爱尔兰爱情诗《爱》英文版
- 格式:docx
- 大小:36.28 KB
- 文档页数:1
最浪漫的外国情诗最浪漫的外国情诗爱是盲目的,也是狡黠的,盲目而狡黠。
下面是小编收集的最浪漫的外国情诗,欢迎大家阅读学习。
最浪漫的外国情诗1《致爱人》威廉·莎士比亚(英)在那风化了的时代的纪年,我看到对绝代佳人的描述,古老的韵律因美丽而变得绝妙,赞颂着薄命的红颜,多情的骑士;在这倾国倾城的描绘中,那手脚、嘴唇、眼眸及眉额,这古老笔下的描画都让我感觉,这一切的美貌,如今皆为你所有。
于是,他们所有的赞颂不过预言我们的时代,一切都将你预示;而他们所见无非用那推测的眼,竭尽才华也无法将你尽致赞颂,而有幸得见今日时光的我们,只用那眼惊叹,却无法开口歌颂。
《请允许我成为你的夏季》艾米莉·狄更生(美)请允许我成为你的夏季,当夏季的光阴已然流逝!请允许我成为你的音乐,当夜鹰与金莺收敛了歌喉!请允许我为你绽放,我将穿越墓地,四处播撒我的花朵!请把我采撷吧——银莲花——你的花朵——将为你盛开,直至永远!《我该怎样来爱你》伊丽莎白·巴雷特·巴朗宁(英) 我该怎样来爱你?让我计数这些方式。
我爱你直到我的灵魂所能触及的深度、广度和高度,在我视线之外,摸索着,存在的极致和优雅的理想。
我爱你,如同日常所需一样必不可少,如同阳光与蜡烛。
我自由地爱你,如同人们奔赴正义。
我纯洁地爱你,如同人们放弃表扬。
我爱你,用那将我陷入往昔痛苦的激情,我爱你,用我童年的忠诚。
我爱你,我原以为那种虔诚,早已随圣徒的消失而逝去。
我爱你,用我的呼吸,我的微笑,我的眼泪,我的整个生命来爱你!而且,我会更深地爱你,在我死后,只要上帝允许。
《当你老了》威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
爱情英文诗带翻译精选对人性的弱点有清醒的认识,但要相信真诚的爱情,对爱情永远怀有单纯的向往。
小编精心收集了爱情英文诗带翻译,供大家欣赏学习!爱情英文诗带翻译篇1等待就是爱情本身,最好的值得耐心等待We just can't let go, when the storm is ahead.总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。
She has been patient, believing the best is worth the wait.她一直坚持宁缺毋滥,相信最好的值得耐心等待。
Yet the last apple fallen from the tree is usually sour.偏偏最后掉下的红苹果,通常是酸的。
The love that rocks your soul is hardly the result of a long wait.而惊心动魄的伟大爱情,通常不是等来的。
I held tight to the world, but rejected.我用力抓紧世界,最终却仍被世界淘汰。
If I had saved the effort, would the pain be less?如果一开始就松手,我的痛苦会不会少些?Save a place for yourself, before going out to love.在自己面前应该一直留有一个地方,然后去爱。
You don't have to know who to love, how to love, or how long your love will last.不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。
Just wait for the one time. Maybe there will never be the one. But just wait, because it already is your reward.只是等待一次爱情,也许永远都没有人,可是这种等待就是爱情本身。
经典英文爱情诗_唯美的情诗带翻译有许多英文的爱情诗,既浪漫动人,又能提高自己的英语水平,今天店铺在这里为大家分享一些经典的英文爱情诗,希望大家会喜欢这些浪漫的英文情诗!ɔ:✎✎浪漫的英文情诗精选✉ə:✎✎最唯美的英文诗大全✉i:✎✎英文的诗歌朗诵范文✉i:✎✎最优美的英文诗摘抄✉经典的英文爱情诗篇一i like for you to be still:it is as through you are absentand you hear me from far away and my voice does not touch youit seems as through your eyes had flown awayand it seems that a kiss had sealed your mouthas all things are filled with my soulyour emerge from the things, fill with my soulyou are like my soul, a butterfly of dreamsand you are like the word melancholyi like for you to be still, and you seem far awayit sounds as though you are lamenting,a butterfly cooing like a doveand you hear me from far away,and my voice does not reach youlet me come to be still in your silenceand let me talk to you with your silencethat is bright like a lamp, simple as a ringyou are like the night, with its stillness and constellationsyour silence is that of a star, as remount and candidi like for you to be still: it is as though you are absentdistant and dull of sorrow, as though you had diedone word then, one smile, is enoughand i m happy, happy that’s not true我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样你从远处聆听我,我的声音却无法触及你好像你的目光已经游离而去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
世界著名英文诗歌
1. 《When You Are Old》:这是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的经典之作,这首诗以深情的方式描绘了时间流逝和爱情消逝的主题。
2. 《The Road Not Taken》:这是美国诗人罗伯特·弗罗斯特的代表作之一,这首诗描绘了一个人在岔路口选择道路的场景,表达了人生中选择的复杂性和重要性。
3. 《Stopping by Woods on a Snowy Evening》:这是美国诗人艾米莉·狄金森的代表作之一,这首诗描绘了作者在雪夜中独自旅行的场景,表达了自我发现和探索的主题。
4. 《The Last Ship》:这是英国诗人卡明斯的一首自创诗,这首诗以独特的方式描述了一艘船的建造和毁灭,表达了诗人对生命和时间的思考。
5. 《To a Skylark》:这是英国诗人珀西·比希·雪莱的代表作之一,这首诗以赞美自然为主题,表达了诗人对生命的热爱和对自由的追求。
关于爱的英文诗歌真爱是上帝赐予普天下芸芸众生的礼物,并不是给几个人,也不是给大多数人,而是给懂得爱的人。
小编精心收集了关于爱的英文诗歌,供大家欣赏学习!关于爱的英文诗歌篇1LoveShe wept with pity and delight,She blush’d with love and virgin shame;And, like the murmur of a dream,I heard her breathe my name.爱情竇初开羞答答,憐爱欣喜落泪花;犹如梦呓低声语,红云满面呼唤他。
关于爱的英文诗歌篇2on marriage - kahlil gibran论婚姻 - 纪伯伦you were born together, and together you shall be forevermore.you shall be together when white wings of death scatter your days.aye, you shall be together even in the silent memory of god.你们一同出生,而且永远相伴。
当死亡白色的羽翼掠过你们的生命时,你们也应在一起。
是的,即使在神静默的记忆中,你们也将始终相守。
but let there be spaces in your togetherness,and let the winds of the heavens dance between you.love one another but make not a bond of love:let it rather be a moving sea between the shores of your souls.请在你们彼此的世界中保留一些空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
让爱成为奔流于你们灵魂海岸线间的大海。
爱尔兰经典的诗歌大全很荣幸同学们能来关注爱尔兰经典的诗歌有哪些诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!四.英国风情的诗(整首)>涩痛我苦涩的喉咙,装饰着我每一个异乡梦· 抒情诗再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,。
六.为你读诗一首爱尔兰诗《爱》原文是什么《爱》罗伊·克里夫特(爱尔兰)我爱你,不光由于你的样子,还由于,和你在一起时,我的样子。
我爱你,不光由于你为我而做的事,还由于,为了你,我能做成的事。
我爱你,由于你能唤出,我最真的那部分。
我爱你,由于你穿越我心灵的旷野,犹如阳光穿越水晶般简单。
我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最漂亮的地方,却被你的光线照得通亮。
别人都不曾费心走那么远,别人都觉得查找太麻烦,所以没人发觉过我的漂亮,所以没人到过这里。
我爱你,由于你将我的生活化腐朽为奇妙。
由于有你,我的生命,不再是平凡的旅店,而成为了恢弘的庙宇,我日复一日的工作里,不再布满埋怨,而是奇妙的旋律。
罗伊·克里夫特生活年月被估量为1905年1980年间。
罗伊·克里夫特在1979年自费出版了一本28页的诗集,其中最出名的诗就是《爱》。
这首诗常常在婚礼上消失,也总有人引用。
对于他成谜的身世,有一种说法是罗伊·克里夫特本人根本不存在,而是有人用来发表翻译的诗作的一个途径。
而《爱》这首诗本身翻译自奥地利诗人Erich Fried的德语诗《我爱你》(Ich Liebe Dich)。
他的诗集现在已找不到了,甚至连名字都没有留下。
出版诗集的公司名叫Blue Mountain Arts, Inc.(蓝山艺术公司)至今还在,在美国科罗拉多州,主要业务就是给那些自己情愿掏钱的人出书。
几十年来出版了许多书籍,但是这些书籍质量参差不齐,印数也因的经济实力而不同。
爱情诗英文English:Love is a beautiful and complex emotion that has been the subject of countless poems throughout history. It is a feeling that can bring joy and happiness, but also pain and heartache. Love poetry often explores the exhilarating and intoxicating sensation of falling in love, as well as the deep connection and intimacy that can develop between two people. It can also delve into the complexities of love, including longing, heartbreak, and the passage of time. Love poems can be passionate and romantic, expressing the intense emotions that come with being in love, or they can be melancholic and introspective, reflecting on the pain of love lost. Regardless of the tone or subject matter, love poetry has the power to capture the depth and complexity of human emotions, and it continues to resonate with readers across cultures and generations.中文翻译:爱是一种美丽而复杂的情感,历史上无数诗歌都以之为主题。
爱的英语诗1. "Love is like the wind, you can't see it, but you can feel it."这句诗表达了爱的无形和感受。
爱是一种情感,我们无法用眼睛看到它,但我们可以感受到它的存在。
这种表达方式简洁而深刻,让人感受到爱的力量和美好。
2. "I love you more than yesterday, less than tomorrow."这句诗表达了爱的比较和时间。
相对于昨天,我对你的爱更加深厚,相对于明天,我对你的爱更加短暂。
这种表达方式让人感受到爱的珍贵和有限。
3. "My love is like the sun, it rises in the morning and sets in the evening."这句诗表达了爱的恒久和自然。
我的爱就像太阳一样,每天早晨升起,晚上落下。
这种表达方式让人感受到爱的永恒和不变。
4. "I love you more than words can say, my heart is full of love for you."这句诗表达了爱的深沉和真挚。
我对你的爱无法用言语来形容,我的心中充满了对你的爱。
这种表达方式让人感受到爱的真挚和深沉。
5. "You are my everything, my heart belongs to you."这句诗表达了爱的全部和归属。
你是我的一切,我的心属于你。
这种表达方式让人感受到爱的完整和真挚。
这些英文诗词都是非常经典的爱情表达方式,它们以简洁而深刻的方式表达了爱情的美好和真挚。
无论是在求婚、婚礼、情人节还是日常生活中,这些诗词都可以让人们感受到爱情的力量和美好。
爱情的外国诗歌爱情的外国诗歌(精选14首)无论是在学校还是在社会中,许多人都接触过一些比较经典的诗歌吧,诗歌是按照一定的音节、韵律的要求,表现社会生活和人的精神世界的文学体裁。
究竟什么样的诗歌才是好的诗歌呢?下面是小编整理的爱情的外国诗歌,仅供参考,欢迎大家阅读。
爱情的外国诗歌 1《乘着歌声的翅膀》海涅[德国]乘着歌声的翅膀,心爱的人,我带你飞翔,向着恒河的原野,那里有最美的地方。
一座红花盛开的花园,笼罩着寂静的月光,莲花在那儿等待它们亲密的姑娘。
紫罗兰轻笑调情,抬头向星星仰望,玫瑰花把芬芳的童话偷偷地在耳边谈讲。
跳过来暗地里倾听是善良聪颖的羚羊,在远的地方喧腾着圣洁的河水的波浪。
我们要在那里躺下,在那棕榈树的下边,吸饮爱情和寂静,沉入幸福的梦幻。
爱情的外国诗歌 2《我是怎样的爱你》——勃郎宁夫人〔英国〕我是怎样地爱你?诉不尽万语千言:我爱你是那样地高深和广远,恰似我的灵魂曾飞到了九天云外,去探索人生的奥妙和神灵的恩典。
无论是白昼还是夜晚,我爱你不息,就像供给的食粮每日都不能间断。
我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑;我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
要是没有你,我的心就失去了圣洁;要是没有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,请为我见证:纵然我死去,我的灵魂将爱你更深,更深!爱情的外国诗歌 3《当你老了》——叶芝〔爱尔兰〕当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读。
回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影。
多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
爱情的外国诗歌 4《我不能保留你的波浪》——泰戈尔〔印度〕堤岸对河说:我只能保留你的足印在我心底。
英文爱情诗40首英文爱情诗40首在人类文明史上,爱情是一个永恒的主题,而表现这个主题最为精练的文学形式便是爱情诗。
古往今来都不乏脍炙人口、感人肺腑的爱情诗歌精品,并且拥有大量的读者,这在中国或者外国情况都是如此。
爱情没有模式。
有欢乐的爱情也有痛苦的爱情,有清纯的爱情也有压抑的爱情。
爱情的多种多样,使得诗人笔下的爱情诗也千姿百态。
不管怎样,这些爱情诗都是诗人的观念、诗人的诉求、诗人的愿望、诗人的评价等等的反映。
爱情因时代不同而异。
不同的时代有不同的时代风貌和社会状况,爱情的情状和爱情的观念也因之千差万别。
正是这种千差万别,给诗人提供了丰富无比的创作源泉,文学宝库也因此增添了许多闪光的爱情诗篇。
这里编译的名诗百首,不仅在英美国家的文学史上有着广泛的'代表性,而且在世界文学史上也有一定的影响力,有的爱情诗则是世代相传、家喻户晓的珍品。
读者在欣赏这些爱情诗精妙的同时,还可以领略到原汁原味的英语原文的语言魅力。
爱情诗,抒发男女间爱情的诗,尤指男人对女人的诗,是诗的一种,是爱情表达的一种形式。
爱情诗的定义简单说来就是情人之间传达爱意的诗。
如果是信件,就会称为情书。
爱情诗分为古典爱情诗,现代爱情诗,当代爱情诗。
下面和小编一起来看英文爱情诗(精选40首),希望有所帮助!When I wake up in the morning,You are all I see;When I think about you,And how happy you make me.You're everything I wanted;You're everything I need;I look at you and know;That you are all to me.Barry FitzpatrickIf you were a teardrop In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world brightIf I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes,your smile,The way you laugh,The things you say and do.Take me to the places,My heart never knewSo,if I were to fall in love,It would have to be with you.Ed WalterWithout you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the heat.My river runs to thee.Blue sea,wilt thou wele me?My river awaits reply.Oh! sea,look graciously.Emily DickinsonAll it took was one glance.Now all I ask is one chance,to try to win your heart.Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be.To be together is our destiny.Two star-crossed lovers in perfect harmony.Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me for never wanting to be apart.Sandra Robbins HeatonThere is a lady sweet and kind,Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by,And yet,I'll love her till I die.Thomas FordForgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old.She Walks in Beauty by Lord ByronShe walks in beauty,like the nightOf cloudless climes and starry skiesAnd all that's best of dark and brightMeet in her aspect and her eyesLove alters not with his brief hours and weeksBut bears it out even to the edge of doomIf this be error and upon me provedI never writ,nor no man ever loved.I loved you first,but afterwards your love outsoaring mineFor one is both and both are one in loveRich love knows nought of ‘thine that is not mineBoth have the strength and both the length thereofBoth of us,of the love which makes us oneA long while amid the noises of ing and going,of drinking and oath and smutty jest,There we two,content,happy in being together,speaking little,perhaps not a word.It was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel LeeAnd this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me. And the sunlight clasps the earth,And the moonbeams kiss the sea;What are all these kissings worth,If thou kiss not me.Bright star,would I were steadfast as thou artNot in lone splendour hung aloft the night,And watching,with eternal lids apart... With the earth and the sky and the water,remade,like a casket of goldFor my dreams of your image that blossomsa rose in the deeps of my heart.O my love is like a red,red roseThat's newly sprung in June;O my love is like the melodyThat's sweetly played in tune.When age chills the blood,when our pleasures are pastFor years fleet away with the wings of the doveThe dearest remembrance will still be the lastOur sweetest memorial the first kiss of love.Rain is falling all around,It falls on field and tree,It rains on the umbrella here,And on the ships at sea.by R. L. Stevenson,1850-1894(1)Twinkle,twinkle,little star!How I wonder what you are,Up above the world so high,Like a diamond in the sky.(2)When the blazing sun is gone,When he nothing shines upon,Then you show your little light,Twinkle,twinkle all the night.(3)The dark blue sky you keepAnd often thro' my curtains peep,For you never shut your eyeTill the sun is in the sky.(4)'Tis your bright and tiny sparkLights the traveler in the dark;Though I know not what you areTwinkle,twinkle,little star!by Jane Taylor,1783-1824(Part I)O sailor,e ashoreWhat have you brought for me?Red coral ,white coral,Coral from the sea.(Part II)I did not dig it from the groundNor pluck it from a tree;Feeble insects made itIn the stormy sea.by C. G. Rossetti(Part I)Who has seen the wind?Neither I nor you;But when the leaves hang trembling,The wind is passing through.(Part II)Who has seen the wind?Neither you nor I;But when the trees bow down their heads, The wind is passing by.~by C. G. RossettiO wind ,why do you never rest, Wandering,whistling to and fro,Bring rain out of the west,From the dim north bringing snow?In April,Come he will,In May,Sing all day,In June,Change his tune,In July,Prepare to fly,In August,Go he must!~by Mother Goose's Nursery Rhyme What is pink? A rose is pinkBy the fountain's brink.What is red? A poppy's redIn its barley bed.What is blue? The sky is blue Where the clouds float thro'. What is white? A swan is white Sailing in the light.What is yellow? Pears are yellow, Rich and ripe and mellow.What is green? The grass is green, With small flowers between. What is violet? Clouds are violet In the summer twilight.What is orange? Why,an orange, Just an orange!by C. G. Rossetti(1)A house of cardsIs neat and small;Shake the table,It must fall.(2)Find the court cardsOne by one;Raise it,roof it,Now it's done;-Shake the table!That's the fun.by C. G. Rossetti(1)What does little birdie say,In her nest at peep of day?Let me fly,says little birdie, Mother,let me fly away,Birdie,rest a little longer,Till the little wings are stronger. So she rests a little longer,Then she flies away.(2)What does little baby say,In her bed at peep of day?Baby says,like little birdie,Let me rise and fly away. Baby,sleep a little longer,Till the little limbs are stronger.If she sleeps a little longer,Baby too shall fly away.by Alfred Tennyson,1809-1892(1)When I was down beside the seaA wooden spade they gave to meTo dig the sandy shore.(2)The holes were empty like a cupIn every hole the sea camp up,Till it could e no more.by R. L. StevensonWhat does the bee do?Bring home honey.And what does Father do?Bring home money.And what does Mother do?Lay out the money.And what does baby do?Eat up the honey.by C. G. Rossetti,1830-1894how do i say i love you?how do i tell you i care?how do i tell you i've missed you,and let you know i'm here? Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly SchmickShall I pare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shinesAnd often is his gold plexion dimmed;And every fair from fair sometimes declines,By chance or nature's changing course untrimmed;But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou own;Nor shall death brag thou wander in his shade,When in eternal lines to time thou grow:So long as men can breathe,or eyes can see,So long lives this,and this gives life to thee.By William ShakespeareIf you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright you are my life.you're my one and only dream.i love you,and to you that i mean.together for always,i hope we will be.i'll love you always.Alison Cunningham.Wine es in at the mouthAnd love es in at the eye;That's all we shall know for truthBefore we grow old and die.I lift the glass to my mouth,I look at you,and I sigh.Today we are obliged to be romanticAnd think of yet another valentine.We know the rules and we are both pedantic:Today's the day we have to be romantic.Our love is old and sure,not new and frantic.You know I'm yours and I know you are mine.And saying that has made me feel romantic,My dearest love,my darling valentine.Bright star,would I were stedfast as thou art–Not in lone splendour hung aloft the nightAnd watching,with eternal lids apart,Like nature's patient,sleepless Eremite,The moving waters at their priestlike taskOf pure ablution round earth's human shores,Or gazing on the new soft-fallen maskOf snow upon the mountains and the moors–No–yet still stedfast,still unchangeable,Pillow'd upon my fair love's ripening breast,To feel for ever its soft fall and swell,Awake for ever in a sweet unrest,Still,still to hear her tender-taken breath,And so live ever–or else swoon to death.We shall be notes in that great SymphonyWhose cadence circles through the rhythmic spheres,And all the live World's throbbing heart shall be One with our heart,the stealthy creeping years Have lost their terrors now,we shall not die, The Universe itself shall be our Immortality! Wild nights! Wild nights!Were I with thee,Wild nights should beOur luxury!Futile the windsTo a heart in port,Done with the pass,Done with the chart.Rowing in Eden!Ah! the sea!Might I but moorTo-night in thee!。
关于爱的英⽂诗句欣赏 爱情和情歌⼀样,最⾼境界是余⾳袅袅。
⼀见倾⼼这种爱情并不⼀定可靠。
⼩编精⼼收集了关于爱的英⽂诗句,供⼤家欣赏学习! 关于爱的英⽂诗句篇1 Love Like Morning Sun 爱如初阳 So often, when I'm alone with my thoughts, I feel your presence enter me like the morning sun's early light, filling my memories and dreams of us with a warm and clear radiance. You have become my love, my life, and together we have shaped our world until it seems now as natural as breathing. But I remember when it wasn't always so - times when peace and happiness seemed more like intruders in my life than the familiar companions they are today; times when we struggled to know each other, but always smoothing out those rough spots until we came to share ourselves completely. We can never rid our lives entirely of sadness and difficult times but we can understand them together, and grow stronger as individuals and as a loving couple. If I don't tell you as often as I'd like, it's because I could never tell you enough - that I'm grateful for you sharing your life with mine, and that my love for you will live forever. 久久,当我独处,思索飞扬。
经典外国爱情诗附译文外国爱情英语诗歌文字优美,读起来朗朗上口,很值得我们去阅读欣赏。
下面店铺为大家带来经典外国爱情诗附译文,希望大家喜欢! 经典外国爱情诗:情曲O mistress! Where are you roaming?O! Stay and hear; your true love is comingThat can sing both high and low.Trip no further, pretty sweeting,Journey end in lovers meeting,Every wise man’s son doth know.What is love? ’tis not hereafter;Present mirth hath present laughter;What’s to come is still unsure:In delay there is no plenty;Then come kiss me sweet and twenty,Youth’s a stuff will not endure.经典外国爱情诗译文:啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。
我美丽的爱人, 不要再四处流浪,聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。
爱在何处? 不在来世也不在远方,眼前的欢乐千万抓住不放!迟疑之中一切都会减退消亡,谁知道将来是何模样?投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
经典外国爱情诗:爱恋Love is more thicker than forgetmore thinner than recallmore seldom than a wave is wet more frequent than to failit is more mad and moonly and less it shall unbethan all the sea which onlyis deeper than the sealove is less always than to win less never than aliveless bigger than the least begin less littler than forgiveit is most sane and sunlyand more it cannot diethan all the sky which onlyis higher than the sky经典外国爱情诗译文:爱恋比忘却厚几寸,爱恋比回忆薄几分;爱恋如水面的波纹随处可见,成功的结局比失败更难找寻。
关于love的英文诗歌双语关于love的英文诗歌双语其实爱情的疗法就和牙痛一样,只有两种:不留着,就拔掉。
小编精心收集了关于love的双语英文诗歌,供大家欣赏学习!关于love的双语英文诗歌篇1致克恩 T o A.P. KernI remember a wonderful moment我记得那美妙的瞬间:As before my eyes you appeared,你就在我的眼前降临,Like a vision, fleeting, momentary,如同昙花一现的梦幻,Like a spirit of the purest beauty.如同纯真之美的化身。
In the torture of hopeless melancholy,我为绝望的悲痛所折磨,In the bustle of the world's noisy hours,我因纷乱的忙碌而不安,That voice rang out so tenderly,一个温柔的声音总响在耳边,I dreamed of that lovely face of yours.妩媚的身影总在我梦中盘旋。
The years flew quickly. The storm's blast岁月流逝。
一阵阵迷离的冲动Scattered the dreams of former times,象风暴把往日的幻想吹散,And I forgot your tender voice,我忘却了你那温柔的声音,And the features of your heavenly face.也忘却了你天仙般的容颜。
In remoteness, in gloomy isolation,在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,My days dragged quietly, nothing was new,我的时光在静静地延伸,No godlike face, no inspiration,没有崇敬的神明,没有灵感,No tears, no life, no love, no you.没有泪水,没有生命,没有爱情。
英文爱情诗【精选】英文爱情诗40首在平时的学习、工作或生活中,大家或多或少都阅读过英文诗吧,下面是店铺为大家整理的有关英文爱情诗,欢迎大家分享,希望有帮助到大家。
英文感情诗(一):1When I wake up in the morning,You are all I see;When I think about you,And how happy you make meYoure everything I wanted;Youre everything I need;I look at you and know;That you are all to meBarry Fitzpatrick当我在早晨醒来,我看到的仅有你;当我想你的时候,你让我欢乐无比;你是我想要的一切;你的我需要的一切我凝视著你,明白,你是我的一切2If you were a teardrop In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣如果金色的阳光停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑;将照亮我的整个世界3If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes,your smile,The way you laugh,The things you say and do Take me to the places,My heart never knewSo, if I were to fall in love,It would have to be with youEd Walter如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你4Without you?Id be a soul without a purposeWithout you?Id be an emotion without a heartIm a face without expression,A heart with no beatWithout you by my side,Im just a flame without the heat没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰5My river runs to theeBlue sea, wilt thou wele me?My river awaits replyOh! sea, look graciouslyEmily Dickinson我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答6All it took was one glanceNow all I ask is one chance,to try to win your heartJust give me a chance to startIll show you it was meant to beTo be together is our destiny我对你一见钟情我所要求的全部就是给我一个机会,以赢取你的芳心只要给我一个开始的机会,我将向你证明这是前世的安排,我俩的结合是冥冥之中的定数7Two star-crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agreeI was meant for youAnd you were meant for me 两个命运多舛的情人如此和谐地在一齐,只要给我一线期望,你终将答应我为你而生,你因我而存在8Please forgive me for falling in love with you Forgive me for loving you with all my heart Forgive me for never wanting to be apart Sandra Robbins Heaton请原谅我爱上你;原谅我用全部的身心爱你;原谅我永不愿与你分离9There is a lady sweet and kind,Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by,And yet, Ill love her till I dieThomas Ford有一位姑娘甜美又温柔;从未有一张脸让我如此心荡神摇;我只看见她经过;就会爱她到永远10Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我期望永生永世和你在一齐英文感情诗(二):1She Walks in Beauty by Lord Byron《她在美中徜徉》拜伦这首诗常被用在西方婚礼发言中经典段落:She walks in beauty, like the night她走在美的光彩中,像夜晚Of cloudless climes and starry skies皎洁无云并且繁星漫天;And all thats best of dark and bright黑夜与白天最美妙的色彩;Meet in her aspect and her eyes都在她的面容和目光里显现2Sonnet 116 by William Shakespeare(1564 -1616)《十四行诗之116》莎士比亚这首可能是英语世界最经典最广为人知的英语感情诗了经典段落:Love alters not with his brief hours and weeks沧桑轮回,爱却长生不改,But bears it out even to the edge of doom爱恒久坚定,直到末日的尽头,If this be error and upon me proved假如有人能证明我说的不实,I never writ, nor no man ever loved那就算我从未写诗,世人也从未爱过3I loved you first: but afterwards your love by Christina Rossetti《虽然我先爱你》罗塞蒂经典段落:I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine虽然我先爱你,但之后你的爱却超越了我,For one is both and both are one in love因为真爱不分你我,Rich love knows nought of ‘thine that is not mine丰盛的爱不分彼此;Both have the strength and both the length thereof所以我们才有力量走向永恒,Both of us, of the love which makes us one你和我,因为爱,成为一体4A Glimpse by Walt Whitman《人群中,多看了你一眼》惠特曼经典段落:A long while amid the noises of ing and going,过了许久,在喧扰的人来人往中,of drinking and oath and smutty jest,在酒吧喧闹的噪声、宣言和粗俗的玩笑声中,There we two, content, happy in being together,我们俩,知足、欢乐地坐在一齐,speaking little, perhaps not a word说的很少,似乎什么都没说5Annabel Lee by Edgar Allan Poe《安娜贝尔李》埃德加·爱伦·坡经典段落:It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,很久很久以前,在一个海边的王国,That a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel Lee住着一位姑娘,叫安娜贝尔李,And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me这位姑娘来到世上,只因来爱我、和被我珍爱6Loves Philosophy by Percy Bysshe Shelley《爱的哲学》雪莱经典段落:And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;日光拥抱地球,月光亲吻海洋;What are all these kissings worth, If thou kiss not me但这些亲吻又有何用,若你亲吻的不是我7Bright Star by John Keats《灿烂星辰》济慈经典段落:Bright star, would I were steadfast as thou art灿烂的星辰,但愿我能坚定如你,Not in lone splendour hung aloft the night, And watching,with eternal lids apart但并非孤独地在夜空闪烁高悬,睁着一双永不合拢的眼睛8The rose in the deeps of his heart by William Butler Yeats《他内心最深处的一朵玫瑰》叶芝经典段落:With the earth and the sky and the water,大地、天空、海洋remade, like a casket of gold被重新铸造,犹如一桶黄金For my dreams of your image that blossoms正如你在我梦里的样貌a rose in the deeps of my heart犹如一朵玫瑰,绽放在我内心最深处9A red red rose by Robert Burns《一朵红红的玫瑰》彭斯经典段落:O my love is like a red, red rose我的爱人像一朵红色的玫瑰,Thats newly sprung in June;在六月里迎风初开,O my love is like the melody我的爱人像一首甜美的旋律,Thats sweetly played in tune优美和谐地吟唱10The first kiss of love by Lord Byron《第一个吻》拜伦经典段落:When age chills the blood, when our pleasures are past 当岁月让热血冷却,让欢乐远去;For years fleet away with the wings of the dove年月就像白鸽的翅膀般飞走The dearest remembrance will still be the last然而,最深切的记忆则会永存,Our sweetest memorial the first kiss of love我们最甜蜜的记忆,那最初的一吻英文感情诗(三):【1】Rain雨Rain is falling all around,雨儿在到处降落,It falls on field and tree,它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea 又落在航行海上的船只by R L Stevenson, 1850-1894【2】The Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are,我想明白你身形,Up above the world so high,高高挂在天空中,Like a diamond in the sky 就像天上的钻石(2)When the blazing sun is gone,灿烂太阳已西沉,When he nothing shines upon,它已不再照万物,Then you show your little light,你就显露些微光,Twinkle, twinkle all the night 整个晚上眨眼睛(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空And often thro my curtains peep,穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛Till the sun is in the sky 直到太阳又现形(4)Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!by Jane Taylor, 1783-1824【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, e ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral,海里的珊瑚,Coral from the sea 红的,白的(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea 弱小昆虫做成的by C G Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling,但在树叶震动之际,The wind is passing through 风正从那里吹过(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads,但在树梢低垂之际,The wind is passing by 风正从那里经过~by C G Rossetti另一首诗人的.风之歌O wind , why do you never rest,风啊!为何你永不休止Wandering, whistling to and fro,来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west,从西方带来了雨From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪【5】THE CUCKOO布谷鸟In April,四月里,Come he will,它就来了,In May,五月里,Sing all day,整天吟唱多逍遥,In June,六月里,Change his tune,它在改变曲调,In July,七月里,Prepare to fly,准备飞翔,In August,八月里,Go he must! 它就得离去了!~by Mother Gooses Nursery Rhyme【6】COLORS颜色What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountains brink 喷泉边的玫瑰就是粉红色What is red? A poppys red 什么是艳红色?In its barley bed 在大麦床里的花就是艳红色What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro 云朵飘过其间What is white? A swan is white 什么是白色?Sailing in the light 阳光下嬉水的天鹅就是白色What is yellow? Pears are yellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow 熟透且多汁What is green? The grass is green,什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between 小花掺杂其间What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的In the summer twilight 彩霞就是紫色What is orange? Why, an orange,什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色by C G Rossetti【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1)A house of cards 纸牌堆成的房子Is neat and small; 洁净及小巧Shake the table,摇摇桌子It must fall 它必须会倒(2)Find the court cards 找出绘有人像的纸牌One by one; 一张一张地竖起Raise it, roof it,---- 再加上顶盖Now its done;---- 此刻房子已经盖好Shake the table! 摇摇桌子Thats the fun 那就是它的乐趣by C G Rossetti【8】What Does Little Birdie Say?(1)What does little birdie say,小鸟说些什么呢?In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?Let me fly, says little birdie,小鸟说,让我飞,Mother, let me fly away,妈妈,让我飞走吧Birdie, rest a little longer,宝贝,稍留久一会儿,Till the little wings are stronger 等到那对小翅膀再长硬些儿So she rests a little longer,所以它又多留了一会儿,Then she flies away 然而它还是飞走了(2)What does little baby say,婴儿说些什么,In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?Baby says, like little birdie,婴儿像小鸟那样说,Let me rise and fly away 让我起来飞走吧Baby, sleep a little longer,乖乖,稍微多睡一会儿,Till the little limbs are stronger 等你的四肢再长硬点儿If she sleeps a little longer,如果她再多睡一会儿,Baby too shall fly away 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走by Alfred Tennyson, 1809-1892【9】At The Seaside 海边(1)When I was down beside the sea 当我到海边时A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲To dig the sandy shore 好去挖掘沙滩(2)The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞In every hole the sea camp up,让每个洞中的海水涌现Till it could e no more 直到它不能再涌现by R L Stevenson【10】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey 把蜂蜜带回家And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money 把钱带回家And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money 把钱用光And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey 把蜜吃光by C G Rossetti, 1830-1894英文感情诗(四):1how do i say i love you? how do i tell you i care? how do i tell you ive missed you, and let you know im here?我如何说我爱你?我如何告诉你我在乎你?我如何告诉你我一向都在想你?如何让你明白我就在那里?2Without you?Id be a soul without a purpose Without you?Id be an emotion without a heart Im a face without expression,A heart with no beat Without you by my side,Im just a flame without the heat Elle Kimberly Schmick没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰3Shall I pare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer’s lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shinesAnd often is his gold plexion dimmed;And every fair from fair sometimes declines,By chance or nature’s changing course untrimmed;But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou own;Nor shall death brag thou wander in his shade,When in eternal lines to time thou grow:So long as men can breathe, or eyes can see,So long lives this, and this gives life to theeBy William Shakespeare能不能让我来把你比作夏日?你可是更加可爱,更加温婉;狂风会吹落五月里盛开的花朵,夏季的日子又未免太短暂;有时候苍天的巨眼照得太灼热,他那金彩的脸色也会被被遮暗;每一样美呀,总会(离开美丽)凋落,被时机或者自然的代谢所摧残;可是你永久的夏天决不会凋枯,你永远不会失去你美的形象;死神夸不着你在他影子里的踟蹰,你将在不朽的诗中与时光同长;只要人类在呼吸,眼睛看得见,我这诗就活着,使你的生命绵延4If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界5you are my lifeyoure my one and only dreami love you,and to you that i meantogether for always, i hope we will beill love you always Alison Cunningham你是我的生命,你是我唯一的梦想我爱你,仅有你,我期望我们能永远在一齐我会永远爱你,如果你仍然爱我英文感情诗(五):1:‘A Drinking Song’ by WB Y eats(威廉·巴特勒·叶芝)Wine es in at the mouthAnd love es in at the eye;That’s all we shall know for truthBefore we grow old and dieI lift the glass to my mouth,I look at you, and I sigh2:‘Another Valentine’ by Wendy Cope(温迪·可普)Today we are obliged to be romanticAnd think of yet another valentineWe know the rules and we are both pedantic:Today’s the day we have to be romanticOur love is old and sure, not new and franticYou know I’m yours and I know you are mineAnd saying that has made me feel romantic,My dearest love, my darling valentine3:‘Bright Star’ by John Keats(约翰·济慈)Bright star, would I were stedfast as thou art–Not in lone splendour hung aloft the nightAnd watching, with eternal lids apart,Like nature’s patient, sleepless Eremite,The moving waters at their priestlike taskOf pure ablution round earth’s human shores,Or gazing on the new soft-fallen maskOf snow upon the mountains and the moors–No–yet still stedfast, still unchangeable,Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,To feel for ever its soft fall and swell,Awake for ever in a sweet unrest,Still, still to hear her tender-taken breath,And so live ever–or else swoon to death4:‘We Are Made One with What We Touch and See’by Oscar Wilde(奥斯卡·王尔德)We shall be notes in that great SymphonyWhose cadence circles through the rhythmic spheres,And all the live World’s throbbing heart shall beOne with our heart, the stealthy creeping years Have lost their terrors now, we shall not die,The Universe itself shall be our Immortality!5:Famous, Romantic Love Poems(艾米莉·狄金森,又译狄更生)Wild nights! Wild nights!Were I with thee,Wild nights should beOur luxury!Futile the windsTo a heart in port,Done with the pass,Done with the chartRowing in Eden!Ah! the sea!Might I but moorTo-night in thee!【【精选】英文爱情诗40首】。
爱尔兰爱情诗《爱》英文版
The Irish love poem "Love" is a beautiful and heartfelt expression of love. The poem describes the depth of love and the lengths to which one will go to express it. The poet uses vivid imagery to paint a picture of the power of love. The poem speaks of the beauty of love, comparing it to the beauty of nature. The poet uses the metaphor of the rose to symbolize love, describing it as "a rose in the garden of the heart."The poem also speaks of the pain of love, describing it as a "thorn in the side." The poet acknowledges that love can be difficult and painful, but ultimately worth it. The poem ends with a powerful statement about the power of love, stating that "love is the master of all things."Overall, the Irish love poem "Love" is a beautiful and powerful expression of love. The poet uses vivid imagery and powerful metaphors to convey the depth of love and the lengths to which one will go to express it. The poem acknowledges the pain of love, but ultimately celebrates its beauty and power.。