试论语言与文化的共生共存
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:3
语言与文化一、语言在文化中的重要性语言是人类交流的重要工具,它不仅仅是传递信息的工具,更是文化的载体。
语言反映了特定文化的价值观、思维方式和生活习惯。
通过语言,人们传承着文化的精髓,沟通着彼此的情感,建立着共同的认同感。
二、语言与文化的相互影响语言和文化是相互关联的,它们之间存在着相互影响和相互塑造的关系。
语言不仅反映文化,也塑造文化。
不同的语言对世界的认知方式和表达方式各不相同,这直接影响了人们的思维方式和行为习惯。
在不同的文化环境中,语言会随着文化的演变而产生变化,反之,语言也会影响文化的发展方向。
三、语言多样性对文化的贡献正因为语言的多样性,世界上才有了不同的文化。
不同的语言代表着不同的文化传统和历史,它们为人类提供了丰富多彩的交流方式和思考角度。
语言的多样性促进了文化间的互相学习和交流,助力于文化的多样性和繁荣。
四、语言传承与文化保护语言是文化的重要组成部分,语言的传承对于文化的保护至关重要。
随着时代的变迁,一些传统的语言正在逐渐消失,这其中蕴含着对文化遗产的严重损失。
为了保护文化的多样性,需要积极推动语言的传承和保护工作,使得丰富多元的文化得以传承和延续。
五、语言与文化的未来展望随着全球化进程的加速,语言和文化之间的关系变得更加密切。
在未来,我们需要更加重视语言的传承和保护工作,促进各种语言文化之间的交流与合作,共同携手维护世界文化的多样性和繁荣。
只有保护好语言,文化才能得以传承,人类文明才能得以继续发展。
在现代社会中,语言和文化的关系日益重要,我们应当意识到其之间的密切联系,珍惜和保护各种语言文化,共同营造一个更加多元、丰富和和谐的世界。
以上内容希望能带给您一些启发,让我们更深刻地思考语言和文化之间的关系。
感谢您的阅读!。
语言与文化的相互影响体现在哪些方面语言和文化,这两个看似不同却又紧密相连的概念,在人类社会的发展进程中相互交织、相互影响。
它们如同两棵共生的大树,根系相互缠绕,枝叶相互映衬。
首先,语言是文化的载体。
文化的诸多元素,如传统、价值观、信仰、习俗等,都通过语言得以传承和表达。
例如,在中国,春节是一个极其重要的传统节日,与之相关的语言就有“贴春联”“吃年夜饭”“拜年”“压岁钱”等。
这些词汇不仅代表了具体的活动,更蕴含着团圆、喜庆、祝福等丰富的文化内涵。
通过这些语言表达,春节的文化得以在一代又一代中国人中传承延续。
同时,语言也反映了一个民族的思维方式。
不同的语言结构和表达方式,往往反映出不同的思维模式。
比如,汉语注重意合,句子的逻辑关系常常通过语序和语义来体现;而英语等印欧语系则更注重形合,通过丰富的语法形式来明确句子的结构和逻辑。
这种语言结构上的差异,在一定程度上反映了中西方思维方式的不同。
中国人更倾向于从整体和综合的角度思考问题,而西方人则更注重分析和逻辑推理。
再者,语言影响着文化的传播和交流。
一种语言的普及程度,在很大程度上决定了其所承载的文化的传播范围。
英语作为全球通用语言,使得以英美为代表的西方文化在世界范围内广泛传播。
好莱坞电影、英文歌曲、西方的时尚潮流等,都通过英语这一媒介被更多的人所了解和接受。
而随着中国的崛起,汉语的影响力也在不断扩大,越来越多的外国人开始学习汉语,从而促进了中国文化的传播,如中医、武术、书法等中国传统文化元素逐渐走向世界。
文化对语言的影响同样不可忽视。
文化背景决定了语言的使用方式和习惯。
在不同的文化中,相同的词汇可能会有不同的含义和用法。
比如,“龙”在中国文化中象征着吉祥、权威和尊贵,是一种具有神秘力量的象征;而在西方文化中,“dragon”往往被视为邪恶的象征。
这种差异导致了在跨文化交流中,如果不了解对方的文化背景,很容易产生误解。
文化也丰富了语言的词汇和表达方式。
随着社会的发展和文化的变迁,新的事物、概念和现象不断涌现,相应地会产生新的词汇和用语。
语言学与文化传承的互动与作用随着全球化的加速和文化多元化的深化,越来越多的人开始关注语言学与文化传承之间的互动与作用。
语言不仅是人类沟通的工具,更是文化的承载体。
因此,我们需要认识到语言学与文化传承之间的紧密联系,并从中探索出对于文化传承更有意义的方式和方法。
一、语言学的作用语言作为沟通交流的工具,扮演着不可替代的角色。
通过语言,人们可以传递信息、表达情感、交流思想,并进行文化传承。
语言不仅是一种符号系统,更是一种文化现象。
在语言学的研究中,人们将语言作为文化的表达形式进行探究,并且通过语言学的研究能够更好地理解文化。
语言学的研究范围广泛,涉及到语音、词汇、语法、语用等方面。
在这些方面的研究中,我们可以发现语言与文化的关系。
比如,某些语言中存在很多描述气候和自然环境的词汇,这说明这些语言与自然环境之间存在着紧密的联系。
“孝”是中国文化中十分重要的一个价值观念,而在英语中却没有一个完全对应的词汇。
这种现象的存在,显示了每个文化都有其独特的语言表达形式,这些表达形式反映了文化的特点和主要价值观。
此外,语言在文学、电影、音乐等方面也扮演着重要的角色。
文学作品、电影和音乐中渗透着丰富的文化元素,这些元素构成了一个文化的体系。
通过对这些文化体系的研究,我们可以了解到各个文化间的差异和共同点。
二、文化传承的方式文化传承,是指将文化遗产传递给后人,使其得以持续发展的过程。
文化传承的方式有很多种,比如口述传承、书面传承、传统礼仪等方式。
但是随着人口流动加速和社会发展,文化传承的难度也在增加。
语言作为文化的载体,是文化传承中非常重要的一种方式。
通过语言,我们可以了解到一个文化的历史、传统、价值观念等方面。
尤其是口述传承,常常是通过口头交流的方式将文化传递给后代。
但是现代人们的生活方式和传统不同,很多文化传承方式难以得到维系。
这时,一些现代化的传承方式就得到了应用。
比如将文化元素融入到电影、音乐等作品中,让更多人了解到这些元素。
语言教学与文化教学的关系语言与文化的关系密不可分。
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容。
了解语言与文化的关系,有助于改变传统的教学思想,提高学生学习英语的兴趣,达到培养跨文化交际的目的。
一、语言与文化具有相互依存性一方面,语言是文化的特殊组成部分,是传递文化的载体,没有语言就没有文化;另一方面,语言又深受文化的影响,理解一种语言必先了解其所反映的文化。
(一)语言和文化相辅相成、相互影响语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。
人类用语言创造了文化,文化反过来又丰富了语言的表达方式。
自古以来,人类社会积累下来的文化遗产给语言打下了深刻的烙印。
语言是人类社会文化中的语言,与人类社会的文化息息相关。
一个民族的语言必然承载了这个民族的文化和所有的社会生活经验,反映了该民族文化的重要特征。
这里所说的文化是一个广义的概念,是指一个社会所具有的独特的政治经济制度、宗教信仰、风俗人情的总和。
它不仅包括城市、学校等物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。
简言之,文化指的是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动方式。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。
有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言,就没有文化;从另一方面看,语言又反映文化并受文化的影响。
可以说,语言反映一个民族的特征,不仅包含该民族的历史和文化背景,而且蕴含该民族的生活方式和思维方式。
(二)文化教学是语言教学的一部分掌握一门语言必须了解其文化,理解一种文化又必须了解其语言。
社会学家告诉我们,一切文化都是独特的,互不相同的。
文化是形形色色的,语言也是多种多样的。
由于文化和语言的差别,互相了解不是一件容易的事,不同文化间的交流常常遇到困难。
学习一门外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要了解使用这种语言的人如何看待事物和观察世界;要了解他们如何用语言来反映他们的思想、习惯和行为;要懂得他们的“心灵之语”,即了解其文化。
试论语言和文化的关系作者:月丽莎来源:《文教资料》2014年第10期摘要:语言与文化的关系尤为密切,语言与文化的关系包括语言的文化性质和文化价值两方面。
文章以汉语和意大利语为例展开论述。
关键词:语言文化汉语意大利文化的定义有很多,就说明了文化这个概念的复杂性。
《文化语言学教程》指出:“文化是各个民族或群体对特定环境的适应能力及其适应成果的总和。
”[1]这个定义体现了人类行为的具体性,即对特定环境的适应,认为每一种文化都是对人类文明的贡献。
并且它承认了世界文化的多元性,强调了人对环境的适应性,更突出了文化的能动性,也就是说文化包括人的适应能力。
总之,这个定义有高度的概括性。
那么语言跟文化究竟有什么关系?一语言与文化的关系,包含语言的文化性质和语言的文化价值两方面内容,首先语言本身就是文化,是一种文化现象,因为语言中凝聚一个民族历史文化的结构;其次语言的文化价值指语言包含了丰富的文化内容,是体现文化和认识文化的一个信息系统。
可以说,语言是文化的很多表现形式中的一种,它本身就是文化的一个组成部分,即人对客观事物的认识和感受的反应,语言属于文化范畴。
语言是一种具有效能的知识体系,也是人类特有的能力和习惯。
习得一种语言就意味着习得一种文化,要了解一种文化就必须学习表现这种文化的语言。
一种语言的发生、扩大、流传在时间和空间上总是与相应的文化的发生、扩大和流传相一致,也就是说一种语言的式微与消亡或变化到另一种语言,就意味着一种文化的式微与消亡或变化[2]。
语言和文化的关系在一个人学习一种与他的母语系统有很大的差别的语言时表现得更明显。
按照戴昭铭在《文化语言文学导论》中提起的例子,可以说我习得了意大利语,就像我学会用刀叉吃饭;我学会了汉语,就仿佛我把刀叉换成了筷子。
习得一种外语,意味着习得与那种语言相关联的文化。
说到研究语言和文化的关系,我立即想起了大山,一个在中国很有名的加拿大人。
他汉语说得极好。
很多中国人说:“他是外国人,但他不是外人。
简要论述语言和文化的关系语言和文化就像是一对超级有默契的活宝,整天黏在一起,谁也离不开谁呢。
文化就像一个超级大的百宝袋,里面装满了各种各样的宝贝,而语言呢,就像是打开这个百宝袋的神奇钥匙。
没有这把钥匙,你就只能对着这个装满宝藏的袋子干瞪眼。
比如说中国文化吧,那可是博大精深得像宇宙一样没有边际。
要是没有汉语这把独特的钥匙,那些像星星一样数不清的诗词歌赋、历史典故,就只能在袋子里闷着,没法出来闪瞎我们的眼啦。
反过来,语言要是没有文化这个大靠山,就像无根的浮萍,飘来飘去没个着落。
想象一下,要是英语脱离了西方文化,那些关于骑士、城堡、魔法的故事就会变得莫名其妙。
就像一个没有剧情的游戏,只剩下一堆让人摸不着头脑的单词在那瞎晃悠,多无聊啊。
语言还像是文化的传声筒,只不过这个传声筒有时候会像个调皮的小精灵,把文化的信息变着法儿地传播出去。
不同的语言就像不同风格的快递员,中式幽默用汉语表达起来就像功夫高手出招,又快又准还带拐弯儿的,外国人可能得琢磨半天。
而英式幽默通过英语传达,就像一个穿着燕尾服的绅士,表面客客气气,内里却藏着不少小玩笑。
文化又像土壤,语言就像在这土壤里生长的奇葩花朵。
不同的文化土壤孕育出的语言花朵那是千姿百态。
像阿拉伯文化的土壤里,阿拉伯语这朵花就有着独特的香气和形状,充满了神秘的东方韵味,那些弯弯绕绕的字母组合就像神秘的魔法符文。
语言有时候也像文化的小跟班,文化走到哪儿,它就跟到哪儿。
文化有新的潮流了,语言马上就开始跟风。
比如说现在流行的网络文化,什么“yyds”“绝绝子”这些网络用语就像一群突然冒出来的小机灵鬼,它们借着网络文化的东风迅速传播开来,成了语言大家庭里的新成员。
文化还像一个超级大厨,语言就是大厨手里的调料。
大厨根据不同的口味和食材,巧妙地使用这些调料。
在描写爱情的时候,法国文化这个大厨就会用浪漫的法语,像洒上最甜美的蜂蜜一样,让爱情变得无比诱人。
而日本文化可能就会用含蓄的日语,像撒上一层淡淡的盐,看似清淡却别有一番风味。
试论语言教学中如何处理好语言与文化的关系摘要语言教学中,语言与文化是密不可分的,如何处理好二者之间的关系是教师和学生需要面对的重要问题。
本文探讨了在语言教学中如何有效处理语言与文化之间的关系,并提出了一些帮助教师处理这个问题的方法和策略。
通过增进学生对目标语言背后文化背景的了解,激发学生兴趣,提高学习效果,实现语言与文化的有机结合。
关键词语言教学、文化、语言与文化关系、学习效果、教师策略引言语言教学旨在培养学生的语言能力,而语言与文化的关系是学生全面发展的重要组成部分。
语言是文化的表达工具和载体,一个不同于母语的语言背后蕴含着独特的文化价值观和习惯。
语言教学中应当注重培养学生的文化意识和跨文化交际能力,使得学生能够在真实的语言环境中流利地交流,并理解和欣赏不同文化背景下的语言。
语言与文化的关系语言和文化是相互依存的,它们相辅相成,相互之间相互渗透。
语言是文化的一部分,文化是语言的基础。
在语言学习中,只有了解了对应的文化背景,才能准确、流利地运用语言。
对于外语学习者来说,学习语言不仅仅是学习一种交流工具,更是学习一种文化。
一方面,语言是文化的结晶。
每种语言都有其特定的词汇、语法结构和表达方式,这些都与它所属的文化背景密切相关。
例如,英语中的礼貌用语和称呼方式与英美文化中的尊重和礼貌的传统有关。
因此,在语言教学中,必须帮助学生了解和领悟其中蕴含的文化内涵。
另一方面,文化对于语言学习是必要的。
学习一门外语时,学生不仅需要掌握词汇和语法的知识,还需要理解其中蕴含的文化背景,才能更好地运用语言。
当学生能够理解文化概念、价值观以及社会习俗时,他们才能用更贴切的方式表达自己的意思,并与他人进行有效的交流。
处理语言与文化的策略创建真实环境在语言教学中,教师应通过创造真实的语言环境来帮助学生更好地了解目标语言背后的文化。
教师可以组织学生参观文化活动,如参观博物馆、参加文化节等,让学生亲身体验和感受文化的魅力。
同时,教师也可以通过使用真实场景的对话、情景剧等方式,让学生在语言使用中获得文化信息。
试论语言与文化的共生共存
作者:王子嘉
来源:《新西部·中旬刊》2015年第06期
【摘要】文章考证语言与文化的关系与发展。
认为语言渗透于文化的各个层面,是文化不可分割的一部分。
语言记录着文化的发展,是文化表达、阐述和传播的工具;语言推进了文化的演进,同时文化也影响着语言的变迁,二者是共生共存、密不可分的。
同时,论述了汉字与汉语的特征、关系。
【关键词】语言;文化共生;语言结构
柏默曾经说过:“语言的历史和文化的历史是相辅而行的,它们可以互相协助和启发。
”《大不列颠百科全书》中认为,语言是一种用于口头表达或者书面记录的符号,是生活在社会上的人类群体沟通和交际的方式、途径。
著名的语言学家索绪尔认为,语言是人类言语能力的社会化产物,又是一种必要的规则的汇总,此种规则被社会群体所接受,使其每一个成员得以完成言语活动。
”而对于“什么是文化”国内外学者讨论已久,仍莫衷一是、颇有争议。
“文化”一词最初来源于西方的拉丁文“cultura”,它的原义是指耕作土地,后来被引申为培养一个人的兴趣、智能和精神。
《不列颠百科全书》中“文化”的定义为:人类的知识体系、动作行为和思想、信仰的整体。
在这个定义中,文化包含五个方面的内容:第一个方面是制度、法律和法规;第二个方面是思想、信念和信仰;第三个方面是习惯、风俗和禁忌;第四个方面是礼仪、礼节和仪式;最后一个方面是技术、工具、艺术品以及其他有关成分。
而在《辞海》里叙述道,广义的文化指人类在社会生产与生活中所积累的物质财富与精神财富的总和。
狭义的文化单指精神层面的内容,包括社会意识形态里的一切,如思想、信仰和风俗习惯等等。
一、语言与文化共生
伴随着人类的进化,语言逐步产生。
它和文化是共生的,它们的产生和发展是一个漫长的、渐进的、相辅相成的过程。
语言是文化的一部分,它促使了其他文化现象的诞生。
如语言和音乐便是同根共生的(这里指声乐),二者都必须发音,只不过后来分成不同枝杈,各自发展而日趋完善。
但是二者关系很明确:
首先,原始社会混沌的语音表达感情,传递资讯,在此基础上发展起来的语言以传递信息为主,表达感情为辅,而在此基础上发展起来的音乐则以表达感情为主,传递讯息为辅,没有语言明确缜密。
其次,二者语音结构上相似。
语言和音乐都有民族性,同一民族的语言和音乐在语音结构上有某种一致性。
古人很早就注意到了它们的密切关系,并有意将二者相结合,以达到声情并茂,流传久远的效果。
语言是高一层次的文化现象,语言在文化现象中的特殊关系表现在四个方面:第一,母语的习得是无意识行为,对所有人都公正平等。
第二,语言是人类文化成长并发展的契机和关
键,其他文化现象的产生与发展都是以语言为基石。
第三,语言,包括记录语言的文字,是文化现象源远流长的最重要工具。
第四,语言是文化的代码,词类尤其明显。
最后,就个别语言与文化而言,二者虽关系密切,但并不一定相互依存。
二、语言与文化共存
倘若文化特征和心理没有消亡,语言仍可存在。
如某种语言社团瓦解时,这种语言并不是马上消失,而是要历经一个双语共存的过渡阶段。
双语阶段结束后,文化才逐渐萎缩,主要表现为六种情形:一是退缩到宗教领域,二是退缩到家庭生活中,三是退缩到个人内部语言,四是退缩到语言底层中,五是退缩到个别文化词类中,六是保存在文字里。
其中语言与文化共存的最典型的例子,可以说是拉丁语和拉丁文化,它们将与西洋文化长期共存。
三、语言发展滞后于文化
语言的发展比文化史的发展缓慢一些,某文化现象消失了,与这种文化相关的词类有可能同时消失或转向与其有联系的新事物。
从某些词的词义演变就可以看到某些文化现象演进的踪迹。
例如,钟,床,车。
四、汉语的语言结构与文学体裁
民族的文学形式往往受到其语言的制约,因而翻译的文学作品常常会损失原意。
如静夜思和秋夕的译文就很生硬。
文学作品与其语言特点是相协调的,尤其是韵文,跟别种语言文学作品相较就能够察觉。
汉语旧体诗词的一些特点与汉语的单音节语素和有声调这两大特点相关:
首先,汉语是单音节语素语,一个语素是由一个音节构成,与印欧语言的双音节词大不相同。
单音节语素是构成旧体诗词的基本积木,为词构整齐,重对偶,次序的灵活性提供了必要条件:
第一,汉语词单双音可互变,所以诗词增减字数极为方便。
大量的单音节基本积木为对偶的运用提供了极大限度的可能性。
另外,汉语韵文的对偶求意对也求音对,富有美学价值。
第二,大量汉语双音节并列式复合词,前后语素或叠义或反义或近义,在诗歌中可并可拆,以满足整齐和节律的需要。
第三,单音节语素还为旧体诗词词序的灵活性提供了条件。
词序的变换不会破坏整齐,甚至不会影响对偶。
所以,语素单音节是中国文学特有的回文诗得以成立的必要前提。
其次,旧体诗词调平仄,讲四声的特点,是汉语有声调和语素单音节这两大特点综合作用的结果。
声调讲究音高变化,与音调一致,所以古代的韵文跟音乐有着天然的联系。
旧体诗词易于记诵,而现代白话文不易记诵,就因为旧体诗注意汉语的特点,富于音乐性,容易记忆回
想。
由此可推,新诗的起源与音乐无关,所以生命力不会强大。
但如果让旧体诗作为中国文学的一个品种而继续发展,其格律也应该随着汉语声调的发展而发展。
五、汉语和汉字文化
汉字不仅仅是汉语的符号,也是中华文化的载体和象征。
例如,从与色彩相关的字的发展便能够看出丝织品在中国文化史上的显著地位。
而从汉字在东亚的历史发展过程可知,汉字是古代东亚文化交流的极其重要的媒介。
语言是文化的基石。
没有语言,就没有文化。
这二者的共生共存、变化发展又折射出整个社会的变迁。
语言直接反映着一个民族的特征,它不仅包含着该民族的文化与历史背景,而且蕴藏着该民族的人生观、价值观和世界观,生产行为、生活方式与思维方式。
本节内容以清晰的逻辑,缜密的语言和生动的实例讲述了语言与文化的共生、共存,并且向我们深入介绍了语言对各类文化现象的影响,例如音乐、文学体裁和汉字文化等等,从而体现了人类社会不断思考探索、逐步迈向文明与进步的光辉历程,也让我们如临其境,理解到语言的博大精深及其在漫长的人类发展史中不可磨灭的地位。
【参考文献】
[1] 大不列颠百科全书国际中文版[M].北京:中国大百科全书出版社,1999(5)辞海[M].上海:上海辞书出版社,1999(12).
【作者简介】
王子嘉,讲师,现任西安外事学院中文系教师,主讲对外汉语、中文、英语相关的课程.。