[日常用语-礼貌用语]On utilize <tu> avec un enfant ou entre adultes dans un contexte amical ou familial.Je suis content de te voir. | Je suis désolé! | Ce n’est pas grave.Je vous remercie. | Je suis vraiment content(e) pour toi/vous. | Bravo !Je suis désolé(e) pour vous ! | C’est la deuxième rue à gauche.risquer de 冒…的危险| poli,e (a.) | impoli,e (a.)responsible (n.) 负责人| nouveau,nouvel,nouvelle (a.) | marketing (n.m.) 市场营销copain,copine (n.) | pas encore | se serrer la main | se dire bonjour/au revoircollègues de travail | s’embrasser | se faire un bisou/une biseembrasser un enfant | un manteau | le plaisir | Asseyez-vous. | je vous en prie 请être en retard | à droite | prêter (v.t.) 出借| s’il vous/te plaît | de rienau bout de (loc.prép) 末端| félicitation (n.f.) | mariage (n.m.) | bonheur (n.m.) 幸福annonce (n.f.) | mauvais,e (a.) | une nouvelle | ne…plus | pauvre (a.) 可怜的Dieu (n.m.) | affreux,se (a.) 可怕的| désolé,e (a.) 难过的| journée (n.f.) | soirée (n.f.) week-end (n.m.) | se reposer (v.pron.) 休息| appétit (n.m) | joyeux (a.)examen (n.m) | Noël (n.m.) | traditionnellement (adv.) | la priorité优先ouvrir (v.t.) | laisser passer 让…先行| environ (adv.) 左右| une somme d’argent 一笔钱apporter (v.t.) | être invité,e 应邀| cadeau (n.m.) | un bouquet de fleurs | boîte (n.f.)une bouteille de bon vin | au moment de | poubelle (n.f.) | pompier (n.m.) 消防员sonner (v.i.) | fin décembre | début janvier | envoyer (v.t.)personnel,le (a.) 有个人特色的| écrire à la main 手写[家庭-人生阶段]mariée (a.) | la belle-fille | la belle-mère | le beau-père | les beaux-parentsla belle soeur | le gendre | le beau-frère | le petit-enfant | les grands-parentsun cousin | une cousine | un oncle | une tante | un neveu | une nièceun bébé | un/une adolescent(e) | une personne agée | une enfance 童年habiter (v.) | une adolescence | l’âge (n.m) 年龄| an (n.m.) | moins…que (adv.) plus…que (adv.) | jeune (a.) | vieux,vieil,vielle (a.) | grandir (v.i.)la date de naissance | mort,e (p.p./a.) 死亡的| décédé,e (p.p./a.) 去世的le 28 septembre 1960 | dépendre de 依据…而定| Ça depend. 看情况Il a 20 VCD de plus que moi. (avoir+num.+n.+de plus/moins que+…)Les enfants sont trop jeunes pour vous comprendre[爱情-激情]Il tombe amoureux de Mathilde immédiatement. | Il accepte de vivre avec Mathilde. Gabriel et Mathilde décident de se marier. | Mathilde voudrait aussi un mariage religieux. La séparation doit être difficile pour Gabriel ! (doit être 大概是,可能会)Il a parlé contre vous. 他说过反对您的话.amour (n.m) | émotion (n.f.) 情感| passer la nuit | faire l’amour | célibataire (a. ou n.) prendre un appartement 租一套公寓| être amoureux 恋爱| aller à la mairie 去乡政府aller à l’église | porter (v.t.)身穿| une robe de mariée 婚纱| homosexuel,le (a.)vivre en couple | la liaison | la vie de famille 家庭生活| divorcer (v.i.)demander le divorce | la séparation 分手| libre (a.) 自由的| se disputer (v.pron.) 争吵jaloux,se (a) 嫉妒的| une dispute 争吵| aimer bien qn. 喜欢某人,不包含爱的意思grand(e) aim(e) 好友| adorer (v.t.) 极其喜欢| la joie 快乐| drôle 可笑的| rire v. 笑la tristesse 悲伤| tout le temps | perdre (v.t.) 失去| malheureux,se (a.) 不幸的le chagrin 悲伤| pleurer (v.t.) 哭泣| la colère 气愤| casser 打碎être en colère contre qn. | furieux,se (a.) 狂怒的| la peur 害怕| avoir peur/faim/soifl’ennui无聊| une surprise | étonné,e (a.) 惊讶的| ennuyeux,se (a.) 使人厌倦的s’ennuyer (v.pr.)感到厌倦| accepter qch./accepter de faire qch.être heureux(se) avec qn. 和某人在一起感到幸福[交际]Le petit Vincent pose toujours des questions à ses parents.Quand les gens ne sont pas d’accord/Quand ils ont des opinions différentes,ils discutent/ils ont des discussions sur un sujet.Le train part samedi à 10 h 35. | Nous sommes pris. 我们有事.Isabelle invite ses amis à dîner./Elle propose de dîner ensemble.Ne quittez pas, je vous le passe. 请别挂电话,我叫他接.Elle est difficile à joindre/contacter en ce moment.Télé: C’est de la par de qui? 是哪位? | C’est Cécile à l’appareil.Ce texte est difficile/facile à comprendre. | Ça m’est égal.我无所谓.par exemple | en general | raconter (v.t.) | une histoire 故事| demander àrépondre à qch./qn. | dire à | le ciel | un mensonge 谎言| la vérité真相menteur,se (n.) 说谎的人| polonaise,e (a.) 波兰的| un accent 口音,乡音signifier (v.t.) 意味着| répéter | discuter (v.t.) 讨论,争论| croire (v.t.)l’impression (n.f.) 印象,感受| trouver (v.t.) | sûr,e (a.) 确信的,有把握的certain,e (a.) 肯定的,确定的| dommage (n.m.) 可惜,遗憾| avec plaisirla proposition 建议| gentil,le (a.) 可爱的,好的| refuser (v.t.) | libre (a.) 空闲的proposer (v.t.) 建议| égal,e (a.) 一样的,平等的| volontiers (adv.) 乐意地prendre un message | demander à qn. de faire qch. | être en ligne 正在打电话un instant 瞬间,片刻| joindre (v.t.) 连接| patienter (v.i.) 耐心等待un message | rappeler (v.t.) 再一次打电话| appeler (v.t.) 呼唤,打电话pour le moment 目前| dès... (prép.) 一...就| laisser (v.t.) 留下le directeur/la directrice | sonore (a.) 发声的| laisser un message à qn.parler à qn./parler de qn./parler de qch./parler avec qn. | ne...jamaisarrêter de faire qch. | a voir mal a l’estomac | être d’acco rd avec qn./pour faire qch. avoir raison de faire qch.法语词汇渐进初级 C[人体-动作]Julien enlève le livre de la table. | Il entre dans le magasin. | Joël sort du magasin.le bras 手臂| la poitrine 胸(les deux seins (n.m.) 乳房) | le ventre 肚子la jambe 小腿| la cheville 脚踝骨| le dos 背| les fesses (n.f.) 臀le doigt et l’ongle (n.m.) 手指和指甲| l’oeil/les yeux (n.m.) 眼睛| le nez 鼻子l’oreille (n.f.) 耳朵| la bouche 嘴巴| la peau 皮肤| les muscles (n.m.) 肌肉le sang 血| l’estomac (n.m.) 胃| le coeur 心脏| s’asseoir (v.pron.) 坐下se lever (v.pron.) 起身,起床| tenir (v.t.) 拿着,握着| un ballon 球puis (adv.) 接着,然后| lancer (v.t.) 投,掷,抛| courir (v.i.) 跑| attraper (v.t.) 捉住porter (v.t.) 提,背,扛| lourd,e (a.) 沉重的| poser (v.t.) 放,摆| enlever (v.t.) 拿走apporter (v.t.) 带来,拿来(物) | le champagne 香槟| emmener (v.t.) 带走(人)enlever qch. de qch. 把某物从什么地方拿走| amener 带来(人) | emporter 带走(物)[健康]J’ai passé une semaine de vacances à la montagne.Elle a mal à la gorge/elle a la gorge rouge,et elle tousse. 她喉咙痛,而且咳嗽.Il a de la fièvre./Il a 39° de fièvre. (Il a trente-neuf degré de fièvre.)Adèle a une mauvaise/bonne vue,elle porte des lunettes ou des lentilles de contact. Damien est handicapé,il est dans un fauteuil roulant.Une ambulance a transporté les blessés à l’hôpital,au service des urgences.Le chirurgien est vite arrivé pour opérer les patients,pour faire une opération.Vous pouvez prendre un médicament contre le rhume.Prenez trois comprimés par jour. | Je vous conseille aussi de prendre de la vitamine C.Prenez des pastilles contre le mal de gorge.être en bonne/mauvaise santé | être en forme 精力充沛| crevé,e (a.) 累垮的se reposer (v.pron.) 休息| aller chez le médecin | grave (a.) | maladie (n.f.)avoir un rhume 患伤风| avoir la grippe 患流感| avoir de la fièvre 发烧handicap (n.m.) 障碍,缺陷| vue (n.f.) 视力| des lunettes (n.f.) 眼镜des lentilles de contact (n.f.) 隐形眼镜| aveugle (n. ou a.) 盲人| entendre (v.t.) sourd,e (a.) 聋的| muet,te (a.) 哑的| handicapé,e (a. ou n.) 残疾人un fauteuil 扶手椅| roulant,e (a.) 滚动的| soigner (v.t.) 治疗| des médicaments (n.m.) suivre (v.t.) 跟随,顺着| un traitement 治疗,疗法|guéri,e (a.) 痊愈的blessé,e (n.) 伤员| le service des urgences 急诊部| le chirurgien 外科医生opérer (v.t.) 动手术| une opération 手术| se casser (v.pr.) 弄断| le 27 mars enceinte (a.f.) 怀孕的| accoucher (v.t.) 分娩| une clinique | l’accouchement (n.m.) prendre (v.t.) 服用| contre (prep.) 反对,抵抗| un comprimé药片| la vitamine C pastille (n.f.) 片剂| ne...rien | Ça va mieux? 身体好些了吗?法语词汇渐进初级 D[描述外貌特征]Elle a pris quarte kilos,elle a grossi de quarte kilos.Elle voudrait perdre du poids,perdre ses kilos,maigrir.Roseline fait un régime,elle ne mage pas de gâteaux ni de chocolat.Combien est-ce qu’il mesure? | Il mesure combien?Bertrand est très grand,il mesure 1 m 90.Mon père a 82 ans,c’est un vieux monsieur,mais il fait plus jeune que son âge.Elle a de grands yeux noirs;il a de beaux yeux verts.rond,e (a.) 圆的,胖的| se trouver (v.pron.) 觉得自己… | gros,se (a.) 胖的prendre des kilos 体重增加| grosser (v.i.) 发胖| perdre (v.t.) 掉| poids (n.m.) 体重maigrir (v.i.) 消瘦| mince (a.) 苗条的| un régime (n.m.) 饮食制度| ressembler à (v.i.) laid,e (a.) 丑的,难看的| au contraire | mesurer (v.i.) 测量| quel âge 几岁| jeune (a.)long,gue (a.) 长的| frisé,e (a.) 卷曲的| des cheveux mi-longs 半长头发une frange 刘海| court,e (a.) 短的| vert,e (a.) | marron (a.inv.) | blond,e (a.) 金黄色的châtain (a.) 栗色,褐色| brun,e (a.) | roux,sse (a.) 红棕色| gris,e (a.) 灰色的blanc,che (a.) | raide (a.) 硬直的| avoir du charme 有魅力| un nez 鼻子une moustache 小胡子| une barbe 胡子[服装-时装]Quelle taille faites vous? | La cabine est au fond,à droite.La couleur me plaît,mais c’est un peu grand.Qu’est-ce que vous avez dans ma pointure? 我穿的尺码,你们有什么款式的鞋?J’ai un autre modèle,en noir. | Aude est toujours bien habillée.Est-ce que vous avez un autre modèle,dans ma taille?habillé,e (a.) 穿衣服的| nu,e (a.) 裸身的| une jupe 短裙| une veste 上衣un tailleur 女式西服| un ensemble 女式套装| un chemisier 女式衬衫un pull 针织套衫| un costume 男士西装| une chemise 男士衬衫| un pyjama 睡衣un bouton 纽扣| un imperméable 风雨衣| un anorak 连帽滑雪运动衫un blouson 拉链茄克衫| un maillot de bain 泳裤| uniquement (adv.) 仅仅,只有coudre (v.t.) 缝制| tissu (n.m.) 布| à la mode 流行,时髦| démodé,e (a.) 过时的une culotte 短裤| un collant 连裤袜| un slip 三角裤| un soutien-gorge 胸罩des chaussettes (n.f.) 短袜| des chaussures à talons hauts 高跟鞋| haut,e (a.) 高的plat,e (a.) 平的| des bottes (n.f.) 靴子| soie (n.f.) 真丝| laine (n.f.) 羊毛cuir (n.m.) 皮革| une ceinture 皮带| une écharpe en soie 真丝围巾des gants (n.m.) en laine 羊毛手套| un parapluie 雨伞| des lunettes (n.f.) de soleil un sac à main en cuir 皮革手提包| un chapeau 帽子| un mouchoir en coton 布手帕une cravate 领带| bijou (n.m.) 首饰| diamant (n.m.) 钻石| plastique (n.m.) 塑料un collier 项链| un bracelet 手镯| une broche 首饰别针| une bague 戒指une chaîne 链子,链条| une montre 手表| une boucle d’oreille 耳环s’habiller (v.pron.) 穿衣| mettre (v.t.) 穿,戴| se déshabiller (v.pron.) 脱衣enlever (v.t.) 脱,摘掉| être en pantalon 身着长裤| se changer (v.pron.) 更衣chic (a.) 帅气的,别致的| élégant,e (a.) 优美的,雅致的| comme d’habitudeun haut 上半身,上衣| bleu clair (a.inv.) 淡蓝色| essayer (v.t.) 试衣| taille (n.f.) 尺寸la cabine 试衣室| Ça vous plaît? 您喜欢吗? | un modèle 式样| aller bien à qn.la forme 样子,形状| pointure (n.f.) 鞋尺码| l’ensemble de la ville 全城l’ensemble des employés 全体职员| un enfant en rouge | quelques minutes après法语词汇渐进初级 E[房子-住房]Alexandre habite au quatrième étage d’un immeuble modern.Il prend l’escalier pour descende au rez-de-chaussée. 他走楼梯下至底楼.le toit 房顶| le mur 墙壁| le balcon 阳台| la fenêtre 窗| la cave au sous-sol 地窖la jardin 花园| le plafond 天花板| le premier étage 二楼| le garage 车库la porte 门| la clé钥匙| la serrure 锁| le rez-de-chaussée 底楼| le sol 地面par terre 在地上| un couloirs 走廊| des toilettes 卫生间| une entrée 门厅une sale de séjour 起居室=une sale à manger 餐厅+un salon 客厅une sale de bains 浴室| une chamber 卧室| dans la cuisine | il fait chauddes rideaux (n.m.) 窗帘| un tableau 画| un canapé三人沙发| un cousin 靠垫une table basse 茶几| un vase 花瓶| un tapis 地毯| un fauteuil 扶手椅,单人沙发une étagère 架子| une commode 五斗橱| une table 桌子| une chaise 椅子un placard 壁橱,吊柜| un évier 水斗| une cuisinère 炉灶| un four 烤箱un congélateur 冰柜| un lave-linge 洗衣机| un lave-vaisselle 洗碗机un réfrigérateur/un frigo 电冰箱| un réveil qui sonne 铃声正响的闹钟| une lampe 电灯un oreiller 枕头| des draps 床单| une couette 羽绒褥子| la moquette 机织割绒地毯un radiateur 电暖气,热水汀| une couverture 被子| un lit 床| autour de la tableune douche 淋浴| une baignoire 浴缸| un miroir 镜子| un lavabo 洗脸池un savon 肥皂| une serviette de bain 浴巾| la lumière 灯光| descendre (v.i.) 下来fermer la porte à clé锁门| prendre l’escalier 上楼梯| rentrer (v.i.) 回家une boîte aux letters 信箱| le courier 邮件| prendre l’ascenseur 乘电梯monter (v.i.) 上去| ouvrir (v.t.) 打开| allumer (v.t.) 点灯| rester à la maison 呆在家里recevoir (v.t.) 接待| frapper /sonner à la porte 敲门/按门铃| une sonnette 门铃louer (v.t.) 租| un locataire 房客| un propriétaire 房东| payer un loyer 付房租une facture 发票| un duex pièces 两间套居室| déménager (v.i.) 搬家confortable (a.) 舒适的| une agence immobilière 房屋介绍所| sur le canapé/la chaise monter/descende l’escalier | dans la semaine/en semaine 每周的工作日法语词汇渐进初级 F[日常生活]Léa accompagne les enfants àl’éco le. | Jean part de la maison, il part au travail.Léa va cherche r les enfants à l’école. 莱娅去学校接孩子Jean rentre à la maison, il rentre du travail. | Jean met le réveilà 7 heures.J’allume la radio pour écouter les informations à 7 heures et demie.J’allume la télé à20 heures, mais je l’éteins (éteindre v. 熄灭) après les nouvelles.Elle nettoie la salle de bains. | Elle repasse (v. 熨烫) un pantalon.Elle met le linge à laver dans le lave-linge/la machine à laver.écouter la radio | lire un journal | écouter les messages | téléphoner à qn.envoyer des lettres | en général | les nouvelles (n.f. 新闻) | faire du corrier 写信faire les courses 购物| faire le ménage 做家务| se préparer | faire sa toilette 梳洗se laver (v. 洗脸,洗澡) | prendre une douche 淋浴| prendre un bain 盆浴se laver les cheveux 洗发| se brosser les dents 刷牙| une brosse à dents 牙刷prêt,e (a. 准备好的) | nettoyer (v. 打扫) | faire le lit 整理床铺| le linge à laver 待洗衣服dans les placards | laver à la main 手洗| certains,certaines (a. 有些)faire du repassage 熨烫| le linge (n. 内衣,床上用品) | ranger (v. 整理)dans la sac à main | un stylo | un paquet de cigarettes | des clés | un agendaune boîte d’allumettes 一盒火柴| des photos de bébé | des tickets de bus ou de métroun porte-monnaie 钱包| un petit parapluie 折伞| un portefeuille 钱夹un téléphone mobile/un portable 手机| une ampoule électrique 电灯泡| du papier 纸une paire de ciseaux 剪刀| du papier à lettres et des enveloppes (n.f.) 信纸和信封un crayon 铅笔| une gomme 橡皮| un taille-crayon 卷笔刀| un sac en plastique法语词汇渐进初级 G[食品-商业]On peut acheter des légumes et des fruits frais chez les marchand de fruits et légumes. On achète la viande chez le boucher (à la boucherie).On achète du bon fromage chez un fromager (à la fromagerie).On dit qu’il y a 365 sortes de fromages en France.On peut acheter ces produits dans une épicerie/un petit supermarché.Pour acheter du pain, on va chez le boulanger (à la boulangerie),et pour acheter des gâteaux, on va chez le pâtissier (à la pâtisserie).On peut acheter du vin et des alcools dans un supermarché,chez un marchand de vin.frais,fraÎche (a. 新鲜的) | un champignon | un oignon 洋葱| un chou-fleur 花菜une pomme de terre | des épinards (n.m. 菠菜) | une carotte 胡萝卜| une saladeune tomate | un poivron (rouge ou vert) 圆椒(红椒或青椒) | une aubergine 茄子des haricots (n.m.) verts 刀豆| c’est-à-dire | une pomme | une poire 生梨un abricot 杏| une pêche 桃子| une orange | des fraises (n.f. 草莓) | un melon 瓜un ananas 菠萝| une banane mûre,vert,pas mûre 成熟的香蕉,未熟的香蕉un citron 柠檬| des cerises (n.f. 樱桃) | le poisson | préparer le poissonpoissonnier (n.m. 鱼商) | poissonnerie (n.f. 鱼铺) | les fruits de mer 海鲜| un crabe 螃蟹une moule 淡菜| une crevette 虾| la viande | le porc 猪肉| une côtelette 排骨du jambon 火腿| une saucisse 香肠| le boeuf 牛肉| une entrecôte 牛排骨un filet 牛里脊| l’agneau 羔羊肉| une côtelette 羊排骨| le veau 小牛肉| une tranche un rôti 烤小牛肉| un poulet 鸡肉| un canard 鸭肉| les fromages 奶酪| le laitle beurre 黄油| le yaourt | la crème fraîche 鲜奶油| les oeufs (n.m. 蛋)supermarché (n.m.) | épicerie (n.f. 杂货店) | le sucre | le riz | une boîte de conserve 罐头la confiture (d’orange,de fraise) 果酱(甜橙,草莓酱) | l’huile (n.f.) d’olive (n.f.) 食油,橄榄油le sel 盐| le poivre 胡椒| la sauce tomate 番茄酱| spécialités françaises 法国特产une baguette | un pain de campagne | un croissant | un pain aux raisins 葡萄面包un pain au chocolat | une tarte aux pommes 苹果塔| une tarte au citron 柠檬塔un gâteau au chocolat 巧克力蛋糕| un millefeuille 千层糕| des bonbonsdes glaces (n.f.) (à la vanille,au chocolat,à la fraise) 香草,巧克力,草莓冰淇淋les boissons 饮料| les alcools 烧酒| le vin (rouge,blanc,rosé) 红,白,玫瑰葡萄酒le champagne 香槟| la bière 啤酒| les apéritifs (n.m.) | le whisky | le cognac 白兰地les boissons sans alcool 不含酒精的饮料| l’eau minérale (gazeuse,plate) 矿泉水le jus de fruits : le jus de pomme,d’orange,de raisin 果汁 : 苹果汁,橙汁,葡萄汁le café,le thé,le chocolat chaud 咖啡,茶,巧克力热饮*manger,acheter,vouloir,prendre,boire之类动词后面往往跟带部分冠词的名词。