中岛敦作品《李陵》中的人物形象分析
- 格式:pdf
- 大小:178.28 KB
- 文档页数:2
名人传中岛敦性解读“互文性”是近年兴起的一种新的文本阐释理论,一般是被用来指示两个或两个以上文本间互相交织、互相指涉、互相映射的关系。
“互文性”理论最早是由法国文学理论家、批评家朱丽娅・克里斯多娃(Julia Kristeva)提出和论述的。
她是在现代语言学的创始人索绪尔(Saussure)的结构主义语言学和前苏联著名文艺理论家巴赫金(Bakhtin)的对话主义理论基础上发展了“互文性”这一概念。
克里斯多娃认为,“文本是众多文本的交汇,人们至少可以从中读出另一个文本来……任何文本都是引语的拼凑,任何文本都是对另一文本的吸收和改编。
”确实如克里斯多娃所言,纵观古今中外,我们可以发现在某一文本中,作为符号系统核心组成部分的语言信号都是前文本语言信号的重现。
因此,我们能“听见”一文本中所交织出现的其他文本的声音,而世界上的语言和文字都有这种“寄主”和“寄生”同时共存的影响关系。
可以说,一切文学作品皆具互文性,在每一个文学作品中之中,都会存在吸收和转化于其他文本的要素。
日本近现代作家中岛敦出身于日本东京的一个汉学世家,其祖父、两位伯父以及父亲都有很高的汉学造诣。
受此影响,精通汉学并广泛涉猎中国古代典籍的中岛敦创作出了《山月记》、《李陵》、《名人传》等一系列取材于中国古典文学的优秀作品。
其中《名人传》(1942年)是中岛敦在世期间出版的最后一部重要作品,通过分析该作品,我们可以了解中岛敦文学思想的发展变化轨迹。
迄今为止,国内外已陆续出现众多对《名人传》进行评论的的著作与论文,但是它们主要是集中在与其出典之间的简单且模式化的“影响研究”,以及探讨其作品中历史人物的性格和命运的关系等封闭的、孤立的文本研究等方面。
而当我们打破这种既定思维模式,以后现代文本观念――“互文性”的视角去观察《名人传》时,既可以挖掘出其文本形式与其他文本之间的平等交流对话关系,还可以探究作为后文本的小说文本的增值与嬗变,以释放其中可能存在的多种意义。
2025届扬州市高三语文上学期期初学情调研测试卷时间:150分钟分值:150分2024.9一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读I(本题共5小题,19分)阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:面对花卉的生长与凋零,宝玉总有对女性命运的颇多思考和感叹。
第二十七回,黛玉在山坡葬花的行为及其哀叹,触动了宝玉对女性命运的整体思考。
第五十八回,写病后初愈的宝玉,在园中看到杏树花落叶稠,不由得感叹“能病了几天,竟把杏花辜负了。
不觉已到‘绿叶成阴子满枝’了”。
由此,他想到邢岫烟已经定婚,从此“又少了一个好女儿”,想到杏树子落枝空,进而想到邢岫烟会红颜枯槁,不免陷入无限感伤。
在这里,自然花卉的生长规律,与女性命运构成一种平行对照关系,让宝玉看到了女性命运的浓缩,这是人和花卉受制于同样自然规律的必然认识。
尽管认识这种规律是一件极为稀松平常的事,问题是,在日常生活中,一般人常常会在意识中屏蔽类似的感受,而宝玉却常常让自己的感觉世界充分打开,并自觉展开联想,显示了悲天悯人的情怀。
小说也借花卉传递和取舍,写出了宝玉与女性的情感维系,折射了宝玉与女性的品性特质。
第五十回,写诗社在雪天联句,宝玉不善于此。
李纨就责罚他去栊翠庵向妙玉讨要红梅。
众人都赞这样的责罚高雅有趣,而宝玉也是欣然前往。
但耐人寻味的是,雪里红梅带来的彻骨寒与扑鼻香的感受张力,其实也贯通了李纨和妙玉的为人习性。
妙玉出家为尼和李纨居家守寡,应该都是清心寡欲的。
李纨抽取的花签是一枝老梅,也对此有所暗示。
但李纨直言讨厌妙玉之为人,却又喜欢她庵里的红梅,这正是分层描写人性和人际关系的微妙处。
第五十二回,薛宝钗送一盆水仙花到潇湘馆,林黛玉转赠给宝玉,说不是不喜欢,而是屋子终日煎药,怕花香和药香串味。
宝玉却求之不得,说屋子里花香药香各种香都要有。
前者求纯粹,后者求齐全,由此看出两人的不同趣味和处世风格。
比较特殊的是,小说写花卉,写出了①。
第六十二回“呆香菱情解石榴裙”,写香菱和荁官玩斗草游戏,香菱拿出的是夫妻蕙,荳官拿不出对应的草,于是就笑话她思念出门很久的丈夫薛蟠,所以才编造夫妻蕙这样的名称。
世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文关键词:文学作品,意义,山月,世界,文学世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文简介:摘要:《山月记》是日本近代作家中岛敦的代表作,虽取材于中国唐传奇《人虎传》,但其主题变身以及自我告白式手法等创作方面也有近代西方文学的影子。
本文以《山月记》为研究对象,首先考证该作品与《人虎传》《变形记》《化身博士》《变身狐狸的夫人》四部作品的创作关联,其次比较分析五部作品中主人公的变身原因、过程、世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文内容:摘要:《山月记》是日本近代作家中岛敦的代表作,虽取材于中国唐传奇《人虎传》,但其主题变身以及自我告白式手法等创作方面也有近代西方文学的影子。
本文以《山月记》为研究对象,首先考证该作品与《人虎传》《变形记》《化身博士》《变身狐狸的夫人》四部作品的创作关联,其次比较分析五部作品中主人公的变身原因、过程、结果,指出其创作中的世界文学背景,以及近现代日本文学创作中的世界文学“野心”.关键词:世界文学与比较文学;山月记;“变身”文学;Studying the Japanese Novel Sangetsuki under the Background of World LiteratureAbstract:Sangetsuki is one of the best representativeworks of the Japanese modern writer Nakajima Atsushi. Although the model in the writing of Sangetsuki is the Tang dynasty story Renhuzhuan, the theme of transformation and self-confessional narratives and so forth also show the influence of western modern literature. Taking Sangetsuki as a research object, this paper compares it with Renhuzhuan, Metamorphosis, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Lady into Fox, and assesses the connections between these works by analyzing the reasons, process and results of the transformations depicted. This paper also points out the background of world literature within Sangetsuki and the purpose of finding world literature in Japanese modern literature. Keyword:world literature and comparative literature; Sangetsuki; transformation literature;引言二十世纪二、三十年代(大正末昭和初期) , 西方现代生活方式在日本得到大力推广,自明治维新开始的日本近代化得到进一步发展。
关于倭寇称呼的研究儒家思想对日本企业文化的影响关于日语中表示原因的表达方式分析--以から・ので・で・に为中心从福利・服务看日本的养老机构浅析川端康成童年经验与文学创作的关联性浅论日语的暧昧表现和其原因[毕业论文](英语系毕业论文)英语广告的翻译策略及其特点从名片文化看日本独特的礼仪浅论日语敬语从路易威登看中日两国奢侈品市场的变化关于日语中的暧昧表现研究たら、なら、と、ば的用法分析日本妖怪文化的变迁-以天狗为中心有关村上春树的恶的研究--以《寻羊冒险记》为中心从日剧《半泽直树》看日本人性格倾向从企业文化看日本的国民性日本人的“甘え”从化妆看日本人的审美意识关于现代日本女性的继续就业婚外情心理的中日比较――以《蜗居》和《失乐园》为例从《人间失格》看太宰治的精神世界从和色看日本人的色彩感觉关于情态副词「やっと、ようやく、ついに、とうとう」等的意义与用法的研究森村诚一《人性的证明》中的人性的意思母语干涉下的词汇误用从日本古典文学看色彩美学关于上田秋成和泉镜花的怪异文学分析关于日本的“少子化”的原因和对策——女性方面看从认知语言学原型理论看“と”“ば“たら”“なら”的用法区别从“落语”看日本人的幽默关于日本啃老族的分析关于日本年轻人用语的特征和流行原因的考察从雇佣制度看中日企业文化的比较研究从松下公司看松下幸之助的灵魂浅论“こと”关于伊坂幸太郎作品中动物的作用从《菊与刀》看日本文化中岛敦作品与中国古典原著的对比—以《名人传》与《李陵》为例神道教与日本军国主义的形成从铁路便当看日本饮食文化的特征浅论日语中的外来语中日高学历穷忙族的比较研究浅析日本人的缩小意识对黑柳彻子的《窗边的小豆豆》中的素质教育的分析日本财团式的经营模式对中国企业的启示小说《十二国记》中的世界观从便当看日本人关于日本人长寿的秘诀关于日本的便当文化从切腹自尽看日本的武士道精神解读太宰治的内心世界——以《人间失格》为中心关于居酒屋文化《枕草子》的两个译本的比较研究从《罗生门》看芥川龙之介的批判利己主义从垃圾分类处理看日本人的性格关于日本从大家族到小家族的发展变化—围绕女性地位浅析日本人的自然观围绕日本童谣考察中文“宅”与日文“オタク”的用法差异研究从性别来看逆后宫动画中日拒绝表达方式的比较研究论《舞姬》悲剧的必然性现代日本的家庭教育观——现代日本家庭教育特点及方式中日日常寒暄语的对比研究中日两国终身雇用制度的比较中国的养老保险与日本的老年人福利的对比研究从孩子的游戏看日本的幼儿教育浅析中日文化中“狐”意象的不同浅析日本的庭院文化关于太宰治《人间失格》的丑角精神探讨论日本的恐怖电影和“鬼婆婆”的形象论太宰治的《人间失格》关于日本女性再就业问题的研究从非人情到利己主义的变化—以《草枕》和《心》为中心从切腹看日本的武士道精神吞噬人性的日本式加班观念分析日本年轻人的就业观论日本热血动漫对成年人的影响——以《海贼王》为例论川端康成文学作品中自然审美的特点《龙猫》电影表达的日本人的孤独感的考察从季节感看日本人的自然观从面包看日本的饮食文化芭蕉俳句中的美学思想及其对后世的影响中国的日本推理小说热之我见中日数字喜好的比较安倍经济学对中日贸易的影响--以日元贬值为例关于日本人女性的地位浅析日本动漫《灌篮高手》对青少年的影响中日小学生的家庭教育的比较——以学校以外的学习和生活为中心《源氏物语》和《红楼梦》的风雨场面的比较年东京奥运会申办成功对日本经济的影响关于助动词“ようだ”与“らしい”的意思和用法日本人鞠躬礼仪的考察研究从电影《艺伎回忆录》看艺伎的实体从《春琴抄》看谷崎润一郎的女性跪拜思想东野圭吾作品的魅力—以《红手指》为中心从寒暄语看日本人的人际关系关于日本人的生死观的研究从日本的晚婚化看日本的少子化中日两国数字文化的比较。
论中岛敦《山月记》对范本《李徵》、《人虎传》主题思想的
继承与拓展
郭玲玲
【期刊名称】《山东农业大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2016(018)004
【摘要】《山月记》是日本近代作家中岛敦的成名作,也是战后日本高中国语教科书的“固定课文”之一.虽然唐传奇《人虎传》影响了《山月记》的创作,但是中日学界对二者在主题思想承继关系的密切性方面一直存在忽视倾向.本稿从范本《李徵》、《人虎传》与《山月记》的比较文学考察入手,揭示中岛敦《山月记》不仅在故事情节上与范本一脉相承,在主题思想——变身原因的宿命论、性格论剖析上也对范本进行了继承和拓展;其次重新探讨中岛敦直接引用范本的变身结果——老虎,其引用背后所反映的日本社会文化意识形态.
【总页数】7页(P126-132)
【作者】郭玲玲
【作者单位】山东农业大学外国语学院日语系,山东泰安,271018
【正文语种】中文
【中图分类】I106
【相关文献】
1.《山月记》及《人虎传》中对唐前虎的变身谈要素的继承
2.人虎山月间--中岛敦及其《山月记》解读
3.从《人虎转》到《山月记》——浅谈中岛敦的创作思想
4.
三“记”的比较研究——卡夫卡《变形记》·中岛敦《山月记》·井上靖《狼灾记》之比较5.中岛敦作品中的中国古代文人形象——以《山月记》《弟子》《李陵》为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
古代佛山弟子的称谓
周兆义
【期刊名称】《语文知识》
【年(卷),期】2001(000)001
【摘要】古代人们对佛门弟子的称谓,常见的有下面几种:法师:是对精通经典理论并能讲解佛法者的尊称。
一般也用为对佛教僧人礼貌上的称呼。
长老:用以称呼年老德尊的僧人。
住持或方丈:指个寺院中的主持者。
有时也尊称他们为长老。
居土:指在家信佛的人。
【总页数】2页(P58-59)
【作者】周兆义
【作者单位】云南昭通地区师范
【正文语种】中文
【中图分类】H131
【相关文献】
1.《论语》文本中弟子称谓自己的体例探析 [J], 李慧媛;吴焕宝;王艳峰
2.中岛敦作品中的中国古代文人形象——以《山月记》《弟子》《李陵》为例 [J], 王雅麒;陈婷婷
3.中岛敦作品中的中国古代文人形象——以《山月记》《弟子》《李陵》为例 [J], 王雅麒;陈婷婷
4.《称谓录》及其作者梁章钜——兼论中国古代的称谓体系 [J], 李峻锷
5.“梨园弟子”称谓考源 [J], 班一
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
文情并茂——《李陵答苏武书》赏析汉代有两封书信感人至深,流传千古。
一封是司马迁的《报任安书》;另一封便是颇有争议,但又几乎可以和《报任安书》相媲美的《李陵答苏武书》。
《李陵答苏武书》收在梁萧统编的《文选》中,原题为《李少卿答苏武书一首》。
李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时为骑都尉。
天汉二年,奉命率五千步卒攻击匈奴,终因寡不敌众,后无援兵,战败投降,武帝族灭其家,便彻底投降匈奴,单于封李陵为右校王。
武帝时,李陵与苏武俱为侍中,苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。
昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。
本文是李陵给苏武的回信。
本文真正吸引我们的是那郁积悲愤、壮志消磨、身败家隳、故国难返之情。
这篇文章学者多认为系后人伪作,但《文选》中收入,当系选自《李陵集》中,故其写作时间最晚不应晚于汉代。
李陵在回信中,首先对于苏武荣归故国表示祝贺,并对他来信表示感谢。
在异国他乡的自己曾同故友苏武同朝为官,对于苏武的情谊和劝告,显然激起了苏武内心世界的波澜,他的内心能平静吗?文章接下去写了自己降后这段时间里那种悲苦的心情,身处胡地,眼前是一片异国他乡的景象,见到的是匈奴人,匈奴的毯帐,生活方式也开始胡人化。
在这凉秋九月,塞外的草已枯黄了,天寒地冻,夜不能寐,远听胡笳互动,牧马悲鸣,这些悲凉的声音从四面八方入耳而来,一早坐着起来,静听着这些,李陵我不能不感到悲从中来,不觉泪下。
李陵当然明白自己的处境,自从他投降匈奴以后,朝廷对李陵的家人大兴问罪之师,族灭李陵全家,老母亲、妻子儿女这些亲人都被杀害。
这种粗暴残忍的做法,对任何人来说,都是难以忍受的,这么多亲人为他而死,李陵不能没有负罪感。
“子归受荣,我留受辱,命也如何!”其悲伤的心情,难于言表。
李陵始终认为自己功大罪小,自己受到不公正的对待。
“每一念至,忽然忘生。
陵不难刺心以自明,刎颈以见志”。
但想到国家对自己已恩断义绝,此时自杀也无济于事,死亡的亲人也不会再回来了,只能增加自己被人羞辱,所以现在自己只是忍辱偷生,旁边不了解的人看到李陵我闷闷不乐,都来劝慰,但自己的心事又有谁能知晓呢?李陵详细回顾了他出征匈奴的经过,他受汉武帝派遣率领五千步卒,按计划那次战斗有五位将军与自己配合作战,然而都没有见到踪影,但自己的部队单独遇到了敌人,而且遇到的是敌军的主力,“以五千之众,对十万之军”,战争一开始还是取得了一些胜利,但失败退后的匈奴,动员了全国的力量,匈奴的单于亲临指挥,率领部队形成合围之势,这是一次实力悬殊的恶战,不但数量不相等,匈奴的骑兵对李陵的步兵军种上也占有优势。
中岛敦与《西游记》作者:张丽庄佳烨孙小茗来源:《文学教育》2018年第07期内容摘要:《西游记》作为我国四大古典名著之一,在文化传播与交流过程之中起着不可磨灭的重要作用。
在对外传播过程中,对日本产生了巨大的影响。
许多日本作家以《西游记》为创作母题,进行跨文化书写,从而体现出《西游记》对于日本文学的深远影响。
本文通过研究《悟净叹异》、《悟净出世》来阐明中岛敦对《西游记》的创作性书写。
关键词:《西游记》悟净出世悟净叹异中岛敦中国古典著名《西游记》是在江户时代开始在日本流传。
最早传入的版本是康熙三十五年的《西游真诠》,在传入日本之后广受日本人民的欢迎,首先被刻成“和刻本”,之后在此基础上配上浮世绘的插画,制作成“绘本和刻本”。
1758年,日本著名作家西田维则将《西游记》本土化翻译成日文版本。
之后为了符合不同阶层人们的需求又陆续出现了例如《绘本西游记》等不同版本的《西游记》。
受到《西游记》的影响,当时的日本文人开始模仿《西游记》,结合日本本土文化重新书写出一些衍生作品。
著名作家中岛敦受到《西游记》的影响,利用沙悟净这一角色创作“我的西游记”,其中包括《悟净叹异》和《悟净出世》。
一.中岛敦的汉学背景介绍中岛敦(1909-1942)出身汉学世家,祖辈父辈深受中国儒家思想的影响,家族中一共出了四位造诣颇深的汉学家,祖父、伯父都是继承江户儒学传统的名宿,家学渊源,让他从小便打下深厚的汉学基础。
中岛敦的祖父中岛庆太郎号抚山,是江户时代著名汉学家龟田鹏斋门下的学者,并曾写过龟田鹏斋的传纪,也开设过汉学私塾《幸魂教舍》。
中岛敦的父亲中岛田人是旧制中学的汉文教师,也都是知识渊博的汉学家。
中岛敦的伯父中岛端,号斗南,继承了祖父的汉学私塾,跟中国清代大儒罗振玉交往甚密。
他对中岛敦的影响是深刻而又多方面的,也成为日后中岛敦的小说《斗南先生》的原型。
中岛敦从小就受着儒教思想及汉诗文的熏陶,加之天资过人,勤勉好学,因此中岛敦造就了很高的汉学修养,对汉籍古典可谓是了如指掌这种家庭环境培养了他日后与其他日本作家不同的特殊的性格。