当前位置:文档之家› 参观大英博物馆展览品有感的中英学习资料

参观大英博物馆展览品有感的中英学习资料

参观大英博物馆展览品有感的中英学习资料
参观大英博物馆展览品有感的中英学习资料

参观大英博物馆展览品有感

英文

Good morning. The British Museum opened itsdoors on this day in 1759, the first national publicmuseum in the world. Sir Hans Sloane hadgathered 71,00 0 artefacts from many parts of theworld and these formed the core of the col lection.

5,000 visitors a year to begin with hasgrown to six million annually now. As s uccess stories go, the British Museum is hard to beat.

I must have been eleven when I first went there. I recall being surprised that noteverything in the British Museum came from Britain. My juvenile and lite ral mind neededbroadening. Fortunately my education provided windows ont o different cultures andhistories. At places like the British Museum many of u s realise how much we have to learnfrom countries we’ve never visited, peopl e we’ve never met and things which happenedlong before we were born. Recent events in France have prompted people everywhere to defend freedo m ofexpression and assert their right to say what they think. Understandably . But we rarelyhave much that’s informed or challenging to say about diffe rent cultures, religions andideologies if we know little about them. Those who want to destroy western culture willhave done so very effectively if they sto p us being curious about what makes othersdifferent. Diminished sympathie s curb our curiosity.

The current exhibition at the British Museum Germany: memories of a nati on finishes inten days’time. Together with its associated radio series, it’s tau ght us a great deal aboutthe triumphs and tragedies of German history and c ulture. I was born a few years after theend of the Second World War. My par ents’war time experience meant that as a child Ifeared Germany though I’d never met any Germans. My attitude changed after a visit toGermany when I was 19.

Perhaps a good response to what’s happened recently would be to learn mor e aboutIslamic art, religion and culture, some of which can be explored at the Victoria and AlbertMuseum, for example. We should try to experience other f aiths and cultures at theirstrongest if we are to understand them well. During the time of the Crusades, Francis of Assisi went on a missionary journ ey to Egypt.He was sickened by the fighting but met the Sultan, probably ho ping either to convert himor die a martyr. Instead, Francis came away chan

ged not in his Christian faith but in hisattitude, instructing his followers to live with Muslims in peace. It’s one of the reasons whywherever you go in the Ho ly Land today, you’ll often find Franciscans manning the shrinesand holy plac es. Encounter often enlarges sympathies. And can lead to unexpected outco mes.

1.artefact n.文物;手工艺品

They also repair broken religious artefacts.

他们也修补破损的宗教手工艺品。

2.curb n. 抑制;路边;勒马绳vt. 控制;勒住

He curbed his temper.

他控制住了自己的脾气。

3.Crusades n. 十字军东征;十字军

During the Crusades, Western Europe tried to contain the spread of Islam.

十字军东征期间,西欧各国设法遏制伊斯兰势力的扩张。

4.martyr vt. 牺牲;折磨;杀害n. 烈士;殉道者

St. Pancras was martyred in 304 A.D.

圣·潘克瑞斯在公元304年蒙难。

1.He was sickened by the fighting but met theSultan, probably hopin

g either to convert himor die a martyr.

be sickened by对...感到恶心、不舒服

They were sickened by the scenes of misery anddegradation they found.

目睹困苦、潦倒的景象,他们感到心里极不舒服。

The Bishop said he was sickened by the severity of the sentence.

主教说他对如此重的量刑大为震惊。

第4 页:参考译文

早上好,大英博物馆于1759年的今天对外开放,它是全世界第一座国家级公共博物馆。

汉斯·斯隆爵士从世界各地收集了7.1万件文物,并构成了博物馆藏品的核心。最初每年只有5000名游客,现在已经发展到每年600万人。作为这方面的成功故事,大英博物馆无可匹敌。

我第一次参观大英博物馆时应该是11岁,我还记得令我吃惊的人,大英博物馆中并非每一件藏品都来自英国。我少年的心灵需要得到扩展,幸运的是通过接受教育,我了解了各种文化和历史。在像大英博物馆这样的地方,我们很多人都意识到自己能从那些从未到过的国家、那些从未遇到过的人、那些在我们出生之前就发生的事那里学到多少东西。

法国最近的事件使得各地的人们开始捍卫言论自由,维护说出心中所想的权利。这都是可以理解的。但如果我们对不同的文化、宗教和意识形态了解不多,我们几乎不会明智地这么说。那些希望毁掉西方文化的人,如果他们让我们对造成其他人不同的原因不再感到好奇,那么他们会很轻易地毁掉西方文化。同情心的减弱抑制了我们的好奇心。目前大英博物馆的德国馆有展览,展出了一个国家在10天内所完成事件的记忆。同时还有相关的广播系列,让我们了解到关于德国历史和文化的胜利和惨败。我出生在二战结束后几年,我父母的战时经历意味着,儿童时代的我很恐惧德国,尽管那时我从未遇到过任何德国人。19岁那年我访问德国后,态度就改变了。

可能对于最近所发生事件的最佳应对就是了解更多有关伊斯兰教艺术、宗教和文化的知识,其中一些知识可以从维多利亚和阿尔伯特博物馆那里获得。如果我们想很好地了解其他的信仰和文化,就应该努力体验这种信仰和文化最强盛时的状态。

在十字军东征期间,圣方济各前往埃及进行传教。他对战争感到厌倦,但他会见了苏丹,可能希望让他皈依天主教或者殉道而死。结果,方济各没有改变自己的基督教信仰,而是改变了态度,并教导信徒们与穆斯林和平相处。也部分因为这一点,今天无论你去圣地的哪个地方,都能发现神殿和圣地有方济各会修士。相遇通常都能加深同情心,并促成意想不到的结果。

海外文物回归的痛与难

海外文物回归的痛与难 关注中华遗宝 流失海外文物,与颠宕的中国历史联系在一起,与我们民族感情联系在一起的,祖宗的遗留在海外漂流,是很多中国人心头难解的一个结 龙门佛首上的刀痕 2003年7月5日,16件上自北魏下至宋代的佛雕艺术品,从美国归来,重现于北京饭店的千米艺术长廊。 更为不可多得的是,两件佛首在经过百年流离,辗转多个国家多个收藏者之后,终于可以与尚存于国内的佛身相聚。 当人们用电子技术将这个佛首复原到断头折臂的佛身上时,发现那道砍痕从佛的颈部斜向佛的前胸,100年后,这条深深的伤痕终于可以弥合在一起,大佛身首也有望相聚了。 经中国美术学院美术系教授汤池查考核对,它们就是龙门石窟北魏时期雕琢的古阳洞“高树造像龛”主佛的佛首,和唐代龙门火顶洞一尊左胁侍菩萨的头像。 那是一段不堪回首的历史,云岗石窟被毁佛像达1400多尊,龙门石窟有800处盗迹,天龙山石窟二十一窟不见一具完整的佛像。 就这样,这些绝代艺术品就在当地保甲长和土匪的刀斧之下变成碎块,运往北京,又在北京拼接后运往美国。现在佛首颈上利器砍砸的伤痕依然,当年抢劫情景一下子就历历在目。 16件佛雕,主要是来自龙门、云冈、天龙山石窟被盗、倒卖出国的佛首、菩萨头像、浮雕飞天、护法石狮等。它们是中国古代佛教最盛时期的见证,同时也是中国雕塑艺术创造性最为强盛时期的见证。 在从事佛教考古研究的中国艺术研究院学者金申的眼里,这16件作品具有“北魏之丽脱俊秀、东魏之单纯简洁、北齐之朴拙、隋之求实、唐之丰满富丽、宋之写真传神”。 “有一点是可以肯定的,它们再也不会流落海外了。”中国文物学会常务理事、此次文物回归的操办者鞠肖男说。 民族几多劫难,文物几多流失 中国流失海外文物究竟有多少,这是一个至今没有搞清楚的问题。 自1947年就从事博物馆工作、今年已经81岁的史树青,还担任着国家文物鉴定委员会副主

深圳市当代艺术馆与城市规划展览馆结构设计

深圳市当代艺术馆与城市规划展览馆结 构设计 深圳市当代艺术馆与城市规划展览馆结构设计 华森建筑与工程设计顾问有限公司总工程师张良平 提纲的内容有11个部分,下面我分开一个一个介绍。 第一,建筑与结构体系 这个项目位于深圳市福田中心区市民中心的东北角,是中轴线里面的最后一个公共建筑项目。大家看到这个效果图,项目的外表皮特别的复杂,里面同样也很复杂。项目的面积不是特别大,占地3万平方米,总的建筑面积8.78万平方米。层数不多,地上是五层,一层和二层层高是5米,三层、四层、五层都是10米,总高度是40米。 通过这个动画大家可以对这个项目从内到外有一个比较直观的了解。这是西面的入口,现在我们进到里面看一看效果图。这是10米标高的平台,里面有个非常大的雕塑,里面还有一些垂直交通。这个是规划展览馆的部分,这个就是雕塑的背面。这是艺术馆。 第二,结构体系和结构布置 整个地上结构由三部分组成:表皮钢结构和表皮钢结构下面的两个馆:规划馆和艺术馆,规划馆在北侧,艺术馆在南侧。表皮钢结构会讲得多一点,因为它本身的曲面、斜面非常多。 我们采用表皮钢结构的钢断面基本上采用的是箱型断面,最大的断面是1×400,材料用的是390,水平构件一般都是300×800,厚度是20,斜支撑都比较小,这也是建筑效果的要求。悬吊桁架基本上采用工字钢,悬挑部分钢板厚度已经用到了80。

这是传力系统,两个馆之间和表皮钢结构之间的连接都非常复杂,有脱开的,有连接的,相互独立又相互有关系。传力系统是框架剪力强和框架柱。10 米以上所有的柱子不上去了,规划馆和艺术馆剩下四个筒体,每个馆是两个筒体,剩下的是悬挑,最大的悬挑是28米左右。屋顶和表皮钢结构连在一起,规划馆和艺术馆在主体里相互独立,外表皮、核心筒、框架柱共同组成水平传力 系统。 表皮钢结构的面很多,不同的面进行相交,这样的话增加了整个空间结构 计算和节点的复杂性。外形上有倾斜面,北面有四十几度的倾斜,西面有一个 扭曲。 表皮下面承接两个独立的结构,一个是艺术馆,一个是展览馆,两边是相 互独立的,之间有些连桥进行连接,屋顶又是通过表皮钢结构拉在一起。 另外一个特点,这个楼是扭的,平面在扭转,这里是正的,到下面大概扭 转15度左右,和筒体不是垂直的,这个效果图比较清楚,这个用DP建模,绿 色的是空调管,这个是扭曲的情况。 表皮钢结构既作为屋盖的一部分包裹在整栋建筑物的外面,同时又跟内部 建筑有不同程度、不同层次的连接。10米标高的时候和5米标高的时候外皮钢 结构和主体是连接在一起,10米标高以上展览馆在这儿,和外皮的钢结构是脱 开的。艺术馆三层20米标高的时候是连在一起,通过15米的悬挑和屋面的桁 架连在一起。和外皮钢结构的连接也极其复杂。这个5米标高、10米标高也很 复杂,我们采用了很多的型钢、混凝土柱、框架核心筒来满足要求。 屋盖系统为杂交结构体系,在屋面上内部主体结构通过核心筒、悬挑钢桁 架与其他区域的屋面钢结构相连,共同传递竖向的水平荷载。空间倾斜、扭曲、旋转曲面造成的节点非常复杂。 本建筑的结构的空间几何表达模式非常复杂,普通的CAD已经无法表达清楚,我们通过三维DP软件进行建模。 三、结构的超限定位

最新初中英语语法知识—副词的技巧及练习题附解析

一、选择题 1.Little Tom draws __________. His pictures are very __________. A.good;well B.good;good C.well;good 2.The show is ______, but I don’t have ______ to watch it. A.interested enough; enough time B.interesting enough; time enough C.enough interesting; time enough D.interesting enough; enough time 3.Who jumped ________, Tom or Jack? A.the farthest B.furthest C.farther D.the farther 4.Of the three boys over there, John sings English songs ________. A.more beautiful B.the most beautiful C.more beautifully D.the most beautifully 5.—Every student likes Ms. Wang very much. —Yes. She________makes her lessons interesting. A.never B.always C.Sometime 6.—Patient(病人): 500 yuan for pulling a bad tooth? It only needs 10 minutes!—Dentist: Well, I can do it __________ if you like. A.quietly B.more slowly C.less carefully D.as quickly as you 7.If you don’t work ________enough, I don’t think your dream will come ________. A.hardly;truly B.hard;true C.hardly;true 8.Look after yourself and take care of your pet. A.well; well B.good; good C.well; good D.good; well 9.—Talking with my parents is _____________ difficult for me. They never understand me.—Don’t worry. Nothing is difficult if you try your best. A.seldom B.never C.always D.sometime 10.— Look! It is raining ______. —That’s right. The rain is too ______ to go shopping. A.heavily; heavy B.heavily; heavily C.heavy; heavy D.heavy; heavily 11.Alan always gets up late and then goes to school, so he ______ eats breakfast. A.always B.usually C.never D.sometimes 12.—You’re going to Hong Kong. What are you doing_______? —I’m going sightseeing. It will be ________time in Hong Kong. A.to there; the first B.there; my first C.in there; my first D.there; my the first 13.Suzy felt _________ when she studied __________ in London. A.alone; lonely B.alone; alone C.lonely; lonely D.lonely; alone 14.—How was your trip to the British Museum? —I spoke no English and was _______ silent during the visit.

There's Plenty of Room at the Bottom(中文翻译)

There’s Plenty of Room at the Bottom(中文 翻译) 我想实验物理学家一定常常会以羡慕的眼光看着像Kamerlingh Onnes这样的一个人,因为他发现了低温的研究领域,而此领域似乎是无底限的,可以让人继续不断地往下钻研。因此,他就成为该领域的领袖,而且于那段时间内,可以在那领域的科学探险中独领风骚。当Percy Bridgeman在设计一个方法要来获得更高压力时,打开了一个新领域的大门,不仅他自己能进入这个新领域,而且他也一路带领着我们。在研发越来越高的真空上,也是属于同一性质的一种持续的发展。 我现在想描述一个领域,虽然其中目前达成的不多,但是理论上却有巨量的东西可以做。这个领域和其他的领域大异其趣,它不会替我们解答基本物理的问题,(例如“奇异粒子,strange particles是什么?”)它比较象是固态物理学,也就是说它会极有兴趣地告诉我们在复杂状况下所发生的一些奇怪现象。而且最重要的是,它将会有一个惊人数目的科技应用。 我现在要谈的就是有关在一个小尺度下来操运和控制东西的问题。 每当我一提到这桩事时,马上就会有人告诉我有关微小化技术以及此科技最近的神速的进展。他们对我提到了如小指指甲大小的电动马达。他们也告诉我市面上已经有一种设备,可以用来在大头针的针头上写下主祷文。但那不算什么。在我要讨论的方向上,这些仅是最落后而且是最碍事的一步。在这此技术底下还有一个极度小的世界。到公元2000年,当人们回顾这个世代,他们会不知道为什么到1960年,还没人认真地开始朝这个方向走。我们为什么不能把全套24册的大英百科全书全写在大头针的针头上? 首先让我们想这会牵扯到什么问题。大头针头直径是1/16英吋。如果将其直径放大25,000倍,针头的面积就等于全套大英百科全书纸张的面积。因此,只要我们可以将大英百科全书上的文字缩小25,000倍就行。这样有可能吗?我们眼睛的解像能力大约是

(整理)世界各地元青花瓷的发现与收藏.

世界各地元青花瓷的发现与收藏 大维德花瓶 大英博物馆 中国从距今3000多年前出现原始瓷器以来,一直以青瓷为主。景德镇青花瓷生产以后,从14世纪末至15世纪初,青花瓷才逐渐取代青瓷在中国瓷器中处于执牛耳的地位。

距今半个世纪以来,在各个博物馆和收藏家的藏品以及世界各地遗址和中国国内窖藏、墓葬资料陆续发表后,对于元青花瓷的研究进入了一个高潮,研究主要集中在元青花的起源、所用钴料的产地、元青花瓷的类别、是否承认唐青花瓷和宋青花瓷的存在、元青花瓷的不同销售市场、元青花瓷的器型和图案内容以及元青花瓷和伊斯兰文化的相互影响等等。 世界各地的元青花收藏 完整的典型元青花瓷(即所谓的至正型元青花),应指纯净的透明釉和青花色泽鲜艳,图案花纹精细,不包括青白釉釉下青花及销售东南亚市场的那批青花色泽比较灰暗、图案较组的小罐之类和国内市场的一批小型日用器。最主要的公、私收藏大约如下: 土耳其托普卡比特博物收藏的元代青花瓷

1. 土耳其托普卡比博物馆的收藏。目前已发表了40件, 无论从数量上说或从质量上看都是全世界第一大收藏。 青地白花凤凰穿花纹菱口盘(伊朗国家博物馆藏) 2. 原伊朗阿特别尔寺(现在德黑兰)的收藏, 合计达32件。这是全世界中典型元青花瓷第二大收藏。 3. 中国大陆收藏的情况: a. 1980年江西省高安市元代窖藏出土元青花瓷19件, 现藏高安市博物馆, 这可以说是全世界典型元青花瓷的第三大收藏, 其中高达47厘米的带盖龙纹高颈罐l件、带荷叶盖龙纹罐2件以及带盖梅瓶6件, 都是元青花瓷中不多见的

1980年江西高安出土元青花龙纹兽耳盖罐 b. 1954年河北省保定市发现元青花、青花釉里红瓷和蓝釉金彩器9件,现分别藏于河北省博物馆及北京故宫博物院。 c. 从20世纪60年代以来,北京元大都遗址陆续出土了一批青花器, 其中包括较多破残标本,现藏首都博物馆。 d. 近40年间全国各地陆续发现了不少元代窖藏和零星元青花, 其中不乏佳器, 如1985年江苏省句容市城东房家坝元代窖藏出土的一对龙纹梅瓶和一件龙纹纹饰特别大的带荷叶盖罐是比较难得的。

2016梅岭中学初三语文二模试卷

扬州市梅岭中学初三语文二模试卷 一、积累运用(34分) 1.下列加点字注音,全部正确的一项是(2分)() A.蹉跎(cuō)绵亘(gèn)胸脯(pú)戛然而止(jiá) B.脑髓(suí)解剖(pōu)咽喉(yān)卷帙浩繁(yì) C.狡黠(jié)魁梧(wú)蛋壳(ké)差强人意(qiáng) D.愚氓(máng)朔方(shu?)妥帖(tiē)退避三舍(shè) 2.下列各句中加点成语使用正确的一项是(2分)() A.你应该和朋友合作搞这个课题,要知道三人成虎,众志成城。 B.一些人对中国茶有偏见,以为茶只是下里巴人解渴的东西,档次不如进口饮料。 C.诸葛亮博闻强识,见微知著,善于筹划分析,在隆中就已经定下了三分天下之计。 D.小李得了冠军,尾巴翘到了天上,对朋友竟然侧目而视。 3.下列各句中,没有语病、句意明确的一项是(2分)() A.为了防止“中东呼吸综合症”不流入我国,海关严格排查入境人员。 B.猴年春节,铺天盖地的各类网络红包,让人们感受到了浓浓的年味。 C.身处网络时代,是否拥有健全的判断力,是一件比拥有海量信息更为重要的事。 D.读书不仅可以提升自我,而且能够增长知识。 4.下列各项判断与分析中,正确的一项是(2分)() A.“底下”“愿意”“勇敢”“曾经”都是名词。 B.“庄严肃穆”“爱国情怀”都是并列短语,“敬畏自然”“热闹极了”都是动宾短语。 C.“美国摄影师阿尔伯特在肯尼亚拍摄的照片《垃圾堆上的阅读》在第56届世界新闻摄影比赛中获得当代热点类单幅一等奖。”这个句子的主干是“阿尔伯特拍摄照片获得一等奖”。 D.“倘若用手指按住它的脊梁,便会拍的一声,从后窍喷出一阵烟雾。”这个复句是假设关系。 5.下列关于文学作品内容及常识的表述,完全正确的一项是(3分)() A.《马说》中的“说”,《陋室铭》中的“铭”,《小石潭记》中的“记”,都是古代的一种文体。《送东阳马生序》中的“序”则是写在前面的文字。 B.鲁迅作品的主题有的轻松,如《朝花夕拾》中的《社戏》《从百草园到三味书屋》;有的沉重,如《呐喊》中的《故乡》《藤野先生》。 C.童话大多篇幅短小,但并不妨碍其思想的厚重,比如俄国文豪托尔斯泰的《七颗钻石》,就表现出一种博大的爱的情怀。 D.海伦?凯勒生活在无声黑暗的世界里,依然热情地启迪人们“热爱生命”,杰克?伦敦通过主人公艰难求生的故事告诉人们生命因顽强而伟大,要“享受生活”。 6.根据拼音填写汉字。(4分) 一九七六年的春天随着惊zhé()第一声响雷,就如期地来到了黄土高原。清明节的前一天,气候zh?u()然间转暖,阳光和煦地照耀着解冻不久的大地。……燕子还

英美风土人情简介

英美风土人情简介 英国篇 一.英国地理位置、名胜古迹 英国是大不列颠岛和爱尔兰岛东北部及附近许多岛屿组成的岛国。东濒北海,面对比利时、荷兰、德国、丹麦和挪威等国;西邻爱尔兰,横隔大西洋与美国、加拿大遥遥相对;北过大西洋可达冰岛;南穿英吉利海峡行33公里就到法国。 英格兰全境面积为13万平方公里,占大不列颠岛的大部分。这一地区自西向东分为4部分:以塞文河流域为中心的米德兰平原;海拔200米左右的高地;伦敦盆地;威尔德丘陵。 威尔士面积有2万余平方公里,境内多山、地势崎岖。威尔士境内有1/4的土地被列为国家公园及天然保护区。 苏格兰和其周围的许多小岛,面积共为7.8万平方公里。全境均属山岳地带,只有中部较为低平。 北爱尔兰面积1.4万平方公里,隔爱尔兰海与大不列颠岛遥遥相望。北爱尔兰气候属海洋性温带阔叶林气候。最热天(7月)平均气温为13~17℃,最冷天(1 月)平均气温为4~7℃。英格兰地势较低,年平均降水量830毫米,西部、北部山区雨量较大,最高可达4000毫米。英国主要的矿产资料有煤、铁、石油和天然气。硬煤总储量1700亿吨。铁的蕴藏量约为38亿吨。西南部康沃尔半岛有锡矿。在柴郡和达腊姆蕴藏着大量石盐。斯塔福德郡有优质粘土。康沃尔半岛出产白粘土。奔宁山脉东坡可开采白云石。兰开夏西南部施尔德利丘陵附近蕴藏着石英矿。在英国北海大陆架石油蕴藏量约在10~40亿吨之间。天然气蕴藏量约在8600~25850亿立方米左右。 英国是个美丽的国家,文物古迹比比皆是,自然风景秀丽可餐,旅游资源丰富“万城之花”伦敦,“北方雅典”爱丁堡,大学城牛津、剑桥,古色古香的约克城,莎翁故乡斯特拉特福都是享有世界声誉的旅游名城,还有伦敦塔、威斯敏斯特宫(国会大厦)、布伦海姆宫(牛津附近),坎特伯雷主教堂、巴斯城、索尔兹伯里郊区的巨石阵等遗迹,铁桥峡(伍尔沃汉普顿以西),方廷斯修道院及园林(约克以北)、达勒姆的大教堂和古城堡、哈德良长城(纽卡斯尔一带),圭内斯的城堡群(威尔士卡那封一带),苏格兰的圣基尔达群岛,北爱兰的“巨人之路”和太平洋上的英国属地享德森珊瑚岛。享誉世界的伦敦四大名胜古迹 1、“大本钟” “大本钟”坐落于泰晤士河畔议会大厦的北面,耸立着高高的钟楼,镶有大钟,名为“大本”。每隔一小时,大钟根据格林威治时间发出沉重而铿锵的响声,在数英里之外也能听到钟声的回荡。 1859年,大钟由当时的英王工务大臣本杰明〃霍尔爵士监制,大钟共重21吨,铸造时耗资2.7万英镑。 “大本”钟被视为伦敦的象征,凡到伦敦观光的人,无不想到钟楼周围,站在议会桥上欣赏伦敦这个独具一格的建筑。 2、伦敦塔 伦敦塔始建于1078年。它在历史上既作过王宫,也作过法院,后来又是一所监狱。伦

英国旅游景点中英文介绍(修学旅游)

British Tourist Attractions 国名:大不列颠及北爱尔兰联合王国( The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) 伦敦的主要景点有:白金汉宫、唐宁街10号、大英博物馆、威斯敏斯特宫、伦敦塔、海德公园、格林尼治天文台、福尔摩斯博物馆、大本钟、伦敦塔桥、伦敦等。 英格兰:伦敦London伯明翰Birmingham布里斯托Bristol曼彻斯特Manchester 纽卡斯尔Newcastle利兹Leeds利物浦Liverpool诺丁汉Nottingham 谢菲尔德Sheffield 剑桥Cambridge 牛津Oxfod等 1 景点名称:Edinburgh castle爱丁堡城堡 特色介绍:The main introduction Edinburgh castle is the symbol of Edinburgh, Scotland spirit even standing at the top, High in death volcanic rocks overlooking Edinburgh city, every August in this FenLieShi (Military Tattoo held marching) and, more will be Edinburgh castle solemn majestic atmosphere shows. To Edinburgh tourist would not miss Edinburgh castle, because in Edinburgh castle volcano in granite top, Edinburgh castle in downtown every corner can be seen. Edinburgh castle in the 6th century became the royal fort, Edinburgh castle thenceforth become important royal residence and the state爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征,耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区,每年八月在此举办军乐队分列式,更将爱丁堡城堡庄严雄伟的气氛表露无遗。到爱丁堡旅游的人都不会错过爱丁堡城堡,爱丁堡城堡在市中心各角落都可看到。爱丁堡城堡在6世纪时成为皇室堡垒,爱丁堡城堡自此成为重要皇家住所和国家行政中心。 2 景点名称:Buckingham Palace白金汉宫 特色介绍:The main introduction Buckingham Palace is the monarch’s present London home,facing St. James ‘park. It was built for the Duke of Buckingham and Normandy John Sheffield in 1703. Buckingham House was bought by George III for his wife at the price of 28,000 pounds in 1761 and the royal family moved there from St. James ‘Palace. It was enlarged in the Palladian style by John Nash in the reign Of George IV and then the building became known as Buckingham Palace. When Victoria came to the throne,she made it the royal palace. In the palace can be found the Marble Hall,Sculpture Gallery,the Picture Gallery,the Throne Room,the Drawing Room,the Library,the Royal Stamp-Collecting Room,the Grand Staircase and V estibule,over 600 rooms and halls in all. The grounds cover 40 acres and there are collections of famous paintings and of furniture,most of which are works dating from George IV’s time. Since 1993,Buckingham Palace has been open to the public during the summer months only. 白金汉宫英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园(St. James Park)的西边,1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋,意思是“他人的家”。 1762年英国王乔治三世购买了当时在现址上的一所房子作为私人住宅。1821年开始兴建

关于大英博物馆的中国文物的深思1

关于大英博物馆藏有大量中国文物的深思 ——耻辱背后的抉择与奋起 摘要:每一个民族都有自己的辉煌和辛酸,在看到报道说我国有2.3万多件各代的珍稀文物被收藏在大英博物馆的时候,而仅仅2000件作为长期摆放的文物可供游客观摩,作为炎黄子孙的我们多少辛酸多少遗憾都遗落在大英博物馆的中国馆里了。很多人都觉得这个是耻辱更有甚者觉得英国应无条件地偿还因战争而掠夺文物。可是这样的行为还不是一样地野蛮同时也是愚昧无知的。既然觉得是个耻辱那就应该通过自己的努力取回面子,取回想要的东西。在这当头我们真正要做的是做出一个正确的抉择,在我看来那就是利用现有的资源发扬我们中国的文化,同时不要一味地缅怀过去,而应在传承当中发展自己站住自己的位置。 关键词:中国文物世界遗产大英博物馆应对政策 1、我国历史文物的现状 大批流失海外的中国文物已成国人心中挥之不去的痛。世界三大博物馆之一——大英博物馆是收藏中国流失文物最多的一家,其收藏中国文物的历史可追溯到1753年建馆时期,目前收藏的中国文物多达2万3千件,长期陈列的约有2000件。这些藏品与古希腊、古埃及藏品等一并成为该馆收藏的最重要最珍贵的人类文化遗产。大英博物馆的33号展厅是专门陈列中国文物的永久性展厅,与古埃及、古希腊、古罗马和印度展厅一样是该博物馆仅有的几个国别展厅之一。据该馆有关人士对记者介绍,该馆收藏的中国文物囊括了中国整个艺术类别,跨越了整个中国历史,包括刻本、书画、玉器、青铜器、陶器、饰品。参观完中国厅后,可知该馆的介绍并非妄言。远古时期的石器,6000多年前半坡村红陶碗及尖足罐,新石器时代的玉琮、玉斧,商周时期的青铜尊、鼎,秦汉时期的铜镜、陶器、漆器、铁剑,六朝时代的金铜佛,隋代白色大理石佛像,唐代三彩瓷器,宋、元、明、清各代的瓷器和各种金玉制品,甲骨文、竹简、刻本古书和地图、铜币、丝绸、刺绣、书画、珐琅雕塑、景泰蓝、漆器、竹编等等,让人目不暇接。一言以蔽之,远古石器、商周青铜器、魏晋石佛经卷、唐宋书画、明清瓷器等标刻着中国历史上各个文化登峰造极的国宝在这里皆可见到,且可谓门类齐全,美不胜收。而且在大英博物馆当中的中国文物仅有不到十分之一可以供广大的游客观摩,而其他的除非是特殊用途和特邀专家,其他人是不肯有机会目睹其原貌的。据大英博物馆的中国馆馆长透露,大部分的中国文物确实是在战争时期从中国掠夺过去的,同时有部分是在不同时期英国从中国手中收走的,当然还是有些事通过拍卖或者其他的方式收购回来的。联合国科教文组织2006年披露,除了大英博物馆2.3万的中国文物以外,中国流失文物多达164万件(还不算各国私人藏有的10倍于这个数字的中国文物)。 据相关部门不完全统计,在全球47个国家和地区200多个博物馆中藏有中国文物不下百万件。美国大都会博物馆所藏中国绘画最多,大英博物馆所藏周六能改过绘画最精,顾恺之《女史箴图》的最早摹本就在此处。而瓷器,则以收藏亚洲艺术品著称的法国吉美博物馆的收藏最多。早在1840年,列强入侵就已经把中国文物列为文化侵略的重要内容。1900年,八国列强洗劫了包括括《四库全书》、《永乐大典》在内的宫廷收藏的珍贵文物和古籍。安阳小屯村出土的近20 万片甲骨,流失海外的就有26700 片,遍及日、美、英等12 国。敦煌拥有的宝藏无以计数。而今敦煌遗书在中国国内仅存20000 件;藏于英国大英图书馆东方写本部就有13700件;藏于法国巴黎国立图书馆有6000 件;藏于俄罗斯圣彼得堡亚洲民族研究所12000 件;藏于英国印度事务部图书馆2000 件。此外,日本、美国、瑞典、奥地利、韩国也均有敦煌文物收藏,数字无从估量。由这简短的一段数据足以显示出了中国文物流失的严重性,所以说要把中国文物通过交易的方式换回来那是根本不可能的。

世界三大博物馆之大英博物馆游览攻略

美联英语提供:世界三大博物馆之大英博物馆游览攻略 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:https://www.doczj.com/doc/b54787415.html,/?tid=16-73374-0旅游英语: When the British Museum opened in 1753, it was the world’s first national public museum, free (as it still is) to all “studious and curious persons.” It contains a breathtaking collection of over 8 million objects that paint an interconnected portrait of the world’s cultures. But it also epitomizes the long British traditions of exploration, quirkiness and obsessive collecting. You could spend weeks here. But don’t worry; we’ll guide you through. 大英博物馆于1753年对外开放,是世界上第一个国立公共博物馆,免费(至今仍然如此)对所有“勤奋与好奇的人”开放。它的藏品达到惊人的800多万件,为多种世界文化描绘出一幅彼此相联的画卷。但它也体现了英国长期以来探索、怪趣与收藏癖的悠久传统。你可以在这里一连呆上几个星期。但是不要担心:我们可以为你做个向导。

Five Must-Sees 五个必看之处 If you don’t have time to idly wander, start your visit with these collections. 如果你没时间到处闲逛,那就从这些藏品开始吧。 THE KEY TO THE ANCIENT WORLD 通往古代世界的钥匙 The Egyptian Galleries | Room 4 埃及馆| 4号展厅 This long, spectacular gallery, stretching almost the length of the museum’s west side, houses sculptures and artifacts from about 3,000 years of ancient Egyptian civilization. It features spectacular busts, elaborately engraved sarcophagi and the museum’s most popular exhibit — the Rosetta Stone, dating from 196 B.C. and

大英博物馆中英文简介

British Museum The British Museum is a museum of human history and culture in London. Its collections, which number more than seven million objects,are amongst the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its beginnings to the present. The British Museum was established in 1753, largely based on the collections of the physician and scientist Sir Hans Sloane. The museum first opened to the public on 15 January 1759 in Montagu House in Bloomsbury, on the site of the current museum building. Its expansion over the following two and a half centuries was largely a result of an expanding British colonial footprint and has resulted in the creation of several branch institutions, the first being the British Museum (Natural History) in South Kensington in 1887. Some objects in the collection, most notably the Elgin Marbles from the Parthenon, are the objects of intense controversy and of calls for restitution to their countries of origin. Until 1997, when the British Library (previously centred on the Round Reading Room) moved to a new site, the British Museum was unique in that it housed both a national museum of antiquities and a national library in the same building. The museum is a non-departmental public body sponsored by the Department for Culture, Media and Sport, and as with all other

大英博物馆中英文简介(2)

B r i t i s h M u s e u m The British Museum is a museum of human history and culture in London. Its collections, which number more than seven million objects,are amongst the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its beginnings to the present. The British Museum was established in 1753, largely based on the collections of the physician and scientist Sir Hans Sloane. The museum first opened to the public on 15 January 1759 in Montagu House in Bloomsbury, on the site of the current museum building. Its expansion over the following two and a half centuries was largely a result of an expanding British colonial footprint and has resulted in the creation of several branch institutions, the first being the British Museum (Natural History) in South Kensington in 1887. Some objects in the collection, most notably the Elgin Marbles from the Parthenon, are the objects of intense controversy and of calls for restitution to their countries of origin. Until 1997, when the British Library (previously centred on the Round Reading Room) moved to a new site, the British Museum was unique in that it housed both a national museum of antiquities and a national library

建筑设计方案文本-国际会展中心

舟山国际会展中心方案设计说明 第一章建筑设计说明 一、概述 1、项目概况 本工程是舟山国际会展中心。项目位于临城新区海洋文化广场东南侧,北接新城体育馆,与700米开外的市政府大楼遥遥相望;南临海景道,与海滨仅隔120米的绿地;东面毗邻规划建设的五星级酒店,西面则靠近新城人工湖。该工程有便利的交通系统与良好的自然环境,是新城人气的主要集散场地,同时是新区中心公共体系的重要组成部分。规划建设项目将最大限度展现城市海洋文化,提升城市环境与建筑的品味,增强城市活力,同时将加速推进新区城市化建设的进程。地块周围交通便利,区位优势明显。规划总用地面积为36864m2;地上总建筑面积20688m2,设有814个室内标准展位,其中50个为临时展位;地下建筑面积为15390m2;设377个地下车位。 2、设计依据 1)该项目的设计任务书及设计条件 2)民用建筑设计通则(GB50352-2005) 3)建筑设计防火规范(GB50016-2006) 4)汽车库、修车库、停车场设计防火规范(GB50067-97) 5)城市道路和建筑物无障碍设计规范(JGJ50-2001) 6)汽车库建筑设计规范(JGJ100-98) 7)民用建筑热工设计规范(GB50176-93) 8)工程所在地区自然条件 9)现行国家及地方有关规范及标准 10)展览建筑设计规范(JGJ-218-2010) 11)现行国家及地方有关规范及标准 二、总体设计 1、设计理念 强调建筑融入城市,土地开发高效益的同时兼顾地区中长期发展,秉承临城新区关于“可持续发展”的理念,打造特色鲜明的东部会展城市之都。利用会展中心的有利条件及良好的自然环境,提升城市环境和建筑品位,增强城市活力。规划设计力求高起点、高追求、高品质,使建筑方案具有前瞻性与文化象征性,并大胆运用现代设计理念和技术成果,创造出拥有海洋文化内涵及充满现代生活气息的时代建筑。 建筑以自然和谐为原则,注重提取生态生物海贝为基本元素,模仿其海贝自身的自然纹理,将之与建筑相结合。建筑整体分为三大部分:曲线型屋面、入口波浪形屋顶兼大雨棚、北面类椭圆形铝板屋面。以屋面的条形铝构架来展现海贝的纵向褶皱的条纹肌理,并用裙边的通透的条状钢构件来展现贝壳的锯齿状的环形边缘,并赋以半透明的波浪形膜状结构的屋顶,更有浅滩海贝的深刻含义。 建筑整体造型与结构自然结合,整个结构体系以钢桁架顺着其屋顶的放射状纹理做支撑,这种形式既反映出科学的技术逻辑,又表现出飘逸的艺术造型。整个建筑在不同角度、不同时间,给人以无限遐想,充满灵感、幻趣和想象力的空间设计和多样化的主题风格,表现出独特的建筑个性。同时搭配北面的螺型体育馆,别有海边建筑的特色。

浙江省2019届中考英语总复习第三篇书面表达篇词汇运用01大英博物馆+参观博物馆的基本规则试题新版外研版

词汇运用(一) 大英博物馆+参观博物馆的基本规则 A (ⅰ)用方框中所给单词的适当形式填空。每词限用一次。 arrive glove probably small beside 1。The more I use the eraser, the it gets。 2。Hurry up, Tom。 Grandma in half an hour。 3。The boy felt really excited to sit his favourite writer。 4。Anna secretly put a pair of blue under the Christmas tree。 5。You've heard Li Yundi will have a concert in Wenzhou, but it's not true。 (ⅱ)[2018·青岛改编]根据短文内容和所给中文提示,写出空白处各单词的正确形式。每空限填一词。 The British Museum is the biggest one in the world。 6。(在里面), you feel smaller than usual。There are about a hundred things in the museum to see: clocks which have been telling the time for six hundred years, Roman money, some of the earliest books in the world, 7。(包括) Shakespeare's own works… The British Museum was set up 8。(差不多) 300 years ago by a doctor, Sir Hans Sloane。 The man liked to 9。(收藏)such things as books, drawings, clothes, money, animals, flowers, and also hoped that his things would be well kept and so visited by people after his 10。(死)。 His wish came true, and the museum opened in 1759, six years after Sir Hans Sloane died。 Later, more antiques(古董) 11。(到来)at the museum, more books, old and new, came to it, and more people wanted to visit it。 The museum had a famous round Reading Room。 There was something 12。(不寻常的) in the room。 Cool air came up 13。(穿过)small holes in the tables。 Hot air flowing under the floor kept readers' feet warm。 14。(自从) its opening, many famous men have written and

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档