三峡郦道元全文拼音版
- 格式:docx
- 大小:16.73 KB
- 文档页数:3
八年级上册语文三峡课文及拼音一、课文内容《三峡》是唐代诗人李白的著名诗篇,描述了长江三峡的壮美景色和神奇传说。
全诗如下:两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
山青水秀三峡美,古迹传说传古今。
二、拼音及解释三峡(sān xiá)瞿塘峡(qú tóng xiá):位于重庆奉节境内,长2.5公里,峡虽短,却以雄伟险峻著称。
巫峡(wū xiá):位于重庆巫山和湖北巴东两县境内,长46公里,是三峡中最长、最为壮观的一段峡谷。
西陵峡(xī líng xiá):位于湖北宜昌境内,长20公里,以滩多水急、怪石林立而著称。
万重山(wàn chóng shān):此处指连绵的山峦。
自非亭午夜分(zì fēi tíng wǔ yè fēn):如果不是在正午或半夜时分,很难看到太阳和月亮。
自非,如果不是。
亭午,正午。
至于夏水襄陵(yóu至于xià shuǐ xiāng líng):等到夏天水涨,江河横溢,泛滥成灾。
襄陵,上陵,指水涨得高及于陵阜。
虽乘奔御风(suī chéng bēn yù fēng):即使骑上飞奔的马,驾着疾风。
虽,即使。
奔,这里指飞奔的马。
御风,驾驭风。
疾:迅疾,飞快。
乘:坐船的人(可以改乘或坐)。
其间千二百里(qí jiān qiān èr bǎi lǐ):在这千二百里内。
其间,那其间,那其中的。
一作:其中多风光秀丽景色美好催人思至;似断不断;故意催客不停之意;也解为江宽水广水流平缓非乘船不能过去。
)朝发白帝(zhāo fā bái dì):早上从白帝城出发。
朝:早晨。
白帝:古城名,故址在今重庆奉节东白帝山上。
朝辞白帝彩云间(zhāo cí bái dì cǎi yún jiān):早晨告别白云之间的白帝城。
三峡郦道元全文拼音版三 峡北魏 郦道元自z ì三s ān 峡x i á七q ī百b ǎi 里l ǐ中zh ōn ɡ,两li ǎn ɡ岸àn 连li án 山sh ān ,略l u è无w ú阙qu ē处ch ù。
重ch ón ɡ岩y án 叠di é嶂zh àn ɡ,隐y ǐn 天ti ān 蔽b ì日r ì,自z ì非f ēi 亭t ín ɡ午w ǔ夜y è分f ēn ,不b ú见ji àn 曦x ī月yu è。
至z h ì于y ú夏x i à水shu ǐ襄xi ān ɡ陵l ín ɡ,沿y án 溯s ù阻z ǔ绝j u é。
或hu ò王w án ɡ命m ìn ɡ急j í宣xu ān ,有y ǒu 时s h í朝zh āo 发f ā白b ái 帝d ì,暮m ù到d ào 江ji ān ɡ陵l ín ɡ,其q í间ji ān 千qi ān 二èr 百b ǎi 里l ǐ,虽s u ī乘ch én ɡ奔b ēn 御y ù风f ēn ɡ,不b ù以y ǐ疾j í也y ě。
春ch ūn 冬d ōn ɡ之z h ī时s h í,则z é素s ù湍tu ān 绿l ǜ潭t án ,回hu í清q īn ɡ倒d ào 影y ǐn ɡ,绝j u é巘y ǎn 多du ō生sh ēn ɡ怪ɡu ài 柏b ǎi ,悬xu án 泉qu án 瀑p ù布b ù,飞f ēi 漱sh ù其q í间ji ān ,清q īn ɡ荣r ón ɡ峻j ùn 茂m ào ,良li án ɡ多du ō趣q ù味w èi 。
长春版七下《三峡》原文翻译及朗读指导郦道元《三峡》原文:江水又东径巫峡,杜宇所凿以通江水也。
郭仲产云:按《地理志》“巫山在县西南”,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也。
江水历峡,东径新崩滩。
此山,汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。
当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。
今滩上有石,或圆如簟,或方如屋,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。
其颓岩所余,此之诸岭,尚为竦桀。
其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷峨,偕岭衡疑。
其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳。
神孟涂所处。
《山海经》云:“夏后启之臣孟涂。
是司神于巴。
巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执之,是请生居山上。
在丹山西。
”郭景纯云“丹山在丹阳,属巴,丹山西即巫山”者也。
又,帝女居焉。
宋玉所谓天帝之季女,名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳,精魂为草,实为灵芝。
所谓“巫山之女,高唐之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
旦早视之,果如其言”。
故为立庙,号曰“朝云”焉。
其首尾间,百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(写作“山献”)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”已节选入教科书:人民教育出版社:《语文》八年级上册第二十六课河北教育出版社:《语文》七年级下册第二十七课语文出版社:《语文》七年级上册第二十七课江苏教育出版社:《语文》七年级上册第十五课山东教育出版社:《语文》七年级下册第二十五课长春出版社:《语文》七年级下册第十六课第26课三峡《三峡》—郦道元人教版《三峡》第六单元第二十七课自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。
《三峡》—郦道元一、注音:阙(quē)叠嶂(zhàng )曦(xī)月襄(xiāng )沿溯(sù)素湍(tuān )绝巘(yǎn)飞漱(shù)属(zhǔ)引哀转(zhuǎn)二、重点字词解释1.略无阙处:略、无,毫无;阙,通“缺”,中断2.亭午:正午。
3.夜分:半夜。
4.曦:日光,这里指太阳。
5.夏水襄陵:上6.沿溯阻绝:沿,顺流而上;溯,顺流而下。
7.或王命急宣:有时。
8.虽乘奔御风:虽,即使;奔,这里指飞奔的马。
9.不以疾也:快。
10.清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。
11.良多趣味:良,实在。
12.属引凄异:接连不断。
属,连接;引:延长三、通假字1.两岸连山,略无阙处。
“阙”通“缺”,中断2.空谷传声,哀转久绝。
“转”通“啭”,鸟叫声四、重点句翻译1.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
译:在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,毫无中断的地方。
2.自非亭午夜分,不见曦月。
如果不是正午和半夜,看不见太阳和月亮。
3. 重岩叠嶂,隐天蔽日。
重重叠叠的悬崖峭壁,遮蔽了天空和太阳。
4. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
至于夏天江水漫上江陵,顺流而下、逆流而上的船只都被阻绝了。
5.虽乘奔御风,不以疾也。
即使乘着飞奔的马,驾着疾风,也不如(船)行的快。
6.绝yǎn多生怪柏,悬泉瀑布,飞溯其间。
极高的山峰长着怪异的柏树,悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。
7.清荣峻茂,良多趣味。
水清树荣山高草盛,实在有很多趣味。
8.常有高猿长啸,嘱引凄异,空谷传响,哀转久绝。
常有猿猴拉长声音鸣叫,接连不断,异常凄异,悲哀婉转,久久也不消失。
《三峡》
(北魏)郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦(xī)月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘(人教版八年级语文上的“巘”是一个山字旁加一个献,“巘”是“献”的繁体)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”
(注释)
1.出处:《水经注》。
《水经注》为我国第一部记述河道水系的专著《水经》的注释,是我国古代地理名著。
2、作者:郦道元,字善长,北魏地理学家、散文家。
3、重岩叠嶂:重叠的山峰。
岩,高峻的山。
嶂,直立像屏障的山峰。
4、自非亭午夜分:若非正午、半夜。
5、曦:日光,这里指太阳。
6、襄陵:漫上丘陵。
7、奔:这里指飞奔的马。
8、湍:急流。
9、绝:极高的山峰。
山峰、山顶。
10、飞漱:飞流冲刷。
漱,冲刷。
11、清荣峻茂:指水清、树荣、山峻、草盛。
12、属引:连续不断。
属,连接。
引,延长。
13、哀转:悲哀婉转。
三峡郦道元全⽂拼⾳版三s ān 峡x i á【作者】郦l ì 道d ào 元yu án 【朝代】南n án北b ěi 朝ch áo⾃z ì 三s ān 峡x i á 七q ī 百b ǎi ⾥l ǐ中zh ōng ,两li ǎng 岸àn 连li án ⼭sh ān ,略l üè ⽆w ú 阙qu è 处ch ù 。
重zh òng 岩y án 叠d i é 嶂zh àng ,隐y ǐn 天ti ān 蔽b ì ⽇r ì ,⾃z ì ⾮f ēi 亭t íng 午w ǔ夜y è 分f ēn ,不b ù 见ji àn 曦x ī ⽉yu è 。
⾄z h ì 于y ú 夏x i à ⽔shu ǐ襄xi āng 陵l íng ,沿y án 溯s ù 阻z ǔ绝j u é 。
或hu ò 王w áng 命m ìng 急j í 宣xu ān ,有y ǒu时s h í 朝ch áo 发f ā ⽩b ái 帝d ì ,暮m ù 到d ào 江ji āng 陵l íng ,其q í 间ji ān 千qi ān ⼆èr 百b ǎi ⾥l ǐ,虽s u ī 乘ch éng 奔b ēn 御y ù 风f ēng ,不b ù 以y ǐ疾j í 也y ě 。
春ch ūn 冬d ōng 之z h ī 时s h í ,则z é 素s ù 湍tu ān 绿l ǜ潭t án ,回h u í 清q īng 倒d ǎo 影y ǐng ,绝j u é yǎn 多du ō ⽣sh ēng 怪gu ài 柏b ǎi ,悬xu án 泉qu án瀑p ù 布b ù ,飞f ēi 漱sh ù 其q í 间ji ān ,清q īng 荣r óng 峻j ùn茂m ào ,良li áng 多du ō 趣q ù 味w èi 。
三峡郦道元全文拼音版三峡郦道元全文拼音版《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。
此文是一篇明丽清新的山水散文,记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。
全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,语言言简意赅,描写则情景交融,生动传神。
三峡1 三峡自2三峡七百里中,两岸连山,略无阙处3。
重岩叠嶂4,隐5天蔽日。
自非6亭午7夜分8,不见曦月9。
至于夏水襄陵10,沿溯阻绝11。
或12王命13急宣14,有时朝发白帝15,暮到江陵16,其间17千二百里18,虽19乘奔20御21风,不以22疾也。
春冬之时,则素湍23绿潭24,回清倒影25。
绝巘26多生怪柏27,悬泉28瀑布,飞漱29其间,清荣峻茂30,良多趣味31。
每至晴初32霜旦33,林寒34涧肃35,常有高猿长啸36,属37引38凄异39,空谷传响40,哀转久绝41。
故渔者歌曰:“巴东42三峡巫峡长,猿鸣三声43泪沾44裳45。
1.三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
2.自:于。
这里是“在”的意思。
3.两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。
略无,完全没有。
阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。
4.嶂(zhàng):形势高险像屏障一样的山峰。
5.隐:遮蔽。
6.自非:如果不是。
自:如果。
非:不是。
7.亭午:正午。
亭,正。
8.夜分:半夜。
9.曦(xī)月:日月。
曦,日光,这里指太阳。
10.夏水襄(xiāng)陵:夏天大水涨上了高陵之上。
襄陵,指水漫上山陵。
襄,淹上,漫上。
陵,山陵。
出自《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。
”襄,动词,上,冲上。
陵,大的土山,这里泛指山陵。
11.沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。
.沿:顺流而下。
溯:逆流而上。
12.或:有时。
13.王命:皇帝的命令。
14.宣:宣布,传播,传达。
15.朝发白帝:早上从白帝城出发。
三峡古诗文拼音版自(zì)三(sān)峡(xiá)七(qī)百(bǎi)里(lǐ)中(zhōng),两(liǎng)岸(àn)连(lián)山(shān),略(luè)无(wú)阙(quē)处(chù)。
重(zhòng)岩(yán)叠(dié)嶂(zhàng),隐(yǐn)天(tiān)蔽(bì)日(rì)。
自(zì)非(fēi)亭(tíng)午(wǔ)夜(yè)分(fēn),不(bú)见(jiàn)曦(xī)月(yuè)。
至(zhì)于(yú)夏(xià)水(shuǐ)襄(xiāng)陵(líng),沿(yán)泝(sù)阻(zǔ)绝(jué)。
或(huò)王(wáng)命(mìng)急(jí)宣(xu ān),有(yǒu)时(shí)朝(cháo)发(fā)白(bái)帝(dì)。
暮(mù)到(dào)江(jiāng)陵(líng),其(qí)间(jiān)千(qiān)二(èr)百(bǎi)里(lǐ),虽(suī)乘(chéng)奔(bēn)御(yù)风(fēng),不(bù)以(yǐ)疾(jí)也(yě)。
春(chūn)冬(dōng)之(zhī)时(shí),则(zé)素(sù)湍(tuān)绿(lǜ)潭(tán),回(huí)清(qīng)倒(dào)影(yǐng)。
绝(jué)*多(duō)生(shēng)怪(guài)柏(bǎi),悬(xuán)泉(quán)瀑(pù)布(bù),飞(fēi)漱(shù)其(qí)间(jiān)。
三峡【南北朝】郦道元自zì 三sān 峡xiá(1) 七qī 百bǎi 里lǐ 中zhōng , 两liǎng 岸àn 连lián 山shān , 略lüè 无wú(2) 阙què 处chù 。
重zhòng 岩yán 叠dié 嶂zhàng (3) , 隐yǐn 天tiān 蔽bì 日rì , 自zì 非fēi (4) 亭tíng 午wǔ(5) 夜yè 分fēn , 不bù 见jiàn 曦xī(6) 月yuè 。
至zhì 于yú 夏xià 水shuǐ 襄xiāng (7) 陵líng , 沿yán (8) 溯sù 阻zǔ 绝jué 。
或huò(9) 王wáng 命mìng 急jí 宣xuān , 有时yǒushí 朝cháo 发fā 白bái 帝dì(10) , 暮mù 到dào 江jiāng 陵líng (11) , 其qí 间jiān 千qiān 二èr 百bǎi 里lǐ ,虽suī(12) 乘chéng 奔bēn 御yù 风fēng , 不bù 以yǐ(13) 疾jí 也yě 。
春chūn 冬dōng 之zhī 时shí , 则zé 素sù 湍tuān (14) 绿lǜ 潭tán , 回huí 清qīng 倒dǎo 影yǐng (15) , 绝jué 巘yǎn (16) 多duō生shēng 怪guài 柏bǎi , 悬xuán 泉quán (17) 瀑pù 布bù , 飞fēi 漱shù 其qí 间jiān , 清qīng 荣róng 峻jùn 茂mào (18) , 良liáng (19) 多duō 趣qù 味wèi 。
三峡郦道元全文拼音版
《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。
此文是一篇明丽清新的山水散文,记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。
全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,语言言简意赅,描写则情景交融,生动传神。
三峡1 三峡自2三峡七百里中,两岸连山,略无阙处3。
重岩叠嶂4,隐5天蔽日。
自非6亭午7夜分8,不见曦月9。
至于夏水襄陵10,沿溯阻绝11。
或12王命13急宣14,有时朝发白帝15,暮到江陵16,其间17千二百里18,虽19乘奔20御21风,不以22疾也。
春冬之时,则素湍23绿潭24,回清倒影25。
绝巘26多生怪柏27,悬泉28瀑布,飞漱29其间,清荣峻茂30,良多趣味31。
每至晴初32霜旦33,林寒34涧肃35,常有高猿长啸36,属37引38凄异39,空谷传响40,哀转久绝41。
故渔者歌曰:“巴东42三峡巫峡长,猿鸣三声43泪沾44裳45。
1.三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
2.自:于。
这里是“在”的意思。
3.两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。
略无,完全没有。
阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。
4.嶂(zhàng):形势高险像屏障一样的山峰。
5.隐:遮蔽。
6.自非:如果不是。
自:如果。
非:不是。
7.亭午:正午。
亭,正。
8.夜分:半夜。
9.曦(xī)月:日月。
曦,日光,这里
指太阳。
10.夏水襄(xiāng)陵:夏天大水涨上了高陵之上。
襄陵,指水漫上山陵。
襄,淹上,漫上。
陵,山陵。
出自《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。
”襄,动词,上,冲上。
陵,大的土山,这里泛指山陵。
11.沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。
.沿:顺流而下。
溯:逆流而上。
12.或:有时。
13.王命:皇帝的命令。
14.宣:宣布,传播,传达。
15.朝发白帝:早上从白帝城出发。
朝:早晨。
白帝:古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。
16.江陵:古城名,在今湖北荆州。
17.其间:指从白帝城到江陵之间。
18.千二百里:一千二百里,约合350公里。
19.虽:连词,表示假设的让步,相当于“即使”。
20.奔:这里指飞奔的马。
21.御:驾驭。
22.不以疾:没有这么快。
以,这样。
疾,快。
23.素湍(tuān):激起白色浪花的急流。
素:白色。
湍:急流的水。
24.绿潭:碧绿的深水。
潭:深水。
25.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。
26.绝巘(yǎn):极高的山峰。
绝:极。
巘:极高的山峰。
(巘本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)27.怪柏:形状奇特的柏树。
28.悬泉:从山顶飞流而下的泉水。
悬,悬挂,挂着。
29.飞漱:飞速地往下冲荡。
漱:冲荡。
30.清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。
荣:茂盛。
31.良多趣味:的确有很多趣味(趣味无穷)。
良:甚,很。
32..晴初:天刚晴。
33.霜旦:下霜的早晨,指秋季。
34.林寒:山林中气候寒冷。
35.涧肃:山沟里气候清冷。
涧,夹在两山之间的水沟。
肃,肃杀,凄寒。
36.啸:动物拉长声音叫。
37.属(zhǔ):动词,连接。
38.引:延长。
39.凄异:凄惨悲凉。
40.响:回声。
41.哀转久绝:声音悲哀婉转,很久才消失。
42.巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳、奉节、巫山一带。
43.三声:几声。
这里不是确数。
44.沾:打湿。
45.裳(ch áng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。
白话译文三峡在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。
如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。
有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。
极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。
水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。
在秋天,每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。
所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”。