语用学论文
- 格式:doc
- 大小:86.50 KB
- 文档页数:11
The Cooperative Principle of Pragmatics:An Analysis of the Verbal Humour in the Sitcom Home with KidsSince the language was born, the research of it has never interrupted. Humor is the spice of our lives, leave it the life will be boring. Pragmatics is a main branch of Linguistics, with the development of pragmatic theory, linguists and hobbyists from many angles analysis on verbal humor and achieved fruitful results.While cooperative principle, as one of the most important pragmatic principle, makes a systemic study about language use and lays a solid foundation for later development of pragmatics. The violation of cooperative principle can often generate conversational implicature or achieve certain communicative effects. On the basis of previous humour and pragmatic theory research, I will analysis from the point of the cooperative principle of those verbal humour dialogue in the sitcom "Home with Kids", which reflects the daily life of a rebuilt family and attracts many Chinese audiences by its creating writing, good acting as well as its wonderful transcripts.1. Four Maxims of the Cooperative PrincipleIn 1975, the language philosopher H. P. Grice published a seminal article entitled “The Cooperative Principle” which created quite a stir in the linguistic world and generated a large number of linguistic publications that are built on Grice's postulates.According to Grice, in conversational exchange, people usually try to reach a common goal by mutual efforts or at least make the conversation develop in the direction of their expectation. To achieve this, people need to cooperate with each other. Grice' theory of the cooperative principle explains how it is possible for the speaker to convey more than what is literally said and foe the hearer to understand.The four maxims of CP are Quantity Maxim, Quality Maxim, Manner Maxim and Relation Maxim. The maxim of quantity has two sub-maxims that require the cooperative speaker to say as much as but no more than is required for his particular purposes in the talk exchange. The maxim of quality also has two sub-maxims, which demands that the speaker say only what he believes to be true and for which he hassufficient evidence. The maxim of relation urges the speaker to make his contribution relevant to the communication context. The maxim of manner requires the speaker to be methodical and to avoid ambiguity, prolixity, and obscurity. In short, as Grice put it for the cooperative principle, "make your conversational contribution such as is required,at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged". The cooperative principle is the foundation of pragmatic interpretation of humor, of which the flouting of maxims plays a very important role.2. Floutings of CP Maxims and Humor ProductionIn actual conversation, a participant may deliberately flout CP maxims for some reason or special need. As an important category of non-observance of the conversational maxims, a flout is distinguished by deliberately triggering the hearer's search for an implicature. The speaker employs this way seemingly against the cooperative principle to reinforce the communicative effect. In this way the speaker can make his conversation humorous and thus produce the effect of humor. In fact, flouting of the CP is often seen in Chinese sitcoms. Of course, sitcom writers also deliberately flout the principle in order to achieve humorous effects.2.1 Flouting the Quantity MaximWhen a speaker offers more or less information than is required by the situation with the intention of generating an implicature, he flouts the maxim of quantity. Look at the following example:(1) (In Episode 093, Liu Xing goes to Internet café and Liu Mei keeps asking what he did there.)Xing: You'd better not interfere with my business from now on!(以后我的事情你少管.)Mei: What did you say? I don't interfere with your business? Why didn't you say it when I breast-fed you? Why didn't you say it when you were sick? Why didn't you say it when you fell to the ground?Why didn't you say it when you couldn'twalk? You don't want me to interfere with you now, because you are grown up and can do whatever you want?(你说什么呢?再说一遍!我少管?你小时候喝奶的时候怎么不说?小时候生病的时候怎么不说呀? 摔跟头时候怎么不说呀?学会走路时候怎么不说?这时候让我少管。
《汉英同声传译的语用学研究》篇一一、引言随着全球化的不断推进,汉英同声传译在跨文化交流中扮演着越来越重要的角色。
作为一种即时翻译方式,它不仅要求译员具备高超的语言能力,还需掌握丰富的语用学知识。
本文旨在探讨汉英同声传译中的语用学研究,分析其重要性及实际应用。
二、汉英同声传译的语用学基础语用学是研究语言使用及其语境的学科,涉及到语言的理解和解释。
在汉英同声传译中,语用学的重要性主要体现在以下几个方面:1. 语境适应:不同的文化背景和语言习惯导致同一句话在不同语境下含义可能大相径庭。
语用学可以帮助译员理解并适应不同的语境,准确传达原话的含义。
2. 语言表达:语用学研究语言的使用方式,包括口头和书面表达。
在同声传译中,译员需根据原话的语境和表达方式,选择合适的翻译策略,使译文更符合目标语言的表达习惯。
3. 文化差异:汉英文化差异巨大,包括价值观、习俗、信仰等。
语用学可以帮助译员识别并理解这些文化差异,避免因文化误解导致的翻译错误。
三、汉英同声传译的语用学应用1. 词汇选择:在同声传译中,词汇的选择至关重要。
译员需根据语境和目标语言的表达习惯,选择合适的词汇。
例如,在表达“面子”这一概念时,英文中的“honor”和“face”可能无法完全传达其含义,而需要结合具体语境选择更合适的词汇。
2. 句式转换:汉英句式结构存在较大差异,如汉语多意合,英语多形合。
在同声传译中,译员需根据目标语言的句式结构进行适当的句式转换,以使译文更符合目标语言的语法习惯。
3. 文化背景的补充:在翻译过程中,有时原话的某些含义可能难以通过语言本身传达。
此时,译员需借助文化背景进行补充说明,以帮助听众更好地理解。
例如,在翻译中国传统节日时,可简要介绍节日的起源、习俗等文化背景信息。
四、实证研究为进一步探讨汉英同声传译的语用学应用,本文进行了实证研究。
选取了若干汉英同声传译实例,分析译员在翻译过程中如何运用语用学知识解决实际问题。
研究发现,具备丰富语用学知识的译员在词汇选择、句式转换、文化背景补充等方面表现更佳,能够更准确地传达原话的含义。
从语用学角度看汉语叹词的表意功能摘要:语用学从人类行为的角度着眼,研究语言的实际运用,因而更接近心理学和社会学,人们越来越广泛地从语用学的角度来研究语言现象。
叹词在现代汉语中表现力极强、极灵活,文学作品中叹词的大量使用使原本就丰富多彩的语言更加绚烂。
本文主要从语用学的角度讨论叹词的句法分布以及在不同场合下的表意功能。
关键词:语用学;叹词;分法分布;表意功能中图分类号:h31文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)05-0258-02语用学是对人类有目的的行为所做的研究,主要研究说话人在言语交际过程中所要表达的词或句子的潜在意义(underlying meaning),即说话人的言下之意或弦外音。
这种言下之意体现了说话人的意图,正是说话人使用语言的目的(interlocutor’s intention)所在。
因此,语用学是研究一个词、一句话在特定语境中的交际价值。
另一方面,语言的运用依赖语境。
从语用学角度看,语境并不是一个静态、凝固的概念,而是一个动态、发展的,因此,不同的语境环境下叹词的用法和意义不尽相同。
一般语法书认为,叹词本身没有实在意义,只是表示感叹,惊喜,呼唤或应答,但在实际应用中,叹词结合一定的语境,能协助实词表达意义,表达说话人没有用言语表达出来的最深的内心情感。
本文拟从分类、句法位置和语境对叹词表意功能的影响方面对叹词进行研究。
一、叹词的分类叹词主要表意功能是感叹,“感叹”即“因有所感触而叹息”。
它是一种非常重要的表达情感的语法手段。
在表情达意的语言中,恰当的叹词,会使情感传达得更准确、更充分,人物个性特征和性格更加鲜明突出。
叹词的使用依赖语境,脱离了语境的叹词就没有实质的意义。
一般来说叹词可分为两大类。
第一类:呼应语。
用于表示呼唤或答应的词。
如:喂、唉、矣、哦等。
第二类:惊叹词。
用于抒发喜、恕、哀、乐等感情的词。
如:哼、啊、哎呀等。
在了解叹词的分类之后,下面我们主要研究叹词不同的句法位置对其表意功能的影响。
话语标记语的语用特征论文[精选5篇]第一篇:话语标记语的语用特征论文摘要:本文运用语用理论探讨了话语标记语的几个主要特征。
话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分。
话语标记语在话语中具有关联性、顺应性及礼貌性三个语用特征。
首先,关联理论为话语标记语的存在提供了认知依据。
话语标记语的关联性使其在话语的生成和理解过程中可以增加交际双方的认知共性和语境效果。
第二,话语标记语反映了语言使用者对语境的一种顺应,不仅可帮助说话人构建语篇,同时还可实现不同的语用功能,促进交际的顺利进行。
第三,话语标记语遵守了礼貌原则中的得体准则,能够增强话语的礼貌性,提高话语的礼貌级别。
关键词:话语标记语;关联性;顺应性;礼貌性;语用特征一、引言话语标记语(discourse markers)是一种常见的话语现象,是一些在话语中起语用作用的词语或结构。
近年来,话语标记语已成为语用学研究中的一个新课题,并引起国内外语言学界的重视。
[1]由于研究的出发点或侧重点不同,国内外学者为话语标记语赋予了不同的名称,如:语义联加语(semantic conjuncts)、语句联系语(sentence connectives)、逻辑联系语(logical connectors)、话语小品词(discourseparticles)、话语操作语(discourse operators)、语用标记语(pragmatic markers)等[2]。
话语标记语包括部分连接词(如and,so,therefore,because 等)、副词(如obviously,actually等)、感叹词(如oh,well等)以及某些短语或小句(如you know,you see,Imean等)[3]。
它们传递的不是命题意义或语义意义,而是程序性意义。
也就是说,它们不构成话语的语义内容,而是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用。
话语标记语对于话语连贯的形成、交际能力的组织非常重要,其主要作用就是促进听话者对交际语境中各种因素之间的连贯关系进行有效的理解。
浅析语用学在英语教学中的运用【摘要】语用学是语言学研究重要分支,通过二语习得中的文化迁移现象可以看出,语用学的运用对于外语教学有着特有的效果。
本文将从语用学的研究对象着手,并将语用学的研究成果应用在外语教学实践中,提出克服二语习得中的文化负迁移现象的方法和措施。
【关键词】语用学文化负迁移二语习得语用学是随着语言学不断发展而产生的一个重要分支,什么是语用学?语用学的研究对象是什么?它对外语学习有什么重要的指导意义呢?要回答第三个问题,我们必须先回答前两个问题。
让我们从以下虚拟的例子入手:“好你吗?”具有汉语语感的人对这一句子的直接反应是:不符合汉语语法,符合汉语语法的句子应该是:“你好吗?”这是语言学中句法学的传统研究对象。
再看一个虚拟的例子:“强壮的桌子迈着虚弱的步伐温柔地向前狂奔。
”这句子读起来挺顺的,我们的感觉是语法没问题,但它究竟表达什么意思呢? 既然“强壮”,怎么会“虚弱”呢? 既然“温柔”,怎么还会“狂奔”呢? 简直是一派胡言乱语嘛。
一个句子的语言文字本身的固有意义是语言学中形式语义学的传统研究对象。
再下来是一个语言学界经常引用的例子:“it is cold in here . ”“这里头冷”,听起来语法没问题,其字面意义也一清二楚,即“某一地点气温比较低”。
但是,“是谁在什么时间、什么地点、在什么情况下、对什么人、为了什么目的使用了这句句子”。
(何兆熊,1989 :13) 就不是传统的句法学和语义学所能解决的问题,因为“说话人很可能是为了请听话人做点什么,比如关上门窗,打开暖气,借件衣服御寒等。
”(同上,1989 :14) 换句话说,这里要研究的不是句子本身的意义, 而是研究“语言在使用中的意义” ,“语言在语境中的意义”,归根结底是“说话人的意义”,也可简称为“话语意义”。
(何自然,1997 :122) 这就是语用学(pragmatics) 的研究对象。
以上只是对语言学中三个重要分支句法学、语义学、语用学的研究对象进行了粗略划分。
硕士研究生课程论文论文标题逻辑语用学探析学院人文学院专业逻辑学班级 2009 级学号 2009020018学生姓名桂卫教师王向东2010-1-13逻辑语用学探析摘要:本文在语用学的基础之上,简要介绍逻辑语用学的定义及研究逻辑语用学的哲学意义。
逻辑语用学不仅扩大了言语行为理论的研究领域,扩充了人们对语言表达意义的理解,而且还揭示出语言中所蕴含的理性——交往理性,进而拓展了生活世界理论研究的内容。
关键词:语用学、逻辑语用学、言语行为一:语用学简介语用学研究在不同语境中话语意义的前当地表达和准确地理解,寻找并确定使话语意义得以恰当地表达和准确地理解地基本原则和准则。
语用学于20世纪70年代于西方诞生,其是从研究符号与符号解释者的关系发展到不仅研究如何使用语言,还特别注重研究如何理解语言,研究如何从字面意义去理解其中的蕴含意义,成为一门新兴的认知学科。
语用学从说话人和听话人的角度,把人们使用语言的行为看作各种规约制约的社会行为,研究特定情景中的特定话语,从而发现语用规律。
它不是从语言系统内部(语音、语法、语义)去研究语言本身表达的意义,而是根据语境研究话语的真正含义,解释言下之意、弦外之音。
其研究的主要内容包括:语境、指示词语、会话含义、预设、言语行为、会话结构六个方面。
语用学研究语言的应用和理解,重在理解,重在语言的使用时,很注意语言的策略和场合要求向对方做出顺应,而在研究理解时十分注意交际的认知关系。
但在整个交际活动过程中,语用学既研究编码,也研究解码过程,更侧重于研究在不同的语言环境中如何理解和运用语言。
语用学的研究方法可分为三种不同的类型:①纯语用学:也叫形式语用学,是语言哲学领域的重要研究内容之一,他研究语用学的形式和范畴,是研究语用学形式化的最适宜方法。
②描写语用学:致力于描写人的来自经验的有关自然语言的运用原则,分析自然语言怎样跟语境相联系,关注人们为达到特定的交际意图在一定的语境中恰当地使用语言和准确地理解话语的语用能力。
《论语》论文:《论语》话语的语用分析【中文摘要】《论语》由于其独特的文献地位,目前对其研究的领域极其广泛,但运用语用学理论对其分析和研究的还较少,鉴于此,文章结合话语分析和语境理论对其进行了初步分析。
通过分析,发现《论语》中蕴含着丰富的语用学思想和独特的语境特点。
这些语用学思想具体体现为“言语谨慎”、“言语得体”、“言语辞达”、“言名一致”、“言语关联”、“言而有信”、“言语合礼”等方面,语境特点突出表现为“隐性”语境和“显性”语境的差异。
文章共分五大部分。
第一部分绪论,主要对《论语》语言视角的研究现状进行概述并介绍了本文的研究、研究方法及对“话语”的界定。
第二部分主要分析了《论语》中特定词语的语用价值,详细论述了叠音词、语气词及“对曰”形式在《论语》中的语用功能。
第三部分从“主谓位序异变”、“定心位序异变”、“状心位序异变”等句式的交际语用功能出发,论述了《论语》中异变句式的语用价值。
第四部分主要对《论语》中的话语进行语用分析,从“隐性”语境和“显性”语境两大方面对话语语境调控进行了具体的探讨。
第五部分在对《论语》言语分析的基础上,概述出“言语谨慎”、“言语得体”、“言语辞达”、“言名一致”、“言语关联”、“言而有信”、“言语合礼”等方面语用原则。
【英文摘要】The analects is researched on an extremely wide range of areas at present because of its unique literature status,but it is little to use pragmatics theory to analyse andresearch for it.Based on this,the paper uses discourse analysis and contextual theory to carry out preliminary analysis for the analects. Through the analysis, we find that in the analects it contains rich pragmatics thoughts and unique contextual characteristics. The thoughts include“words carefully”、“language appropriateness”、“words concisely”、“the conformity of words and things”、“words association”、“as good as his word”、“words courtesy”and any other aspects; the contextual characteristics manifest differences between the “hidden”context and the“dominant”context.The article is divided into five sections. The first part is introduction, mainly overviews the research status from language angle and introduces its research objective,research methods and the defination of discourse.The second part mainly analyses the pragmatics value of specific vocabulary of the analects and particularly discusses the pragmatics function of the folden word,the mood word,the“Dui Yue”form. The third part searches the variation patterns of the analects on the pragmatics from the pragmatics function of“the sequence variation of subject-predicate”,“the sequence variation of centering”,“the sequence variation of shape heart”and so on.The fourth part mainly makes a pragmatic analysis of the analects’discourse,we go ahead the concrete analysis for the control of language environment from the“hidden”context and the “dominant”context. The fifth part mainly discusses the pragmatic view of the analects from“words carefully”,“language appropriateness”,“words concisely”,“the conformity of words and things”,“words association”,“as good as his word”,“words courtesy”and any other aspects.【关键词】《论语》话语语用语境【英文关键词】The analects Discourse Pragmatic Context【目录】《论语》话语的语用分析中文摘要3-4Abstract4 1 绪论6-14 1.1 《论语》语言研究概况6-11 1.2 本文的选题目的和意义11-12 1.3 本文的研究方法12 1.4 关于“话语”12-14 2 《论语》话语中特定词语的语用价值探析14-20 2.1 《论语》话语中叠音词的语用作用解析14-15 2.2 《论语》话语中语气词的语用功能解析15-18 2.3 《论语》中“对曰”的语用标记功能18-20 3 《论语》话语中异变句式的语用功能探析20-23 3.1 主谓位序异变之语用功能20-21 3.2 定心位序异变之语用功能21-22 3.3 状心位序异变之语用功能22-23 4 《论语》话语中的语境调控分析23-37 4.1 隐性语境下的话语分析23-26 4.2 显性语境下的话语分析26-37 5 《论语》话语中的语用观分析37-43 5.1 言语谨慎37-38 5.2 言语得体38 5.3 言语辞达38-39 5.4 言名一致39-40 5.5 言语关联40 5.6 言而有信40-41 5.7 言语合礼41-43结语43-44参考文献44-46在读期间发表的论文46-47后记47【备注】索购全文在线加好友QQ:139938848同时提供论文写作一对一指导和论文发表委托服务。
从网络用语中看会话合作原则的运用关键字:网络语言会话合作原则违反摘要:随着网络的普及,网络语言越来越多的出现在人们的生活中。
本文拟从语用学的角度出发,以部分网络会话为例,研究在网络语言中会话合作原则的违反,探究网络语言的真实会话含义,进而更好地运用网络语言。
一、会话合作原则的诞生“会话合作原则”又称为“会话含义”这一概念,是美国语言哲学家格赖斯于1957年正式提出来的,他认为人们在交际活动中总是遵循一定的目的,听说双方存在着共同遵守的原则,有了这些准则的约束,才能进行成功的交流。
他将这些准则叫做“合作原则”,具体说来有以下四项:1、量原则:使自己的话停工充分而不多余的信息。
2、质原则:说自己认为是真实或有足够证据的话。
3、关系原则:说话要切题。
4、方式原则:话语在表达上要清楚、明白、简洁,有条理,避免歧义。
格赖斯总结的合作原则是一种理想的会话状态,一般说来,交际双方是遵循这些原则的,但这并不意味着人们在交际中就必须死守这些原则。
恰恰相反,在实际交际中,说话人出于某种目的,或者要达到某种语言效果,不得不违反合作原则,不直接表达自己的真实思想,把要表达的真实意义隐藏在话语中,产生弦外之音或言外之意。
听话人在这时也要明白说话人的意图,透过话语的表面形式推导出真实的含义,达到交际目的。
所以合作原则的最大价值不是遵守它,而是故意违反其中的一条或多条准则来产生会话含义。
二、违反合作原则在网络语言中的具体体现语言是特殊的社会现象,是人类作为必不可少的思维工具和最重要的交际工具来使用的音义结合的符号系统。
网络语言是以因特网为媒介而产生的一种新的社会方言的变体之所以这么说,是因为在网络语言中,它不仅将口语和书面语融合,将地域方言和社会方言融合, 而且还将各种无法以汉字,以一定的形式在电脑屏幕上表达出来, 形成了网表示的情态络语言特有的形式和风格———比如“^-^ ?”表示瞪着充满疑惑的眼睛、很茫然,“ @%&$%&_?”是骂人的话,这些都与计算机网络的发展有着密不可分的关系,并与传统的语言形式都有较大差异。
连云港师范高等专科学校英语语用学学科论文班级:12英教专科一班姓名:余王丹学号:1221013125摘要:本文主要从语用学的角度对语言交际中的礼貌现象进行了研讨,以旨更全面地展示语用礼貌观。
本文共分四部分:一、礼原则的由来;二、礼貌原则的解析;三、礼貌策略;四、礼貌原则的应用。
加深对礼貌原则的理解可以有助于提升自身的语用能力。
关键词:语用学礼貌原则教学应用一、礼貌原则的由来(一)礼貌的界定在众多关于礼貌的各种文献中,围绕“礼貌”一词进行的研究主要有五个方面,具体如下:(1)礼貌是人们在交际中的一种现实目的(Politeness as areal-world goa1)。
人们在说话过程中运用礼貌原则的目的就是取悦他人。
(2)礼貌是一种敬重(Politeness as the deference)。
(3)礼貌是一种语体(Politeness as the register)。
语体是指“与社交语境有关的系统化变体”(Lyons,1977)。
或者指在一定场合下人们说话或写作时的语言变化(Holliday,1978)。
(4)礼貌是一种话语表层现象(Politeness as an utterancelevel phenomenon)。
该观点认为,礼貌是一种表层语法编码,该观点主要是离开语言运用的实际环境去研究礼貌问题。
(5)礼貌是一种语用现象(Politeness as a pragmatic phi—nominee)。
该观点在语用学界已经成为人们的一种共识。
总之.在语用学领域,人们关心的不是说话人是否真正对他人友善,而是他说了什么,以及他的话语对听话人产生了什么影响。
把礼貌看成敬重、语体,是一种社会语言学现象,不属于语用学的范围,而把礼貌看成一种话语表层现象,就是脱离了语境去谈礼貌,这是一种超理想化的理论,因为语言形式是和语境、说话人和听话人之间的关系紧密联系的。
(二)礼貌原则提出的必要性在英语语用学习领域中,提及言语行为理论(Speech Act Theory).人们会很自然地联想到美国语言哲学家格赖斯(H.P.Grieve)的会话含义学说(Convocational Implicate),即为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则,尤其是用来解释会话结构的“合作原则”(Cooperative Principle)。
1.语用教学的两面性教学对语用知识的获得有无影响?Porter(1986)采用交际教学法,让学生以小组和双人练习的形式进行课堂交流,以观察学生是否能从相互之间学习语用知识。
通过对小组学习者之间关于意见、同意和反对等言语行为的分析,他得出的结论是:“课堂上的交际活动给学习者提供了有益的语言实践机会,但是这种活动并不能产生学习者学习语用学知识所需要的社会语言性质的语言输入。
”(G.Kasper&R.Schmidt,1996:160)这就说明语用知识是应该教的。
在外语教学中我应该重视培养学生的语用意识,因为研究表明学生的语用能力并不是随着其语言能力的提高而自然而然地提高的。
国内的洪岗(1991)为了调查中国学生的语用能力,把四年级的学生与一年级的学生进行比较。
结果显示语言能力较强的四年级学生的语用失误与语言能力较弱的一年级学生的语用失误相差甚微,说明语言能力与语用能力并非完全成正比。
因此语用知识是应该教的。
培养语用能力有赖于在语言实践中运用学来的语言知识。
语用知识不仅是应该教的,而且是可教的。
现有的关于教学对语用能力习得影响的研究虽然很少,但是这些研究得出的结论是令人鼓舞的。
Bouton和Billmyer:的研究分别证实了提高学习者的语用意识和提供交际练习对学习者习得语用学知识是很有促进作用的。
(G.Kasper&R.Schmidt,1996:160)另外,Kasper(1991)及其他一些人的研究还指出了教学导致语用迁移的问题,这指的是学习者误用通过学习得来的语用知识。
错误的根源有二个:第一,教师提供的元语用信息不正确;第一,教材有缺陷;第二,课堂话语本身。
由于课堂话语特有的结构与技巧特征,学习者没有被提供在非课堂语境下所需要的会话策略及使用这些策略的机会。
(G.Kasper&R.Schmidt,1996:161)这二类错误的根源应引起我们对教师培训、教材编写以及教学大纲设计方面的重视。
语用学论文:语用学在大学英语教学中的应用【摘要】本文基于语用学理论,分别从听力口语教学、阅读教学以及翻译教学三个方面,分析了在大学英语教学中,教师应如何将语用学的理论应用其中,从而实现教学的有效化,使学习者能够很好地掌握使用英语的能力。
【关键词】语用学语境语用失误人们在社会交际中借助语言传递信息,达到交际目的。
英语作为一种语言,其教学活动的目的就是使学生学习英语知识与技能,掌握言语交际能力。
要实现这一目的,英语教学活动不仅要按照英语本身的语言组织规律实施具体的教学方法,而且必须要依靠哲学、教育学、心理学、语言学等学科的理论与成果来指导英语教学的再实践。
语用学强调在语境中(context)研究词、句、话语等言语行为的意义。
一旦脱离了语境,言语行为的理解就很有可能会出现错误,因而交际功能也就无法实现,也就是说出现了语用失误(pragmatic failure)。
我国的英语语言教学中,教师往往注重的是词汇语法的讲解,只注重学生语言形式的使用正确与否,而较少注重介绍语言的使用场合,较少结合语言的社会含义进行教学。
多数学生尽管学习英语长达数年,但是在实际的交际活动中,却发现很难达到自己的交际目的,即不能被他人理解和理解他人的话语。
因此语用学对于英语教学的影响值得我们进一步探究。
一语用学的定义虽然目前语言学界对于语用学的定义和范畴还没有统一的见解,但语言学家都有一个共识,即语境是语言学的核心概念之一,是一门专门研究语境在交际过程中的作用的学科。
人们的正常语言交流总离不开特定的语境。
这里的语境包括交际的场合(时间、地点等)、交际的话题、交际的参与者以及上下文。
人们要判断一句话的意思,应当结合具体的语境,推断出它的真实含义。
离开了语境,也就失去了依据,在交流中有时难免会产生困惑甚至误解。
二听力口语教学方面将听力口语教学置于教学首位完全遵循了语言学习的规律。
教师在组织这方面学习的过程中,应刻意引入语用学的知识,结合交际语境,介绍日常交际话语的语用意义。
从语用学角度浅析性别语言的差异摘要:20世纪70年代初期,随着社会的变革和女权运动的兴起,语言与性别的研究引起了语言学家的关注。
国内外学者对于语言中性别差异产生的原因看法不一。
在国际上主要有女性卑微观,男性统治观,文化差异观这“三观”;国内的研究者则主要从“性别文化”这一视角以及社会,心理因素来进行分析。
关键词:语用学性别语言性别差异交际风格中图分类号:g420 文献标识码:a 文章编号1673-9795(2012)12(a)-0098-02本文探讨的是语言学对性别差异的研究,我们首先对现有的国内外相关研究进行综述,然后从语用学角度,通过分析男女两性在日常交际中对合作原则,礼貌原则,面子理论的遵守与违反,发现性别语言在语用学中所存在的差异,最后文章探究了语言性别差异形成的原因,指出这种差异主要是由社会因素,文化因素和心理因素造成的。
1 国内外研究综述在西方,有关论述性别语言差异的最早文献可以追溯到公元前5世纪的古希腊。
早期的性别语言研究集中在少数民族部落的语言。
但直到20世纪初,语言和性别问题才真正引起国内外学者们的关注。
丹麦语言学家otto jesperson是最早从语言学角度研究性别与语言的关系,他在1922年出版的《语言论:本质、发展及起源》(language:it’s nature,development and origin)用整整一章的篇幅阐述了女性语言的特点。
随着女权运动的兴起,这方面的研究也更加深入和系统。
这个时期最有影响力的代表作是英国著名语言学家robin lakoff出版的《语言与女性的地位》(language and women’s place)。
此外,还有英国语言学界和妇女界闻名遐迩的d.spender的《人类创造语言》(man made language)和j.coates的《女人,男人和语言》(women,men and language)等等。
这些专著有的把性别语言差异作为性别歧视来研究,有的分析性别语言的各种表现形式,有的探寻性别语言形成的社会根源,其中有代表性的理论学说包缺陷论、支配论、差异论、礼貌论和建构论等[1]。
1 Referential and Non-referential Functions of Deixis A Paper for Pragmatics 2 Referential and Non-referential Functions of Deixis
Abstract: deixis, as a complicated linguistic phenomenon and an indispensable part in our life, has attracted a lot of scholars both at home and abroad. As the main subfield of pragmatics, deixis plays a very important role within the domains of semantics and pragmatics. A general feature of deictic categories is their egocentricity. As we can see, deixis not only has referential function, but also has non-referential function. So this paper will focus on both facets about deixis, of which in order to have a better understanding. Key words: deixis, egocentricity, functions, referential, non-referential.
I. Introduction to deixis 1. Definition of deixis Deixis, a term derived from the Greek word, meaning “pointing” via language, refers to a particular way in which the interpretation of certain linguistic expression is dependent on the context in which they are produced or interpreted. Deixis concerns the use of certain linguistic expression to locate entities in spatio-temporal, social and discoursal contexts. In linguistic, deixis refers to the phenomenon wherein understanding the meaning of certain words and phrases in an utterance requires contextual information. 2. Classification of deixis Deixis is a universal linguistic phenomenon. This is because language communication always happens with people participating, in a certain place at a certain time. We can not communicate without making any reference to people, place and time. The traditional categories of deixis are based on person deixis (I, you, we); place deixis (here, there); time deixis (now, then, and verb tense makers), to which Fillmore (1975) in his Santa Crux Lectures on Deixis published in 1971 adds two more categories, those constitute discourse deixis (eg. the use of „furthermore‟, 3
本科生毕业论文册学院 XXX学院专业英语翻译班级 XXXXX机器翻译班学生 XXX指导教师 XXX XXXX大学本科毕业论文(设计)任务书编号:论文(设计)题目:英语歧义的语用研究学院: XXX学院专业:英语翻译班级: XXXX机器翻译班学生姓名: XXX 学号: XXXXX 指导教师: XXX 职称:副教授1、论文(设计)研究目标及主要任务本论文的研究目标是从语用学的角度探讨英语歧义的形成原因及其在交际中的应用。
其主要任务是通过分析英语歧义的形成原因指导其在交际中的运用。
2、论文(设计)的主要内容本论文分为三章,第一章从合作原则和会话准则的角度分析英语歧义的产生原因,第二章从言语行为理论的角度分析英语歧义的产生原因,最后一章讨论了英语歧义的应用。
3、论文(设计)的基础条件及研究路线本论文的基础条件是不同的语言学家对语用歧义的研究结果。
研究路线是对英语歧义的产生原因从不同的因素角度进行详细的阐述,并将其分别应用在日常生活交际中。
4、主要参考文献Hu, Zhuanglin.2006. Linguistics: A Course Book (3rd edition). Beijing: Peking University Press. J. L. Austin. How to Do Things with Words. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics. New York: Longman Inc.何兆熊,《新编语用学概要》. 上海:上海外语外语教育出版社, 2000.邱述德,《英语歧义》. 北京:商务印书馆, 1998.指导教师:年月日教研室主任:年月日注:一式三份,学院(系)、指导教师、学生各一份XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书XXXX大学本科生毕业论文(设计)评议书XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述本科生毕业论文册题目英语歧义的语用分析学院 XXX学院专业英语机器翻译专业班级 XXX机器翻译班学生 XXX指导教师 XXX完成日期 XXX 年 5 月 8 日Pragmatic Analysis of Ambiguity in EnglishBYXXXXProf. Fu Xiaoli, TutorA Thesis Submitted to Department of EnglishLanguage and Literature in PartialFulfillment of the Requirements for the Degree of B.A. in EnglishAt XXXX UniversityMay 8th,XXXAbstractAmbiguity is a phenomenon that often appears in language use. Ambiguity includes phonological ambiguity, lexical ambiguity, grammatical ambiguity and so on. In recent years, the research of ambiguity goes deeper and deeper, besides the static study in linguistic level, the dynamic study has also begun, and that is pragmatic study of ambiguity. Pragmatic ambiguity refers to the phenomenon that speakers use unsure, ambiguous or indirect utterance to express several illocutionary acts or illocutionary forces to hearers in a specific context or text. At present, this field needs further research. This thesis analyzes the phenomenon of ambiguity from the pragmatic perspective under the guidance of cooperative principle, conversational implicature and speech act theory and gives a generalization of different forming factors of pragmatic ambiguity. Pragmatic ambiguity often brings inconvenience to communication, but if it is properly used, it will have special effects, such as leading to special overtones, producing humor, avoiding conflicts and so on. Combining principles with a lot of examples, the thesis will give a detailed analysis of the forming factors and applications of ambiguity in terms of pragmatics.Key words pragmatic ambiguity forming factors applications摘要歧义是语言使用中经常出现的现象,包括语音歧义,词汇歧义,语法歧义等。
语用意义的词汇语用学解析-英语论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——1. 引言语用意义的确定取决于特定的语用交际环境,表现为语境语用化现象。
在话语理解过程中词语可起到语用触发语(pragmatic triggers)的作用,能引导语用者进行以语用环境为基础的语义语用选择。
语义及其所指范围的缩小、扩大或延伸都需要寻找语用意义的最佳关联。
因此,语言交际是一个以语境为基础的语用认知问题,而不只是语义、词法或句法问题。
语用意义的获取和研究应是多角度、多层次和跨学科的,对语用意义进行词汇语用分析是可能和必要的。
词汇语用学和语用意义研究的相互补充更有利于语言学的发展完善。
笔者将以词汇语用学理论为基础,对语义语用凸显倾向和话语词项共现(co-occurrence)的词汇语用理据关联进行尝试性探索,以冀对语用意义的研究有新的启示。
2. 词汇语用学词汇语用学是在其学科自身发展过程中参照语用学和词汇学的目标、理论与方法进行词汇语用研究中衍生出来的分支学科。
它是语用学,但又不同于经典的语用学研究。
语用学理论的研究主要基于社会交往和认知角度的两条理论线索。
前者主要涵盖Austin 和Searle的言语行为理论,Grice 的会话含意理论,Leech 等的礼貌原则,Horn 的两原则,Levinson 的新格氏理论,Vers-chueren 的顺应论,Harbemas 的规范语用学等;而后者则主要包括Sperber Wilson 的关联理论和Kasher 的认知语用学理论(徐盛桓2007: 6)。
就现有的语用研究而言,词汇语用学研究尚未取得很成熟的成果或形成很完善的模式,且缺乏语际间的对比分析与词汇语用比较。
冉永平(2005: 343-350)认为,最新的语用学研究趋势和词汇语用的可探讨领域表明,词汇语用学的研究已具备充足的依据。
Blutner(1998: 115-162)把词汇语用学定义为试图系统解释语言应用中不确定性词义(under-specification of lexical items)的语用现象及其语用加工的研究。
浅论语用学视角下的劳伦斯小说语言特征主要是英语相关教育论文,是英语教师必备的论文写作参考,文章版权归作者所有,转载请注明出处,来自,以下是论文开始:论文关键词:劳伦斯小说语言特征顺应论语用分析论文摘要从语用顺应论的视角对于英国闻名小说家、诗人劳伦斯的闻名小说《儿子与情人》中的若干片段做相干的语言分析。
分析表明,劳伦斯小说中极具创造性的、鲜亮的语言特征是作者借小说中的人物之口,对于交际违景以及情形入行顺应的结果,有助于其文学主题的表达。
1引言语用学是最近几年来兴起的1门语言学的分支学科,它是钻研特定的语境下语言的使用以及理解的学问。
语用学除了了已经有的几个钻研视角以外,如哲学语用学、新格赖斯语用学、认知语用学、交互语用学以及社交语用学,最近又有人提出了新的理论,即Verschueren的顺应论。
该理论指出,语言的使用进程是1个语言使用者基于语言内部以及外部的原此在不同的意识水平上不断地入行语言选择的进程,其中包孕语言形势以及语言策略的选择;人类之所以能在语言使用进程中入行语言选择,是因为咱们的天然语言拥有3个本色特点:变异性、切磋性温柔应性。
这3个特点是人类天然语言的基本属性,它们使患上人类能够动态地使用语言。
变异性指的是人类语言可供选择的多种可能性,而且这些选项其实不是1成不变的。
切磋性讲的是人类做出的选择不是机械的,也不是依照严格的形势以及功能的瓜葛做出的,而是所有的选择都是在高度灵便的原则以及策略的指导下做出的。
语言的变异性蕴涵着语言使用的不肯定性,然而不肯定性其实不会影响咱们交际的胜利,因为人类的语言还拥有顺应性。
顺应性指的是使人类能够从所有可能的选项中做出切磋性的语言选择,从而使交际接近或者到达胜利的语言特性。
将对于劳伦斯小说中若干对于话语篇的语言特征加以探讨以及赏析。
2劳伦斯小说的语言环境分析D·H·劳伦斯是英国二0世纪初的闻名诗人,更是1位闻名的小说家。
《儿子与情人》是劳伦斯小说创作中的早期代表作之1。
原创毕业论文公布的题目可以用于免费参考非英语专业学生网络自主学习情况的调查与分析信用证软条款的防范中英语言中动物词汇的文化含义对比互文性理论指导下的公示语汉英翻译天黑前的夏天女权主义解读英语委婉语的实际使用浅析分析爱玛中的圆形人物与扁形人物浅析了不起的盖茨比中菲茨杰拉德的矛盾意识荷马史诗中海伦的形象分析从语境理论角度分析奥巴马就职演说词语篇分析亚瑟王和圆桌骑士中亚瑟王和骑士们解读瓦尔登湖的生态思想商务谈判中中英恭维语对比研究政治新闻英语翻译的特点和策略中英文化差异下翻译的不可译现象研究中英禁忌语差异的研究提问艺术在初二英语课堂教学中的运用埃兹拉庞德在一个地铁车站的几种译本比较研究长恨歌英译本意境的对比研究本题目是全英文原创论文,需要完整可以联系QQ:805 99 0749体态语在小学英语教学中的运用英汉谚语特征对比分析从目的论角度看指示性公示语翻译归化与异化在影视字幕翻译中的应用-绝望的主妇为例探讨民办学院英语专业学生增强跨文化背景知识的方法英文电影片名的汉译研究跨文化交际中的手指文化苏菲的选择中的负罪感浅析广告英语的特点英语权威词典语音标注研究论英语习语翻译中的异化与归化IBM企业文化中的利他主义精神及其对中国企业文化建设的启示XX中学高三年级英语阅读问题调查研究浅析中国英语与中式英语浅谈全球金融危机影响下的广交会现状与发展论双语教学在我国初中推广的不可行性关于我国高校校名英译的综述沃尔玛的营销成功之道及其对中国零售业的启示从饮食角度看中西文化差异老人与海的象征手法浅谈如何提高大学生英语口语流利性数学专业学生英语自主学习情况分析大学生基督教信仰问题的调查报告美国悲剧中克莱德的悲剧分析乞力马扎罗的雪中的概念隐喻研究从文化角度研究大陆与港台对英文电影片名的汉译英语专业一年级大学生词汇学习策略调查从跨文化交际角度研究中国旅游资料的英译策略概念隐喻视角下的图形背景论—以时间事件为例XX市区公示语翻译错误分析与对策研究英语专四听写策略调查任务型教学法在高中英语写作中的应用老人与海主题再诠释心是孤独的猎手中的异化主题研究企业跨国并购中的文化整合研究有案例英文新闻标题翻译的三原则雾都孤儿中南希的形象分析低调陈述的交际功能中国光伏太阳能电池“走出去”战略研究旅游景区公示语的英译研究--以A市为例高中词汇教学中文化意识的培养英汉颜色词的文化内涵与翻译英语语音同化现象分析通过改进课堂教学活动来提高学生的英语口语兴趣探讨广告语语用预设的各种类型虹中的女性婚姻观浅析英语灾难新闻标题的语法和词汇特点分析从核辐射报道看英国报纸行文的语言特征哈利波特流行的国内外深层探究合理设计初中英语翻译练习的重要性公众演说中修辞人格的研究对高二学生阅读与词汇附带习得的调查研究小学英语课堂教学中的游戏应用小议英语课外活动-激发农村中学初一学生学习兴趣的方法英语专业学生第二课堂学习情况调查斯嘉丽与瑞德婚姻悲剧原因探析汉英句法差异及翻译策略美剧字幕中“美式幽默”的翻译--以老友记为例自闭历程为例分析美国家庭教育对残疾少年独立性的培养分析“冰山原理”在海明威一个干净明亮的地方的体现宝洁品牌营销分析及其给中国企业的启示商务信函中模糊语言的语用分析英语新闻语篇中时态的语篇功能探析凯特.肖邦懊悔中的婚姻观创造性与商标翻译从心理学角度分析呼啸山庄主人公希斯克利夫的复仇行为从禁忌语角度看中西方文化之间的差异从生态批评角度解析愤怒的葡萄动态对等理论在英语电影字翻译中应用--功夫熊猫2为例论英汉颜色词的文化内涵与翻译归化与异化翻译当幸福来敲门的人际功能文本分析美国战争电影中生命的价值--以拯救大兵瑞恩为例文化差异对英语学习的影响交际法在初中英语口语教学中的应用借鉴美国的慈善文化探讨我国慈善事业的发展从王尔德喜剧中的花花公子形象探讨其唯美主义呼啸山庄中的哥特式风格。
The Violation of Cooperative Principle in English Advertising
Huang Guoxue 黄国学
Class4, Grade 2008 No. 200805140406
The School of Foreign Languages China West Normal University
A Paper for Pragmatics June 2012 The Violation of Cooperative Principle in English Advertising Abstract: The ultimate aim of advertising especially commercial advertising is to attract the attention of the customer, raise customer interest by focusing on and demonstrating advantages and benefits, convince customers that they want and desire the product or service and that it will satisfy their needs, and lead customers towards taking action or purchasing. The advertising language is significant to advertising. In order to achieve the purpose of giving publicity to the commodity, advertisers make great efforts to make the advertising language creative and convincing, thus arouses the desire to purchase of consumer. This paper from the pragmatic perspective to explore the intentional violation of cooperation principle (maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relation and maxim of manner) in English advertisement, which makes the advertising language unique and original, thus attracts consumers' attention, arouse their desire to purchase, and finally reach the purpose of advertising. Key word: cooperative principle, advertising language, AIDA, intentional violation
1. Brief introduction: 1.1 Advertising: Advertising is a form of communication used to persuade an audience (views, readers or listeners) to take some action with respect to products, ideas, or services. Most commonly, the desired result is to drive consumer behavior with respect to a commercial offering, although political and ideological advertising is also common. Advertising messages are usually paid for by sponsors and viewed via various media; including traditional media such as newspapers, magazines, television, radio, outdoor or direct mail; or mew media such as websites and text messages. 1.2 AIDA (marking): AIDA is an acronym used in marking that describes a common list of events that may be undergone when a person is selling a product or service. The term and approach are attributed to American advertising and sales pioneer, E.ST.Elmo.Lewis. In 1898 Lewis created his AIDA funnel model on customer studies in the salespeople followed a hierarchical, four layer process using the four cognitive phases that buyers follow when accepting a new ides or purchasing a new product. (1) A-Attention: attract the attention of the customer. (2) I-Interest: raise customer interest by focusing on and demonstrating advantages and benefits (instead of focusing on features, as in traditional advertising). (3) D-Desire: convince customers that they want and desire the product or service and that it will satisfy their needs. (4) A-Action: lead customers towards taking action or purchasing. 1.3 Cooperative Principle: The philosopher Paul Grice propose four conversational maxims that arise from the pragmatics of natural language, The Gricean Maxims are a way to explain the link between utterances and what is understood from them, The Maxims are based on the cooperative principle, which states. Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged, and is so called because listeners and speakers must speak cooperatively and mutually accept one another to be understood in a particular way. The principle describes how effective communication in conversation is achieved in common social situations and its further broken down into the four Maxims of Quantity, Quality, Relevance, Manner. (1) The maxim of quantity: a. Make your contribution as informative as is required(for the current purposes of the exchange). b. Do not make your contribution more informative than is required. (2) The maxim of quality: a. Do not say what you believe to be false. b. Do not say that for which you lack adequate evidence. (3) The maxim of relation: Be relevant. (4) The maxim of manner: a. Avoid obscurity of expression. b. Avoid ambiguity. c. Be brief (avoid unnecessary prolixity). d. Be orderly. 1.4 Conversational implicature: (1) The speaker deliberately flouts a conversational maxim to convey an additional meaning not expressed literally. (2) The speaker’s desire to fulfill two conflicting maxims results in his or her flouting one maxim to invoke the other. (3) The speaker invoke a maxim as a basis for interpreting the utterance ,