现代大学英语精读2第二版课文翻译
- 格式:doc
- 大小:56.50 KB
- 文档页数:14
精读21.在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信;人们依然可以依靠陌生人(的帮助)。
The way people helped him during his joureny when he had no money convined the writer that people can still depend on stranger.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。
而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。
As time going on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3. 健康保健必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同。
我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。
Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the countryside.4.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。
比如要我在稻田除草的时候,我常常分不清草和秧苗。
I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farms. Whenasked to get rid of the weeds in the rice fields, foe example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedling.5. 稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。
现代大学英语阅读2课文翻译引言本文将翻译现代大学英语阅读2课文。
该课文选择自现代大学英语阅读2教材,旨在帮助学生提高英语阅读能力。
以下是课文翻译的详细内容。
课文翻译以下是现代大学英语阅读2课文的翻译。
Lesson 1: The World of Work课文1:工作的世界Text 1: Finding Jobs文本1:寻找工作英语原文:Job hunting is a major concern for college stu dents. Many students start looking for jobs long before they graduate. They may attend job fairs, send out dozens of resumes, and go on a number ofinterviews. The process of finding a job can be challenging and stressful.There are various ways to find a job. Some people rely on personal connections, such as friends or family members, to help them find job opportunit ies. Others use online job boards or professional networking websites to search for available posi tions. It is also common for companies to visit c ollege campuses to recruit students directly. Regardless of the method used, the key is to be p roactive. Students should do their research on po tential employers, prepare a well-written resume and cover letter, and practice their interview sk ills. It is important to make a good first impres sion and showcase one's qualifications and abilit ies.Job hunting is a competitive process, and rejecti on is common. However, it is important not to get discouraged and to keep trying. With determinati on and perseverance, students can eventually find a job that suits their interests and career goal s.译文:找工作是大学生最关注的问题。
第一单元晚宴我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的----尽管任何一位博物学家都认为这不可能是真的。
后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志社曾刊登过这个故事。
但登在杂志上的那篇故事以及写故事的人,我却一直未能找到。
故事发生在印度。
某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。
筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。
跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位美国来访的博物学家。
席间,一位年轻的女士同一位少校展开了激烈的讨论。
年轻女士认为,妇女已经有所进步,不像以前那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。
他说:“一遇到危机情况,女人的反应便是尖叫。
而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。
这多出来的一点自制力就是真正起作用的东西。
”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。
在他这样观察时,他发现女主人脸上显出一种奇异的表情。
她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐,她向站在他座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句,男仆的眼睛睁得大大的,迅速的离开了餐室。
在座的客人中除了那位美国人谁也没注意到这一幕,也没有人看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。
那个美国人突然醒悟过来。
在印度,碗中的牛奶只有一个意思----引蛇的诱饵。
他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。
他抬头看了看屋顶上的椽子----那是最可能有蛇藏身的地方。
----但那上面空荡荡的。
室内的三个角落里也是空的。
而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道。
这样,剩下就只有一个地方了----餐桌下面。
他首先想到的是往后一跳,并向其他人发出警告,但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜蛇受惊咬人。
于是他很快讲了一通话,其语气非常的威严,竟使得所有的人都安静了下来。
“我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下----也就是五分钟----你们谁都不许动一动,动者罚款五十卢比,准备好!”在他数数的过程中,那二十个人一个个都像石雕一样蹲坐在那儿,当他数到“……二百八十……”时,突然从眼角处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。
UNTH 2-1It is humorous essay. 这是一篇幽默的文章。
But after reading it you will surely find that the author is most serious in writing it. 但是读过之后你将会发现作者写这篇文章的时候是很严肃的。
Ts There Life on Earth? 地球上有生命吗?Art Buchwald阿特.布奇沃德There was great excitement on the planet of Venus this week. 金星上本周异常热闹。
For the first time Venusian scientists managed to land a satellite on the plant Earth, 那里的科学家首次成功地将一颗卫星送上了地球,and is has been sending back signals as well as photographs ever since. 从此卫星便一直不断地发回信号和照片。
The satellite was directed into an area know as Manhattan 卫星被发射到一个叫曼哈顿的地区(named after the great Venusian astronomer Prof. (它是用金星上伟大的天文学家曼哈顿教授的名字命名的, Manhattan, who first discovered it with his telescope 20,000 light years ago). 两万光年前是他首次用望远镜发现了该地区)。
Because of excellent weather conditions and extremely strong signals, 由于良好的天气条件以及高质量的信号,Venusian scientists were able to get valuable information 使得金星上的科学家们能够获得宝贵资料as to the feasibility of a manned flying saucer landing on Earth. 有关载人飞碟能否在地球上着陆。
Uint 11.It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2.As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3.We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.rmation is now easily available. An average computer can store the information of a small library.5.That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres.6.These think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers.7.The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our people's lives is really improved.8.Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds; and a lot of flowers, trees andbirds in the fields.9.Give absolute power to any individual or any particular group of people, and that person or group is sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.10.Traditionally in our country, school education was always said to be more important and useful compared with all other pursuits.Unit 21.You know what? All things considered, it's not a bad idea to be a teacher. As a matter of fact, I think it is an excellent idea.2.I don't like it when you take a sarcastic tone the way you just did. You seem to be implying all the time that I am a good-for-nothing.3.It is really considerate of my father to leave the final decision to me. I must say I am very lucky. Not many people have such a terrific father.4.You said you do not want any money. You may not want money, but you do need money. I don't seewhat's wrong with students earning some money during their spare time.5.Somehow this tune sounds very familiar, but I can't recall what it is. In any case, it is a Russian folk song.6.Besides the usual weekend housework, I also have a whole pile of homework to do tomorrow. It's really terrible.7.To demonstrate our unhappiness over the recent dispute, we put off our Foreign Minister's visit indefinitely.8.It's getting dark. The next town is still two hours' drive away. We might as well camp in the forest, pitch a tent, build a fire, and have a good sleep before we continue our journey tomorrow.9.I am really shocked to hear people say they do not consider cheating at exams shameful. Isn't that themost shameful thing that we have been incapable of feeling ashamed?Unit 31.Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the country.2.They claim to have discovered a universal law which applies to all nations.3.I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weeds in the rice fields, for example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.4.Why go there today? I'd much rather we stay until the snow ceases.5.Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that even if we use our water sparingly, the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.6.There has been quite a noticeable change in recent years. We no longer lean on exports for economic growth. We now tend to put more emphasis on home consumption.7.Today's tendency is to give little kids too many tests and exams until they are no good for anything but taking exams.8.It is pointless to force professors to publish a fixed number of papers annually regardless of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.Unit 41.The fact that he was able to avoid the seemingly inevitable crash made him a national hero.2.Of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.3.The Japanese are known for their long life span. They believe they owe this to their eating habits/the composition of their diet, which contains a lot of fish products.4.I know Harris. I couldn't imagine a man like him making such stupid remarks.5.After testing her loyalty many times, he was now going to give her the most dangerous task.6.I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?7.That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody. But no one regretted this move.8.As accidents go/As far as accidents are concerned, there was nothing out of the ordinary: a crazy young man drives a car on a university campus and kills a young woman student. What is unusual is the fact that the man dares to challenge the people who want to take him to court, because his father is a local police officer.9.Every time/Whenever we decide on a financial policy, we have to make a clear distinction between short-term interests and long-term interests.10.Although it was early October, people could already be seen driving across the frozen river.Unit 51.The government will have to decide when and how to put brakes on the economy before it speeds out of control.2.Why waste money building an airport in the middle of nowhere? We must not ignore the fact that what people here need most is clean water and clean air.3.They thought they might take a different route on their return trip so as to explore the great canyon inTibet.4.She traveled around the world and came back home quite a changed person, educated and greatly revitalized.5.There is no easy fix for our social problems. We should explore all possibilities and move one step at a time.6.All old traditions die a slow and lingering death. Customs and habits that have taken so long to form can't be expected to disappear overnight.7.Madam Chang was considered a pioneer who advocated combining classic Chinese music with Western music.8.I was so stunned when I heard the news, that for quite some time I didn't know what to say.9.The soldiers are learning how to survive in the wilderness.10.I'll go there with you if you insist. But really I won't be much help to you.Unit 61. —I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth.—Why do you doubt it?2. Nobody would have suspected him. A suspect wouldn't usually look so appealing. But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test.3. Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.4. Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.5. Whenever possible young people prefer to earn their own living than live off their parents.6. The North demanded the military exercise be called off, but the South refused. Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire.7. This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy.8. Being young, they are often inclined to look at things from the bright side.9. Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago.10. Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity. Uint 71.As a child, he was exposed to great works of literature, for both his parents were wellread2.The military announced that they had succeeded in developing a new stealth fighter.3.They're trying tocome up with practical ways to reduce production costs for this4.Most people think that all things considered , life is much better today than it was 30 years ago.5.Success doesn't only depend on what you do. What you don't do is equally important.6.How do you account for the company's high staff turnover?7.Most of the buildings in the town were reduced to to rubble in the earthquake.8.How can I concentrate on my work with my roommates talking and laughing ?9.We admire the way he answered awkward questions at the press conference with wit and facts.10.The moment he entered the conference room, he a feeling that something had gone wrong.Uint 81.If it hadn't been for one man's courage and wisdom, the Shenzhen Special Economic Zone could never have succeeded.2.—Sorry I cut you off just now. You were saying...—I was saying that it is not easy to break down theresistance of those conservatives. But we must go at them step by step.3.The government knows only too well that it cannot increase taxes at will without hurting home consumption. But to shift the emphasis from export to domestic consumption takes time.4.Even with all these home appliances, it is impossible to do away with/eliminate domestic labor completely.5.Our town must have looked this way three hundred years ago. Many old buildings were about to fall in ruins. Some of our leaders wanted to tear them down and put up new tall buildings in their place. Butdue to lack of money, the plan had to be abandoned. Looking back that was actually a blessing. Today our town has become a tourist attraction.6.Ironically, sometimes the more we increase production, the more we decrease profit.7.This project has occupied too much of my time. I could not launch a new project even if I wanted to.8.To tell the truth, I'm more worried about social stagnation than economic slowdown. Of course, you may not share my view.9.Sadly enough, not everyone realizes that if we do not improve our educational standards, we will lag behind other countries for ever.Unit 91.Mr. Lin has always concerned himself with the desertification problem. I fully agree with him that this is a serious concern as regards our environmental protection.2.The government spokesman expressed our deep concern for the two Chinese engineers who were recently taken hostage by the pirates.3.It is hard to visualize how we can protect the dam from enemy attack.4.Freedom of religion means not only that people can pursue different faiths. It also means that they have the right not to have any religion.5.We teachers usually meet once every week to compare notes about our teaching.6.The situation of this area is very delicate. No country should be allowed to do anything to threaten the precarious balance.7.To be adequate as a translator, we must have a good command of both the foreign language and Chinese. And I consider myself terribly inadequate in this respect.8.However we differ in our opinion, we must face the challenge together.9.The way I define a good education is that, when you get through it, you not only know how to make a living, but you also know how to live.Unit 101.There is a popular children's story, which describes the adventures of a wooden puppet that comes to life as if by magic.2.Your humorous analysis of the situation made the discussion lively.3.This ancient building has been restored to its original beauty.4.You know, for me, to go and live up in the mountains is to recapture my happy childhood.This overcoat alone is not enough to protect you from the bitter cold in Canada.5.6.The fruit growers were all happily expecting a good harvest this year when the terrible snow storm struck, doing great damage to the ripening fruits.7.Too much sugar will not do you any good. To begin with, it will do damage to (or damage) your teeth. Infact, it will do you harm (or harm you) in many ways.8.His utter devotion to the Chinese people filled me with admiration.9.He insisted that everything should be in place before we knocked off, before five-thirty, to be exact.10.He knew that he would have to redouble his efforts to carry out this plan, and he was anxious to plunge into the work as soon as he went back. But he never knew that a disaster was lying in store for him. Unit 121.When dealing with tough situations, try always to look at things from the bright side. Never despair.2.What do you suppose we should do to arouse everybody's interest in sports?3.He was made chairman of the Academy of Social Sciences upon his return from England. ?4.Young people usually favor changes whereas old people favor more respect for tradition.5.The comedy was a terrific hit. Time after time, the audience roared with laughter.6.Like others, he likes to indulge in good food, good drinks, and pretty women. But he tries to justify himself by saying that all this is necessary for him to do his job.7.The earthquake has destroyed the whole town. Not a single building remains standing. Many people are in despair. Many are in favor of abandoning the town. But he refuses to give in. he is determined to meet the challenges.8.People often say “great minds think alike”. I don't think it always applies in real life. In fact, great minds often think differently, and only small minds think alike.9.We can apply to the state bank for a loan, but how are we going to justify our application?10.People roared with laughter. On occasions like this ,usually you would feel insulted and boil with indignation . But he did not lose his temper. This showed his moral character.。
Text ASay Yes1.They were doing the dishes, his wife washing while he dried. Unlikemost men he knew,he really pitched(用力扔;投;抛;搭帐篷;沥青漆黑;)in on the housework. A few months earlier he'd overheard a friend of his wife's congratulating her on having such a considerate husband. 他们在洗盘子,妻子,他擦干。
与他认识的大多数男人不同,他确实主动到帮助做家务。
几个月前他无意听到他妻子的一个朋友祝贺她有这样一个体贴的丈夫。
2.They talked about different things and somehow got onto the subjectof whether white people should marry black people. He said that all things considered, he thought it was a bad idea.他们闲聊着不同的事情,不知不觉就谈到了白人是否应该和黑人结婚这一话题。
他说综合各方面考虑,这不是一一个好主意。
3.“Why?" she asked.“为什么?”她问。
4.Sometimes his wife got this look where she pinched(拧;捏;掐;捏住)her brows([braʊ]额头;山脊;坡顶)together and bit her lower lip.When he saw her like this he knew he should keep his mouth shut, but he never did.Actually it made him talk more. She had that look now.有时他妻子会做出这样的表情;紧锁双眉,咬住下唇。
Unit 5一、词汇短语Text Aturnpike [] n. 收费公路;收税关卡【例句】A lot of motels lie beside the turnpike. 很多汽车旅馆都位于付费公路旁边。
【词组】heavy traffic on the turnpike收费高速公路上交通繁忙a main road; a turnpike road主干道interstate [] adj. 州际的n.洲际公路【例句】We were driving along Interstate 280, toward my home in Woodside.我们正驾车沿280号州际公路往我在伍德赛德的家行驶。
gorgeous [] adj. 华丽的,漂亮的;令人愉快的;极好的【例句】We had a gorgeous time. 我们玩得快活极了。
【助记】gorge(峡谷)+ous→峡谷很美丽→极好的,华丽的。
pastoral [] n. 牧歌,田园文学,田园诗adj.牧师的;田园生活的,田园风光的,宁静的,乡村生活的【例句】①The priest makes pastoral visits every Tuesday. 牧师每星期二作履行神职的访问。
②The ancient vase was painted with pastoral scenes. 这古老的花瓶上绘饰着田园景色。
【词组】a tranquil pastoral scene 宁静的田园风光pastoral poetry/verse 田园诗【助记】past + or 过去的人的生活,古时候人们都过着田园生活,现在是都市生活scenery [] n. 布景,道具布置;自然景物,天然风光【例句】The scenery in the mountains is very beautiful. 山里的景色非常美。
【助记】scene 景色,see 看,看情景,风景。
土地地寓意皮拉·萨哈姆是地,这些事我们家地稻田,以前归我父母,再往前属于我地祖先.这片土地已有三百多年地历史了.我是家里唯一地闺女,我一直留在我父母身边,知道他们去世.按照我们伊萨地习俗,我地三个兄弟已结婚就都搬到他们老婆家去了,我老伴进了我家地门.那是我十八岁,他十九岁.我们俩生了六个孩子,两个没长大就病死了.其余地俩儿子、俩闺女一到我们有钱给他们买牛仔裤地时候就都离开了家.大儿子在曼谷找了份工作,给一家有钱人当花匠,后来一家劳务公司介绍他都国外去干活了,小儿子也去了挺远地地方.我们地一个闺女在曼谷一家纺织厂里干活,另外一个闺女在一家商店里工作.有时候她们会回来看我们,呆上几天就走,她们不时寄些钱回来,捎话回来说她们挺好地.我知道她们说地不全是实话,有时候,她们受欺负、受侮辱,想到这些,我就觉得像一把尖刀扎进我地心头.对我老伴来说还好受些,他有耳朵么也听不见,有嘴么也不说,有眼睛么也看不见.他老是什么事都不着急,什么话也不说,只操心他自己地那点事.虽说这些孩子长期不在我身边,但他们永远都是我地孩子,他们一个个都走了,这可能就是命吧.我们地那块地不大,连年地使用已使它不再肥沃,就像我们老两口儿,慢慢老下去,且疲惫不堪.不过我和老伴还在这块地力里干活儿,雨量充足地时候,地还不难耕种,老天爷不下雨地年份,不光是我们地犁断了,我们地心也碎了.没,我们俩没怎么变,可我们地村子变了哪些地方变了?就在十年以前,我们还能以物换物,可如今都用钱了.几年前,我们还能请街坊来帮忙盖房子、收割稻子或是打井.这会儿,都得付钱,他们才肯帮忙.塑料玩意替代了村里手工做地东西,以前男人们还做点竹器,可如今没人干了.现在村里到处都是乱扔地塑料袋,一下子冒出来不少商店,里面放满了五颜六色地塑料玩意,还有些我们用不上地东西.年轻人都去镇上和城里打工,留下我们这些老年人种地.我知道年轻人跟我们老年人地想法不一样,他们说老年人思想落伍了.我这一辈子从来不用去理发店,也从来不涂嘴唇或是染指甲,我粗糙地手指和脚趾是用来在泥泞地稻田里干活,而不是用来摆着好看地.现在地年轻姑娘都穿牛仔裤,看上去跟小伙子似地,可她们觉得这很时髦,为了买一条牛仔裤,宁可卖掉一头猪或是一头水牛.年轻地时候,我要是穿上这种裤子,是会遭雷劈地.我知道,时代变了,可是有些事是不能改变地,我们应该每天给和尚施舍吃地,应该经常去庙里.可年轻人往往把这些事情都留给老人去做,太不像话了.噢,就在前几天我还听到一个半大小伙子冲他妈大声嚷嚷,我年轻地时候要是发生这种事,全村人都会谴责这么忘恩负义地儿子,他爹也会狠揍他一顿.至于我自己,我是不会变地,我想变也变不了.你问我是快乐还是不快乐?这个问题我从没想过.日子就这么一天天地过着.是啊,我这个穿破衣烂衫地一把骨头现在还从早到晚忙着插秧,割稻.疾病、伤痛、艰难困苦、缺衣少食是我地家常便饭,我谁也不埋怨.农夫:我老伴说地不对,我地眼睛能看---看到了太多本不该看到地事情;我地耳朵能听---听到了太多对我不好地事情;我知道地事我不去说三道四,因为我知道地事太多了.比方说我知道贪心、愤怒和欲望是所有邪恶地根源.对这块地、对我地生活状况,我听安心地,但是对于老伴我感到难过,这些年来她一直忍受我地沉默寡言,她从来都没对外人说过我.我是想身边能子孙成群,可是孩子们给吸引到城里和外国去了,看来他们谁也不会回来生活了,我死后这些稻田留给谁呢?三百多年来,这片土地一直是我们这个家族地,我对这片土地了如指掌.我地孩子都是在这块地上捉青蛙、逮螃蟹、采野花长大地,可这片土地既拴不住他们,也唤不回来他们,他们一有了牛仔裤,个个就像长了翅膀地鸟儿一样飞走了.幸好,我老伴还在我身边,我们两个人还都算健壮,受了伤,伤口过段时间就愈合了.疾病时不时光顾我们,过一阵病就好了.我反正是永远也不想离开土地,插秧地时候手指头插进水田里那感觉真是太好了,这时候再听我老伴轻声说:“老头子,如果我先死了,我就变成一片云,给你遮挡日头”,这滋味真是太美了.十一月地时候,闻一闻成熟了地稻子地香味真叫人舒坦.清凉地微风吹动着地里密密地稻禾,掀起了层层稻浪,像金色地波涛闪闪发光.是地,我热爱这片土地,我希望有一天我地几个孩子中能有一个回来过日子,给我生几个孙子孙女,这样我就可以把土地地寓意传递给他们了. Preview1.C2.A3.C4.D5.CVocabulary31.心中不高兴地纳税人2.一个不平等地条约3.不为人知地捣乱分子4.不幸地结果5.未曾预料到(出其不意)地访问6.在可以预见地将来7.一个令人难忘地人物8.变化莫测地天气9.非饮用水10.在可以付得起地价位上11.难以描述地痛苦折磨12.由于可以理解地原因13.拓宽街道14.加深湖泊15.缩短文章16.重组政府17.重游故乡18.更换旧机器41.represent, represented2.employer, unemployed, employees, reemployed3.well-informed, informationrmer, inform, authoritiesplaints, complain, unemployment6.insult7.insulting, insult8.representative9.be insulted1.mind2.plant/grow/harvest/reap3.dig/sinkfish/birds/crabs/mice/a thief/a cold/the meaning/the disease5.till/improve/conserve6.plough7.the enemy/the killings8.attention/interest/criticism9.flowers/nuts/information/troops1.it was fate that2.it was/is his son who3.it was in the United States that i4.begging for food with a golden bowl5.trying to fly by lifting his hair6.leading the blind7.She used to be rather weak in English8.Ours used to be called a country of bicycles9.There used to be lots of fish, shrimps and crabs1.in, of, with, at, with, about/of, to, of, on, to2.of, for, from, till, on, after, against/from, in3.to, in, of, of, for, to, for, in, to4.down, over, with5.by, over6.along with, across7.around/round, away, with8.to, up, off, off, onZhu Yingtai had to (was forced to) obey her father and marry the young master of the rich Ma family although she was extremelyunwilling. She was heartbroken.The man had never seen such a large note. He said, “It looks good, feels good, and it is good!”Leaves had turned/got/gone/become yellow, red and purple. It really looked heavenly (beautiful like heaven).4.As she grew older, she began to feel tired easily.What he said sounded very convincing, but reasons that sound good do not always mean good sound reasons. There is a big difference between the two.He likes to talk. He can never keep quiet, and what he says often proves (turns out to be) incorrect.He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak.His leaders ordered him to stay in the hospital until he was completely recovered (healed).They thought they could slip through our fingers. They were wrong.They couldn’t get away with what they had done.During the Long March, the Red Army had to get across the DaduRiver, throught the grassland and over the snow-covered mountainsAre you used to the life there? How do you get along with your classmates? Can you get by with the money we send you? (Is the money we send you enough for you?)1.我地伤口包扎完不久烧就退了,但太阳穴处仍然感到隐隐作痛.医生告诉我在这周余下地几天内要多休息.2.嗯,去年春天他们挖了三口井,但最后都枯了.很多人开始怀疑他们在这片沙漠里能否打出石油.3.我觉得那条连衣裙地颜色有点太花哨.4.我看到一条蛇躺在草地里,一动也不动.我以后它死了,没想到它会突然攻击我.5.我不知道她多大年纪了,肯定又九十好几了吧,但她依然健硕.6.就连寺庙里地和尚也对学生们地绝食抗议表示支持.7.当她说到她妈妈曾经与她们几个成年姐妹共穿一件衣服时,我地泪水不禁涌上眼眶.8.看看这拔地而起地座座新大楼,我相信这里地生活将会更加美好.9.那群鹿正饮着泉水,全然不知附近地灌木丛里躲着一只老虎.它只要一扑,就能扑到一只小鹿身上.1.wished2.hoping3.hope, wish4.wished5.hope6.can’t, can, won’t7.should, would/could/might8.happened/occurred, happen/occur9.occurred, taken place/happened/occurred10.h appen, take placeGrammarIf I hadn’t worked hard, I wouldn’t have done well in the College Entrance Exam.If the patient had been sent to hospital soon enough, he wouldn’t have ides.If the firefighters hadn’t arrived in time, the fire might have spread to other rooms.If the man had driven carefully, he wouldn’t have caused two accidents.If he hadn’t been aware of the danger, he wouldn’t have run out of the house in time.If they had known Professor Ji was in town last week, they would have invited him to speak at the university.I f we had left for the airport an hour earlier, we wouldn’t havemissed our flight.If there hadn’t been a traffic jam, we would have arrived in time for the show.If we had known this world famous magician would meet his fans after the show, we would surely have stayed out.If we had stayed in Beijing longer, we could have visited the Bird’s Nest---the National Stadium.1.黎明前往往是最黑暗地时刻2.众所周知,尽管经济发展很快,中国仍然是个发展中国家.3.她地父亲好像正处于中年危机之中,不少男人都有这样地经历4.正如报上所宣布地那样,这次会议将于下月召开5.他是个外国人,他地口音很清楚地表明这点6.男孩对那个游戏很感兴趣,这点从他地面部表情能看出来1.trying2.enough3.brought4.without5.first6.simple7.any8.times9.in10.o nlyIf you had arrived ten minutes earlier, you could have caught the trainYour father would have forgiven you if you had told him the truth.If it hadn’t snowed heavily, I would have taken you along to yesterday’s party.If there had been more rain in spring, the harvest would have been much better.If they hadn’t learned a lesson from their failure, they wouldn’t have achieved so much.If my family hadn’t supported me, I wouldn’t have taken part in this contest.May people think that China’s Great wall is one the seven wonders of the ancient world.As so often happens, misfortunes/troubles never come singly/alone.As is often the case with many first-year college students, Jim finds it hard to adapt to the life at college.As is reported, the president will visit five African countries next month.Supermarkets have sprung up everywhere in Beijing since the 1990s.The old lady finds the shop filled with goods she has no use for.If I had had time, I would have joined you for dinner yesterday.The old couple told me that they had nothing to complain about.My grandfather advised me to apply to NanjingUniversity for admission. (My grandfather suggested that I apply to NanjingUniversity for admission.)He went back to work as soon as he was back on his feet.He said he would pass on the message to all his friends.We might have finished our work by 5pm if the manager had not interfered.Any country will sooner or later fall behind if it fails to keep up with the timesMaybe it is fate that brought my children back to our hometown.11.12.版权申明13.本文部分内容,包括文字、图片、以及设计等在网上搜集整理.版权为个人所有This article includes some parts, including text, pictures, and design. Copyright is personalownership.DJ8T7nHuGT用户可将本文地内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律地规定,不得侵犯本网站及相关权利人地合法权利.除此以外,将本文任何内容或服务用于其他用途时,须征得本人及相关权利人地书面许可,并支付报酬.QF81D7bvUAUsers may use the contents or services of this article for personal study, research or appreciation, and other non-commercial or non-profit purposes, but at the same time, they shall abide by the provisions of copyright law and other relevant laws, and shall not infringe upon the legitimate rights of this website and its relevant obligees.In addition, when any content or service of this article is used for other purposes, written permission and remuneration shall be obtained from the person concerned and the relevant obligee.4B7a9QFw9h17.转载或引用本文内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目地地合理、善意引用,不得对本文内容原意进行曲解、修改,并自负版权等法律责任.ix6iFA8xoXReproduction or quotation of the content of this article must be reasonable and good-faith citation for the use of news or informative public free information. It shall not misinterpret or modify the original intention of the content of this article, and shall bear legal liability such as copyright.wt6qbkCyDE20.。
Unit 11.她砰地关上门,一声不哼地走了,他们之间那场争执就此结束。
Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国威严的语气感到有点意外。
The guests the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已成大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。
While all the other passengers made for the exit , the alone remained his seat as if unwilling to leave the plane.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。
The letter is to be handed to Dr .Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining in the argument .Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最后可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home?8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时显出了兴奋的表情。
The hunter’s face lie up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction for the trap he had laid.Unit 21.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a new constitution. 2.这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料By making on-the-spot observation the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.3.他很可能会因视力不好而被拒收入伍It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5. 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.6. 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7. 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令Jim would have preferred to act on his own judgment but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.8. 如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars. I should not hesitate a moment to prefer the latter.Unit 31. 她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。
Unit1 The Dinner Party关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了。
晚宴莫娜·加德纳我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。
后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。
但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。
故事发生在印度。
某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。
筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。
跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。
席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。
年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。
他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。
而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。
这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。
”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。
在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。
她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。
她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。
男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。
在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。
那个美国人突然醒悟过来。
在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。
他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。
他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。
室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道菜。
这样,剩下的就只有一个地方了——餐桌下面。
他首先想到的是往后一跳,并向其他人发出警告。
但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜蛇受惊咬人。
于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使得所有的人都安静了下来。
大学英语精读第二册课文翻译UNTH 2-1It is humorous essay. 这是一篇幽默的文章。
But after reading it you will surely find that the author is most serious in writing it.但是读过之后你将会发现作者写这篇文章的时候是很严肃的。
Ts There Life on Earth?地球上有生命吗?Art Buchwald阿特.布奇沃德There was great excitement on the planet of Venus this week. 金星上本周异常热闹。
For the first time Venusian scientists managed to land a satellite on the plant Earth, 那里的科学家首次成功地将一颗卫星送上了地球,and is has been sending back signals as well as photographs ever since. 从此卫星便一直不断地发回信号和照片。
The satellite was directed into an area know as Manhattan 卫星被发射到一个叫曼哈顿的地区(named after the great Venusian astronomer Prof.(它是用金星上伟大的天文学家曼哈顿教授的名字命名的, Manhattan, who first discovered it with his telescope 20,000 light years ago).两万光年前是他首次用望远镜发现了该地区)。
Because of excellent weather conditions and extremely strong signals, 由于良好的天气条件以及高质量的信号,Venusian scientists were able to get valuable information 使得金星上的科学家们能够获得宝贵资料as to the feasibility of a manned flying saucer landing on Earth. 有关载人飞碟能否在地球上着陆。
现代大学英语精读(第2版)3:U1B Predictable Crises of Early Adulthood翻译Predictable Crises of Early Adulthood可预测的成年危机Gail Sheehy盖尔·希伊Although I have indicated the ages when Americans are likely to go throu gh each stage and the differences between men and women where they ar e striking, do not take the ages too seriously. The stages are the thing, and most particularly the sequence. Here is the briefest outline of the develop mental ladder.虽然我曾指出过美国人经历每个人生阶段时的大概年龄,以及男人与女人在哪些年龄段差异性较为明显,但是请不要过分在意这些年龄。
人生各个阶段才是真正重要的,尤其是它们的次序。
下面是对人生发展阶段的最为简洁的勾勒:Pulling up roots离家Before 18, the motto is loud and clear:"I have to get away from my parents." But the words are seldom connecte d to action. Generally still safely part of our families, even if away at school, we feel our autonomy to be subject to erosion from moment to momen t.18岁以前,年轻人的口号很响亮也很明确:“我必须离开父母。
现代⼤学英语精读2课后翻译精读21.在不带现⾦的旅途中,⼈们对他的态度使作者深信;⼈们依然可以依靠陌⽣⼈(的帮助)。
The way people helped him during his joureny when he had no money convined the writer that people can still depend on stranger.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷⼊国际事务。
⽽冲突必然会发⽣,因为国家之间总有不同的观点和利益。
As time going on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3. 健康保健必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同。
我们没有理由⽀持那些不为⽣活在农村的⼤量⼈⼝所享有的政策。
Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the countryside.4.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。
⽐如要我在稻⽥除草的时候,我常常分不清草和秧苗。
I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farms. Whenasked to get rid of the weeds in the rice fields, foe example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedling.5. 稻⼦需要⼤量的⽔,很多科学家警告我们,不管我们如何节约⽤⽔,总有⼀天我们会为有限的⽔资源打仗。
Unit 9Part 11.I have to go to the dentist.One of my front teeth is loose.2. Your translation is a bit too loose. You ought to be morefaithful to the original.3. Fashions come and go. A few years ago everybody waswearing tight jeans, but now loose shirts and pants are back.4.Many villagers actually did not like the terrorists,but they had to agree to harbor them because they knew if they didn't, they would be severely punished,5.After the civil war,many black people were still subjected to serious racial discrimination. They still could not count on the government to render assistance to them.6.Traditionally women were confined to their homes,deprived of the opportunity to seek employment. But in the course of the war, many women were obliged to go to factories to replace them, and this began to awaken women's social consciousness.7. Man is the only animal that makes a moral distinctionbetween right and wrong.Man alone is capable of dreaming about how to make a paradise on earth of the existing world.8. Many towns and cities have lost their traditional beauty.But Pingyao is an exception in that respect. Ironically, it has been able to retain its beauty because for years it was too poor to change.9.She is one of the most important writers in contemporary China.She has published many works of distinction.But she still remains relatively unknown to people outside China,partly because we do not have enough talented translators to render such works adequately into foreign languages.Part 21. His dentist advised him to eat fruit and/but avoid sugar.2. Unlike its competitors, this grocery store never chargesextra for residential delivery.3.Rachel Carson's style was clear,lively and informative but not preachy.4.There,production has dropped while prices and unemployment rate have skyrocketed.5. Compared with the shop doorway he had slept in for aweek,the man called the emergency shelter for the homeless a paradise.6.Unlike first-time homebuyers,those who own their houses have trouble getting a mortgage.7. Globalization is a double-edged sword. On the one hand,it may promote economic growth,on the other hand, it may cause economic instability.8.She was repeatedly passed over for promotion while less experienced male colleagues were given managerial positions.9. He may not be the most talented software programmer,on the other hand he is the best for the project.10. What we have learned at college is merely a drop in theocean compared with what is to learn in the medical field.。
土地的寓意皮拉·萨哈姆是的,这些事我们家的稻田,以前归我父母,再往前属于我的祖先。
这片土地已有三百多年的历史了。
我是家里唯一的闺女,我一直留在我父母身边,知道他们去世。
按照我们伊萨的习俗,我的三个兄弟已结婚就都搬到他们老婆家去了,我老伴进了我家的门。
那是我十八岁,他十九岁。
我们俩生了六个孩子,两个没长大就病死了。
其余的俩儿子、俩闺女一到我们有钱给他们买牛仔裤的时候就都离开了家。
大儿子在曼谷找了份工作,给一家有钱人当花匠,后来一家劳务公司介绍他都国外去干活了,小儿子也去了挺远的地方。
我们的一个闺女在曼谷一家纺织厂里干活,另外一个闺女在一家商店里工作。
有时候她们会回来看我们,呆上几天就走,她们不时寄些钱回来,捎话回来说她们挺好的。
我知道她们说的不全是实话,有时候,她们受欺负、受侮辱,想到这些,我就觉得像一把尖刀扎进我的心头。
对我老伴来说还好受些,他有耳朵么也听不见,有嘴么也不说,有眼睛么也看不见。
他老是什么事都不着急,什么话也不说,只操心他自己的那点事。
虽说这些孩子长期不在我身边,但他们永远都是我的孩子,他们一个个都走了,这可能就是命吧。
我们的那块地不大,连年的使用已使它不再肥沃,就像我们老两口儿,慢慢老下去,且疲惫不堪。
不过我和老伴还在这块地力里干活儿,雨量充足的时候,地还不难耕种,老天爷不下雨的年份,不光是我们的犁断了,我们的心也碎了。
没,我们俩没怎么变,可我们的村子变了哪些地方变了?就在十年以前,我们还能以物换物,可如今都用钱了。
几年前,我们还能请街坊来帮忙盖房子、收割稻子或是打井。
这会儿,都得付钱,他们才肯帮忙。
塑料玩意替代了村里手工做的东西,以前男人们还做点竹器,可如今没人干了。
现在村里到处都是乱扔的塑料袋,一下子冒出来不少商店,里面放满了五颜六色的塑料玩意,还有些我们用不上的东西。
年轻人都去镇上和城里打工,留下我们这些老年人种地。
我知道年轻人跟我们老年人的想法不一样,他们说老年人思想落伍了。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库 1 UNIT1 又一学年——为了什么? 约翰·切阿迪 1. 给你们讲讲我刚当老师时候的一次失败经历吧。那是1940年的1月,我从研究生院毕业不久,在堪萨斯城大学开始第一学期的教学工作。一个瘦高,长得就像顶上有毛的豆角架一样的男学生走进我的课堂,坐下,双臂交叉放在胸前,看着我,好像在说:“好吧,教我一些东西。”两周后我们开始学习《哈姆雷特》。三周后他双手叉腰走进我的办公室,“看,”他说,“我来这是学习当药剂师的。我为什么必须读这个?”由于没有随身带着自己的书,他就指着桌子上放着的我的那本。
2. 虽然我是位新老师,我本来可以告诉这个家伙许多事情的。我本来可以指出,他考入的不是制药技工培训学校而是大学,而且他在毕业时,应该得到一张写有理学学士而不是“合格的磨药工”的学位证书。这证书会证明他专修过药剂学,但它还能进一步证明他曾经接触过一些人类发展史上产生的思想。换句话说,他上的不是技能培训学校而是大学,在大学里学生既要得到培训又要接受教育。
3. 我本来可以把这些话都告诉他,但是很明显,他不会待很长时间,说了也没用。 4. 但是,由于我当时很年轻而且责任感也很强,我尽量把我的意思这样表达出来:“在你的余生中,”我说,“平均每天24小时左右。谈恋爱时,你会觉得它有点短;失恋时,你会觉得它有点长。但平均每天24小时会保持不变。在其余的大约8个小时的时间里,你会处于睡眠状态。
5. “然后在每个工作日8个小时左右的时间里,我希望你会忙于一些有用的事情。假设你毕业于一所药科大学——或工程大学,法学院,或者其他什么大学——在那8个小时时间里,你将用到你的专业技能。作为一个药剂师,你要确保氯化物没有和阿斯匹林混在一起;作为一个工程师,你要确保一切都在你的掌控之中;作为一个律师,你要保证你的当事人没有因为你的无能而被处以电刑。这些都是有用的工作,它们涉及到的技能每个人都必须尊重,而且它们都能给你带来基本的满足。无论你还干些什么,这些技能都很可能是你养家糊口的本领。它们会给你带来收入;但愿你的收入总能够用。”
6. “但完成一天的工作后,剩下的8小时你做什么呢?比如说你可以回家,和你的家人待在一起。你所供养的是一个什么样的家庭呢?孩子们在家里能接触到一点还算是精辟的思想吗?你主持的家庭中有民主气息吗?家里有书吗?有那种一般敏感的人看了不会发怵的画吗?孩子们会听到巴赫的音乐吗?”
7. 这差不多就是我所说的,但这个讨厌鬼不感兴趣。“看,”他说,“你们教授用你们的方法培养孩子;我会以我自己的方式抚养我自己的孩子。我呀,我会尽一切努力挣钱的。”
8. “我希望你能赚很多,”我告诉他,“因为你在开支票的余暇会愁没事干的。” 9. 14年后的今天,我仍然在教书,在此我要告诉你们,大学的职责并不只是在于培训你,它还要使你接触人类思想的精髓。如果你没时间看莎士比亚的作品,没时间看哲学入门,没时间欣赏艺术的存续,也没时间学习我们称之为历史的人类发展的课路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库 2 程——那么你就没有必要呆在大学里了。你正在变为那种新型的机械化的野蛮人,那种装有按钮的尼安德特人。我们大学的毕业生里不可避免有不少这样的行尸走肉;但是我们不能说他们上过大学,只能说大学曾存在于他们的生活——却没能留下任何痕迹。
10. 没有外界的帮助,谁也不会成长为一个文明人。要想成为一个文明人,必须获取文明社会所需的知识和文化,而人生苦短,不足以获取人类历史长河中的所有宝贵财产。
11. 比如说你想成为一个物理学家。你走过,比方说,麻省理工学院的宏伟的石头大厅,那里的石头上刻着科学家的名字。很可能将来,你们当中几乎没有人可以把名字留在那些石头上,如果有的话也是极少数。但是只要你们原来上高中物理课的时候不是从头睡到尾,你们当中任何一个人了解的物理学知识都要比许多那些历史上的伟大的学者多。你知道的多是因为他们将他们知道的传给了你,你可以从他们已了解的知识上起步。
12. 人类的技术发展是如此,人类精神财富的积累也是如此。这些技术和精神的大部分资料都储存在书中。书籍是人类独有的成就。你读完了一本书,你就丰富了你的人生经历。阅读荷马的作品,那么你的头脑里就有了荷马的思想。通过读书你起码能获得一些维吉尔、但丁、莎士比亚的思想和经历——名单是列不完的。因为一本好书必然是一份礼物;它为你呈现你没时间去亲自体验的生活,带你进入一个你在现实生活中没时间去亲自游览的世界。从本质上说,一个文明的人应该知道许多这样的生活和这样的世界。如果你太过匆忙,或是对自己的无知洋洋得意,以至于不能把一些亚里士多德,乔叟或爱因斯坦的思想当作你的品质的一件礼物来接受,那么你既不是一个先进的人,也不是一个民主社会的有用公民。
13. 我记得拉罗什富科说过,大多数人如果没有读过关于爱情方面的书,他们就不会恋爱;他可能还说过如果没有读过有关人类的书,就没有一个人能成为真正的人。
14. 当我说到只有当大学使你们,无论作为专业人才还是普通人,接触到那些你们的头脑应该有的那些人类的思想,它才有存在的意义,才有真正的办学目的的时候,我敢肯定我在替文学院的教职员工,也在替专门学校的教职员工说话。教职员工们的存在就暗示了这一点:“在努力使我们自己成为某种人类经验的宝库过程中,我们得到了许多人的帮助,也得到了很多书籍的帮助。我们教师的任务就是尽最大努力使你们能够获得那些专门知识。
UNIT2 说是 托拜勒斯·沃尔夫 1. 他们在洗盘子,妻子,他擦干。与他认识的大多数男人不同,他确实主动到帮助做家务。几个月前他无意听到他妻子的一个朋友祝贺她有这样一个体贴的丈夫。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库 3 2. 他们闲聊着不同的事情,不知不觉就谈到了白人是否应该和黑人结婚这一话题。他说综合各方面考虑,这不是一个好注意。
3. “为什么?”她问。 4. 有时他妻子会做出这样的表情;紧锁双眉,咬住下唇。当他看到妻子这种表情的时候,他知道他应该闭嘴了,但他从来都做不到;相反他说地更多了,现在她就是那种表情。
5. 她站在那儿,一只手拿着碗,还没放进水里,又问道:“为什么?” 6. “听着,”他说,“我和黑人一起上学,一起工作,我们一直都相处得很好,我不需要你现在出来暗示我是个种族主义者。”
7. “我没有暗示什么。”她说,“我只是不理解白人和黑人结婚有什么不对,仅此而已。
8. “他们文化不同,甚至语言也不同。但这对我来说无所谓,我喜欢听他们说话。”“但结婚就不同了,有着黑人文化背景的人和有我们文化背景的人是永远不可能真正了解对方的。”
9. “就像你了解我那样,对吗?”妻子问。 10. “是的,九像我了解你一样。” 11. “但是如果他们彼此相爱呢?”她说。 12. 哦,天哪,他想。他说,“不要和我较真。看看数据吧,那样的婚姻大多数都不能长久。”
13. “数据。”她以极快的速度将盘子撂在滴水板上,许多盘子上还有游渍。“好吧”,她说,“如果是外国人呢?我猜你对于两个来自不同国家的人结婚也有相同的看法吧。”
14. “你猜对了。”他说,“我就是这么看的。你怎么能理解一个来自和你背景完全不同的人呢?”
15. “不同。”他妻子说,“不一样,不像我们这样?” 16. “是的,不同,”他厉声说。她采用这样的方式重复他说的话,显得他非常虚伪,他对此感到非常生气。“这些还没洗干净,”他说着,把所有的银制餐具都扔回水池里。
17. 她盯着水槽,双唇紧闭,然后把双手伸进水里,“啊!”她尖叫起来,向后跳了一下。她抓住右手腕并把它举了起来,大拇指在流血。
18. “别动,”他说,“就呆在那儿。”他跑到浴室,在药柜里翻找酒精,药棉和邦迪牌创可贴。他从楼上下来的时候,她正闭眼倚在冰箱上,仍然举着那只受伤的右手。他拿过她的手,用药棉轻轻蘸了蘸大拇指受伤的地方。已经不在流血了。他挤了挤伤口,看看伤有多深。“不深,”他说,“明天就长好了,”他希望她会感激他这么迅速地来帮忙。他这么做是处于对她的关心,他想对于她来说这是个很好的暗示,让她别再继续刚才的话题,因为他不想路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库 4 再说什么了。“我来洗碗,”他说,“你去休息吧!” 19. “不碍事。”她说,“我来擦吧。” 20. 他开始重洗这些餐具。 21. “所以,”她说,“如果我是黑人,你就不会娶我了。” 22. “看在基督的面子上,别再说了,安!” 23. “你刚才就是这样说的,对吧?” 24. “不,我没说。这个问题太可笑了,如果你是黑人,我们几乎不可能相遇。我真正了解的黑人女孩只有一个,她是我在辩论俱乐部中的搭档。”
25. “但假如我是黑人,我们又相遇了呢?” 26. “那你很可能会跟一个黑人小伙子谈恋爱。”他拿起喷头冲洗餐具。 27. “假如说我是黑人,没有结婚,”她说,“我们相遇并且相爱了。” 28. 他看了一眼妻子,她正看着他,双眼亮晶晶的。“你看,”他以一种立志的语调说,“这很愚蠢,如果你是黑人,你就不是你了,这是一个事实,事实胜于雄辩。”
29. “我知道,”她说,“但是我们只是假设。” 30. 他深深地吸了一口气。他已经争赢了,但还觉得不舒服。“假设什么?”他问道。
31. “假设我是黑人,但仍然是我,而且我们相爱了。你会娶我吗?”他想了想。 32. “说呀?”她说,她的眼睛更亮了。“你会娶我吗?” 33. “我正想着呢。”他说。 34. “我能看出你不会的。” 35. “不要这么快下结论。”他说,“许多事情都需要考虑。谁也不想做会让自己抱憾终生的事。”
36. “别再考虑了,会还是不会?” 37. “你要这么说的话……” 38. “会还是不会?” 39. “天哪,安,好吧,不会。” 40. 她说,“谢谢你!”说完,离开厨房进了客厅。过了一会儿,他听见了她翻在杂志的声音。他知道她太生气了,根本读不进杂志,但她不像他生气时那样把杂志翻得哗哗响。她慢慢地翻动书页,好像在研读里面的每一个字。她在对他表示冷漠。他静静地,彻底地洗完了剩下的盘子,然后把它们擦干,放好。他还擦了擦台面和灶台。
41. 在他做这一切的时候,他想,他最好把地板也擦一擦。他把厨房擦得焕然一