举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒
- 格式:doc
- 大小:30.19 KB
- 文档页数:1
渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去,不复与言。
译文屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。
他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。
渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?”屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。
”渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。
怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。
怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。
唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。
”便远去了,不再同屈原说话。
注释既:已经,引申为“(在)……之后”。
颜色:脸色。
形容:形体容貌。
三闾(lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。
屈原曾任此职。
是以见放,是:这。
以:因为。
见:被。
淈(gǔ):搅浑。
餔:吃。
糟:酒糟。
歠(chuò):饮。
醨(lí):薄酒。
成语:哺糟歠醨高举:高出世俗的行为。
在文中与“深思”都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。
举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意思举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
这句话出自唐代文学家杜甫的《登高》诗,意思是世界上大多数人都迷失在浊世之中,只有我一个人保持清醒。
这句诗意味深长,可以从不同角度进行解释。
从社会角度来解释,举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意味着世界上大多数人都在追求权力、财富和享乐,而我却保持独立思考和清醒的头脑。
这种独特的思维方式使我能够看清社会的真相,不被表面的繁华所迷惑。
我能够保持自己的独立思考,不受他人的影响,有自己的价值观和原则。
从个人成长的角度来解释,举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意味着在成长的过程中,我能够保持清醒的头脑,不受外界的干扰。
众人追求浮华的世俗欲望,而我追求内心的真正需求和成长。
我能够保持独立思考,不被他人的评价和期待所左右,有自己的理想和追求。
从道德观念的角度来解释,举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意味着世界上大多数人都放纵于欲望之中,追求短暂的快乐和享受,而我能够保持清醒的头脑,坚守道德和良知。
我能够看清善恶的边界,坚守自己的原则和价值观,不为外界的诱惑而动摇。
在扩展描述中,我们可以从不同的角度来阐述举世皆浊我独清众人皆醉我独醒的含义。
我们可以从教育领域来解释。
在当今社会,教育普及但质量参差不齐。
很多人只注重知识的获取,而忽视了人格的培养。
举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意味着,在教育中,我能够保持独立的思考和判断力,不被传统观念和权威所束缚。
我能够看清教育的本质,培养学生的创造力、批判性思维和道德观念,使他们成为独立、自信和有责任感的公民。
我们可以从环境保护的角度来解释。
在当今社会,环境污染和资源浪费严重,但很多人对此视而不见,只追求短期的经济利益。
举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意味着,在环境保护中,我能够保持清醒的头脑,认识到环境的重要性,并采取实际行动来减少污染和节约资源。
我能够看到环境保护与经济发展并不矛盾,而是相辅相成的关系,通过可持续发展来实现人与自然的和谐共生。
举世混浊而我独清众人皆醉而我独醒读后感摘要:一、引言1.背景介绍2.作品简要概括二、作品主题及意义1.作品传达的思想2.现实意义三、作品艺术特点1.文学风格2.人物塑造3.情节安排四、读后感1.个人感悟2.对现实生活的启示3.作品不足之处正文:举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒——读后感最近,我阅读了《举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒》这部作品。
它让我深思,启发了我对生活、人性以及自我追求的反思。
以下,我将从作品的主题、艺术特点以及读后感三个方面谈谈我的心得体会。
首先,作品的主题及意义。
作品中,作者通过讲述主人公在浊世中力求清白、在迷醉中力求清醒的故事,传达了坚守信念、特立独行的精神品质。
在现实生活中,我们同样面临着种种压力和诱惑,如何在纷繁复杂的环境中保持清醒的头脑,坚守自己的信念,成为真正的人生赢家,是这部作品给我们带来的深刻启示。
其次,从艺术特点来看,这部作品具有鲜明的个性。
文学风格独特,以寓意深刻的故事揭示了人性和社会的丑陋与美好。
作品中的人物塑造丰满、鲜活,通过不同人物之间的冲突和互动,展示了主人公坚定的信念和与众不同的追求。
此外,情节安排紧凑、引人入胜,使读者在阅读过程中容易产生共鸣。
谈到读后感,这部作品给我留下了深刻的印象。
在读完这部作品后,我对自己的生活态度和价值观念产生了全新的认识。
我明白了在现实生活中,我们需要具备独立思考的能力,不随波逐流,坚定自己的信念。
同时,作品也给我带来了对现实生活的思考。
在这个物欲横流、纷繁复杂的社会里,如何保持心灵的纯净,坚守自己的道德底线,成为了我们每个人必须面对的课题。
然而,这部作品也存在一定的不足之处。
在情节设置上,部分场景略显夸张,使得读者在阅读过程中难以产生共鸣。
此外,作品在人物塑造方面过于强调主人公的特立独行,而忽视了其他角色的个性特点,使得整体人物形象显得单一。
总之,《举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒》这部作品以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,给我留下了深刻的印象。
关于楚辞渔父原文及赏析关于楚辞渔父原文及赏析渔父【原文】屈原既放,游于江潭,行吟泽畔①。
颜色憔悴,形容枯槁②。
渔父见而问之,曰:“子非三闾大夫欤?何故至于斯③?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放④。
”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移⑤。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波⑥?众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨⑦?何故深思高举,自令放为⑧?”屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣⑨。
安能以身之察察⑩,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中。
,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去。
歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。
沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去,不复与言。
【注释】①既放:指屈原被楚襄王放逐。
游于江潭:指在江边漫游。
潭:原指深渊,这里指江边。
行吟泽畔:指在大泽边上一边行走,一边吟诗。
②颜色:指脸色。
形容:指体态容貌。
枯槁:枯瘦。
③三闾大夫:楚国官名,掌管楚国贵族屈、景、昭三姓贵族谱牒等事物。
④见放:被放逐。
⑤凝滞于物:凝固停滞受外物的束缚。
与世推移:随从世俗不断改变自己。
王逸注为“随俗方圆”,即随波逐流。
⑥淈(ɡǔ)其泥:搅动泥沙。
淈:搅乱。
扬其波:扬起水波。
此句意为推波助澜,随波逐流。
⑦餔其糟:吃酒糟。
啜其醨:喝薄酒。
此句亦随波逐流,变本加厉之意。
⑧深思:指思虑深远。
五臣注:“谓忧君与民也。
”高举:行为高尚,不同于一般世人。
深思高举,正是屈原独醒独清的具体表现。
自令放为:让自己遭放逐呢?为:疑问语助词。
⑨新沐者:刚刚洗过头发的人。
弹冠:掸去帽子上的灰尘。
新浴者:刚刚洗过澡的人。
振衣:抖落掉衣服上的灰尘。
⑩察察:洁白的样子。
汶(mén)汶:污浊的样子。
湘流:湘水,流经今湖南省。
赴湘流:指投江自杀。
皓皓之白:指纯洁高尚的品格。
莞(wǎn)尔:微笑的样子。
鼓枻(yì):敲击船桨。
沧浪:水名,在今湖南省境内。
蒋骥以为“本沧浪二山发源,合流为沧浪二水。
屈原关于清廉的诗句
1. “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”。
这就好比在一个混乱的聚会上,其他人都沉迷其中,而屈原却能保持清醒,坚守自己的清正!想想看,我们在面对诱惑时,能不能像他这样呢?
2. “伏清白以死直兮,固前圣之所厚”。
这不就像一个勇敢的战士,为了清白和正义,不惜付出生命吗?就如同那些为了正义事业而奋斗的英雄呀!
3. “朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫”。
屈原从小就秉持廉洁,就好像从小就种下了一颗廉洁的种子,然后不断成长!我们是不是也要早早培养这种品质呢?
4. “宁廉洁正直以自清乎”。
难道不是在告诉我们要以廉洁正直来让自己保持纯净吗?就好像要经常擦拭心灵的灰尘一样。
5. “沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”。
这多像是在说环境好的时候我们好好发展,环境不好我们也能适应呀,屈原的智慧真让人佩服啊!
6. “廉洁不受钱”。
哎,这不就是在直白地说不能被钱财所腐蚀嘛!和我们现在说的不能贪污受贿是一样的呀。
7. “莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声”。
屈原的诗句有着深刻的含义,不就像生活给我们的种种启示,需要我们认真去聆听吗?
8. “苏世独立,横而不流兮”。
屈原能够独立于世,不随波逐流,这难道不是廉洁之人该有的坚守吗?就像那在风雨中屹立不倒的青松啊!
屈原的这些关于清廉的诗句,让我们看到了他高尚的品质和坚定的信念。
他犹如一盏明灯,照亮我们在清廉之路上前行。
我们应当从他的诗句中汲取力量,努力让自己也成为一个廉洁正直的人。
在中国古代文学中,讽刺是一种常见的文学手法,诗人们常常运用辛辣的语句来批评时弊或讽刺某些人物。
以下是一些著名的讽刺诗句,这些诗句或直接或含蓄地反映了诗人对当时文化人或社会现象的批评:1. "举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
" ——屈原《渔父》这句诗表达了屈原对于当时社会风俗的讽刺,认为世人皆陷入混乱,而自己却保持清醒。
2. "墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间石头,嘴大肚小不含蓄。
" ——苏轼《和子由渑池怀旧》苏轼在这里用自然景物来比喻某些人的浮躁和浅薄。
3. "一举累十觞,十觞亦不醉。
明日复明日,明日何其多。
" ——杜甫《饮中八仙歌》杜甫通过描述某些人酒量的夸张,讽刺他们的放纵和不思进取。
4. "人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
" ——李白《将进酒》虽然这句诗看似放纵,但实际上也可以理解为对那些只知道享乐不知进取的文化人的讽刺。
5. "尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
" ——杜甫《戏为六绝句》之一杜甫在这里讽刺那些自负才华却无真才实学的人,他们的名声和身体都会消逝,而真正有才华的人则会流传千古。
6. "世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
" ——唐寅《临江仙·滚滚长江东逝水》唐寅以自我嘲讽的方式,讽刺那些不理解他行为的人,暗示自己有超越常人的见解。
7. "美人卷珠帘,深坐颦蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁。
" ——杜甫《佳人》杜甫通过描绘一位美人的悲伤,隐喻和讽刺当时社会的某些现象或人物。
这些诗句在古代可能具有特定的社会和文化背景,解读时需要考虑当时的语境。
“众人皆醉我独醒”是哪首诗里的众人皆醉我独醒一、“众人皆醉我独醒”出自《楚辞·渔父》。
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去,不复与言。
译文屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。
他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。
渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?“屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。
"渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了。
何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高。
以至让自己落了个放逐的下场?"屈原说:”我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。
怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。
怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。
众人皆醉我独醒唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。
"便远去了,不再同屈原说话。
三、《渔父》简介:《渔父》出自《楚辞》,东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。
“是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。
茅盾《楚辞与中国神话》和郭沫若《屈原研究》认为非屈原作品,而是屈原的学生宋玉或战国时期楚国的人而作。
屈原渔夫原文及译文赏析屈原渔夫原文及译文赏析渔父屈原既⑴放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁⑵。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫⑶与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放⑷。
”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈⑸其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨⑹?何故深思高举,自令放为⑺?”屈原曰:“吾闻之,新沐⑻者必弹冠,新浴⑼者必振衣;安能以身之察察⑽,受物之汶汶⑾者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔⒀而笑,鼓枻⒁而去。
乃歌曰:“沧浪之水清兮⒂,可以濯⒃吾缨⒄;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去⒅,不复与言⒆。
阅读练习4.解释下列句子加点的词。
① 形容枯槁② 何故而至于斯③ 是以见放④ 安能以身之察察⑤ 鼓枻而去⑥ 可以濯吾缨5.请用文中的主要语句回答下列问题。
①渔父劝屈原应该怎样处世?②屈原怎样答复渔父的劝说?6.请用自己的话说说“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的意思。
7.你从划线句子中一个“宁赴”,一个“安能”中读出了一个怎样的屈原?8.屈原在《渔父》之中阐述了两种不同对待现实的态度,其一是渔父的“水清濯缨,水浊濯足”的随遇而安,其二是屈原的“世浊我清,众醉我醒”的矢志坚守。
你更赞同谁的人生观?为什么?参考答案4.①形体和容貌;② 这样,这地步;③ 因此;④ 怎么;⑤ 敲击;⑥洗。
5.①举世皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而啜其醣。
②宁赴湘流,葬于江鱼之腹中耳,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?6.整个世界都是如此污浊,只有我是那么的清白;众人都像喝醉了酒一般糊涂,只有我是那么的清醒。
7.宁可放弃生命,也不与世俗同流合污,坚守自己人格清白的高尚的屈原。
注释⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。
⑵颜色:脸色。
形容:形体容貌。
⑶三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。
屈原既放游于江潭原文附翻译一、原文:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫①与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈(gǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔②其糟而歠③其醨④?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。
安能以身之察察⑤,受物之汶汶⑥者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻⑦而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去,不复与言。
——节选自《渔父》[注释] ①三闾大夫:官职名。
文中指代屈原,因他曾任此职。
②餔(bǔ):食。
③歠(chuò):饮。
④醨(lí):薄酒。
⑤察察:清洁貌。
⑥汶(mén):玷污。
⑦枻(yì):桨。
二、翻译:屈原已经遭受放逐,游荡于江边,吟咏于湖畔,脸色焦黄,形体枯瘦。
渔父看见他,便问道:"您不是三闾大夫吗?为什么落到这种地步?"屈原说:"世人都浑浊不堪只有我独自清白,大家都沉醉浸于唯独我清醒,因此被放逐。
"渔父说:"圣人不被外物所束缚,而能随着世俗一起变化。
世人都浑浊,你为什么不搅浑泥水扬起浊波?大家都沉醉,你为什么不吃酒糟喝薄酒?为什么要思虑深远行为高尚,自己弄得被放逐的下场?"屈原说:"我听说,刚洗完头要把帽子弹弹,刚洗过澡要把衣服抖抖。
怎能让洁净的身体,去蒙受外界的玷辱呢?我宁愿跳到湘江,葬身在鱼腹中。
怎么能让洁净的身体,蒙受世俗的尘埃呢?"渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。
唱道:"沧浪的水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。
"便远去了,没有再同屈原说话。
写屈原的文言文小故事屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
有渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”渔父曰:“噫!吾闻之,圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原笑曰:“君言差矣。
吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。
安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂不复与言。
且说这屈原啊,本是楚国的大忠臣,满心都是为了楚国好。
可那些个朝堂上的小人啊,就跟那嗡嗡叫的苍蝇似的,成天在楚王耳边说屈原的坏话。
楚王呢,也是个糊涂蛋,听信了小人言,就把屈原给流放喽。
屈原心里苦啊,就像吃了一大把黄连似的。
他在江边走来走去,嘴里还念念有词,那模样看着就可怜。
这时候,打渔的老头儿瞧见他了,就问:“哟,您不是那大名鼎鼎的三闾大夫吗?咋落到这步田地啦?”屈原就把心里的苦水一股脑儿倒出来:“这世上的人都脏得很,就我干净;都醉得糊里糊涂的,就我清醒。
就因为这个,我才被流放啊。
”那渔父一听,乐了,说:“我可听说啊,那些个厉害的人可不会这么死脑筋,他们能随着世道变呢。
既然大家都脏,你就跟着搅和搅和呗;都醉了,你也跟着喝点儿那浑酒得了。
何苦把自己搞成这样,还被流放呢?”屈原一听就不乐意了,笑着反驳道:“您这话说得不对啊。
我就好比刚洗了头的人,肯定要弹弹帽子上的灰;刚洗了澡的人,肯定要抖抖衣服上的土。
我这么清白的一个人,怎么能让那些脏东西玷污我呢?我宁愿跳到江里,让鱼吃了我,也不愿意让这世俗的脏东西弄脏我洁白的身子。
”渔父听了,也不生气,就笑着摇着船桨走了,还唱着歌:“沧浪的水清又清啊,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊又浊啊,可以洗我的脚。
”这之后啊,就不再跟屈原搭话喽。
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒
“众人皆醉我独醒,举世皆浊我独清”意思是天下都是浑浊不堪只有我清澈透明,不同流合污,世人都迷醉了唯独我清醒。
出自先秦作家屈原的《渔父》,是一篇可读性很强的优美的散文。
原句选段:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”
《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。
开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。
从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。
前人说汉赋“受命于诗人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。
1。