高二英语专题练习翻译
- 格式:docx
- 大小:68.74 KB
- 文档页数:33
高二英语翻译题20套(带答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.网球运动在上海越来越流行了。
(popular)2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。
(as…as)3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。
(keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。
(memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。
(remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。
(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。
(英语)高二英语翻译专项训练及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.交友时不要以貌取人。
(base)________________2.经历了一场大病后,他明白了生命无价。
(suffer)________________3.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。
(meanwhile)________________4.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。
这样才能成为一名文明的游客。
(no matter)________________【答案】1.Don’t judge a person based on his appearance when making friends.2.After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.3.The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.4.No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller.【解析】【分析】考查重点单词句型翻译。
1.短语be based on“以……为基础”,本句为否定祈使句,用when引导时间状语从句,译为Don’t judge a person based on his appearance when making friends.。
高二英语句子翻译练习题及答案以下是一些高二英语句子翻译练习题及答案,帮助学生巩固句子翻译能力。
1. 她过去常常去钓鱼,但现在不常去了。
答案:She used to go fishing often, but now she doesn't go often.2. 我们得赶快去机场,否则我们会错过飞机。
答案:We have to hurry to the airport, or we will miss the plane.3. 这本书比那本书更有趣。
答案:This book is more interesting than that book.4. 她很久没见到她的朋友们了,所以她非常想念他们。
答案:She hasn't seen her friends for a long time, so she misses them very much.5. 昨天的晚餐非常美味,我们都吃得很饱。
答案:The dinner yesterday was very delicious, and we all ate a lot.6. 我们已经努力了很长时间,希望有所成效。
答案:We have been working hard for a long time, hoping for some results.7. 这个城市的气候比我们家乡的气候更温暖。
答案:The climate in this city is warmer than the climate in our hometown.8. 我父母每天下午都会散步,这是他们的健身活动。
答案:My parents go for a walk every afternoon, which is their exercise.9. 我们应该珍惜时间,因为时间就是金钱。
答案:We should treasure time because time is money.10. 上周的考试非常难,我希望能取得好成绩。
(英语)高二英语翻译题20套(带答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
高二英语翻译专项训练及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
(英语)高二英语翻译专项训练100(附答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
【英语】高二英语翻译真题汇编(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
高二英语翻译练习与答案一.1. It was those books he gave me thirty-five years ago that made me become a teacher.2. I happened to see her on my way home at dusk.It happened that I saw her on my way home at dusk.3. He said that he would arrive the next week.4. I’ve talked to him on the telephone but I’ve never actually met him face to face.5. It is no pleasure staying at home doing homework all day.6. I am packing my things up for the long journey.7. She listened carefully and set down every word he said.8. He made good/full use of his time there to learn English.9. At present, women are playing an important part in science.10. The town has changed so much that you wouldn’t recognize it.11. Do you have any thoughts on this problem?12. The agency offers practical guidance to people starting their own businesses.13. Believe it or not. I’m fond of her although she has shortcomings of all kinds.14. It is the first time we have celebrated Christmas in China.15. They had been in love for 10 years before getting married.一.翻译:1. 正是他35年前送给我的那些书使我成了教师。
高中英语英译汉(整句)专题训练250题一、英译汉(整句)1.In our innocence we believed everything we were told. (英译汉)2.Shirley Fitzgerald, the city's official historian, told me that in its rush to modernity in the 1970s, Sydney swept aside much of its past, including many of its finest buildings. (分析句子成分及英译汉)3.First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity(肥胖). (分析句子成分及英译汉)4.Word came that the mayor would pay a visit to our school next week. (分析划线部分的句子成分及英译汉)5.The meeting held yesterday was important. (分析划线部分的句子成分及英译汉)6.Music can make our mind in a peaceful state after a whole day of tiring work. (分析划线部分的句子成分及英译汉)7.Every day he was forced to work from morning till night. (分析划线部分的句子成分及英译汉)8.One day some of my students were talking about what we would like to be in the future. (分析划线部分的句子成分及英译汉)9.Recently I have carried out a survey among the students in our class. (分析划线部分的句子成分及英译汉)10.The city and residents rebuilt Chinatown, taking care to include lots of Chinese architecture. (英译汉)11.She was more interested in tending patients, publishing medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. (英译汉)12.Can you make sense of the poem?(英译汉)13.It makes good sense to take care of yourself. (英译汉)14.How could I justify sitting there and doing nothing? We all have a responsibility to look after one another’s welfare.(英译汉)15.He turned off the alarm clock and went back to sleep again.(英译汉)16.Among the goods are flowers, candles and toys.(英译汉)17.Standing on the top of the mountain is an ancient towns.(汉译英)18.If you keep your eyes open ,you will be surprised to find that you can see both its past and its present. (英译汉)19.Confucius said that learning without thinking leads to confusion. (英译汉)20.One of the greatest benefits of the Internet is its ability to remove the distance that usually exists between people. (英译汉)21.The UK is a fascinating mix of historic and modern culture, with both new and old traditions.(英译汉)22.Encouraged by this first performance and the positive reaction of the audience, I have continued to play the piano. (英译汉)23.Those living legends set good examples for us to bring honour and glory to our countries.(英译汉)24.A committee was established to prevent the loss of cultural relics and ask for contributions from different countries. (英译汉)25.Adam’s mental strength encourages us to face any challenge in senior high school bravely. (英译汉)26.你应该早做而不是晚做。
(英语)高二英语翻译专项训练及答案一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
高二英语专题练习:翻译基础训练(一)1. 班长昨天班会课没来。
(absent)2. 为了赶上其他同学,他正在努力改正自己学习中的坏习惯。
(cure)3. 毫无疑问,老师挑你作业里的毛病是为了帮助你取得更大的进步。
(fault)4. 虽然已筋疲力尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。
(tire)5. 我们只有面对现实,认真分析形势,才能找到解决问题的办法。
(Only )6. 请尽快对我们的计划作出评论。
(comment)7. 今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的约会。
(so…as to…)8. 除非你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将一事无成。
(unless)9. 他感到遗憾的是为了完成这个研究,他连陪女儿的时间都没有。
(company)10. 直到第四代苹果手机(iPhone 4)的出现,人们才意识到它已经给手机领域带来了巨大的变化。
(Not until)11.我们最好天天锻炼身体。
(exercise)12.如果你需要更多的信息,请随时和我联系。
(hesitate)13.与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。
(compare)14.对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西。
(participate)15.在孩子们能够表达或理解一门语言之前的很长一段时间,他们靠面部表情和发出噪声和大人们交流。
(before)16.由谁来为这次事故承担责任?(blame)17. 高速铁路的发展使我们的出行更便捷了。
(it)18. 应当鼓励年轻人自己解决他们面临的问题。
(face)19. 这些建设工程旨在降低人们的生活成本,并改善他们的生活条件。
(aim)20. 人们对像手机和电脑这样的电子产品早已司空见惯,以致于很难想象没有它们生活会变成什么样。
(such…as…)21.他决定重新考虑这个计划。
(decide)22.经常和你的父母交流可以缩小你们之间的代沟。
(narrow)23.他最近忙于找工作,结果没有通过期末考试,这让他的老师很生气。
(which)24.在你的演讲中增加一些科学数据,听众会更清醒地认识到环境污染的严重后果。
(and)25.Jenny非常希望她的父母能允许她独自一人去日本旅游,但令她失望的是,他们不同意,还给出了N条理由。
(anxious)26.他非常喜欢玩电脑游戏。
(keen)27.说实话,我发现有时候很难满足所有顾客的要求。
(meet)28.只要不断努力,你们所有的梦想都会实现的。
(as long as)29.虽然困难重重,但他父母还是设法及时赶到了上海。
( despite )30.我们从不怀疑现在学的东西越多,将来就能工作得越好。
(the more…, the more… )31.许多街道都是以名人或大城市命名的。
(name vt.)32.为人民提供安全的住所和食品是政府的职责。
(shelter n.)33.我不赞成儿童参加中国达人秀(China’s Got Talent),因为这会使他们梦想一夜成名。
(approve of)34.等这条铁路延伸至那座偏远的小城之后,当地的经济一定会得到迅猛的发展。
(by the time)35.这项计划初衷是募资帮助那些上不起学的穷孩子,但由于种种原因搁浅了。
(mean)36. 我们在国外旅游时应遵守当地的风俗。
(observe)37.他们毫不费力第就找到了那位好心人。
(difficulty)38.在中学就读的学生可以自由选择他们所喜爱的课程。
(free)39.这条马路何时通车还不清楚。
(It)40.这种药品不如广告上说得那么有效,因为他服了药后,远没有缓解他的咳嗽。
(claim)41. 在公共场所吸烟是违法的。
(illegal)42. 我在全神贯注地看书,没有听到手机在响。
(absorb)43. 互联网是个人电脑发明以来最重要的进步。
(since)44. 从事值得做的工作会给人以精神上的满足感。
(worth)45. 中国达人秀(China Talent Show) 吸引了成千上万名各个年龄层的人,因为它给普通人以展示自我的机会。
(because)46.我们有必要在出发前制定一份计划。
(It…)47.中国加入世贸组织至今已十年了。
(since)48.这是最新款的手机,有些功能我不太熟悉。
(familiar)49.虽然不被公众看好,但这位歌手仍然坚持自己的演唱风格。
(stick)50. 经历一次次失败之后,我们认识到做任何事情没有捷径,要成功非下苦功不可。
(experience)51. 简单的生活方式有利于环保。
(benefit)52. 应该更多地关心父母远在他乡打工的孩子们。
(concern)53. 面对困难你越是镇定自若,就越有困难克服它们。
(likely)54. 如今很多蔬菜种植在温室里而不是菜园里,为的是不受风雨和昆虫的侵害。
(so that)55. 我和他志同道合,而且年龄和家庭背景相似,我想这就是为什么我们成为好朋友的原因。
(which)56. 我们再出发旅行前先要预定好机票和宾馆房间。
(reserve…)57. 正如你们都了解的,在这个地区我们商店专门经营给儿童玩的电子游戏。
(specialize)58. 你在决定哪所大学最合适你之前应该征询父母的意见。
(consult)59.经理对新政策很满意,认为它是一种有效的宣传产品的方法。
(promote)60.使河流变清不是件容易的事,但我们的政府最近发起了一场清除河流污染的运动。
(make sth .clean, launch a drive.)61. Sandra的物理不是比Karen强吗? (superior)62. 学会负责真没想象得那么简单。
(as)63. 这件晚礼服好像出自一位法国顶尖设计师之手。
(It)64. 伸出援手去帮助那些身处困境的人们,你就会发现你的人生更有意义。
(aid n.)65. 很多人喜欢在国庆节结婚,因此你至少得在你女儿婚礼之前半年预定那家饭店。
(reserve)66. 所有队员都赞成他的提议。
(favour)67. 别对她期望太高,她毕竟只是一个新手。
(expect)68. 这本书不仅有插图,还配有光盘,难怪孩子们如此喜欢。
(no wonder)69. 因为不良的饮食习惯,西方人比亚洲人更容易得心脏病。
(likely)70. 将IPAD运用于教学会带来许多好处,但它无法完全替代传统的学习方式。
(replace)71. 是到了我们为国家承担责任的时候了。
(time)72. 听广播是让我们了解最新消息的方法之一。
(inform)73. 毫无疑问校车安全是重中之重。
(doubt)74. 消费者对冷冻食品失去信心的事实令生产厂家ー筹莫展。
(loss)75. 这么寒冷的天气里他还坚持在河里游泳,这使我不得不钦佩他的勇气和毅力。
(can'thelp)76.多吃蔬菜和水果,你会保持健康。
(and)77.玛丽是否参加这次英语晚会尚不得而知。
(remain)78.交流时,我们可能会遇到与自己观点截然不同的人。
(likely)79.正是通过远程教育,玛丽学会了如何进行个人投资。
(It…)80.如今,很多机场使用电子设备来检查旅客携带的行李中的违禁物品。
(check)81.来信要求对这一案件进行进一步的调查。
(call for)82.去诊所看病通常没有去医院看病那么贵。
(expenseive)83.开展一项新业务时,有许多困难需要解决。
(deal)84.这个病人的死,毫无疑问是医生治疗不当造成的。
(death)85.孩子们从小就不得不在学业上竞争,这就给他们带来了日益增加的精神压力。
(which)高二英语专题练习:翻译基础训练(二)1.如今人们越来越关注食品安全。
(concern)2.我认为他不会轻易改变自己想法的。
(think)3.我们高中生应该有远大的志向,不应该只满足于现状。
(satisfy)4.外出旅游时,务必保护环境,凡事为他人着想。
(sure)5.我们一致认为,每个人不管有没有天赋,只要对社会作出一定贡献,都是成功人士。
(view)6.黄浦江隧道的建成极大地促进了浦东的发展。
(promote)7.在西方国家,有心理问题去咨询心理医生是很普遍的。
(consult)8.它是一种负责任的旅游,因为它认真地考虑到生态和文化。
(which,take…into consideration)9.在场的大学生都希望演说者不要离题。
(confine himself to)10.在整个公司里他的电脑技术比任何其他成员都好。
(superior to)11.是你的努力而不是才智决定你的成功。
(determine)12.在禁止吸烟的公共场所抽烟是不良行为。
(manners)13.暗淡的灯光和柔和的音乐会营造出浪漫的气氛。
(be supposed)14.昨晚听到他喜欢的足球获胜的消息,他兴奋得彻夜未眠。
(too…to…)15.即使朝鲜半岛(Korean Peninsula)能实现和平,仍然有许多问题有待解决。
(come to)16.祝你面试成功。
(Wish…)17.这首诗太抽象,我不能完全理解。
(too…to…)18.要保持身体健康,我们应该每天抽出一定的时间来锻炼。
(health)19.不亲自参与,你无法知道这种游戏带来的乐趣。
(unless)20.防火意识不容忽视,不然的话会对生命和财产造成不可估量的损失。
(neglect)21.在寒冷的冬日喝杯热饮真是惬意。
(It)22.高三学生在高考前都必须接受一次体检。
(require)23.这些彩色果盆当时引起了我的注意,使我想起了快乐的童年。
(remind)24.在有些情况下,重要的不是结果,而是你是否享受了过程。
(matter)25.既然经济舱位的票很畅销,我们应尽快打电话到售票处询问一下,以免坐失良机。
(now that)26.王教授在本文中提及了自己的新论点(mention)27. 如果你有什么问题,你可以向这些专家请教。
(consult)28.那位老太太忍受不了来自建筑工地的噪音,打电话报警了。
(put)29. 在招待会上,他没能抵抗住那些美食的诱惑,吃了很多。
(fail)30. 那些妇女指出她们不是家庭中的仆人,她们应有更多的时间享受生活。
(point)31. 同学们积极参加体育锻炼。
(take)32. 人们认为信心和耐心是成功的关键。
(consider)33. 评估一个人知识和技能有很多简单而有效的方法。
(assess)34. 昨晚残疾人的演出非常成功,让观众们感动得流下了眼泪。
(so…that…)35. 整个周末他都在忙着复习备考,只在吃饭的时候才歇一歇。
(busy)36.不论价钱多少,她也打算买下那件美丽的服装。
( regardless of)37.你对上周美术馆展出的那些画感兴趣吗?(appeal)38.家长与孩子之间缺乏必要的交流已经成为一个社会问题。