大学双语教学课程建设实施办法模版
- 格式:docx
- 大小:11.72 KB
- 文档页数:2
大连理工大学“百门双语课程”建设计划实行方案(试行)跟着科学技术的迅猛发展和全世界经济一体化进度的推动,高等教育国际化已经成为世界性趋向,展开和推动双语教课工作是我国高等教育国际化的重要内容,也是培育拥有国际意识和国际竞争能力人材、增强高校自主创新能力的必需保障。
为此,学校制定“百门双语课程”建设计划实行方案。
一、指导思想依据《教育部、财政部对于实行高等学校本科教课质量与教课改革工程的建议》(教高 [2007]1号)、《教育部对于进一步深入本科教课改革全面提升教课质量的若干建议》(教高 [2007]2号)、《高等学校本科教课质量与教课改革工程实行方案》(2007 年 1 月发文)和《大连理工大学对于进一步增强本科教课工作的若干建议》(大工校发 [2006]48号)有关文件精神,在全校范围内努力创建双语教课环境,探究体验教课方式,培育师生教课兴趣。
经过“百门双语课程”建设,力求引进外国先进的教课资源,吸引更多的外国留学生来校学习,增强我校的国际沟通与合作。
二、建设计划与目标1.建设数目: 100 门左右。
2.建设限期: 2007 —2009 年。
3.建设标准:本着稳步推动、着重实效、逐渐提升的原则,区分三个标准等级(见下表)。
教师可依据自己的外语水平、课程性质和学生详细状况,选择相应的等级标准进行建设。
标准等级教材讲课用语板书与课件作业与考试A外文外语外文外文B外文双语(外语约占外文外文50% )C外文汉语为主外文课件外文和中文4.实行的范围:要求全校每个专业一定安排不低于 2 门的双语课程,其上当算机和软件类专业、生物和化学类专业、经济和管理类专业、法学类专业、国家要点学科类专业一定建设 3 门或 3 门以上的双语课程,外语增强专业的双语课程不得低于 5 门。
同时,鼓舞院系进行专业系列双语课程建设。
三、建设内容1.师资队伍建设:鼓舞邀请外国回国教师担当双语课程负责人,组建双语教课团队,保证双语教课质量。
XX大学双语教学实施办法为认真贯彻教育部和省教育厅有关加强本科教学工作提高教学质量的文件精神,落实《XX大学“十一五”教育事业发展规划》的部署要求,进一步推进双语教学工作,深化教学改革,提高学生的外语水平,培养学生使用外语获取专业知识、进行思维和交流的能力,特制定双语教学实施办法。
一、双语教学的目的1.通过积极采用双语授课形式,为学生学习外语提供更多的语言环境,激发学生学习外语的热情,提高学生综合运用外语的能力。
2.通过利用国外原版教学资源,培养和提高学生的创新思维和学习能力,使学生了解学科发展的最新动态与前沿知识,增强学生的国际化意识和培养接受国际化教育或国际交流的能力。
二、实施双语教学的原则1.试点先行,效果优先。
各院系组织优势教育资源有选择地开展双语教学改革试点,切实保证双语教学的效果,不盲目随从。
2.结合实际,有所侧重。
开设双语教学课程要考虑教师外语授课的能力和学生的接受能力,以专业基础课程和专业课为主。
特别是校重点、特色专业、重点课程、精品课程要优先推行双语教学。
3.加强建设,保证质量。
加强双语教学师资培训、教材建设及相关条件建设,切实保证双语教学授课质量。
三、开设双语教学课程的要求1.根据人才培养目标,从专业人才需求出发,选择教学条件好的课程,逐步摸索出适合本专业的双语教学计划和实施方案。
2.双语教学必须由具有三年以上教学经验、教学效果良好、外语水平较高的教师或留学回国人员担任。
3.严格把好教材的选用关,必须选用英语原版教材,严禁翻印,既要注重本课程所需的基础,又要对比分析教材内容,避免教材选用出现偏差,影响教学效果。
4.在双语教学中,外语使用比例一般应达到50%以上,即教学语言(指课堂用语和授课内容)以及板书都应以外语为主,并注重在听、说、读、写、译诸方面培养学生在该领域的外语综合应用能力。
5.实施双语教学的课程要重视课程体系的建设,针对选用的外语教材,适当调整体系内其他课程的教学内容,以避免因进行双语教学而影响与其他课程在教学内容上的衔接性和连续性。
实施双语教学是我国高等教育适应国际化趋势,培养富有创新精神和国际视野的复合型高素质人才的需要,也是迎接教育部本科教学评估的需要。
为进一步提高对双语教学的认识,切实加强双语教学工作,保证双语教学质量,积极稳妥地推进双语教学课程建设工作,使我校本科双语教学工作呈现新局面,达到教育部本科教学评估的要求,现结合我校实际,制订本实施办法。
一、双语教学课程建设的基本要求(一)双语授课课程是指采用了外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时50%及以上的课程(外语课除外)。
(二)要明确双语课程不是语言课,双语教学首先必须保证专业质量。
不允许因为采用双语教学而降低原课程的教学要求。
(三)学校以本科专业为单位规划双语教学工作,生物技术、信息技术、金融、法律等双语授课课程比例≥10%,教学效果较好;其它专业每个专业至少开出2门双语课程,力争每个专业有一门示范性双语课程。
(四)各院(系)主管教学院长(主任)负责本院(系)双语教学课程建设规划的制订、组织、落实等工作。
(五)各院(系)应重视双语教学教师的遴选、培养工作,对出国进修的教师应提出有关双语教学的要求,使其在双语教学上做到有备而去,学成而归,用其所长。
二、双语教学课程的开设与管理(一)学校以立项制的形式建设双语教学课程,每年开展一次双语教学立项工作。
各院(系)教务办公室组织已被批准立项的双语教学开课教师填写《哈尔滨工程大学双语教学立项申请表》。
学校给予列为双语教学立项的课程5 000元建设经费资助,并继续执行对教学工作量核算的优惠政策。
(二)各院(系)教务办公室应在每学期开学一个月内,组织拟开设双语教学课程的教师填写下一个学期的《哈尔滨工程大学双语教学课程计划表》,统一报送教务处教学研究科。
(三)学校将在开课学期前由教务科根据《哈尔滨工程大学双语教学课程计划表》确认各院(系)双语教学开设情况。
(四)学校将组织专家和校聘督学根据教务科确认的各院(系)双语教学开设情况,对开设双语教学的教师及课程进行跟踪听课检查,并作为立项经费资助的重要条件之一。
大学双语教学示范课程建设管理办法第一章总则第一条为进一步规范我校双语教学示范课程的建设与管理,提高双语教学水平和人才培养质量,制定本办法。
第二条通过双语教学示范课程的建设,旨在形成与国际先进教学理念与教学方法接轨、具有一定示范性和借鉴意义的双语课程教学模式,切实提高大学生的专业外语水平和直接使用外语从事科研的能力,为培养学生的国际竞争意识和能力发挥重要作用。
第三条双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师、专家来校讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验推广等。
同时,积极利用现代教育技术手段,共享相关教学资源,以发挥示范辐射作用。
第二章申报与遴选第四条申报建设的双语教学示范课程应具有较好的基础,至少已面向两届学生开设,修习该课程的学生具有较好的外语基础,双语教学效果良好。
第五条申报双语教学示范课程的负责人,原则上应有出国留学一年及以上的经历。
同时,该课程组成员应相对稳定,人员结构合理,外语水平普遍较高,教学水平和教学效果好。
学校鼓励课程组积极聘请国外教师、专家来学校进行双语教学工作。
第六条申报双语教学示范课程除了按要求填报《XXXX 大学双语教学示范课程建设申请书》外,还需提供该课程的教学大纲、授课教案、习题、实践(实验、实训、实习)指导、试卷及参考答案、参考文献目录等材料以及课程负责人不少于45分钟的现场教学录像。
经学院择优推荐,申报双语教学示范课程建设立项。
第七条学校组织专家对申报课程通过审阅材料、现场答辩等环节,遴选出拟立项课程名单,公示无异议并报主管校领导批准后,确定为学校双语教学示范课程建设项目。
第三章项目管理第八条双语教学示范课程项目每年遴选一次,项目建设周期一般为2年。
第九条学校为立项课程提供经费支持。
经费专款专用,支出范围和使用办法按《XXXX大学本科教学质量与教学改革工程经费管理办法》执行。
第十条中期检查。
附件1:武汉商学院双语教学课程建设实施方案为贯彻落实《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》(教高[2007]2号)等文件精神,鼓励示范性双语教学,规范双语教学管理,促进双语教学积极、稳妥、有序开展,促进教学水平和教学质量的不断提高,结合我校实际,特制定本实施方案。
一、课程界定(一)双语教学课程是指使用高质量的外文教材,在教学中使用汉语的同时,使用另一种通用外国语(主指英语)作为教学媒介语进行教学的课程。
双语教学课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验的总结等。
同时,积极利用现代网络技术手段,共享相关教学资源,以发挥示范辐射作用。
(二)双语教学课程以汉语和一门外语(主指英语)两种语言同时授课,建设初期总课时的30%以上使用外语,以后逐步提高外语使用比例,最终达到课程总学时的75%以上。
双语教学课程应以传授专业知识为核心目的,不能上成专业英语课或英汉翻译课。
二、建设范围人才培养方案中规定的必修课程、专业限选课程均可申报双语教学课程建设。
公共外语和专业外语教学课程不在双语教学课程建设之列。
三、建设目标与任务(一)在积极、稳妥推进双语教学的基础上,按照教育部制定的示范性双语课程的建设标准,重点资助建设一批双语课程,使之成为带动全校教学内容与教学方法改革、提高教学质量的“示范性双语课程”。
(二)加强双语教学教师梯队的建设,建立结构合理、人员稳定、外语教学水平高、教学效果好的教师团队。
(三)更新课程教学内容,及时反映本学科领域的最新科技成果,使学生的专业能力和外语水平不断提高。
(四)改进教学方法和考核方式,加强试题库建设,合理利用现代化教学手段,逐步建设成为水平较高的双语教学网络课程。
(五)根据需要选用或编写高水平优秀教材和原版教材。
(六)双语教学课程经过几年的建设,应达到“一名好教师,一本好教材,一套好大纲,一套好题库,一个好梯队”的标准。
科大双语教学课程建设管理办法(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如管理制度、管理办法、管理规定、规程规范、条例细则、程序标准、岗位职责、管理守则、试题大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as management systems, management methods, management regulations, rules and regulations, detailed rules and regulations, procedural standards, job responsibilities, management rules, complete test questions, and other sample texts. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!科大双语教学课程建设管理办法资讯时代日新月异,教学课程,建设管理,办法相关内容及其相关写作格式也越来越被关注,以下是本店铺整理的科大双语教学课程建设管理办法,欢迎阅读,如对您有所帮助您可收藏必用。
双语教学示范课程建设方案自从接触教育行业以来,我就深知双语教学的重要性。
它不仅能够让学生在掌握母语的基础上,更好地学习外语,还能拓宽学生的国际视野,培养他们的跨文化交际能力。
下面,我就结合自己十年方案写作的经验,为大家详细阐述一下双语教学示范课程建设方案。
一、课程目标1.培养学生的英语听说读写能力,使其能够在日常生活和专业领域中熟练运用英语。
2.提高学生的中文水平,使其能够准确、流畅地表达自己的观点和思想。
3.培养学生的跨文化交际能力,使其能够适应不同文化背景下的交流环境。
4.增强学生的自主学习能力,使其能够在没有老师指导的情况下,独立完成学习任务。
二、课程设置1.课程内容:以学科知识为主线,结合实际案例,将英语和中文教学有机融合。
2.课程结构:分为理论教学、实践操作、课后作业三个部分。
3.教学方法:采用互动式、启发式、任务驱动式等教学方法,激发学生的学习兴趣和积极性。
4.教学手段:利用多媒体、网络等现代教育技术,丰富教学手段,提高教学质量。
三、课程实施1.课堂组织:以小组讨论、角色扮演、案例分析等形式,提高学生的参与度和积极性。
2.教学评价:采用形成性评价和终结性评价相结合的方式,全面评估学生的学习效果。
3.教师培训:定期组织教师参加双语教学培训,提高教师的双语教学能力。
4.学生支持:为学习困难的学生提供辅导,确保每个学生都能跟上教学进度。
四、课程建设1.教材开发:结合学校特点和学科要求,编写适合双语教学的教材。
2.课程资源:整合校内外资源,建设丰富的课程资源库。
4.校际合作:与国内外高校开展合作,共享优质教育资源。
五、课程成果1.学果:学生在课程结束后,能够具备一定的英语水平,能够在不同场合熟练运用英语和中文进行交流。
2.教师成果:教师在课程建设中,不断提升自身教学水平,形成独特的双语教学风格。
3.学校成果:学校在双语教学方面取得显著成果,成为区域内双语教学的示范学校。
4.社会成果:培养出具备国际竞争力的优秀人才,为社会经济发展贡献力量。
一、方案背景随着我国教育国际化进程的不断推进,双语课程已成为高等教育的重要组成部分。
为提高人才培养质量,增强学生的国际竞争力,特制定本方案。
二、指导思想以立德树人为根本任务,以培养具有国际视野、跨文化沟通能力和专业素养的高素质人才为目标,积极推进双语课程建设,提高教育教学质量。
三、建设目标1. 提升双语课程的教学质量,形成一批具有示范效应的双语课程。
2. 培养一批具有双语教学能力的教师,提高教师的教学水平和学术素养。
3. 建立健全双语课程管理制度,确保双语课程建设的顺利进行。
四、建设内容1. 课程体系优化(1)根据专业培养目标和市场需求,合理设置双语课程体系。
(2)整合国内外优质课程资源,优化课程结构,提高课程质量。
2. 教材建设(1)组织编写具有国际视野、适应学生需求的双语教材。
(2)引进国外优秀教材,并结合实际教学需要进行改编。
3. 教师队伍建设(1)选拔具备双语教学能力的教师,加强教师培训,提高教师的教学水平。
(2)鼓励教师参加国内外学术交流活动,拓宽国际视野。
4. 教学方法改革(1)采用多种教学方法,如案例教学、讨论式教学等,提高学生的参与度和积极性。
(2)运用现代教育技术,如在线课程、虚拟仿真实验等,丰富教学手段。
5. 质量监控与评价(1)建立双语课程教学质量监控体系,定期对课程进行评估。
(2)开展学生满意度调查,及时了解学生需求,改进教学方法。
五、实施步骤1. 准备阶段:成立双语课程建设领导小组,制定建设方案,明确建设目标。
2. 实施阶段:按照建设内容,分阶段、分步骤推进双语课程建设。
3. 监督阶段:定期对双语课程建设进行监督检查,确保建设进度和质量。
4. 总结阶段:对双语课程建设进行总结评估,形成建设成果。
六、保障措施1. 加强组织领导,确保双语课程建设顺利实施。
2. 加大经费投入,为双语课程建设提供有力保障。
3. 完善激励机制,鼓励教师积极参与双语课程建设。
4. 加强宣传推广,提高双语课程建设的社会影响力。
成都大学双语教学示范课程建设管理办法(暂行)第一章总则第一条为鼓励教师掌握国外最新课程内容和先进的教学模式,提高学生获取国外先进知识、技能和专业外语水平,进一步加强我校双语教学示范课程建设,特制定本办法。
第二条本管理办法适用于成都大学校级双语教学示范课程建设项目,省级和国家级双语教学示范课程参照本管理办法执行。
第二章双语教学示范课程的申报和立项第三条申报立项的条件:1.申报课程应是教学质量高、学生受益面广的本科课程,且必须是已在我校开设的双语教学课程。
2.课程负责人原则上应具有副教授以上职称,教学经验丰富、教学效果好;个别突出的青年教师职称可放宽至讲师。
3.申报课程应具有双语教学示范课程建设的良好基础,双语教学建设与改革有特色,教学方法与手段有创新,教学研究成果突出。
课程应有完备的外文教学大纲、外文授课教案、外文习题、中外文参考资料及教学课件,具有良好的实验条件、实习基地和必须的实验指导书等。
4.申报课程原则上应选用优秀外文新教材(含国外优秀原版教材或国内高水平的自编教材),同时能较好地使用现代化信息技术和手段进行教学。
5.申报课程所在学院重视和支持双语教学示范课程建设,有相应的双语教学课程建设规划,并提供相应的教学设施、教学及实验实习条件。
第四条申报立项的程序:1.校级双语教学示范课程申报评审时间安排在每年9-10月。
2.申报课程负责人根据开设双语教学课程的现状,研究制定具体的建设目标和建设内容,填写《成都大学双语教学示范课程建设项目申报表》。
3.申报课程负责人所在学院按照双语教学课程的有关要求,结合本学院双语课程建设的实际,对申报材料进行初评,初评通过的由学院统一报送教务处。
4.学校组织校内外专家对申报课程进行评审和答辩,经学校批准后正式立项建设。
第三章双语教学示范课程的建设与管理第五条双语教学示范课程建设期为3年,建设期满由学校组织评估验收。
第六条双语教学示范课程须做好课程的网络教学平台建设工作。
秋大学双语教学管理方法(修订)为积极推进我校的双语教学(“双语”指汉语和英语,以下同), 特修订本方法。
一、双语教学课程的认定“双语”课程是指除外语课之外的,采用外文原版教材并且外语授课课时到达该课程课时的50%及以上的课程。
二、双语教学课程设置范围各学院(外国语学院除外)应结合本学院具体情况,至少开设1〜2门双语教学专业课程。
凡培养方案中已经确定的双语教学课程(即在课程后注明“双语”字样),各学院应提前做好准备,按要求于相应学期开设,并于开课前一学期通知该课程所面向的学生。
如培养方案中没有确定双语教学课程,相关学院须积极创造条件,在两年内开设1〜2门双语教学课程。
三、双语教学条件(一)教师的要求任课教师应明确双语教学的目的,具有较高的外语水平,熟练掌握课程内容,教学经验丰富,热心双语教学。
承当“双语教学” 课程教学任务的教师,应具备以下条件:1、具备硕士及以上学位或副教授及以上职称;2、具有扎实的专业知识,能够胜任相关课程的教学工作;3、具备较高的教学水平,教学效果良好;4、具备较强的外语听说能力。
授课教师首次承当双语课程教学时,需同时由学科带头人和英语教授推荐,并填写《**大学双语教学申报表》,经学院签署意见后报教务处审核。
(二)教材的要求凡实行双语教学的课程,一律使用外文原版教材。
四、开展双语教学的鼓励政策(一)可适当增加该课程的授课学时。
(二)双语教学工作量按实际学时的2倍计算;学生所修学分按该课程的1.5倍计算。
(三)双语教学纳入学校对学院年度教学考核。
五、本方法由教务处负责解释。
附件:**大学双语教学申报表附件**大学双语教学申报表(用英语填写)。
双语教学课程建设实施意见(试行)为贯彻落实教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)文件精神,规范双语教学管理,促进双语教学积极、稳妥、有序地开展,不断提高办学水平和教学质量,实现教育教学国际化,学院特制定双语教学课程建设实施意见。
第一条双语教学课程的界定双语教学课程,是指使用高质量的外文教材,在教学中使用普通话的同时,课堂教学的50%以上使用另一种通用外国语作为教学媒介语进行教学的课程。
公共外语和专业外语教学课程不在双语教学课程之列。
第二条双语教学的实施1.拟开设双语教学课程的教师必须受到学院聘任,取得相应资格。
2.开设的双语教学课程应符合下列基本要求:(1)课堂教学过程中除使用普通话以外,50%以上的时间使用外国语;(2)须使用外文教材或外文讲义进行教学;(3)根据课程教学要求,制定外文教学大纲;(4)编印词汇手册、注释手册等,帮助学生理解教材内容;(5)适量布置外文作业并用外文命题考试。
3.双语教学课程一般采取“六二二制”的学生成绩评定办法。
即:期末考试成绩占60%,平时作业占20%,学习态度(考勤、参与讨论和辅导答疑等)占20%。
第三条教师的聘任与考核1.应鼓励、动员从国外留学归来的博士生、硕士生或外语运用能力强的教师进行双语教学。
同时,各系(部)应对进行双语教学的课程和教师进行精心选择和聘任,以保证双语教学的质量。
开设双语教学的教师应具备如下基本条件:(1)具有扎实的专业知识,能够胜任应聘课程的教学工作;(2)有较强的外语应用能力,能够流畅地运用外语进行授课及交流;2.为确保双语教学课程质量,双语教学任课教师实行聘任制。
双语教学教师的聘任考核工作由学院教务处组织实施。
3.为确保教学质量,进行双语教学的教师应填写“上海政法学院双语教学登记表”,并经课程所在系(部)初审,系(部)汇总后于每学期的第3周向学院教务处提出书面申请,教务处组织专家统一审核。
双语课程教学实施方案一、前言。
双语教学作为一种新型的教学模式,旨在提高学生的双语能力,培养他们的国际视野和跨文化交际能力。
本实施方案旨在为学校的双语课程教学提供指导,确保教学质量和效果。
二、课程目标。
1. 培养学生的双语听说读写能力,使其能够流利地运用双语进行交流和表达;2. 培养学生的跨文化意识和国际视野,增强其对不同文化的理解和尊重;3. 提高学生的自主学习能力和团队合作精神,培养其终身学习的意识和能力。
三、教学内容。
1. 语言技能训练,包括听力、口语、阅读、写作等方面的训练,注重真实语境下的语言运用;2. 文化背景学习,通过介绍不同国家和地区的文化、风俗、习惯等,增强学生的跨文化意识;3. 课外拓展活动,组织学生参加双语角、英语演讲比赛、国际交流活动等,拓展学生的语言运用和实践机会。
四、教学方法。
1. 任务型教学,注重学生的实际语言运用能力,通过任务驱动的教学方式,激发学生的学习兴趣;2. 合作学习,倡导学生之间的合作学习,培养学生的团队合作精神和交流能力;3. 多媒体辅助教学,充分利用多媒体技术,丰富课堂教学内容,提高教学效果。
五、教学评估。
1. 定期考试,通过定期的听力、口语、阅读、写作等考试,全面评估学生的语言能力;2. 课堂表现,重视学生在课堂上的表现,包括参与度、表达能力、团队合作等;3. 作业评定,对学生的作业进行认真评定,及时给予反馈和指导。
六、教学保障。
1. 师资支持,确保教师具备良好的双语能力和教学水平,提供相应的培训和支持;2. 教材支持,选择符合教学要求的双语教材,确保教学内容的科学性和实用性;3. 设施支持,提供良好的教学设施和多媒体设备,保障双语教学的顺利进行。
七、结语。
双语课程教学实施方案的制定和实施,旨在为学生提供更广阔的学习空间和更丰富的学习资源,帮助他们更好地适应未来的国际化社会。
希望全校师生共同努力,共同推动双语教学工作取得更大的成就。
双语教学工作实施方案(精选3篇)为规范我校双语教学工作,鼓励有条件的教师积极承担双语教学任务,提高人才培养质量,根据教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,制订本实施方案。
一、双语教学的含义双语教学是指在课堂上用外语进行讲课、交流,用外文进行板书,采用外文原版教材,课外用外文做作业,考试时用外文回答问题的教学形式,目的在于培养学生用外语进行专业思维、获取专业知识以及提高学生用外语进行专业知识交流的能力。
二、双语教学课程设置范围1.开设课程范围目前阶段可在学科基础课和专业主干课范围内开展双语教学;如选必修课作为双语教学课程,应考虑多数学生的理解和接受能力以及小语种等相关问题,待条件成熟时,可将公共基础课程列入双语教学范围。
2.开设课程时间一般在本科二、三年级开设双语教学课程。
3.开设课程的教学单位除外语专业外,其他专业所在教学单位都应创造条件,逐步开设双语教学课程。
三、双语教学形式结合我校实际,在我校双语教学初级阶段,可采用以下教学形式:50%的外语教学,即使用原版教材或外文讲(稿)义,用50%的外语讲课。
四、申请双语教学任务的教师资格条件申请双语教学资格的教师应具备以下条件:1.具有一定教学经验和较高的教学水平,已主讲该门课程在两轮以上;2.具备扎实的专业知识,有较强的外语应用能力,能熟练阅读和笔译外文版教材,准确理解教材中的知识内容;能够比较流畅地用外语进行授课及与学生交流;3.具备以下几种情况中的任意一项:(1)同时具有博士学历和学位的教师;(2)在国外学习两年以上(含两年)具有硕士以上(含硕士)学位的教师;(3)具备双硕士学位(其中必须有一个为外语专业)的教师;(4)学士学位为英语专业,硕士或以上学位为其他专业的教师。
五、承担双语教学任务教师的工作量在我校有关教师工作量规定的基础上,对教师工作量规定如下:按要求开展双语教学工作时,课时乘1.2的系数。
六、双语教学教材管理1.使用的教材原则上选用近三年国内出版社购置版权并公开出版的原版外文教材;2.教材内容要具有科学性、先进性、适用性,符合学生实际,适合学生学习,并酌情配合使用辅助的中文参考资料(包括中文教学大纲、自编资料、参考文献等)以帮助学生理解;3.各学部应提前一个学期将所选用的教材清单报教务处,由教材服务中心按任课教师和所在学部要求,统一为学生购买教材。
双语课程教学实施方案清晨的阳光透过窗帘的缝隙,洒在我的书桌上,一缕缕温暖的光线仿佛在鼓励我着手这个新项目。
我沉思片刻,开始构思这个双语课程教学的实施方案。
一、课程设置与教材选择1.课程内容:以学科内容为核心,将中文和英文两种语言有机结合,形成一套完整的教学体系。
例如,数学、科学、历史等科目,可以采用中英双语教学。
2.教材选择:选取适合双语教学的教材,注重中英文教材的同步更新,确保教学内容与时俱进。
同时,可以引入一些国际原版教材,提高学生的阅读理解能力。
我们来谈谈教学方法。
二、教学方法与策略1.互动式教学:鼓励学生积极参与课堂讨论,通过提问、回答问题、小组讨论等形式,提高学生的口语表达能力。
2.情境模拟:设置各种情境,让学生在真实的环境中练习使用中英文,如角色扮演、情景剧等。
3.激励机制:设立奖学金、优秀学生评选等激励机制,激发学生的学习积极性。
4.个性化教学:针对学生的不同需求,提供个性化辅导,如英语角、中文辅导班等。
5.线上线下结合:利用现代信息技术,开展线上线下相结合的教学模式,拓宽学生的学习渠道。
再来说说课程评价。
三、课程评价与反馈1.定期考试:通过期中、期末考试,检验学生对课程内容的掌握情况。
2.平时成绩:关注学生的日常表现,如课堂参与度、作业完成情况等,计入平时成绩。
3.学生反馈:定期收集学生对课程的意见和建议,了解教学效果,及时调整教学策略。
4.教师评价:对学生的综合表现进行评价,包括语言能力、学科素养、跨文化沟通能力等。
谈谈课程实施的具体步骤。
四、课程实施步骤1.培训教师:组织专业培训,提高教师的双语教学能力。
2.制定教学计划:根据课程设置,制定详细的教学计划,确保教学进度和质量。
3.实施教学:按照教学计划,开展双语教学。
4.监测与反馈:定期对教学效果进行监测,收集反馈意见,调整教学策略。
5.持续改进:根据反馈意见,不断完善课程体系,提高教学质量。
2.关注学生个体差异:尊重学生的个性,关注个体差异,提供有针对性的辅导。
长江大学双语教学课程建设实施办法根据教育部《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》(教高[2005]1号)和《关于加强本科教学工作的意见》(长大发[2006]10号)文件精神和要求,为推动我校双语教学课程建设,保证双语教学的实施效果,特制定本办法。
一、双语教学课程的要求第一条双语教学课程应符合下列基本要求1.使用外文教材或外文讲义进行教学,并且外语授课课时达到该课程课时的50%及以上(外语课除外)。
对于信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性、可比性强的学科和专业,要直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。
2.根据课程教学要求,制定外文教学大纲。
3.编印词汇手册、注释手册等,帮助学生理解教材内容。
4.实施双语教学过程中,重要定理、概念以及关键词等使用外文进行板书。
5.教师使用外文布置作业,学生使用外文答题;期末考试教师须用外文命题,学生可采用中、外文相结合的方法答题,用外文答题的比例不少于50%。
第二条各院(系、部)可以根据实际情况,对暂不具备条件进行双语授课的课程,采用以中文教材双语讲授或英文教材汉语授课起步,逐步过渡、分步到位的方法。
第三条将使用双语教学与转变教学思想和教学方法的改革结合起来。
使用双语教学是一门课程的整体变革,教师在教学中应当树立与之相适应的现代教学思想,采取科学灵活的教学方法,注重提高课堂教学的实际效果,提高学生的实际能力,避免形式化和简单化。
二、双语教学课程的建设第四条双语教学课程建设内容包括:教材选用、课程内容、教师队伍、教学方法与手段、教学管理等。
第五条双语教学课程建设应遵循下列原则1.教材尽量选用高质量的英文原版教材(指直接采用国外先进的原版教材);原版教材对问题的提出、展开和解决会有许多与国内教材不同的地方,会使学生产生耳目一新的感觉,接受不同文化的熏陶;2.鼓励采用多媒体授课,以增大双语课堂教学的信息量;3.积极探索各种教学方法,强调学生主体性的发展;4.创建校园英文环境,加强双语教学课程建设氛围的整体建设,如英文板报、校园英语广播等;5.双语教学应该以提高课程整体教学质量为目的,不能为设双语课而设双语课。
大学双语教学课程建设实施办法模版
一、前言
双语教学已经成为当今国际大学教育的趋势和发展方向,有利于提高学生的语言掌握和跨文化交流能力,促进学生全球化视野的拓展。
因此,各个大学都在积极推行
双语教学课程的建设实施。
本文旨在探讨大学双语教学课程建设实施的办法。
二、课程设计
1. 提出课程目标
通过对课程目标的规划,我们能够更加明确地制定教学计划和教学方法,确保实现课程成果的最大化。
同时,课程目标也应该与大学培养目标相匹配,以便提高学生
的整体素质和竞争力。
2. 确定教学内容
课程内容应该清晰、明确、有针对性。
课程内容的选取应准确反映出现代社会对多语种人才的需求,对学生进行基础语言知识和专业知识的补充和提高,同时也需要
适应学生不同的学习水平和兴趣爱好。
3. 制定课程计划
制定一份详细的教学计划,包括课程时间、教材选取、教学方法、考核方式等内容。
课程计划应该能够满足学生的需求和实际情况,体现教学的科学性和系统性。
同时,要充分考虑学生的时间安排和个人兴趣爱好,在课程设置上应该具有一定的灵活性。
三、教学方法
1. 理论与实践相结合
双语教学的一大特点就是要求学生在语言上达到高水平,除了要掌握一定的基础知识,更需要通过实践运用掌握语言,因此,理论与实践的相结合是十分必要的。
在
教学中应该引进一些实践案例和活动,使学生通过实际情况了解并应用所学的知识,
从而提高语言的应用能力。
2. 引导学生自主学习
在双语教学中,教师不应该像传统教学那样强调单向的知识传授,而应该更多地让学生参与其中。
引导学生探究、提问,使他们能够形成独立思考和解决问题的能力,
进而形成自主学习的习惯。
同时,教师也可以根据学生反馈,调整教学方式和课程设置,使双向沟通更加充分。
四、评价方式
双语教学的评价方式应充分考虑学生的实际情况和学习成果。
评价方式的设置应该能够全面反映学生的综合素质和能力,包括语言听说读写、跨文化交流能力、个人创新能力等方面。
同时,在评价过程中要尽可能地减少因语言或文化差异带来的教学误差。
五、总结
双语教学是大学教育的一个重要方向,通过制定科学的课程设计、灵活多样的教学方法和全面的评价方式,可以促进学生的综合素质和竞争力的提高,也有利于国家和社会的发展。
丰富多彩的双语教学模式将不断地发展新的趋势和模式,需要不断地探索和实践,以适应学生和社会的需求。