2017天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:3
2020年天津外国语大学翻译考研介绍、专业目录、参考书目、分数线、报录比
天津外国语大学翻译考研介绍
天津外国语大学英语专业始建于1964年,1977年开始招收本科生,1979年招收研究生,1981年同时颁发学士和硕士学位,是我国首批硕士学位授权点之一。
英语学院学术积淀深厚,名师辈出,钟作猷教授、金隄教授和林克难教授是其中的杰出代表。
天津外国语大学翻译专业目录
(055101)(专业学位)英语笔译
(055102)(专业学位)英语口译
(055103)(专业学位)俄语笔译
(055104)(专业学位)俄语口译
(055105)(专业学位)日语笔译
(055107)(专业学位)法语笔译
(055108)(专业学位)法语口译
(055109)(专业学位)德语笔译
(055110)(专业学位)德语口译
(055111)(专业学位)朝鲜语笔译
(055112)(专业学位)朝鲜语口译
(055113)(专业学位)西班牙语笔译
(055115)(专业学位)阿拉伯语笔译
天津外国语大学翻译参考书目
天津外国语大学翻译专业历年分数线
天津外国语大学翻译专业报录比。
天津大学翻译硕士考研难不难天津大学翻译硕士考研难不难翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年是天津大学翻译硕士招生人数12人左右。
相对而言,天津大学翻译硕士招生量还是比较大的,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津大学研究生院内部的统计数据得知,天津大学翻译硕士的考生中90%以上是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
下面凯程老师给大家详细介绍下天津大学的翻译硕士专业:一、天津大学翻硕研究方向翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。
天津外国语大学翻硕各细分专业介绍本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。
相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
其专业方向有:英语笔译、口译日语笔译、口译俄语笔译、口译法语笔译、口译德语笔译、口译朝鲜语笔译、口译上述专业的初试考试科目:①101政治②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础④448汉语写作与百科知识一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
2017国关翻译硕士各细分专业以及学费介绍翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
国关翻译硕士学费总额是3万元,学制两年。
英语笔译和英语口译合计拟招生25人,日语笔译、口译专业合计拟招收20人。
国关英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译方向英语口译方向(本专业只招收定向就业考生)日语笔译方向日语口译方向(本专业只招收定向就业考生)考试科目如下:①思想政治理论②翻译硕士英语或日语③英语或日语翻译基础④汉语写作与百科知识下面凯程老师给大家详细介绍下国际关系学院翻译硕士专业:一、国际关系学院翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、国关翻译硕士考研难不难总体来说,2015年国关翻译硕士的招生人数为45人,专业招生量大,考试难度不高。
2017级翻译硕士专业学位(全日制)研究生招生简章一、专业代码及名称、初试科目、代码专业代码及名称拟招生人数初试科目055101英语笔译(全日制)60人①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识055102英语口译(全日制)01英语口译方向02汉语国际教育方向20人①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、学制及培养方式学制两年半,全日制学习三、学费■翻译硕士(英语笔译):18000元/年,共45000元■翻译硕士(英语口译):28000元/年,共70000元四、初试参考书目1.《新编英汉翻译教程》 孙致礼 上海外语教育出版社 2008.62.《新编汉英翻译教程》 (第二版)陈宏薇、李亚丹 上海外语教育出版社2010.13.《翻译概论》 许钧 外语教学与研究出版社 2009.34.《中国文化读本》 叶朗 外语教学与研究出版社 20085.《现代汉语语法研究教程》 陆俭明 北京大学出版社 20036.《汉语写作实用修辞》 李绍林 语文出版社 2006五、复试内容专业名称复试内容口试科目笔试科目同等学力加试科目英语笔译听力与面试翻译英语水平综合测试、汉语写作百科英语口译听力与面试翻译英语水平综合测试、汉语写作百科六、复试参考书目(1)笔译1.《外事笔译》姜秋霞 外语教学与研究出版社 2009.10 2011.4重印2.《翻译批评与赏析》 仲伟合 李明 武汉大学出版社 2010.83.《翻译与跨文化交际》 陈建平 外语教学与研究出版社 2012.94.《翻译学导论——理论与实践》 [英]杰里米•芒迪 译者:李德凤 等 商务印书馆 2007(2)口译1.《基础口译》 仲伟合 王斌华 外语与教学研究出版社 2009.32.《交替传译》 任文 外语与教学研究出版社 2009.83.《商务英语口译教程》 朱佩芬 徐东风 中国商务出版社 2011.84.《商务口译》 赵军峰 外语与教学研究出版社 2009.7七、注意事项(一)报考定向就业研究生的考生,复试报到时须提供就业单位人事部门开具的同意定向就业的证明。
北鼎教育,专注北外考研及全国外语专业考研辅导!天津外国语大学法语翻译硕士专业介绍一、专业介绍天津外国语大学法语专业创建于1974年,拥有硕士学位授予权。
该专业师资力量雄厚,现有教授2人、副教授1人、讲师9人,法国外教1人。
该学科为天津外国语大学重点学科。
法语翻译硕士设有口、笔译方向,该专业旨在培养德智体全面发展、具有扎实的法语基本功和法国文化基础、具有广博的知识面和国际视野、具有跨文化交际能力的复合型法语人才。
二、招生情况、考试科目三、报考条件1.中华人民共和国公民。
2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
3.身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。
4.考生必须符合下列学历等条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2018年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。
含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的,以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的人员,按本科毕业生同等学力身份报考。
(4)已获硕士、博士学位的人员。
在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
(5)报考“退役大学生士兵计划”的考生,应为高等学校学生应征入伍退出现役,且符合硕士研究生报考条件者。
考生网上报名时应按要求如实填报本人入学、入伍、退役等相关信息,现场确认时应提供本人《入伍批准书》和《退出现役证》原件或复印件。
四、分数线2017年的复试分数线为:53/80/345055107法语笔译8101政治214翻译硕士法语360法语翻译基础448汉语写作与百科知识055108法语口译5。
天津外国语大学研究生教育天津外国语大学研究生部负责全校研究生的招生、录取、教学管理、学生管理、研究生·本科生·成人学位授予和学科建设等工作。
我校研究生教育始于1979年,1981年获硕士学位授予权,是我国首批硕士授权单位之一。
目前学校拥有外国语言文学、中国语言文学、理论经济学、管理科学与工程4个一级学科,其中包括英语、日语、法语、德语、俄语、西班牙语、朝鲜语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语、外国语言学及应用语言学、外国哲学、比较文学与世界文学、中国古代文学、中国近现代文学、汉语言文字学、语言学及应用语言学、世界经济、西方经济学、政治经济学、人口资源与环境经济学、管理科学与工程22个二级学科硕士学位授权点和英语笔译、英语口译、日语笔译、日语口译、俄语笔译、俄语口译、法语笔译、德语笔译、德语口译、朝鲜语笔译、朝鲜语口译11个翻译硕士专业学位授权点。
日语、英语、俄语学科为天津市重点学科,日语、英语学科为天津市重中之重学科。
此外,我校还具有同等学力人员申请硕士学位授予权、优秀本科毕业生攻读硕士研究生推免资格,接收外国留学生攻读硕士学位。
目前全日制在校研究生1046人,留学研究生27人,非全日制研究生100余人。
导师130余人。
考入我校的研究生75%—80%可享受公费。
另外,还可享受卡西欧奖学金、王克昌奖学金、优秀学生奖学金等多种奖学金。
研究生部常年举办导师论坛、硕士论坛、名人学术大讲堂等,经常邀请国内外知名专家学者来校讲学,开阔学术视野、培养良好的科研意识。
每年均有相当数量的研究生积极参加学术会议、在学术刊物上发表研究成果。
研究生部还组织开展丰富多彩的社团活动和社会实践活动。
良好的学术氛围和育人环境,大大提高了培养质量。
我校研究生在全国的各种演讲大赛、国情大赛、论文大赛以及天津市的演剧大赛中多次获奖,在各种大型国际会议的志愿者活动中都可以看到天外研究生的身影。
另外,我校与美国、日本、法国、德国、西班牙、俄罗斯、韩国等近40所大学以及国内部分知名大学联合培养硕士或博士研究生,每年选派相当数量的优秀研究生前往国外知名大学学习或进行学术交流活动。
研途宝考研/zykzl?fromcode=9820天津外国语大学英语笔译MTI学姐分享自己的备考经验,研途宝小编一来希望能给考研的学弟学妹一些指点,二来也是希望通过回忆过去的考研生活给自己打些鸡血,从看剧、刷微博、逛淘宝的颓废生活中走出来,重拾热情,昂首向前。
一、关于择校首先谈下我的择校原因。
许多英语专业的孩子都会有外院情结的吧,我就是其中一个,所以择校初就只考虑了外语类院校,北外、上外不敢报,不喜欢广州排除了广外,最后只剩西外、川外,天外,纠结最久的就是西外和天外,最后因为天津更利于发展和学校有一个大两届的学姐考上选择了天外。
事实证明,我选择外语类院校是没错的。
教学设施不说,语言学习氛围就特别好。
复试那几天,走在天外校园里,随时都会有几个外国人走在身后上演最强舌头。
接着谈下成绩,我考的是英语口译,总分400,A英语翻译基础133(总分150),B翻译硕士英语90(总分100),C汉语百科与写作118(总分150),D政治59(总分100),初试排名第一,复试第五(所以学弟学妹们初试结束后切不可掉以轻心。
)PS:天外排名不按总分(但总分仍需过国家线),而是看两门专业课,而天外专业课也与其他学校有所不同,其他学校为翻译和百科(也就是A、C两科),而天外是翻译和英语(也就是A、B两科)研途宝考研/zykzl?fromcode=9820二、各科复习策略★英语翻译基础:首先是英语翻译基础这一科,因为考的是翻译硕士,所以翻译这一科的重要性自然不言而喻。
这一科的考察题型:1.英汉短语互译,2.英汉篇章互译。
今年天外英译汉考的是今年的热点,屠哟哟发现青蒿素,涉及一些专业词汇,有的给出了解释,有的则无。
所以平常要多关注新闻。
汉译英近两年开始都有点偏向散文的感觉,具体内容记不清了。
不过即使考散文也不用过多担心,重点不在于译出风格而在达意,我们的境界也打不到译出风格,所以碰到文学风格明显的词句时,不要慌了阵脚,先理解中文意思,然后译出即可。
翻译硕士考研科目内容介绍本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参考书,翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的翻译硕士考研机构!一、翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语笔译(语言服务管理)方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;翻译硕士英语《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;英语翻译基础《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;《散文佳作108篇》,译林出版社;《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;日语口译方向日语笔译方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;日语翻译基础《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
二、翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像这样的著名学校。
2017天津外国语大学翻译硕士各细分专
业介绍
翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。
相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
其专业方向有:
英语笔译、口译
日语笔译、口译
俄语笔译、口译
法语笔译、口译
德语笔译、口译
朝鲜语笔译、口译
上述专业的初试考试科目:
①101政治
②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语
③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
下面凯程老师给大家详细介绍下天津外国语大学的翻译硕士专业:
一、天津外国语大学翻硕研究方向
翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、天津外国语大学翻译硕士考研难不难
近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
三、天津外国语大学翻译硕士就业怎么样
天津外国语大学外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错。
毕业生一直以来很受就业市场欢迎,就业非常好。
当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
天津外国语大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
由此来看,天津外国语大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
天津外国语大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
四、天津外国语大学翻译硕士辅导班有哪些
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导天津外国语大学翻译硕士,您直接问一句,天津外国语大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津外国语大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津外国语大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津外国语大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津外国语大学翻译硕士深入的理解,在天津外国语大学深厚的人脉,及时的考研信息。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
五、天津外国语大学翻译硕士考研参考书是什么
天津外国语大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程天津外国语大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:
《翻译教程》Newmark著上海外语教育出版社
《西方翻译简史》谭载喜著(增订版)北京:商务印书馆
《中国译学理论史稿》陈福康著上海:上海外语教育出版社
《外事翻译:口译和笔译技巧》徐亚南李建英世界知识出版社
《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社
《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社
提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。
六、天津外国语大学翻译硕士复试分数线是多少
2015年天津外国语大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和英语不低于52分,业务一和业务二不低于78分。
复试内容为专业复试,包括专业听力和专业面试。
专业听力(30分钟):占复试成绩的30%;
专业面试:每人15-20分钟,占复试成绩的70%(建议比例:专业知识40%;语言交流能力30%)。
录取成绩:初试成绩÷5×40% + 复试成绩×60%;
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。
小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。
2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。
加油!。