专业术语翻译
- 格式:xlsx
- 大小:15.96 KB
- 文档页数:4
游戏专业术语AC - Armor Class,盔甲级别或防御。
Add - 一只额外的怪物加入到现有的战斗中。
表示拉多了预计的怪数AOE - Area Effect Damage,区域作用魔法。
指的是一个可以伤害一个区域中的一群怪物的魔法。
AE - Area Effect,区域作用伤害AFK - Away from Keyboard,离开键盘。
这意味着玩家暂时离开了他的电脑。
AGRO - (Aggro)吸引仇恨这个词意味着怪物已经疯狂并且你已经将它们“激活”到开始攻击你的程度。
它们现在开始会试图接近并攻击你。
Aggro Radius - 怪物周围的区域,进入它意味着怪物会“苏醒”并攻击你。
Agi - Agility,敏捷Avatar - 你的角色。
BIND(Bound):定重生点位Buff - 施放于怪物或玩家身上的有益魔法。
牧师的心火或撒满的嗜血术都是典型的Buff。
Carebear - 喜欢帮助其他玩家攻击怪物,而非在pvp中攻击其他玩家的玩家。
CAMP-扎营,蹲点守怪刷新另一个意思是下线Caster - 非“坦克”型角色,如法师。
cdkey-帐号Cheese - 利用游戏的不平衡之处牟利。
Combat Pets - 被玩家控制的NPC,在战斗中帮助玩家及其队友。
CR - Corpse Retrevial,取回尸体有团体灭亡的含义Creep - 怪物Creep Jacking - 从魔兽争霸3引入的词语,当其他玩家与怪物战斗的时候趁机攻击该玩家。
Critters - 面对攻击不会反击的怪物,如小鹿和小兔子。
DD - Direct Damage,直接伤害。
用来形容一个魔法所造成的伤害是一击生效而非持续产生伤害作用。
DMG - Damage,伤害。
DOT - Damage over time,在一段时间内不断对目标造成伤害。
DPS - Damage per second,每秒伤害。
也指火力强大的主攻玩家De-Buff - 对一个单位施放一个具有负面效果的魔法使之战斗力降低。
1.科学发展观the Outlook of Scientific Development2.倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3.以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4.推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5.主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6.新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1.古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2.文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3.牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4.文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5.民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented6.弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and upholdcultural diversity7.以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8.具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9.越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10.文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。
翻译研究词典1. Absolute Translation 绝对翻译按照古阿德克的解释,指专业译员为应付不同翻译要求而采用的七种翻译类型之一。
在绝对翻译中,整个源文本被转换成目标语,对原文内容和形式都不加以改动。
According to Gouadec, one of seven types of translation which can be used by professional translators to respond to the various translation requirements which can arise during the course of their work. In absolute translation, the whole of ST is transferred into TL, with no alteration to the content or the form of the original document.2. Abstract Translation 摘要翻译古阿德克提出的用以应付不同翻译要求的七种翻译策略之一。
摘要翻译是将源文本的全部信息扼要译出,目的是让客户“迅速得到特定类型的信息”。
其方法有多种:第一种是翻译源文本的一般主题思想;第二种是概述源文本的主要内容、文本主旨及次要内容;第三种是节录源文本中一切有用的内容。
According to Gouadec, one of seven strategies proposed by Gouadec to fulfill the various translation needs which arise in a professional environment. In abstract translation, a condensed translation of all the information in ST is made in order to give the client "rapid access to specific types of information". This may be done in various ways. Firstly, the generic themes of the text may be translated; secondly, a description may be given of the generic content and the objectives of the text and its sub-units; thirdly, an abridged translation of all the useful content of the text may be supplied.3. Abusive Translation 滥译路易斯用来表示文学翻译中极端做法的一个术语。
医学常用医学专业术语翻译医学是一门严谨而专业的学科,其中包含了大量的专业术语。
这些术语的准确翻译对于医学交流和学习至关重要。
下面将介绍一些医学常用的专业术语及其翻译。
1. Diagnosis(诊断)Diagnosis is the identification of the nature and cause of an illness or injury through evaluation of the patient's symptoms and medical history.诊断是通过评估病人的症状和医疗史来确定疾病或伤害的性质和原因。
2. Treatment(治疗)Treatment refers to the medical care or management provided to patients with a specific illness or medical condition.治疗是指为特定疾病或医学状况的患者提供的医疗护理或管理。
3. Surgery(手术)Surgery is a medical procedure that involves the incision, manipulation, or removal of tissues or organs to treat a disease or injury.手术是一种医疗程序,涉及切口,操纵或切除组织或器官,以治疗疾病或损伤。
4. Anesthesia(麻醉)Anesthesia is the use of drugs or other techniques to induce a state of controlled unconsciousness and eliminate pain during medical procedures.麻醉是利用药物或其他技术在医疗程序过程中诱导一种受控无意识状态,并消除疼痛。
central processing unit 中央处理单元plug and play即插即用electronic commerce电子商务artificial intelligence人工智能URL(Uniform Resource Locator)网址software life cycle软件生命周期e-journal 电子期刊FAQ(Frequently Asked Question)常问问题network security 网络安全objective-oriented 以目标为导向Trojan horse 木马ink cartridge 墨盒object linking and embedding (OLE)对象链接和嵌入procedural language 程序语言Windows socket 窗口操作系统插座character set字集cost effectiveness成本效益run a computer program 运行的计算机程序event-driven programming 事件驱动编程scroll bar 滚动条analogue computer模拟计算机polymorphism多态性rotating shafts and gears 旋转轴和齿轮numerical approximation 数值逼近equation 方程middleware中间件integrated circuit 集成电路transistor 晶体管fabricate 编造scalability可扩展性silicon substrate 硅衬底throughput吞吐量operating instruction 操作指令microminiaturization 微型化superconductivity超导parser分析器convergence收敛Data Modification Language (DML)数据修改语言Distributed Component Object Model (DCOM)分布式组件对象模型electronic bulletin board电子公告板Random Access Memory (RAM)随机存取存储器assignment statement赋值语句relational database关系型数据库data access数据访问bootstrap sector引导扇区system expandability系统的可扩展性entity relationship diagram实体关系图permanent table永久表clustered index聚集索引synchronization同步file transfer protocol (FTP)文件传输协议load balancing负载均衡data encryption数据加密graphical user interface (GUI) 图形用户界面universal serial bus (USB)通用串行总线OSI(Open System Interconnection)开放系统互连virtual reality虚拟现实liquid crystal display (LCD) 液晶显示器database management system (DBMS)数据库管理系统development tool开发工具peer-to-peer network对等网络prototype原型赋值语句Assignment statement非易失性 Nonvolatile(NV)关系数据库Relational Database数据存取Data Access外围设备Peripheral Equipment系统可扩展性 System scalability多核处理器Multi-core processors实体关系图Entity Relationship Diagram(ERD)派生类 Derived class数据修改语言 Data Modification Language神经网络Neural Network永久(固定)表Permanent (fixed) Table簇索引Clustered index体系结构框架 Architecture Framework分布式组件对象模型 Distributed Component Object Model对象关系数据库Object-Relational Database电子公告板Electronic bulletin board随机存储器Random Access Memory(RAM)网络适配器 Network Adapter文件传输协议File Transfer Protocol(TCP)负载平衡Load Balancing嵌入式操作系统 Embedded operating system图形用户接口Graphical User Interface通用串行总线Universal Serial Bus(USB)Open Systems Interconnection Reference Model 开放式系统互联参考模型液晶显示器LCD display数字用户线路 Digital Subscriber Line(DSL)数据库管理系统Database Management Systems开发工具 Development Tools元数据 Metadata对等网络 Peer network谓词演算Predicate calculus。
翻译专业术语大全本文为翻译专业术语大全,介绍翻译领域中常见的术语及其解释。
一、翻译1. Translation 翻译:将一种语言的文本用另一种语言表达的过程。
2. Translator/Interpreter 翻译员:从一种语言转换为另一种语言的专业人士。
3. Source Language(SL)源语言:被翻译文本的语言。
4. Target Language(TL)目标语言:翻译后的目标语言。
5. Bilingual 双语的:能听说读写两种语言的人。
6. Multilingual 多种语言的:能听说读写多种语言的人。
7. Translate 翻译:将源语言文本转换成目标语言文本。
8. Interpretation 口译:将源语言口述转换成目标语言口述。
9. Localization 本地化:将一个产品从一种语言转换成另一种语言,并符合该地区的文化、政治、习俗等环境。
二、文本类型1. Technical Text 技术文本:对某种科技、专业领域的知识、技能、思想等进行描述的文本。
2. Legal Text 法律文本:含法律内容的文本,如合同、法规等。
3. Medical Text 医学文本:含医学内容的文本,如医学论文、病历等。
4. Financial Text 金融文本:含金融内容的文本,如财经新闻、报告等。
5. Literary Text 文学文本:小说、诗歌等文学作品。
6. Commercial Text 商业文本:广告、宣传资料等商业性文本。
三、翻译术语1. Translation Theory 翻译理论:研究翻译规律、方法和技巧的学科。
2. Translation Studies 翻译研究:研究翻译现象、理论和实践问题的学科。
3. Translation Criticism 翻译批评:通过对原著和译文进行分析、比较和评价来评判翻译质量的学科。
4. Translation Equivalence 翻译等值性:翻译过程中,源语言和目标语言表达方式和意义上的相当性。