当前位置:文档之家› 钻井名词翻译

钻井名词翻译

钻井名词翻译
钻井名词翻译

1、井:以勘探开发石油和天然气为目的的,在地层中钻出的具有一定深度的圆柱形孔眼。

2、井口:井的开口端。

3、井底:井的底端。

4、裸眼:未下套管部分的井段。

5、井深:从转盘补心面至井底的深度。

6、井壁:井眼的圆柱形表面。

7、环空:井中下有管柱时,井壁与管柱或管柱与管柱之间的圆环形截面的柱状空间。

8、井眼轴线:井眼的中心线。

9、井身结构:指的是钻头钻深、相应井段的钻头直径、下入的套管层数、直径及深度、各层套管外的水泥返高以及人工井底等。

10、人工井底:设计的最下部油层下的阻流环或水泥塞面。(注:该定义不全面,人工井底是可变的)

11、井的类别:按一定依据划分的井的总类。按钻井的目的可分为探井和开发井等;按完钻后的井深可分为浅井(<1200m)、中深井(1200~3000m)、深井(3000~5000m)和超深井(>5000m);按井眼轴线形状可分为直井和定向井。

12、探井:指以了解地层的时代、岩性、厚度、生储盖的组合和区域地质构造,地质剖面局部构造为目的,或在确定的有利圈闭上和已发现油气的圈闭上,以发现油气藏、进一步探明含油气边界和储量以及了解油气层结构为目的所钻的各种井,包括地层探井、预探井、详探井和地质浅井。

13、开发井:指为开发油气田所钻的各种采油采气井、注水注气井,或在已开发油气田内,为保持一定的产量并研究开发过程中地下情况的变化所钻的调整井、补充井、扩边井、检查资料井等。

14、直井:井眼轴线大体沿铅垂方向,其井斜角、井底水平位移和全角变化率均在限定范围内的井。

15、定向井:沿着预先设计的井眼轨道,按既定的方向偏离井口垂线一定距离,钻达目标的井。

16、丛式井:在一个井场上或一个钻井平台上,有计划地钻出两口或两口以上的定向井(可含一口直井)。

17、救援井:为抢救某一口井喷、着火的井而设计、施工的定向井。

18、多底井:一个井口下面有两个或两个以上井底的定向井。

19、大斜度井:最大井斜角在60°~86°的定向井。

20、水平井:井斜角大于或等于86°,并保持这种角度钻完一定长度的水平段的定向井。

21、钻井工序:指钻井工艺过程的各个组成部分。一般包括钻前准备、钻进、取心、中途测试、测井、固井和完井等。

22、套补距:套管头上端面与转盘补心面之间的距离。

23、油补距:油管头上端面与转盘补心面之间的距离。

24、井场:钻井施工必需的作业场地。

25、圆井:为便于安装井控装置开挖的圆或方形井。

26、小鼠洞:位于井口的正前方,用于预先放置钻杆单根的洞,以加快接单根操作。

27、(大)鼠洞:当不使用方钻杆而从大钩上卸下时,用于放置方钻杆和水龙头的洞,位于钻台左前方井架大腿与井口的连线上。

28、钻台:装于井架底座上,作为钻工作业的场所。

29、钻具:井下钻井工具的简称。一般来说,它是指方钻杆、钻杆、钻铤、接头、稳定器、井眼扩大器、减振器、钻头以及其它井下工具等。

30、方钻杆:用高级合金钢制成的,截面外形呈四方形或六方形而内为圆孔的厚壁管子。两端有连接螺纹。主要用于传递扭矩和承受钻柱的重量。

31、钻杆:用高级合金钢制成的无缝钢管。两端有接头。用于加深井眼,传递扭矩,并形成钻井液循环的通道。可分为内平钻杆、管眼钻杆和正规钻杆。

32、钻铤:用高级合金钢制成的厚壁无缝钢管。两端有连接螺纹,其壁厚一般为钻杆的4~6倍。主要用作给钻头施加钻压,传递扭矩,并形成钻井液循环的通道。

33、接头:用以连接、保护钻具的短节。

34、钻具组合(钻具配合):指组成一口井钻柱的各钻井工具的选择和连接。

35、下部钻具组合:指最下部一段钻柱的组成。

36、钻柱:是指自水龙头以下钻头以上钻具管串的总称。由方钻杆、钻杆、钻铤、接头、稳定器等钻具所组成。

37、(刚性)满眼钻具:由外径接近于钻头直径的多个稳定器和大尺寸钻铤组成的下部钻具组合。用于防斜稳斜。

38、塔式钻具:由直径不同的几种钻铤组成的上小下大的下部钻具组合。用于防止井斜。

39、钟摆钻具:在已斜井眼中,钻头以上,切点以下的一段钻铤犹如一个“钟摆”,钻头在这段钻铤的重力的横向分力——即钟摆力作用下,靠向并切削下侧井壁,从而起到减小井斜角的作用。运用这个原理组合的下部钻具组合称钟摆钻具。

40、井下三器:指稳定器、减振器和震击器。

41、稳定器:一种中间局部外径加大、具有控制稳定钻具轴线作用的下部钻具组合的工具。结构上分为直、螺旋和辊子三种形式。

42、减振器:一种安装在钻柱上的,能吸收来自井底产生的垂直和旋转振动的工具。

43、震击器:能产生向上或向下冲击震动的工具。

44、井口工具:钻台上用于井口操作的工具。包括大钳(吊钳)、吊卡、卡瓦、安全卡瓦、提升短节、钻头装卸器、旋接器等。

45、指重表:反映大钩上载荷变化情况的仪表,它可显示悬重、钻重和钻压。

46、钻进:使用一定的破岩工具,不断地破碎井底岩石,加深井眼的过程。

47、钻进参数:是指钻进过程中可控制的参数,主要包括钻压、转速、钻井液性能、流量、泵压及其他水力参数。

48、钻压:钻进时施加于钻头上的沿井眼前进方向上的力。

49、悬重和钻重:在充满钻井液的井内,钻柱在悬吊状态下指重表所指轴向载荷称为悬重(即钻柱重力减去浮力);钻柱在钻进状态下指重表所指的轴向载荷称为钻重。悬重与钻重的差值即钻压。

50、转速:指钻头的旋转速度,通常以转每分钟为单位。

51、流量(排量):单位时间内通过泵的排出口的液体量。通常以升每秒为单位。

52、开钻:指下入导管或各层套管后第一只钻头开始钻进的统称,并依次称为第一次开钻,第二次开钻……。

53、完钻:指全井钻进阶段的结束。

54、送钻:钻进时,随着井眼不断加深,钻柱不断下放,始终保持给钻头施加一定的钻压的过程。

55、方入和方余:在钻进过程中,方钻杆在转盘补心面以下的长度称为方入;在补心面以上的方钻杆有效长度称为方余。

56、进尺:钻头钻进的累计长度。

57、机械钻速:钻头在单位时间内钻进的长度。通常以米每小时为单位。

58、钻时:钻进单位进尺所用的时间。通常以分钟每米为单位。

59、划眼:在已钻井眼内为了修整井壁,清除附在井壁上的杂物,使井眼畅通无阻,边循环边旋转下放或上提钻柱的过程。分正划眼和倒划眼。

60、扩眼:用扩眼钻头扩大井眼直径的过程。

61、蹩钻:在钻进中钻头所受力矩不均,转盘转动异常的现象。

62、跳钻:钻进中钻头在井底工作不平稳使钻柱产生明显纵向振动的现象。

63、停钻:停止钻进。

64、顿钻:钻柱失控顿到井底或其它受阻位置的现象。

65、溜钻:钻进中送钻不均或失控而使钻柱下滑,出现瞬时过大钻压的现象。

66、打倒车:蹩钻严重时转盘发生倒转的现象。

67、通井:向井内下入带有通井接头或钻头的钻柱,使井眼保持畅通的作业。

68、放空:钻进中钻柱能无阻地送入一定长度的现象。

69、吊打:在钻头上施加很小的钻压钻进的过程。

70、纠斜:当井斜超过规定的限度时,采取措施使井斜角纠正到规定限度内的过程。

71、钻水泥塞:将注水泥或打水泥塞后留在套管或井眼内的凝固水泥钻掉的过程。

72、缩径:井眼因井壁岩石膨胀等而使井径变小的现象。

73、井径扩大:井眼因井壁岩石坍塌等而使井径变大的现象。

74、单根:指一根钻杆。

75、双根:指连成一体的两根钻杆。

76、立根(立柱):起钻时卸成一定长度,能立在钻台的钻杆盒上的一柱钻柱。一般为三根钻杆。

77、吊单根:将钻杆单根吊起放入小鼠洞内的操作。

78、接单根:当钻完方钻杆的有效长度时,将一根钻杆接到井内钻柱上使之加长的操作。

79、起下钻:将井下的钻柱从井眼内起出来,称为起钻。将钻具下到井眼内称为下钻。整个过程称为起下钻。

80、短起下钻:在钻进过程中,起出若干立柱钻杆,再将它们下入井内的作业。

81、活动钻具:在钻井作业中,有时上提、下放或旋转钻柱的过程。

82、甩钻具:将钻柱卸开成单根拉下钻台。

83、换钻头:通过起下钻更换钻头的作业。

84、灌钻井液:在起钻、下套管或井漏时向井内或套管内泵入钻井液,以保持井内充满。

85、钻头行程:一只钻头从下入井内到起出为一行程。

86、循环钻井液:开泵将钻井液通过循环系统进行循环。

87、循环周:钻井液从井口泵入至井口返出所需的时间。

88、靶心:由地质设计确定的定向井地下坐标点。

89、靶区:允许实钻井眼轴线进入目的层时偏离设计靶心的规定范围。

90、靶区半径:靶区圆的半径。

91、造斜点:定向造斜起始的井深处。

92、造斜:利用造斜工具钻出一定方位的斜井段的工艺过程。

93、增斜:使井斜角不断增加的工艺过程。

94、降斜:使井斜角不断减小的工艺过程。

95、稳斜:使井斜角保持不变的工艺过程。

96、造斜工具:用于改变和控制井斜和方位的井下工具。

97、弯接头:一种与井底动力钻具配合,用于定向造斜的井下工具。外形为一个轴线弯曲的厚壁接头,其公螺纹轴线与母螺纹轴线有一夹角,该角一般为1°~3°。

98、井底动力钻具(井底马达):装在井下钻具底部驱动钻头转动的动力机。

99、涡轮钻具:把钻井液的水力能经过叶轮转换成机械能的动力钻具。

100、螺杆钻具:把钻井液的水力能经过螺杆机构转换成机械能的动力钻具

101、定向接头:一种用于标记造斜工具面的接头。

102、无磁钻铤:由导磁率近似于1的合金材料制成的钻铤。

103、定向要素:定向井基本要素,包括井斜角、方位角和井深。

104、井斜角:井眼轴线上某一点的切线(钻进方向)与该点铅垂线之间的夹角。

105、最大井斜角:在设计或实钻的井眼轴线上,全井井斜角的最大值。

106、方位角:井眼轴线上某一点的切线(钻进方向)在水平面上的投影线,与真北方向线之间的夹角(沿顺时针方向)。

107、测深(斜深):自钻机转盘面(参照点)至井内某测点间的井眼轴线的实测长度。

108、垂深:井眼轴线上某测点至井口转盘面所在水平面的垂直距离。

109、水平位移(闭合距):井眼轨迹上某测点至井口垂线的距离。

110、闭合方位角:真北方位线与水平位移方向之间的夹角。

111、取心:利用机械设备和取心工具钻取地层中岩石的作业。

112、岩心:取心作业时,从井下取出的岩石。

113、岩心收获率:岩心长与取心进尺之比的百分数。

114、岩心长:取出地面岩心的实际长度。

115、取心进尺:钻取岩心时,钻进的实际长度。

116、钻井液(钻井流体、泥浆):用于钻井作业的循环流体。

117、滤饼(泥饼):钻井液在过滤过程中沉积在过滤介质上的固相沉积物。

118、钻井液滤液:钻井液通过过滤介质流出的液体。

119、钻井液柱压力:由钻井液柱的重力引起的压力,其大小与钻井液密度和液柱垂直高度有关。

120、地层破裂压力:指某一深度的地层受液压而发生破裂时的压力值。

121、压力当量密度:给定深度处的压力除以深度与重力加速度的乘积。

122、溢流:井口返出的钻井液量比泵入量大,或停泵后井口钻井液自动外溢的现象。123、井涌:溢流的进一步发展,钻井液涌出井口的现象。

124、井喷:地层流体(油、气或水)无控制地流入井内并喷出地面的现象。

125、压井:向失去压力平衡的井内泵入高密度钻井液,以重建和恢复压力平衡的作业。126、卡钻:钻柱在井内不能上提、下放或转动的现象。(卡钻包括泥包卡钻、砂桥卡钻、沉砂卡钻、键槽卡钻、垮塌卡钻、压差卡钻、小井眼卡钻、缩径卡钻、顿钻卡钻、落物卡钻、水泥卡钻等)

127、卡点:被卡钻柱最上点。

128、落鱼:因事故留在井内的钻具。

129、鱼顶:落鱼的顶端。

130、鱼尾:落鱼的底端。

131、鱼顶井深:鱼顶距转盘面的距离。

132、鱼尾井深:鱼尾距转盘面的距离。

133、鱼长:落鱼的长度。

134、油井水泥:适用于油气井或水井固井的水泥或水泥与其它材料的任何混合物。

135、初凝:当水泥凝结时间测定仪(维卡仪)的试针沉入水泥浆中距底板0.5~1.0mm时,则认为水泥浆达到初凝。

136、初凝时间:水泥从加水开始,直至水泥初凝的时间。

137、终凝:当水泥凝结时间测定仪(维卡仪)的试针沉入水泥浆中不超过1mm时,则认为水

泥浆达到终凝。

138、终凝时间:水泥浆从初凝至终凝的时间。

139、凝结时间:初凝和终凝的总时间。

140、固井:对所钻成的裸眼井,通过下套管注水泥以封隔油气水层,加固井壁的工艺。141、水泥返深(高):指环空水泥面在井下的深度。

142、注水泥塞:在井内适当位置注入水泥浆形成水泥塞的作业。

143、挤水泥:将水泥浆挤入环空,在套管和地层之间形成密封的补救性注水泥作业。144、套管附件:联接于套管柱上的有关附件。(如:浮鞋、浮箍、承托环、泥饼刷、水泥伞、扶正器、分级箍、悬挂器、封隔器等。)

145、套管柱下部结构:套管柱下部装置的附件总称。

146、引鞋:用来引导套管柱顺利入井,接在套管柱最下端的一个锥状体。

147、套管鞋:上端与套管相接,下端具有内倒角并以螺纹或其它方式与引鞋相接的特殊短节。

148、浮鞋:将引鞋、套管鞋和阀体制成一体的装置。

149、浮箍:装在套管鞋上部接箍内的可钻式止回阀。

150、承托环(阻流环):是指注水泥时用来控制胶塞的下行位置,以确保管内水泥塞长度的套管附件。

151、胶塞:具有多级盘状翼的橡胶塞,用于固井作业过程中隔离和刮出套管内壁上粘附的钻井液与水泥浆。有上胶塞、下胶塞和尾管胶塞之分。

152、泥饼刷:安装在注水泥井段套管上的钢丝刷子,来清除井壁泥饼。

153、水泥伞:装在套管下部防止水泥浆下沉的伞装物。

154、扶正器:装在套管柱上使井内套管柱居中的装置。

155、刚性扶正器:指带有螺旋槽或直条的不具有弹性的扶正器。一般用于定向井。

156、分级箍:在分级注水泥时,装在套管预定位置具有开启和关闭性能的特殊接箍。157、尾管悬挂器:是用来将尾管悬挂在上一层套管底部并进行注水泥的特殊工具,分机械式和压力式两种。它们都是借助卡瓦把尾管悬挂在上层套管上。

158、套管外封隔器:安装在套管柱上的一种可膨胀的胶囊,用来封隔开该胶囊上下部的井眼环形空间。

159、联顶节:下套管时接在最后一根套管上用来调节套管柱顶面位置,并与水泥头连接的短套管。

160、水泥头:在固井作业中内装胶塞的高压井口装置,并具有与循环管线连接的闸门。161、通径规:是检查套管可通内径的工具。

162、碰压:在顶替水泥浆结束时,胶塞与阻流环相撞而泵压突增的现象。

163、侯凝期:指水泥石强度满足后续施工所要求的时间。

164、水泥环:水泥浆在环形空间形成的水泥石。

165、套管:封隔地层,加固井壁所用的特殊钢管。

166、套管程序:是指一口井下入的套管层数、类型、直径及深度等。

167、表层套管:为防止井眼上部疏松地层的坍塌和污染饮用水源及上部流体的侵入,并为安装井口防喷装置等而下的套管。

168、技术套管:是在表层套管和生产套管之间,由于地层复杂或完井所使用的泥浆密度不致压漏地层等钻井技术的限制而下入的套管。

169、生产套管(油层套管):为生产层建立一条牢固通道、保护井壁、满足分层开采、测试及改造作业而下入的最后一层套管。

170、套管柱:依强度设计的顺序,由不同钢级、壁厚、材质和螺纹的多根套管所连接起来

下入井中的管柱。

171、尾管:下到裸眼井段,并悬挂在上层套管上,而又不延伸到井口的套管。

172、筛管:位于油层部位具有筛孔的套管。

173、磁性定位短节:在套管柱上,接在靠近生产层附近的短套管(用来校准射孔深度)。174、套管短节:小于标准长度套管的短套管。

175、套管头:由重型钢制法兰、卡瓦及密封元件构成,专门用来悬挂套管及密封环空的井口装置。

176、套管公称外径:套管本体横截面的外径。

177、套管强度:指套管承受外载能力的总和(包括抗挤强度、抗内压强度和抗拉强度)。178、钻井周期:一开到完钻的全部时间。

179、建井周期:从钻机搬迁安装到完井为止的全部时间,包括搬迁安装时间、钻进时间和完井时间三部分。

180、井史:是指一口井的档案资料,包括钻井、地质、完井等施工作业数据和资料。

PCB专业术语翻译英语

PCB专业术语(英语) PCB printed circuit board 印刷电路板,指空的线路板 PCBA printed circuit board assembly 印刷电路板组件,指完成元件焊接的线路板组件 PWA Printed Wire Assembly, Aperture list Editor:光圈表编辑器。 Aperture list windows:光圈表窗口。 Annular ring:焊环。 Array:拼版或陈列。 Acid trip:蚀刻死角。 Assemby:安装。 Bare Bxnel:光板,未进行插件工序的PCB板。 Bad Badsize:工作台,工作台有效尺寸。 Blind Buried via:盲孔,埋孔。 Chamfer:倒角。 Circuit:线路。 Circuit layer:线路层。 Clamshell tester:双面测试机。 Coordinates Area:坐标区域。 Copy-protect key:软件狗。 Coutour:轮廓。 Draw:一种圆形的光圈,但只是用于创建线路,不用于创建焊盘。

Drill Rack:铅头表。 Drill Rack Editor:铅头表编辑器。 Drill Rack window:铅头表窗口。 D Code:Gerber格式中用不着于表达光圈的代码。 Double-sided Biard:双面板。 End of Block character(EOB):块结束符。 Extract Netlist:提取网络。 Firdacial:对位标记。 Flash:焊盘,来源于早期矢量光绘机,在矢量光绘机中,焊盘是光通过光圈“闪出”(Flash)而形成的。 Gerber Data:从PCB CAD系统到PCB生产过程中最常用的数据格式。Grid :栅格。 Graphical Editor:图形编辑器。 Incremental Data:增量数据。 Land:接地层。 Layer list window:层列表窗口。 Layer setup Area:层设置窗口。 Multilayer Board:多层板。 Nets:网络。 Net End:网络端点。 Net List:网络表。 Pad:焊盘。 Pad shaving:焊盘缩小。

机械名词翻译

阿基米德蜗杆Archimedes worm?安全系数safetyfactor;factorof safety 安全载荷safe load?凹面、凹度concavity?扳手wrench ?板簧flatleaf spring 半圆键woodruffkey?变形deformation 摆杆oscillating bar 摆动从动件oscillating follower 摆动从动件凸轮机构cam with oscillating follower?摆动导杆机构oscillating guide-bar mechanism?摆线齿轮cycloidalgear 摆线齿形cycloidal tooth profile 摆线运动规律cycloidal motion 摆线针轮cycloidal-pin wheel?包角angleof contact?保持架cage 背对背安装back-to-backarrangement?背锥back cone ;normalcone?背锥角back angle?背锥距back cone distance 比例尺scale 比热容specific heatcapacity 闭式链closed kinematic chain?闭链机构closed chainmechanism?臂部arm 变频器frequency converters 变频调速frequency controlof motor speed?变速speed change?变速齿轮chan gegear ; change wheel?变位齿轮modified gear?变位系数modification coeffic ient?标准齿轮standardgear 标准直齿轮standard spur gear?表面质量系数superficial mass factor?表面传热系数surface coefficient of heat transfer 表面粗糙度surface roughness?并联式组合combination in parallel?并联机构p arallel mechanism 并联组合机构parallel combined mechanism 并行工程concurrent engineering?并行设计concurred design, CD?不平衡相位phas eangle of unbalance?不平衡imbalance (orunbalance)?不平衡量amount ofunbalance?不完全齿轮机构intermittent gearing 波发生器wave generator 波数number ofwaves?补偿compensation 参数化设计parameterization design, PD 残余应力residual stress?操纵及控制装置operationcontroldevice?槽轮Geneva wheel 槽轮机构Geneva mechanism ; Maltesecross 槽数Geneva numerate 槽凸轮groove cam 侧隙backlash?差动轮系differentialgear train?差动螺旋机构differentialscrew mechanism?差速器differential 常用机构conventional mechanism;mechanism in commonuse?车床lathe?承载量系数bearing capacity factor 承载能力bearing capacity 成对安装paired mounting?尺寸系列dimensionseries 齿槽toothspace 齿槽宽spacewidth?齿侧间隙backlash 齿顶高addendum

翻译硕士名词解释词条

绝对翻译a b s o l u t e t r a n s l a t i o n 摘要翻译abstract translation 滥译abusive translation 可接受性acceptibility 准确accuracy 译者行动translatorial action 充分性adequacy 改编adaptation 调整adjustment 美学诗体翻译aesthetic-poetic translation 经纪人agent 类同形式analogical form 分析analysis 感染型文本applied focused-texts 应用翻译研究applied translation studies 古词废词archaism 元译素architranseme

关于范围的翻译理论area-restricted theories of translation 听觉媒介型文本audio-medial texts 委托commission 自动翻译automatic translation 自立幅度autonomy spectrum 自译autotranslation 逆转换back-transformation 关于范围的翻译理论back-translation 双边传译bilateral interpreting 双语语料库bilingual corporal 双文本bi-text 空位blank spaces 无韵体翻译blank verse translation 借用borrowing 仿造calque 机助翻译MAT 范畴转换category shift

海运专用名词翻译

海运费ocean freight 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费booking charge 报关费customs clearance fee 操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 港杂费port sur-charge 电放费B/L surrender fee 冲关费emergent declearation change 海关查验费customs inspection fee 待时费waiting charge 仓储费storage fee 改单费amendment charge 拼箱服务费LCL service charge 动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge 进出库费warehouse in/out charge 提箱费container stuffing charge 滞期费demurrage charge 滞箱费container detention charge 卡车运费cartage fee 商检费commodity inspection fee 转运费transportation charge 污箱费container dirtyness change 坏箱费用container damage charge 清洁箱费container clearance charge 分拨费dispatch charge 车上交货FOT ( free on track ) 电汇手续费T/T fee 转境费/过境费I/E bonded charge 空运方面的专用术语 空运费air freight 机场费air terminal charge 空运提单费airway bill fee FSC (燃油附加费) fuel surcharge SCC(安全附加费)security sur-charge 抽单费D/O fee 上海港常用术语 内装箱费container loading charge(including inland drayage) 疏港费port congestion charge 他港常用术语 场站费CFS charge

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

hot名词英文翻译

微博Microblog 山寨copycat 异地恋long-distance relationshiph 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 裸婚naked wedding 炫富flaunt wealth 团购group buying 人肉搜索flesh search 潮人:trendsetter 发烧友:fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 下午茶high tea 愤青young cynic 性感妈妈yummy mummy 亚健康sub-health 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 御宅otaku 橙色预警orange signal warning 预约券reservation ticket 上相的,上镜头的photogenic 80后:80's generation 百搭:all-match 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 正妹hotty 对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president 笨手笨脚have two left feet 拼车car-pooling 解除好友关系unfriend v. 暴走go ballistic 海外代购overseas purchasing 跳槽jump ship 闪婚flash marriage 闪电约会speeddating 闪电恋爱whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头crunch time 乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 一夜情one-night stand 偶像派idol type 脑残体leetspeak 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 开博to open a blog 房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out 万事通know-it-all 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 假发票fake invoice 二房东middleman landlord

翻译术语

Lecture 2 Basic Concepts in Translatology 翻译学基本用语: 源语/译出语source language(SL), original language 译语/译入语target language(TL), receptor language, receiving language 原作者SL author, original author 译者(笔译者)translator 译者(口译者)interpreter 读者/接受者reader, receptor, audience 文本text 原文/原著source text (ST), SL text, original text, original version/original work 译文target text, translation, target version, rendering, rendition 译本/译著translated text/translational work 源语读者source-language reader/SL reader 源语文化source-language culture/source culture 译语读者target-language reader/TL reader/receiving audience 译语文化target-language culture/target culture/receiving

culture 语境context 笔译written translation 口译oral interpretation/oral translation/interpreting 同声传译simultaneous interpreting 交替口译consecutive interpreting 翻译原则translation principle 标准translation criterion (复数形式为criteria) 翻译过程translation process 翻译程序/步骤translation procedures 反应/读者反应response/reader’s response 对应(部分对应/完全对应)(partial /full )correspondence 等值/对等equivalence 对等物(词语)equivalent 形式对等formal equivalence 功能对等functional equivalence 动态对等dynamic equivalence 等效equivalent effect 充分性adequacy 可接受性acceptability(acceptable, unacceptable, unacceptability) 可读性readability(readable)

医学专业英语翻译及答案培训讲学

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

专业术语翻译

专业术语翻译 1.Offer 发盘enquiry 询盘counter offer 还盘 2.实际交货(physical delivery) 象征性交货(symbolic delivery) 3.原样(original sample)——留样(keep sample)、复样(duplicate sample) 4.标准样品(type sample)——参考样品(Sample for Reference) 5.对等样品(Counter Sample) 6.上好可销品质(Good Merchantable Quality, G.M.Q.)良好平均品质(Fair Average Quality, F.A.Q.) 7.溢短装条款,More or Less Clause 8.跟单信用证统一惯例600号UCP600 2010年国际贸易术语解释通则 INCOTERMS2010 9.Liner Transport 10.Voyage Charter 11.Free In and Out 12.Container Transport 13.TEU 14.FCL 15.LCL 16.CY to CY 17.Partial Shipment 18.B/L 19.Port Of Loading 20.Original B/L 21.Order B/L 22.Shipping Marks 23.Sea Waybill 24.单独海损(Particular Average)共同海损的分摊General Average 25.平安险(Free from Particular Average)水渍险(With Particular Average),一 切险(All Risk)简称“A.R”

各种数学名词的英语翻译

各种数学名词的英语翻译 数学mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis, hypotheses(pl.) 命题proposition 算术arithmetic 加plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数augend, summand 加数addend 和sum 减minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数minuend 减数subtrahend 差remainder 乘times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数multiplicand, faciend 乘数multiplicator 积product 除divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数dividend 除数divisor 商quotient 等于equals, is equal to, is equivalent to 大于is greater than 小于is lesser than 大于等于is equal or greater than 小于等于is equal or lesser than 运算符operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n个数之积的n次方根倒数(reciprocal)x的倒数为1/x 有理数rational number 无理数irrational number

专业术语翻译大全-液压

A ability 性能;能力 load-carrying ability 承载能力absorber 吸收器;吸收剂;过滤器;减震器accessories 辅件,附件,配件 hydraulic accessories 液压辅件accumulate 储存;蓄能;累积accumulator 蓄能器;蓄电池;累加器accuracy 准确性;精度 action 作用;动作;作用力;行程actuated 操纵,控制 directly actuated 直接操纵的,直接控制的 pilot actuated 先导控制的,液控的actuator 执行元件;液压缸;马达adapter 接头;衬套;压环;连接件 pipe adapter 管接头 admission 供给,供油,供气 alignment 找正,定心,对中 amplifier 放大器 differential pressure amplifier 压差放大器 flow amplifier 流量放大器 assembly 组合,组件,机组 axis 轴 B back-flow 回流 back-up 支撑 hydrostatic back-up 静压支撑 barrel 桶,缸体 base 底座;支座 bearing 支承;轴承;方位 radial ball bearing 径向球轴承 rolling bearing 滚动轴承 sliding bearing 滑动轴承 thrust bearing 止推轴承 bed 台 pump test bed 泵试验台 behavior 性能;工况 bend 弯头;弯管 blade 叶片 flat blade 平面叶片 forward inclined blade 前倾叶片 guide blade 导叶radial blade 径向叶片 bleed 排气 air bleed 排气阀 bleeder 排气孔 block 块;封闭;块体 cartridge valve block 插装阀块体 choke block 节流板 directional control block 多路阀/方向控制阀组 panel block 阀板组 body 体;缸筒;阀体,壳体 pump body 泵体 tank body 箱体 valve body 阀体 bolt 螺栓;插销;螺杆 boss 轮毂 bottom 底;底部 cylinder bottom 缸底;缸后盖 bracket 支架 pump bracket 泵架 bubble-tight 气密的 buffer 缓冲器,阻尼器 bush(ing) 套,导向套;衬套 C cap 帽,盖,罩,塞 cylinder end cap 缸端盖 cylinder head cap 缸前盖 capacity 容量;功率;排量;流量 effective capacity 有效排量,实际排量geometric capacity 几何排量,理论排量casing 套,壳,罩 gear casing 齿轮箱,变速箱 pump casing 泵体 cavitation 气蚀 cavity 腔 centering 中心调整,定心 chamber 腔,室;容积;油腔;气腔chamfer 槽;倒角 changement 换向机构 characteristic 特性曲线;特征线 charger 加载装置 charging 充液;充压 choke 节流;节流口 chord 弦

各种数学名词的英语翻译

各种数学名词的英语翻译 数学 mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理 axiom 定理 theorem 计算 calculation 运算 operation 证明 prove 假设 hypothesis, hypotheses(pl.) 命题 proposition 算术 arithmetic 加 plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数 augend, summand 加数 addend 和 sum 减 minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数 minuend 减数 subtrahend 差 remainder 乘 times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数 multiplicand, faciend 乘数 multiplicator 积 product 除 divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数 dividend 除数 divisor 商 quotient 等于 equals, is equal to, is equivalent to 大于 is greater than 小于 is lesser than 大于等于 is equal or greater than 小于等于 is equal or lesser than 运算符 operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n 个数之积的n次方根 倒数(reciprocal) x的倒数为 1/x 有理数 rational number 无理数 irrational number 实数 real number 虚数 imaginary number 数字 digit 数 number 自然数 natural number 整数 integer 小数 decimal 小数点 decimal point 分数 fraction 分子 numerator 分母 denominator 比 ratio 正 positive 负 negative 零 null, zero, nought, nil 十进制 decimal system 二进制 binary system 十六进制 hexadecimal system 权 weight, significance 进位 carry 截尾 truncation 四舍五入 round 下舍入 round down 上舍入 round up 有效数字 significant digit 无效数字 insignificant digit 代数 algebra 公式 formula, formulae(pl.) 单项式 monomial 多项式 polynomial, multinomial 系数 coefficient 未知数 unknown, x-factor, y-factor, z-factor 等式,方程式 equation 一次方程 simple equation 二次方程 quadratic equation 三次方程 cubic equation 四次方程 quartic equation 不等式 inequation 阶乘 factorial 对数 logarithm 指数,幂 exponent 乘方 power 二次方,平方 square 三次方,立方 cube 四次方 the power of four, the fourth power n次方 the power of n, the nth power 开方 evolution, extraction 二次方根,平方根 square root 三次方根,立方根 cube root 四次方根 the root of four, the fourth root n次方根 the root of n, the nth root sqrt(2)=1.414 sqrt(3)=1.732 sqrt(5)=2.236 常量 constant 变量 variable 坐标系 coordinates 坐标轴 x-axis, y-axis, z-axis 横坐标 x-coordinate 纵坐标 y-coordinate 原点 origin 象限quadrant 截距(有正负之分)intercede (方程的)解solution 几何geometry 点 point 线 line 面 plane 体 solid 线段 segment 射线 radial 平行 parallel 相交 intersect

翻译硕士名词解释词条

绝对翻译absolute translation 摘要翻译abstract translation 滥译abusive translation 可接受性acceptibility 准确accuracy 译者行动translatorial action 充分性adequacy 改编adaptation 调整adjustment 美学诗体翻译aesthetic-poetic translation 经纪人agent 类同形式analogical form 分析analysis 感染型文本applied focused-texts 应用翻译研究applied translation studies 古词废词archaism 元译素architranseme 关于范围的翻译理论area-restricted theories of translation 听觉媒介型文本audio-medial texts 委托commission 自动翻译automatic translation 自立幅度autonomy spectrum

自译autotranslation 逆转换back-transformation 关于范围的翻译理论back-translation 双边传译bilateral interpreting 双语语料库bilingual corporal 双文本bi-text 空位blank spaces 无韵体翻译blank verse translation 借用borrowing 仿造calque 机助翻译MAT 范畴转换category shift 词类转换class shift 贴近翻译close translation 连贯coherence 委托commission 传意负荷communication load 传意翻译communicative translation 社群传译community interpreting 对换commutation 可比语料库comparable corpora 补偿compensation

2021年医学专业英语词汇翻译(一)

医学专业英语词汇翻译(一) 为大家了一些医学专业英语词汇翻译,一起来学习吧! 心血管疾病cardiovascular diseases; 脑垂体的功能 the function of pituitary; 泌尿道 urinary tract; 分子 molecule; 动脉 artery; 内分泌学 endocrinology; 呼吸困难 dyspnea; 唾液 saliva; ___学 histology; 血液循环 blood circulation;

血液学 he ___tology; 生理学 physiology; 解剖学 anatomy; 女性生殖系统 fe ___l reproductive system; 神经细胞 nerve ___ll; 免疫学 immunology; 消化不良 dyspepsia; 随意肌 voluntary muscle; 胚胎学 embryology; 心理学 psychology; 细胞学 cytology;

原生质 protopla ___; 细胞膜 ___ll membrane; 细胞核 nucleus; 细胞质(浆)cytopla ___; 脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid; 能半渗透的 semipermeable; 分子生物学 molecular biology; 碳水化合物 carbohydrate; 有区别性的 differentially; 使…完整 intact; 根据aording to;

遗传特性 hereditary trait; 渗滤 diffusion; 转换 transaction; 蓝图 blueprint; 染色体 chromosome; 色素 pigment; 排出废液 excrete waste fluid; 散开 disperse; 脉冲 ___ impulse; 核糖核酸 ribonucleic acid; 损害正常功能 impair the nor ___l function;

科技英语中专业术语的翻译

科技英语中专业术语的翻译 1. 意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。对单个词语来说,意译也就是直译。意译法是最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例子如下:①firewall防火墙 ②data mining数据挖掘 ③automatic program control:自动程序控制 2. 音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词。科技英语中某些由专有名词构成的术语、单位名称、新型材料的名称等,在翻译时都可采用音译法。例子如下: ●gene基因;quark夸克;Pentium奔腾 ●celluloid赛璐珞;nylon尼龙 ●Hertz(Hz)赫兹(频率单位);lumen流明(光通量单位) 3. 形译:英语中有些科技术语的前半部分是表示该术语形象的字母或单词,翻译时汉语时可把这一部分翻译成表示具体形象的词,或保留原来的字母,这就叫行译。例子如下: I-bar工字钢、工字条;O-ring环形圈;twist-drill麻花钻;X-ray X光;α-brass α黄铜[1] 4.缩写词:英语首字母缩写词在科技新词中占有很大的比重,这类词如翻译成汉语,就显得拖沓冗长,因此很多情况下干脆不翻译。例子如下: CPU:Central Processing Unit(中央处理器) ASCII:American Standard Code for Information Interchange(美国信息交换标准码) ATM:Asynchronous Transfer Mode(异步传输模式) 一些国际组织的缩写也常采用这种方法。例子如下:

WTO(世界贸易组织);UNESCO(联合国教科文组织);WHO(世界卫生组织);IOC (国际奥委会) 注[1]:指含锌量≤35%的铜锌合金。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档