当前位置:文档之家› 外贸函电期末复习试题

外贸函电期末复习试题

外贸函电期末复习试题
外贸函电期末复习试题

短语

2-1、enter into trade relations with 建立业务关系

2、in view of 鉴于,由于

With a view to 为了,拟

3、Managing Director 执行董事

4、the Chinese Export Commondities Fair in Guangzhou 中国出口商品交易会

5、apply for an entry visa 申请入境签证

6、In cooperation with 与.. .. 合作

7、a prospective buyer 可能的买主

8、for your consideration 供你方考虑

for your reference 供你方参考= for your information

9、the British Commercial Counselor in Beijing 英国驻北京大使馆商务处

10、Sales Confirmation (S/C) 收货确认书

11、Chinese Export Textile Commodity Fair 中国出口纺织品交易会

12、a wide range of 多种多样的

13、economic cooperation 经济合作

14、at one’s convenience 在方便的时候

3-1、through the courtesy of 承蒙.. .. 的好意或介绍

2、the Commercial Counselor’s Office 商务参赞处

3、excellent in quality and reasonable in price 品质优良,价格合理

4、under separate cover 另函,另邮

5、the Chamber of Commerce 商会

6、on the basis of equality,mutual benefit and the exchange of needed goods

在平等互利,互通有无的基础上

7、a well-established exporter 信誉良好的出口商

8、with cost charges on our own 费用由我方负担

9、light industrial products 轻工产品

10、fall within the scope of our business activities 属于我方经营范围

11、enjoy a high reputation 享有很好声誉

4-1、the International Technology Exhibition 国际技术展览会

2、wholesale dealers 批发商

3、terms of payment 支付条款,支付方式

4、financial standing,business capacity and character

指公司或商行的资金情况,业务能力和信誉

5、Import Licence 进口许可证

6、sole agent 独家代理

一1、be in a position to do sth 能够做某事

2、以我方为受益人in our favour

3、保兑的,不可撤销的信用证confirmed,irrevocable L/C

5-1、condition of sales 销售条件

2、guaranteed minimum number 保证(或约定)最低起订数量

3、a special allowance 特别折扣

4、non-firm offer 虚盘

5、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准

6、subject to your rply reaching here before the end of June

以你发答复于6月底前复到为有效

7、the minimum quantity for order 最低起订量8、counter-offer 还盘

9、be on rather high side 价格偏高

一1、分三个月每月平均装运make shipment in three equal monthly installments

6-1、sales letter

2、sales promotion 推销,促销

3、have a good market 畅销,销路好

4、large-sized 大型的,大号的4、a set of literature 一套产品说明书

一1、redound to one’s credit 增加某人的信誉

2、extend the scope of business 扩大业务范围

7-1、commercial invoice 商业发票

2、shipping instructions 装船指示,是进口商发给出口商的。

一1、effect shipment 装运,装船2、prompt shipment 立即装运

3、履行合同execute a contract

英译汉句子

2-1、If you are interested in the above-mentioned garments,we would like to invite your manager to visit China,so that we can discuss with him the possibility of exporting the garments to your country.

若贵方对该服装有兴趣,我们拟请贵方经理访华,以便我们能够洽谈向贵国出口这种服装的可能性。

3-1、We have learned from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Chinese Cotton Piece Goods.

我们从中国国际贸易促进委员会得悉,你们拟购买中国棉布。

4-1、Since the competition of textiles is very keen in our market,it is necessary that you quote us rock-bottom prices.

由于纺织品在我方市场上竞争激烈,你方有必要报最低价。

2、In reply to your letter dated March 28,we enclose our latest illustrated catalogue for your reference.

兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录单,供你方参考。

5-1、As you will see in our price list,we have offered very competitive prices,supplying you our best quality goods.We solicit that you will favor us with your orders,which shall always have our best attention.

贵公司将会从我方价格表中看到,我方向贵公司提供了价廉物美的商品。敬请贵公司向我方订货,我方会精心关照。

2、We should very much like to help you in thismatter,but we have already cut our prices down to the absolute minimum.We think you will find that our competitors are offering a product of cousiderably lower quality in order to compete at this price.

我们很乐意帮助你们,但是我们已将价格降到最低限度。你们将会发现:本公司的竞争者是在以大幅度降低产品质量的方式来压低价格。

6-1、The high quality of our products is well-known and universally acknowledged,and we are confident that a trial order would convince you that the goods we offer are excellent value for money.

我们产品的高质量众所周知,并得到广泛认可。我们相信通过使用订购,贵方会认为我们所提供的商品质地优良,货真价实。

7-1、All these items are urgently required by our customers.We,therefore,hope you will make delivery at an early date.

我方客户急需这些商品,因此我们希望你方尽早交货。

汉译英句子

2-1、您为我安排得真周到,谢谢您所做的一切。

It’s very thoughtful of you to have arranged all this for me.Thank you for all you’ve done for me.

2、我们很高兴通知贵方,我公司的贸易代表团准备在五月份访问贵国。

We are pleased to announce that a trade delegation of our corporation is planning to visit your country in May.

3、请告诉贵方旅行日程,以便我方事先安排。

Please inform us your itinerary so as to facilitate our arrangements in advance.

3-1、我们从贵国驻京大使馆商务参赞处获悉,你们是轻工产品的进口商。

We have learned from the Commercial Counsellor’s Office of your embassy in Beijing that you are importers of light industrial products.

2、随函附上我方最新的目录单喝价格表。

We enclose our latest catalogue and price list.

3、我们愿意在平等互利的基础上与贵国公司建立直接的贸易关系。

We are willing to establish direct business relations with your company on the basis of equality,mutual benefit and the exchange of needed goods.

4-1、请放心,贵公司给我们的任何订单都将得到我们迅速和仔细的处理。

Please rest assured that any order you may place with us will have our prompt and careful attention.

2、对于定期购买单项商品数量不少于800打,我们可给予3%的折扣,用保兑的、不可撤销的将机器信用证付款。

On regular purchases of quantities of not less than 800 dozen of individual items,we would allow you a discount of 3%.Payment is to be made by confirmed,irrevocable L/C at sight.

5-1、兹复你方7月8日函,我们现向你方作如下报盘,以我方最后确认为准。

In reply to your letter of July 8,we are now making you the following offer,subjiet to our final confirmation.

2、复你方9月10日信,我们乐意向你方报盘如下,以北京时间10月15日前复到为有效。In reply to your letter of September 10,we are pleased to make you an offer as follows,subject to your riply reaching here before October 15,Beijing time.

6-1、贵公司可能注意到了原材料价格的上涨趋势,种种迹象表明这种趋势将持续下去。在此情况下,沃恩想提醒你们,在近期内不可能再有相同的报盘。

You may have observed an upward tendency in the prices of raw materials,which has every indication of being maintained.Under the circumstances,we would like to remind you that a similar offer in the near future is mosltl unlikely.

2、此次写信告知贵方,本公司已被指定著名的索尼彩电的代理商。我方可现货供应许多新型的优质彩电,同时还提供零件和良好的售后服务。

We are weiting to inform you that we have been appointed agents for the famous SONY colour TV sets.We can supply most new models of fine quality from stock,and also provide spare components and excellent after-sales service.

7-1、我们已接受你方第FG16号订单购货号第338号红玫瑰牌浴巾9,000打。请即告知颜色搭配,并按照第S-98号销售合同开立以我方为受益人的有关信用证。

Your order No. FG 16 for 9,000 dozen of “Red Rose”brand bath towels Art.No.338 has been booked.Please let us know the colour assortment at once and open the covering L/C in our favour according to Sales Contract No. S-98.

2、关于你方3月20日的e-mail,我们乐意通知你方我们已接受了你方订购2,500打天坛牌男士衬衫的订单。现寄上第H0808 号销售合同一式二份,请签退其中1份,以供我方存档。

With reference to your e-mail of March 20,we have pleasure in informing you that we have booked your order for 2,500 dozen”Tiantan”brand men’s shirts.We are now sending you our S/C No. H0808 in duplicate,one copy of which please sign and return for our file.

短语

8-1、T/T 电汇telegraphic transfer

M/T 信汇mail transfer

D/D 汇票demand draft

2、establishment of an L/C 开立信用证

3、irrevocable L/C 不可撤销信用证

4、D/A 承兑交单documents against acceptance

5、D/P 付款交单documents against payment

6、confirmed letter of credit 保兑信用证

7、documentary letter of credit 跟单信用证

一1、credit standing 资信情况2、分批装运partial shipment

3、议付negotiation

9-1、seaworthy packing 适于海运的包装2、net weight 净重

3、shipping documents 装运单据

4、packing list 装箱单

5、FCL 即Full Container Load 整集装箱

6、warning marks 警告性标志

7、in duplicate 一式二份

In triplicate 一式三份

一1、inner packing 内包装2、装船唛头shipping mark

3、中性包装neutral packing

10-1、fall(become)due 到期2、from the outset 从一开始

3、consignment 交付货物

4、Through Bill of Lading 联运提单

4、transshipment 转船

一1、in the event of 如果发生2、COSOCO 中国远洋运输公司

3、租船契约charter party

11-1、cover insurance 投保,办保险2、on our behalf 代表我方

3、insurance rate 保险费率

Insurance amount 保险金额

Insurance premium 保险费

4、on your instructions 按照你方指示(同义:as requested )

英译汉句子

8-1、In the event of our acceptance of your offer we shall open an irrevocable letter of credit in your favour,payable in China against shipping documents.

如果我方接受你方发盘,将开立以你方为受益人的不可撤销信用证在中国付款交单。

2、Since our terms of payment are acceptable to other buyers,we trust you will agree to do business with us on these terms.

因其他买主接受我方付款条款,相信你们会同意在此条款上与我们达成交易。

3、It will interest you to know that as a special sign of encouragement,we shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage.

作为特别鼓励,在推销阶段我方考虑接受付款交单的付款方式,你们得知这一消息定感兴趣。9-1、We wish to point out that a price raise of about 2% is necessary to compensate for extra

packing charges as a result of the change.

我们想指出,为了弥补改变包装而额外增加的包装费,必须把价格提高2%左右。

2、The new packaging of this article is exquisitely designed and we are confident that it will appeal strongly to customers.

此商品的新的包装装潢时精心设计的。我们相信,它将强烈地吸引客户。

10-1、I hope you’ll try to persuade the manufacturer to speed up production and give our order a special consideration.

我希望贵方能给我方的订单以特殊考虑,尽量说服生产厂家加速生产。

2、As you fail to deliver the goods in time,it has caused great inconvenience to us.

由于你方未按时发货,给我们带来许多不便。

11-1、According to our usual practice we prefer our export shipment to be insured by the People’s Insurance Company of China.

根据我们的日常习惯,我们宁愿将出口货物交中国人民保险公司保险。

2、I’d like to have the insurance of the goods covered at 130% of the invoice amount.

我想按发票金额的130%为这批货投保。

汉译英句子

8-1、你方可能记得,按照我方第321号售货确认书规定,有关信用证应不迟于11月15日到达我处。因此,希望你方及时开证,以免耽误装运。

You may recall that according to the stipulations of our S/C No.321,the relevant L/C should reach us not later than Nov 15 .We,therefore,hope that you will open it in time so as to avoid any delay in effecting shipment.

2、请把你方4761号信用证的装船期和有效期分别展至2005年10月30日和11月15日。Please extend the shipment date and the validity of your L/C No. 4761 to October 30 and November 15,2005,respectively.

9-1、出口商必须很好地考虑运往国外货物的包装,并尽量按买方的要求包装货物。

The exporter has to give due consideration to the packing of the goods to be shipped abroad,and try his best to pack the goods in accordance with the instructions of the buyer.

10-1、我建议用集装箱船只装运,避免装卸过程中可能造成的损坏。

I suggest that the parcel be sent by container vessel to avoid possible damage in loading and discharge.

2、好的,我们让货运代理尽力安排集装箱船运输。

All right,we’ll ask our shipping agent to arrange everything for container-shipping.

11-1、根据你方要求,我们将按照发票金额的110%投保。

On your instructions,we have covered the insurance for 10% of the invoice value.

2、我们很高兴的通知你们,我们已向中国人民保险公司为上述货物投保了战争险。

We are pleased to inform ou that we have insured the above shipment with the People’s Insurance Company against War Risks.

3、我们的保险公司是国营企业,享有很高的声誉,并在全世界各主要港口和地区都有代理。Our insurance company is a state-operated en terprise enjoying high prestige and has agents in all main ports and regions of the world.

外贸函电期末复习题

Sentence translation A. Chinese into Engllish 1)我们借此机会告诉你我方希望把业务拓展到非洲市场。 2)他们享有充分而及时履行义务的声誉。 3)看到你们在报纸上的广告,我们想请你方尽快寄送你方产品的最新价目表, 并附以插图目录。 4)另外,我们想再一次强调我们通常的支付方式为付款交单30天远期,这是 我们与外国供应商交往的惯例。 5)我认为我们双方都坚持各自的价格是不明智的,让我们双方各让一半。 6)由于出口成本的持续上升和我方产品优异的质量,我方几乎不可能再降价 了。 7)为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认为 有效。 8)我们愿意在平等互利基础上与贵公司建立业务联系。 9)承蒙中国贸易组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意。 10)考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣。 11)我们是一家专营陶瓷产品的出口商。 12)我们接受客户来样、来图及按客户规格和包装要求供货的订单。 13)当开立信用证时,请注意确保信用证的条款与销售合同完全一致。 14)考虑到我们多年的友好合作关系,本交易我方接受电汇方式。 15)你们的不可撤销的信用证已及时收到,我相信下周内可以安排装运。 16)一旦收到你方具体的询盘,我们将立即给你们报出优惠的欧洲主要口岸到岸 价。 17)我们很遗憾不能接受你方的还价。自从我们报价给你们后,我们已按原报价 与其他许多客户成交,故如你方仍有需要,请立即订购。 18)我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是James Neils & Co.。他们的银行是香港汇丰银行。谢谢。 19)为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

外贸函电期末试题

1.We have established an irrevocable letter of credit (in) your favor with Bank of China, Guangdong. 2.We are glad to enter (into) business relations with your corporation. 3.We are awaiting your revised draft (with) keen interest. 4.Our foreign trade policy is based (on) equality and mutual benefit. 5.We shall book a trial order with you, if goods are competitive (in) price and good (in) quality. 6.As we are heavily committed, we are sorry that we are not in a (position) to accept new orders. 7.We prefer payment by D/P (at) sight to D/P at 60 days. 8.Your quotation happens to be exactly the same (as) we have received from Australia. 9.We hereby register a claim (with) you for shortage. 10.Since we are well connected (with) the department stores here, we can obtain a number of orders for you. 11. You know this is a popular brand, which will sell (well) in your market. 12.We hope that you will look (into) the cause of the defective goods. 13.There is no question (about) getting the necessary import license from our authorities. 14.Please take the necessary steps (without) delay. 15.Your immediate reply should reach us not later (than) the end of this month. 16.If the first shipment is satisfactory, we can (place) with you some repeat orders. 17. We hope this unfortunate incident will not affect the friendly relations (with) us. 18.Please cable us as soon as (possible) , giving us all necessary information. 19.We acknowledge receipt of your letter of March 15, (which) reached us yesterday. 20. (In) view of the long-standing business relations with you, we wish to settle this dispute amicably. 21.We can cover All Risks and War Risk can be covered if the extra premium is borne (by) the buyer. 22.Please do everything necessary (so) as to enable us to send you the relevant documents at an early date. 23.We trust the above-mentioned shipment will reach you (in) sound condition. 24.As to chemical products we are well connected (with) the major producers in America.

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题 一、单项选择题(本大题共40小题,每小题3分,共120分) 1. ________ and technology make one product less expensive for a nation to manufacture than another. A. Source B. Resources C. Money D. Cash 2. A ________ is a business with one owner. A. sole proprietorship B. partnership C. corporation D. joint venture 3. ________ means that the owner loses only the money he has put into the company and no more. He does not have to sell personal belongings. A. Limited liability B. Unlimited liability C. Partnership D. Corporation 4. Inc. (Incorporated) is especially used in the USA, and ________ continues to be used worldwide for private limited companies whose shares are not available. A. Cop B. Cor C. Ultd D. Ltd 5. PLC (Public Limited Company) is now often used t o show that the company’s shares can be bought by the ________. A. owner B. public C. shareholder D. beneficiary 6. Centralized management is exercised by a small number of people, the Board of Directors, which is headed by the Chairman (or, in the USA, the President) and decides the overall policy of the ________. A. society B. family C. firm D. world 7. Investment is freely transferable, which means one owner can sell his ownership interests to an ________ without a change in the nature of the business. A. investor B. person C. owner D. outsider 8. A good business letter usually contains ________ compulsory parts with some optional elements. A. two B. six C. ten D. one hundred 9. The more popular sequence of dating today is ________. A. date-month-year B. year-date-month C. month-year-date D. date-year-month 10. ________ is the direct addressing to the receiver of the letter and it is placed below the inside address to actually begin the letter, usually followed by a comma. A. Salutation B. Address C. Date D. Beginning 11. The letter body can be indented and ________. A. block B. blocked C. dented D. dent 12. I would like to draw your attention ________ our new detergent powders.

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

外贸函电期末复习试题及答案

外贸函电期末复习试题及答案 1.We are sending you the samples C_requested. a.be b.are c.as d.for 2.We trust that you will find our goods D_. a.attracting b.to be attractive c.attract your attention d.attractive 3.The brochure covers_B wide range of products we deal in. a.the b.a c.of d.about 4.We would B_very much if you send us some samples immediately. a.thank

b.appreciate it c.appreciate d.appreciate you 5.We look forward to_A__a trial order. A.receiving B.receive from you C.receipt D.receipt your 6.We_C__some brochures to illustrate the products we manufacture. A.enclose,to you B.enclose,you C.enclose D.enclose, your 7.We shall_D__very much if you will send us a catalogue by air. A.appreciate B.appreciating C.appreciation D.appreciate it 8.We would like to take this_B__to establish business relations with you. A.step B.opportunity C.advantage D.opening 9.The shipment time is June or July at our_A__and the goods will be shipped in one___. A.option,lot B.option,consignment C.choice shipment D.decision,cargo10.The first shipment of pens has turned out to be_B. A.satisfy B.satisfied C.satisfaction D.satisfactory

外贸函电综合试题

外贸函电综合试题1 一、单项选择题(在每小题得四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案得序号填在题干得括号内。每小题1分,共20分) 1、 There is ________ doubt that the defective goods were damped before packing、 () A、 without B、 little C、 some D、 a little 2、 Our quotation ________ Tiantan Brand Shirts is valid for 10 days、 () A、 to B、 after C、 in D、 for 3、 We cannot see any possible of business ________ your price is on the high side 、 () A、 which B、 since C、 that D、 though 4、 We assure that the goods can be supplied from stock ________ you order early、 () A、 whether B、 that C、 after D、 if 5、 We ________ well ________ with the demand of Asia market、 () A、shall…acquaint B、can…acquaint C、are…acquainting D、are…acquainted 6、 We will see to ________ that the L/C is opened within the stipulated time、 ( )

外贸函电复习题及答案

二、短语翻译 1、From English to Chinese 1) terms of payment2)net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin 2、FromChineseto English 1)供求2)标题项下得货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签 三、句子翻译 1、我们男士衬衫得包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 2、因无直达班轮,请允许转船。 3、我们得悉上述货物得有关信用证即将开出。保证一收到贵方信用证,我们将尽早安排第一艘可以定得舱位得船只装运。 三、信件翻译 敬启者: 您公司11月5日得报价单与尼龙女式运动成衣样品都已收到,谢谢。我公司对价格与品质均感满意,并乐意按您方报价单所提条件订购下列货物: 小号尼龙运动衣每打80美元成本加保险费加运费到伦敦价,5打。 中号尼龙运动衣每打120美元成本加保险费加运费到伦敦价7打。 大号尼龙运动衣每打160美元成本加保险费加运费到伦敦价4打。 只有在满足12月15日前将货运到得条件下,我公司才订购上述尼龙运动衣。 我公司通常得付款条件就就是60天承兑交单。请告您公司就就是否同意这一条件。 …、谨上 二、翻译 短语翻译 1、支付条件 2、净重 3、提单 4、原产地 1、supply anddemand 2、thecaptioned goods3、thechamber of merce 4、joint effort 5、confirmed L/C 6、countersign 句子翻译 1、Our Men’sShirtsarepacked in polybags,five dozen to a carton lined with damp-proof paper and secu red with2iron straps outside、 2、As there isno direct steamer,please allow transshipment、 3、Wehave learned thattherelativeL/Cfor the above-mentioned goodswill be openedimmediately、You areassured that upon receipt of your L/C, we will arrange toshipby the firstavailable steamer、 信件翻译(注意格式) Dear sirs We thank you foryour quotation ofNov、5 and thesamplesofready-made nylon women’ssports garments、We aresatisfied with boththe quality andprice,andpleased to orderthefollowing goods accor ding to theterms of yourquotation: Smallsize women’ssports coatUS$80 per dozenCIF London 5dozens 、 Mediumsizewomen’s sports coat US$120per dozen CIFLondon7dozens、 Large size women’s sports coat US$160 perdozen CIF London4dozens、 Weplace the order withyou for the above-mentionedgoods subject toyour delivery ofthe goods priorto December 15、 Our normal term of paymentis D/Aafter60days、Pleaselet us know whether youagree totheterms of paymen t、 Yours faithfully, 外贸函电试题库 Match A、“INCOTERMS”() 1、货交承运人 B、FOB( )2、信用证 C、FCA ()3、欧洲主要口岸 D、T/T()4、海运提单

外贸函电期末复习

外贸函电期末复习 Unit one Vocabulary Favorable 有利的,赞成的,良好的 Order 订单 Shipment 装运,装货上船 Phrases and expressions Refer to 提到,谈到,查阅 In accordance with 依照,与...一致 Price list 价格单,价目表 Sales terms and conditions 销售条款 At on’e request 按某人要求 From stock 供现货 As an exceotional case 破例 *additional cost 额外费用 Draw up 起草,草拟 Finalize a deal 达成交易 Due to arrive 预计到达 Put forward 提出 In answer/reply 兹复 As a rule 作为惯例 Reference expressions 1. We have just introduced our new computer to the market, and enclosing sales promotional literature to gicve you full detail. 我们已经把我们的新电脑引向市场了,并且将促销说明文字作为附件供您作详细参考。2. Would you kindly send us your qutation for spring and summer clothing that you could supply to us by the end of January next? 可以请您接下来在一月底前慷慨地邮寄给我们你能提供的春夏季服装的报价单吗? 3. We hope you agree that our prices are very competitive for these good quality clothes, and look forward to receieveing your intital order. 我方希望贵方能同意我们的价格对那些高质量的衣服来说是很有竞争力的,并期待得到你方的首次订单。 4. We find both qualities and prices satisfactory and, cofirming my telephone concersation with your secretary this morning. 我方对(产品)的质量以及价格都满意,今早和你的秘书确认了电话对话。 5. We are writting to say how pleased we were to receive your order of 23rd May and welcome you as one of our customers. 我们现在写信给您,很高兴收到你方5月23日的订单,欢迎您成为我们的客户之一。 6. We hope that our handling of this your first order with us will lead to further business between us and mark the beginning of a mutually satisfactory working relationshiip. 我们希望对贵方首次订单的处理将会导致我们双方更多的生意并且标志着一个相互满意的工作关系的开端。

自考外贸函电历年真题 并附答案

2002年4月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can _____ both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We _____ you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small _____, we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number 8.Our payment terms(付款方式)are _____, irrevocable letter of credit for the full invoice value.( )

外贸函电考试改革方案shanghai forever

《外贸函电》考试改革方案 一、课程特征 该课程的目的是教会学生实际业务处理能力,包括业务能力、思维模式和表达能力。传统笔试考试方式和题目(选择题、填空题等)难以考察学生的知识和技能,也容易作弊。学生考试的目的是为了分数而不是为了知识和技能。 二、改革目标 考试目的是为了促进学生学习,使得考试本身也成为一种教学手段和学习过程而不仅仅是学习的终止。 三、考试方法: 1. 学生用两周时间完成一笔交易的结算单据制作,制作过程可以向老师咨询 请教。 2. 学生提交全套结汇单据纸质版和电子版。 四、评分标准 1. 单据完整性:50%(缺一份扣10分) 2. 单据正确性:50%(出现原则性错误一处扣2分) 五、优点; 1. 准备过程即为学习提高过程; 2. 无法作弊; 3. 准备过程中,学生之间会互相讨论,树立团队意识,提高团队协作能力; 4. 考试题目都是主观题目,有利于训练学生的创造里、想象力和解决问题的能力; 5. 题目贴近实际业务,有利于应用技术型人才的培养。

六、考试试题 实操报告——制作结汇单据 学生姓名:班级: 实操项目名称:制作信用证项下的议付单据 任务描述:请你根据信用证和有关资料缮制结汇单据,具体任务是:任务1:翻译信用证的46和47A,你的译文如下:

任务2:列出信用证需要的单据清单及其要求: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 任务3:逐一制作上述单据,每种单据单独做成一份文件。 然后把所有单据连同本报告装入一个文件夹,打包压缩后发送到阳光老师邮箱,文件夹名为“结汇单据+你的姓名”。

1.客户公司资料 Sunny Sporting Company Limited P O Box 232004 Office No 402, Al Mansoor Building (UAE Exchange Building) Damascus Street, Al Qusais Dubai, UAE Tel : + 971 4 220 5554 (5 Lines) Fax : + 971 4 220 5553 Contact person: Abdulla Rohmer 2.你公司的资料 SHANGHAI FOREVER IMPORT & EXPORT COMPANY LIMITED Add: 818 NAN LIU HIGHWAY,SHANGHAI 201300 CHINA Post Code: 201300 Tel:+86 21 61181898 Fax:+86 21 58039699 Email:info@https://www.doczj.com/doc/ac6771123.html, Contact person: 你的姓名

外贸函电期末复习资料

1.我们是国营公司,专门经营桌布出口业务。我们乐于与贵公司建立业务关系。We are a state-operation specializing in the export of table-clothes. 2.特来函自我介绍,作为淡水珍珠的出口商,我们在这一业务方面有着多年的经验。We write to introduce ourselves as exporters of fresh water pearls having many years' experience in this. 3.我们冒昧自荐,希望和你们做生意。We take the liberty of writing to you with a view to doing business with you. 4.来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,谨表谢意。Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has been recieved with thanks. 5.我们特此致函,愿为发展双方贸易提供机会。We are now writing you for the opportunity of developing trade between us. 6.我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址。We have your name and address from The Journal of Commerce. 7.随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。A booklet including a general introduction,the scope of business and other topics is enclosed for your reference. 8.承蒙哈维公司的介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。很高兴告知你们我国对各种外国视频的需求量很大。We learn that your company supplies food products with high qulity in the world.We're glad to tell you that our country is in great demand all kinds of foreign food. 9.兹答复你方八月十八日的来函,应要求想你们提供以下信息。In reply to your letter of 18th August,we wish to inform you the following information as you required. 10.当然,对于贵公司所提供的情报, 无论内容如何,我们一定会严守秘密。 Of course, any information you may give us,regardless of content,will be treated as strictly confidencial. 11.如果能告知他们的财务状况,我们 将不胜感激。We shall appreciate if you will let us have their financal position. 12.你所提的公司是本市一个主要的进 口商。该公司信誉良好。我们认为他 们是值得信任、可以信赖的。The corporation you mentioned is a leading importer in our city, It enjoys a good reputation. We consider them trustworthy and reliable. 13.我们拟购男式皮手套,请报最优惠 价格为荷。As we are in the market for men's leather gloves,we would be pleased if you would send us your best quotation. 14.请用传真发最优惠实盘,并注明包 装、规格、可供数量、最低价格连同 最优惠折扣和最早交货期。Please make us a favorable firm offer by fax,indicating packing, specification, lowest price,quantity available,favorable discount and the earliest time of delivery. 15.如你放可供所需型号及质量的货 物,我们将定期向你方大量订购。We may place regular orders for large quantities with you if you can supply goods of the type and quality required. 16.很高兴附寄我方345-9号询盘,请 你方报最优惠的FOB价为感。Thanks for your enclosed enquiry No.345-9,we would be much obliged if you could quote us the best FOB. 17.请告知我方贵公司能以什么价格, 按什么样的条件和数量供应下列商 品。Please let us know at what price,on what terms and in what quantity you can supply us with the following ariecles. 18.我方拟购300辆你公司经营的“五 羊”牌自行车,请电开最优惠CIF汉 堡价,包括我方的5%佣金。We are in the market for 300 bicycle "Wu Yang" which you specialize in,please cable us your favorable price CIF Hamburg inclusive of your 5% commisson. 19.谢谢贵公司的询盘。我们有大量的 男士皮鞋现货供应,很高兴向你方报 盘如下。Thank you for your inquiry.We can supply large quantities of men's leather shoes from stock.We take pleasure in making you the following offer. 20.此报盘以我方在收到贵公司答复时 货物未出售为有效。This offer is subject to your reply at the time of our goods being unsold. 21.这是实盘,以你方11月6日前电复 到此有效。This offer is firm, subject to your reply by cable,reaching us before November 6. 22.如对我方报价感兴趣,请于10月底 前用电报接受。If you are interested in our quotation,please accept it by cable before the end of October. 23.来信要求我方报CIF科威特价,包 括你方佣金3%,我方立即办理。You are writing to request us making quotation CIF Kuwait, inclusive of your 3% commission.We have done it immediately. 24.我们相信,该产品在你初会有现成 的市场(会有销路)。We are confident that the products will find a ready market at your end. 25.兹确认我方给你的电报发盘,提供 20公吨核桃,每吨人民币3500元CIF 欧洲主要口岸价,8月装运。We confirm having cabled you an offer for 20 M/T of Walnuts at RMB3500 per M/T CIF European Main Ports for shipment in August.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档