了。
语义场的理论传入我国大陆后,我们运用这一新理论对汉语义位系统的研究也开始了。
语义场可以进一步分作词汇场和联想场两类。
关于语义场的部分研究概述及其模糊性的反思摘要语义场被许多研究者用来研究词与词之间的意义关系,使人们看到词与词之间不仅存在同义和反义关系,还存在上下义关系,部分与整体关系等,语义学家采用语义场理论对词汇系统中几类词语进行了详尽的剖析,例如,表示亲属关系的语义场,表示移动的语义场,表示色谱的语义场等。
本文主要以研究语义场的两篇经典论文——王凤英先生的《语义场理论和篇章研究》和周国光先生的《语义场的结构和类型》为基础,展开研究。
通过两种不同角度的对语义场的研究来把握词汇的含义以及词与词之间的关系、所属类别。
本文实际上是对两篇论文的归纳和读后感,意在找出两者研究归纳语义场时的共通之处,望能产生自己的问题和想法。
关键词语义场、语义关系、词汇一、语义场什么是语义场?语言是一个由多个系统组成的独立的体系,其中词汇系统中的词语在语义上互相联系,互相依存,词语的意义不是孤零零的存在于词汇系统中,而是在这种相互依存的关系中得以显现和确定。
因此表示同一个或者同一类概念的词语形成一个集合,即语义场。
[1]也就是说,语义场就是具有某些共同语义特征(即具有某些共同义素)的一群词语的聚合体。
从它的定义来看,我们不难发现一个语义场至少要具备三个条件:(1)要有自己的构成要素。
语义场的构成要素就是词项;(2)要素之间必须存在着相互联系、相互区别的语义关系,语义关系一般都有一定的逻辑基础;(3)一个语义场的外部必须同其他语义场相互联系。
语义场的内部词与词之间是有非常紧密的关系,同时,语义场与其他某个或某些语义场之间也存在着一定的联系。
整个语义场内外都是非常有逻辑性的。
例如, 大家最熟悉的“颜色”,语义场由“白、红、橙、黄、绿、青、蓝、紫、黑”这9 个词项构成, 这9 个词项既相互联系——同属于“颜色”语义范畴,;又相互区别——它们各自表达不同的颜色意义。
它们以逻辑上的同位关系为基础,相互间形成同类关系。
在外部联系上, “颜色”语义场一方面同“声音”、“味道”、“温度”等其他的语义场形成同类关系,同属于“感觉”语义场, 并同“感觉”语义场形成上下义关系, 另一方面, 构成“颜色”这个语义场的诸要素又同更低一级的语义场相联系, 形成上下义关系, 例如要素“红”就同“大红、枣红、桃红、粉红、橘红、血红、紫红、火红、淡红、深红……”这个次一级的语义场相联系。
语义场理论在初中英语词汇中的运用探究作者:徐雪琴来源:《教育界·B》2020年第03期【摘要】单词是英语学习的基础,就好比摩天大楼的地基,因此掌握英语单词对初中学生来说既是重点也是难点。
语义场理论在语义的基础上建立词汇之间的关系域,因此它可以为英语词汇的学习提供方便。
文章在语义场理论的指导下,对初中英语词汇教学提出优化策略。
【关键字】语义场理论;初中英语;词汇教学一、语义场理论概述语义场理论(semantic field theory)最早是由德国学者J. Trier提出的。
这个理论把词汇看成一个完整的系统,系统中的词汇之间存在相互关系。
1.分类语义场——包含了多层次的同类事物。
不同层次所包含的内容不同,词汇的概念范围大小也不同,概念范围大的类别所包含的词汇多,概念范围小的所指代的内容更具体,如animal下面可以划分出bird, fish, insect和mammal等,而mammal下又可以分成pig,dog, cat, horse, wolf等,而cat下又可以分很多种类。
这种划分就是上下义关系,例如其中的mammal是上义词,那么其包含的dog、cat等为下义词。
2.顺序义场——例如first, second, third等,时间顺序关系、军衔等级顺序、学位高低顺序等表示顺序的词语都是属于顺序义场。
3.关系义场——反映人与人、人与事物及事物与事物之间的关系,如teacher-student,brother-sister, father-son等。
4.反义语义场——场内词的意义相反,例如pass-fail, buy-sell, war-peace等,词与词之间有着不是你就是我的关系,完全对立。
5.两级语义场——词和词之间的意义是两个极端,过于分化,但是它们之间存在过渡词汇。
例如rich-poor形成两级,但是其之间存在不穷也不富有的中产阶级。
6.部分否定义场——指的是不完全相反的否定,如probably, possibility,全体与部分两组粗语中二者在意义上不完全相反,多元部分否定的例子如hot-warm-cool-cold等。
略谈语义场理论的症结范崇峰【摘要】The semantic field theory originated from Wilhelm Freiherr Von Humboldt. The syntagmatic relation and associative relation of Ferdinand de Saussure were used as direct reference in the theory. Jost Trier developed and founded the semantic field theory in the 1930s. In this theory, the vocabulary was regarded as a whole composed of some fields. Based on the closed system-atic view, the theory regarded structure relations as linear ones, so the organic association of every field was irrelevant. This causes many problems in the research of lexical systems.%语义场的理论雏形已见于洪堡特,索绪尔找到的句段关系和联想关系是其理论的直接来源。
20世纪30年代,特里尔建立了语义场模型,其思路是把词汇看作一个由诸场拼接组合的整体,其理论基础是封闭系统观,视系统内部结构关系为线性关系,使诸场之间缺乏有机关联,不符合系统的特性,由此导致词汇系统研究的诸多问题。
【期刊名称】《安庆师范学院学报(社会科学版)》【年(卷),期】2015(000)004【总页数】3页(P16-18)【关键词】语义场;理论;症结【作者】范崇峰【作者单位】南京中医药大学中医药文献研究所,江苏南京 210023【正文语种】中文【中图分类】H0-06随着结构主义语言学的引入,上个世纪50年代,汉语界也开始了对汉语词汇系统的研究。
现代汉语讲义-词汇-语义场与词义的类聚问题定位:义项与义素分析是对词义的微观分析,是就词的某一个意义本身而言;语义场与词义的类聚是对词的宏观把握,讨论的是词与词之间的语义关系。
目的要求1.掌握语义场的定义与性质;2.掌握语义场的类型;3.掌握同义词的辨析方法;4.把握反义词的特征与不平衡性等问题。
一、什么是语义场(P275)定义---语义场是指义位形成的系统。
即通过不同义位的对比,根据它们的共同特点或关系划分出来的类别。
属于同一语义场的各个义位含有共同的义素,表明它们同属于一个语义场,同时又含有一些区别义素表明彼此间的差别。
例如:椅子凳子沙发(类义义场)共同义素:坐具;区别义素:+[靠背]+[弹簧]二、语义场的性质1.系统性属于同一个语义场中的词,它们在意义上是互相依存和互相限制的。
也就是说要确定一个词的范围,必须首先比较这个词与同一义场的其他词在意义上的联系,以及这个词在语义场中所占的位置。
一般说来在一个语义场中,每增减一个词,这个场所包括的词就要作相应的调整。
例如:爱人【爱人】原指“恋爱中的一方”;后指“丈夫或妻子”。
分析:“恋爱”一词的词义发生了转移,其原义由“朋友”“对象”代替,导致“朋友”“对象”各增加一个义项。
【朋友】①彼此有交情的人。
②指恋爱的对象。
【对象】①行动或思考时作为目标的人或事物。
②特指恋爱的对方。
分析:“朋友”“对象”各增加了一个义项,构成一个语义场。
“爱人”与“丈夫”“妻子”构成一个语义场,并使“妻子”“丈夫”的使用频率减弱。
当前随着“先生”“太太”“老公”“老婆”等词语的流行,爱人的使用频率也有所降低。
图示:【爱人】原义:恋爱中的一方——朋友、对象(增加义项替补)(转移)现指:丈夫或妻子——丈夫、妻子//先生、太太、老公、老婆注:【爱人】①丈夫或妻子。
②指恋爱中男女的一方。
(《现代汉语词典》83与96版)又如:哥哥姐夫姐姐嫂子在城市多以“哥哥”代替“姐夫”,以“姐姐”代替“嫂子”,相应“哥哥姐姐”的指称范围增大,“姐夫嫂子”的使用频率减低。
西安翻译学院 XI’AN FANYI UNIVERSITY
题 目:论语义场 学生姓名:吕林永 指导教师:林允富 学科专业:对外汉语
2013年 6 月
学号 12411010203 院系 人文艺术学院 论语义场 ——浅析语义场在对外汉语教学中的作用 作者:吕林永 人文艺术学院 1124110102
摘要:语义场是语义的类聚,是指在词义上具有某种关联的词集合在一起并且相互规定、相互制约、相互作用而形成的一个聚合体。我们可以通过划分语义场来了解词汇的义素的异同。所以对于对外汉语的词汇教学而言,只要合理运用划分语义场的方法,对词汇进行分类,系统性地给汉语学习者进行教学,那么就能在对外汉语教学上达到事半功倍的效果。
关键词:语义场对外汉语词汇教学 一、关于语义场 汉语作为一种语言,具有一切语言共同的属性。从语言的结构上来说,语音是语言的物质外壳,语法是语言的结构,词汇是语言的建筑材料,同时也是语音、语义和语法的载体。因此如果没有词汇当砖做瓦,那么即使掌握了语音和语法,也盖不起语言的高楼大厦。所以在对外汉语教学中,应当把词汇教学作为教学内容的重中之重。 但随着社会的发展演变和人们实践领域的不断扩展,汉语词汇也在不断发展。新词的产生、旧词的复出、词义的演变,使得汉语词汇数量极其庞大,光是《现代汉语常用词表(草案)》就收录了56008个现当代社会生活中比较稳定的、使用频率较高的汉语普通话常用词语①。在这数量庞大的汉语词汇中,还有不少是同音词、同义词。如果教师对词汇教学没有进行系统性规划的话,势必会造成汉语学习者在理解、使用汉语词汇上有所偏差,影响学习者汉语水平的提高。 陈枫在《对外汉语教学法》中提出了词汇教学的四个原则:系统性原则,阶段性原则,交际性原则,文化性原则。其中的系统性原则即指在汉语词汇教学中,必须注意到各个单词在各种系统内的关系。这种关系根据语义场理论表现为聚合关系和组合关系②。聚合关系是在语言系统中各个语义成分在对立的基础上形成的关系,例如:同义、反义、同音、上下义等。因此我们可以用语义场模型及词汇的聚合关系来对汉语词汇进行系统分类,以便在教学中让汉语学习者更好地理解词义,正确使用。 “语义场”这一术语最早是由德国学者伊普森(G. Ipsen)于1924年提出来的。而“语义场”的概念进入中国,则是由北京大学贾彦德教授在《汉语语义学》(1992年)一书中,才系统地提出了汉语的语义场理论③。 “语义场”在《现代汉语》(增订五版)中的解释为:语义场是语义的类聚,既有共同义素又有区别义素的一组词的相关语义聚合为一个语义场④。“场”原是物理学术语,如电场、磁场、引力场等。物理场即相互作用场,是物质存在的基本形态之一。那么语义场则可理解为是对比不同词,辨析划分它们词义之间的共同特点或关系,来组合成一个相互联系、相互对比的概念模型。同一语义场内的各词义都具有共同的义素,同时也有区别的义素,这样便可清晰明了地解释语义场中各词的词义。那么我们在汉语教学中可以通过划分语义场的方法,来对汉语学习者进行系统性的词汇教学,以求达到汉语学习者拥有大量的词汇,能够准确理解词义并正确运用的目标。
二、语义场模型对汉语词汇教学的作用 汉语词汇在语义上有本义与衍生义,在不同语境下还有不同的释义,同义词之间意义相近但附加色彩有所差异。而且随着社会发展,新生词汇不断涌现,原有词汇的词义延伸,使得汉语词汇系统不断扩展壮大。对于在原本的日常生活中鲜少有机会接触汉语词汇的汉语初学者而言,数量庞大、语义繁杂的汉语词汇无疑是他们汉语学习之路上的一座大山。若是词汇教学不当,则会影响交流的顺利进行,阻碍信息的顺利传递,造成汉语学习者在心理上产生焦虑、自卑、兴趣减弱的负面情感因素,从而加大了学习难度。要解决这种状况,则可以在教学中融入语义场模型,通过划分义素的方法来使汉语学习者能系统地认识、学习汉语词汇,以达到能准确运用词汇的目的。 根据语义场理论,语义场可以根据场内各词之间聚合关系的不同,分为“同义义场”、“反义义场”、“类属义场”、“顺序义场”和“关系义场”。那么通过划分语义场,把汉语词汇进行系统性分类,能加强表现不同语义场内词汇的语义特征,增强汉语学习者对词汇的理解。而且对于汉语学习者来说,掌握了语义场模型,就掌握了一门加强记忆汉语词汇的方法,同时也能更好地去理解汉语中的一些语法现象。由此可见,语义场对汉语词汇教学是有着积极的作用的。
三、用语义场分析汉语词汇 汉语词汇可以宏观的分为单纯词(单语素词)和合成词(多语素词)两大类。其中合成词的构词方式有附加法、组合法和缩略法。附加法又分为以下三种:词缀(前缀/词头)+词根、词根+词缀(后缀/词尾)、词根+类后缀。那么利用语义场来划分以附加法构成的合成词时,可以注重分析其结构来解释词义。如:(语义场示例主要以英文解释为主。)
画家:+[specialist] +[professionals] +[good at painting] -[good at music] 音乐家:+[specialist]+[professionals] -[good at painting] +[good at music]
“画家”和“音乐家”都是以词根+类后缀的合成词,从语义场看,它们都指代了一类人:“specialist(专家)”,但区别在于“画家”的词义偏重于义素“good at painting(擅长绘画)”,而“音乐家”的词义则偏重于义素“good at music(擅长音乐)”。它们的词义都偏重词根的义素,即词根表明了两者词义的差别。此外,这两个词都属于职业类,所以该语义场是一个类属义场。这也表明了这个两个词的聚合关系为上下义关系中的类属关系。 所以用语义场来说明汉语词汇中词义的聚合关系是十分简单易懂的,特别是对于汉语学习者而言比较容易混淆的聚合关系中的同义关系和反义关系。 分析词汇同义关系的语义场就是同义义场。同义义场是指意义相同或相近的相关语义组成的语义场。而同义义场中的各个词便可称为同义词。 在同义义场中词汇的同义关系可以分析为:
理解:+[to know] +[understand] +[know the content and meaning] -[comprehensive understanding] 了解:+[to know] +[understand] -[know the content and meaning] +[comprehensive understanding]
“理解”和“了解”是一组同义词,但他们在意义和用法上都有细微差别,两者的共同义素是“to know”、“understand”,而区别义素分别是是“know thecontent and meaning(知道内容和意义)”和“comprehensive understanding(全面的认识)”。所以 “理解”可以解释为知道事物的内容或意义,“了解”则可解释为是对事物有一个全方位的认识,这便是同义词之间附加色彩的差异。如果汉语教学中仅仅只是给予简单的“to know”或“understand”的解释,极易造成汉语学习者语用偏误,影响表意。但汉语词汇中的大量的同义词对语言表达起着非常积极的作用,所以对于对外汉语教学者而言,在同义词教学上需要让汉语学习者认真辨析,防止误用。 不过汉语学习者在学习过程中,也易出现母语迁移的情况。
吴丽君(2002)分析过几个日本学生语用偏误的例子,其中有个例子如下: 我的朋友们都很忙,可是他们特意的访问我的家。⑤
其中“访问”是正式语体,应用在毕竟正式的语境中,用在口语中就不太合适了,若是替换为“拜访”会合适一些。出现语用偏误这种情况是因为该汉语学习者的母语是日语。虽然日语的语法体系和汉语的语法体系有相近之处,但在同义词上若不给汉语学习者以系统、详细的讲解,那么这类语用偏误的情况势必会层出不穷。总而言之,要充分利用划分语义场的方法来指导汉语学习者学习汉语词汇。 反映词汇反义关系的语义场即为反义义场。反义义场指的是意义相反或相对的两个词的相关语义构成的语义场,而这两个词互为反义词。相比同义关系,反义关系在语义场中更容易分析。因为这里的反义词指的是相对两个词,也就是说这两个词在某个义素上有所矛盾,才致使这两个词互为反义词。例如:
朋友:+[people] +[friendly] 敌人:+[people] -[friendly]
“朋友”和“敌人”都有相同的义素“people(人)”,但在义素“friendly(友好)”上产生了矛盾,所以互为反义词。这很好理解,同时也便于记忆。 再如:
清澈:+[water] -[impurity] 浑浊:+[water] +[impurity]
“清澈”和“浑浊”都可以用于对水的描写,所以“water(水)”是它们的共同义素。而两者的矛盾则表现为是否有杂质,所以它们的区别义素是“impurity(杂质)”。因此,在指导汉语学习者学习、辨析反义词时,可以借由划分语义场,锁定反义词的区别义素的方法,来找到反义词在义素上的矛盾性,进而加强对反义词的理解。
四、结语: 通过语义场分析汉语词汇,一组具有语义聚合关系的词的异同可以一目了然清晰的反映出来。划分语义场一方面有利于汉语学习者系统性学习、掌握汉语词汇,有利于增强他们学习的信心,从而促进教学效率的提高。另一方面也有对汉语教学者安排教学内容、保证教学进度的顺利进展有着积极的作用。