第四讲考研
- 格式:ppt
- 大小:3.48 MB
- 文档页数:70


第一章 考研翻译基础知识
一 翻译的定义
二 翻译的标准和翻译的方法
三 翻译的基本过程
四 考研翻译的核心解题策略
第二章 翻译技巧:词法翻译法
一 词义选择和词义引申
二 词性转换
三 增词法
四 省略法
第三章 翻译技巧:句法翻译法
一 名词性从句的翻译
二 定语从句的翻译
三 状语从句的翻译
四 被动结构的翻译
第一讲 翻译的定义
翻译是一门语言的艺术,是语言之间的转换,是在准确理解的基础上用一种语言来忠实的表达另外一种语言。
考研翻译简介
(一)考研翻译考查内容和形式
根据全国硕士研究生统一考试英语考试大纲规定,考研翻译“主要考查考生准确理解内容或结构复杂的英语材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。考生在答题卡2上作答。”以2007年考研翻译题为例,考生在试卷上阅读的是一篇完整的文章,翻译的是5个划线部分。如:
(二)考研翻译的评分标准
根据大纲规定,考研翻译的评分标准如下:
5个小题,每题2分,共10分。
如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。
如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。
中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。
(三)考研翻译今年考题特点和内容
根据对大纲和最近十几年来考研翻译已经考过的真题的分析,我们发现考研翻译具有如下明显的特点。
首先,考研翻译的短文内容大多是涉及当前人们普遍关注的社会生活、政治、经济、历史、文化、哲学、心理和科普方面的题材。其体裁基本上是议论文。如:
1990年:人的性格和行为分析
1991年:能源与农业
1992年:智力评估的科学性
1993年:科学研究的方法
1994年:科学家、技术与科学发展的关系
1995年:标准化测试与评估
1/129十万种考研考证电子书、题库视频学习平台圣才电子书第四讲新闻客观性原则一、概念题1.新闻客观性(上海大学2013年研;湖南大学2010年研;厦门大学2007年研;中国传媒大学2005年研;人大2005年研)答:新闻客观性,是新闻报道的基本特征之一,指新闻报道必须以客观实际为本源,按照事物的本来面貌来反映事物。它是新闻传播关系赖以建立的基本条件,也是影响新闻媒介信誉的重要因素。它有两层意思:①内容必须真实,即新闻报道所描述的对象必须具有客观实在性,不能无中生有、凭空捏造;②表述必须客观,报道者一般不宜直接在新闻中站出来发言,而主要是“用事实说话”,即寓情寓理于事实的筛选、内容的编排、版(画)面的处理之中。客观性不是客观主义,它对于新闻事实的见解,主要通过客观的叙述形式,凭借事实本身的逻辑表现出来。2.公平原则(北大2006年研)答:公平原则,又称“平等原则”,是指新闻传播的公正性,即新闻媒介为争议双方提供平等利用媒介的机会。公正性也包括传播者对新闻事实持不偏不倚的中立立场。公平原则的含义是:传播工作者负有社会责任与职业道义,保障公民享有平等地从媒介获得信息,发表意见,进行申辩和反对他人观点的权利与机会,传播工作者不享有传播自己个人意见与片面事实,并以个人意见与片面事实压制他人意见与其他事实公开传播的特权与自由。3.客观理念答:客观理念,又称客观精神,是客观性原则精神层面的内涵。客观精神要求传播主体
2/129十万种考研考证电子书、题库视频学习平台圣才电子书必须始终具有明确的自我意识和对象意识,在新闻报道中能够自觉地将对象与自身加以区分。客观性的本质在于传播者的超然性,即“新闻工作者摒弃个人好恶,主观世界服务客观世界,而‘没有权利从一群事实中,摒弃不符合我们的立场和观点的新闻’,力争以最充分的事实展现客观世界的完整面貌”。4.客观方法答:客观方法作为新闻报道操作规范,是客观原则的内涵之一。在操作层次上,客观原则的核心是把事实与意见分开。“以一种公正、超然以及不含成见的态度来报道新闻;反对在新闻中夹叙夹议,不能参与个人见解,只要把事实发生的时间、地点、人物、情况、原因交代清楚就行了。”具体而言,客观报道在操作上有这样的规范:①以倒金字塔方式在第一段简述基本事实;②以五个w报道;③以第三人称语气报道;④引述当事人的话;⑤强调可以证实的事实;⑥不采取立场;⑦至少表达新闻事实的两面。5.客观性报道答:客观性报道大致包含三层意思:要求记者在事实选择中不带偏见;记者应超然于所报道的事情之外;记者不应该对事实发表评论,把意见和事实分开,新闻报道只提供事实,评论才提供意见。操作方法有完整,即把构成该事件的主要事实和盘托出;平衡,即当社会上对某一事件有多种不同的意见,或双方当事人发生争执时,报道应让各种见解有同等的表达机会;运用非感情色彩的中性语言;运用引语;避免记者直接发表意见等。6.新闻的倾向性答:新闻的倾向性是指新闻报道者在报道或评述新闻事实时所表现出来的一种倾向。这
育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 七月一日之前推出全国58所院校行政管理视频和资料,优惠价为1680元-2500元。越早越优惠。。。还赠送最后三套押题卷和公共课阅卷老师一对一的点评指导。 育明教育包揽2008-2013年北京大学行政管理考研状元!2008年第一名郭同学398分,2009年第一名冯同学418分,2010年第一名葛同学398分,2011年第一名周同学384分,2012年第一名王同学402分,2013年第一名郭同学402分。 第四讲 法治与法治政府的制度基础 一、法治与中国法治的特殊性 (一)法治的内涵和实施法治的意义 参见“法律与行政”第一讲,“法治”概念。 (二)法治原则的要素和基本要求 1. 戴西(A. V. Dicey) ①政府没有专横的权力,限制行政自由裁量权。 ②法律面前人人平等,受普通法和普通法院的管辖。
育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 ③公民的权利源于普通法并受普通法院保护。 [A. V. Dicey, Introduction to the Study of the Law of Constitution (1885)] 2. 韦德(H. W. R. Wade) ①政府依法行政,政府行使权力的所有行为都必须有法律依据; ②控制政府的自由裁量权; ③政府和老百姓的争议由独立于政府的法院解决; ④法律必须平等地对待政府和老百姓。 [威廉·韦德:《行政法》,徐炳等译,中国大百科全书出版社,1997.] 3. 哈特穆特·毛雷尔(Hartmur Maurer) ①人民的基本权利有保障(人权原则); ②分权制; ③政府守法; ④法律保留原则; ⑤罪刑法定; ⑥司法救济; ⑦国家赔偿; ⑧法律具有稳定性; ⑨比例原则。 [哈特穆特·毛雷尔:《行政法学总论》,高家伟译,法律出版社,2000年。] (三)法治与行政法治,法治政府 在西方法治的经典论述中,法治几乎等同于行政法治、法治政府,即强调治人者治于法。或者说,狭义的“法治”,就是行政法治。英文中下列三个词常常互用:Rule of law, Governance of law, Government of law. (四)依法治国与中国法治的特殊性 1. 依法治国的含义 1996年,江泽民在《坚持和实行依法治国,保证国家长治久安》中第一次提出:“依法治国,建设社会主义法制国家”。1997年中共十五大报告正式提出。1999年宪法修正案将“依法治国”写入宪法。 依法治国,就是广大人民群众在党的领导下,依照宪法和法律的规定,通过各种途径和形式管理国家事务,管理经济文化事业,管理社会事务,保证国家各项工作都依法进行,逐步实现社会主义民主的制度
考研英语语法精讲讲义
北京新东方学校国内部 屠皓民
总述
1. 考研语法的重要性
2. 考研语法有哪些
简单句 20%
并列句 10%
三大从句 60%
特殊句法 10%
3. 考研语法怎么考
直接考查
(1)完形填空
The words used by the speaker may stir up unfavorable reactions in the listener ___ interfere with his
comprehension.
A. who B. as C. which D. what
分析:The words used by the speaker may stir up unfavorable reactions in the listener ___ interfere with his
comprehension.
used by the speaker 分词结构充当 the words 的 修饰定语;
句子的主体结构为 the words may stir up unfavorable reactions;
填空部分引导从句修饰名词reactions
(2)书面表达
语言多样化
The boy is standing there. He was praised by the teacher.
The boy who was praised by the teacher is standing there.
间接考查
(1)理解阅读理解文章,对比选项
帮助理解阅读理解
People are absorbed into “a culture of consumption” launched by the 19th-century department stores that offered “vast