翻译学硕士和翻译硕士区别

  • 格式:doc
  • 大小:23.25 KB
  • 文档页数:1

凯程考研,为学员服务,为学生引路!
第 1 页 共 1 页 翻译学硕士和翻译硕士区别 区别 翻译学硕士与外国语
言文学硕士 翻译硕士
培养模式 培养学术型人才为主 培养应用型人才为主
培养方式 传统的研究生课堂教学的方式进行培养,学制一般为2-3年 1、采用研讨式、口译现场模拟式教学
2、重视实践环节。

强调翻译实践能力
的培养和翻译案例的分析,翻译实践
须贯穿实践全过程
3、成立导师组,发挥集体培养的作用。

导师组应以具有指导硕士研究生资格
的正副教授为主,并吸收外事与企业
部门具有高级专业技术职称的翻译人
员参加
课程设置 强调学术型,课程偏重理论性。

更加注重应用性、并有专门的实习学
分,课程少而精;教学内容体现宽、
新、实的精神,加强案例教学。

录取标准 以录取优秀的具备科研能力的人才为主,初试要求很高,复试重点对专业课知识及理论
进行考察。

以录取具备专业化素质的人才为主,
初试要求偏低,复试重点对考生的综
合素质进行考察,尤其重点对职业背
景进行考察。

凯程温馨提示:
由于很多同学对专业硕士缺乏了解,认为专业硕士就是在职研究生,得不到社会的认可,会给自己的就业带来大麻烦。

但事实上,专业硕士的就业效果比学术型硕士有更突出的优势,用人单位很认可专业硕士。

据凯程专家推测,翻译硕士也会是一个众人追捧的专业。

就凯程目前翻译硕士报名人数来看,它已经成为了一个比翻译学硕士好考,成功率高,就业形势一片大好,报名人数多的专业啦!。