信用证分析表样本
- 格式:doc
- 大小:45.00 KB
- 文档页数:1
信用证(L/C)样本2007-05-30 18:41对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。
对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。
在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。
对于原创者,表示感谢!正题:其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!!信用证样本1SAMPLE LETTER OF CREDIT/1(See Instructions on Page 2)Name and Address of BankDate: __________________Irrevocable letter of Credit No. ______________Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporte rAddress of ExporterGentlemen:We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your req uest for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement:(Insert applicable statement)/2This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that th is Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________ ________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least th irty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written n otice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Was hington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be d eemed to have been given when received by you.This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Doc umentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500(Name of Bank)By: _______________________________________________________________-2-INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID1. Send to: Treasurer, CCCU.S. Department of Agriculture14th & Independence Avenue, S.W.Room 4503 South BuildingStop 1035Washington, DC 20250-10352. If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program (DEIP) I nvitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and the applicable DEIP Invitation(s) issued by CCC.”If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation No. ________________.If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation Nos. ________________, ___________________, and _________________ .”3. Insert the last date of the month in which the 90th day after the date of the le tter of credit falls (e.g., if the date of the letter of credit is March 15, 2002, the date to be inserted would be Jun 30, 2002).4. Insert a time period of either “one (1) year” or a specific number of whole month(s) which total less than one year (e.g., “one (1) month,”“two (2) months ,” etc.).5. Insert the same time period as inserted in the previous space (e.g., “one (1) y ear,”“one (1) month,” etc.).信用证样本2Issue of a Documentary Credit (开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation见49)BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINADestination Bank (通知行advising bank见57A)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)IRREVOCABLE (信用证性质为不可撤消。
加拿大信用证如下:27: Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20OCUMENTARY CREDIT NUMBER12345678 信用证号码31C: Date of issue 开证日2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C: Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXXAGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’SACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THISCREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行?议付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION) 本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received. Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一个地址)One original and three photocopies of packing list.装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外. One original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款如下:DOCUMENTS REQUIRED 45A1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证样本L/C 样本FM: HABIB BANK LTD., DUBAITO: BANK OF CHINA, NANJING BRANCHFORM OF DOC. CREDIT *40 A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: LC-2008-1098DATE OF ISSUE 31C: 081010EXPIRY *31 D: DA TE 081230 PLACE CHINA APPLICANT *50 : AL-HADON TRADING COMPANY P. O. BOX NO. 1198, DUBAIU A EBENEFICIARY *59:NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD. NO. 301 ZHEN AN TONG ROADNANJING, 210002 CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 40,750.00 POS. / NEG. TOL. (%) 39A: 5/5A V AILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFT AT 42C: DRAFTS AT 60 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUEDRAWEE 42A:HABIB BANK LTD., DUBAITRADING SERVICES, POX 1106,DUBAI, UAEPARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: NANJING CHINAPORT OF DISCHARGE 44F: DUBAI U A ELATEST DATE OF SHIP. 44C: 081215DESCRIPT. OF GOODS 45A:MEN’S 2 PCS SET CFR DUBAIART NO. 3124A, U. PRICE USD52.50/DOZ, 300DOZART NO. 3125A, U. PRICE USD50.00/DOZ, 500DOZALL OTHER DETAILS AS PER PROFORMA INVOICE NO. HT-2578 OF M/S. HALLSON TRADING P. O. BOX 2512 DUBAI, UAE DOCUMENTS REQUIRED 46A:+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE+ PACKING AND ASSORTMENT LIST IN TRIPLICATE STA TING THATTHE GOODS OF SIZE S, M, L, XL ARE PACKED INTO 4 DOZ PER ONE EXPORT CARTON, EACH SIZE EACH DOZEN.+ MANUALL Y SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN TRIPLICATE SHOWING B/L NOTIFY PARTY AS CONSIGNEE AND INDICATING THE NAME OF THE MANUFACTURER+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED FREIGHT PREPAID, NOTIFY M/S HALLSON TRADING, P. O. BOX NO. 2512 DUBAI U A E AND ALSO SHOWING THE NAME, ADDRESS, TEL. NO. OR FAX NO. OF THE CARRYING VESSEL’S AGENT AT PORT OF DISCHARGE+ A SEPARATE CERTIFICATE FROM THE SHIPPING CO. OR ITS AGENT CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED BY ARAB AUTHORITIES TO CALL AT ARABIAN PORTS AND IS NOT SCHEDULED TO CALL AT ANY ISRAELI PORTS DURING ITS TRIP TO ARABIAN COUNTRIES+ SHIPPING ADVICE MUST BE SENT TO THE DUBAI INSURANCE COMPANY ON FAX NO. 82354322 SHOWING THE SHIPPING DETAILS+ ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS AND SHIPMENT SAMPLES SHOULD BE SENT DIRECTL Y TO THE OPENERS AND A CERTIFICATE AND RELATIVE POST RECEIPT FOR THIS EFFECT IS REQUIREDADDITIONAL CONDITIONS 47A:+ INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER+ REIMBURSEMENT UNDER THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM RULES FOR BANK TO BANK REIMBURSEMENT UNDER DOCUMENTARY ICC PUBLICATION NO. 525+ WE SHALL ARRANGE REMITTANCE OF THE PROCEEDS TO YOU ON RECEIPT OF DOCUMENTS COMPL YING WITH THE TERMS OF THIS L/C CONFIRMING THAT THE DRAFT AMOUNT HAS BEEN ENDORSED ON THIS LETTER OF CREDIT.+ AMOUNT AND QUANTITY 5 PCT MORE OR LESS ARE ALLOWED.+ ALL DOCUMENTS MUST SHOW OUR L/C NUMBER.+ THIS L/C IS UNRESTRICTED FOR NEGOTIATION.DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE DUBAI ARE FORA/C OF BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT,BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDIT三、信用证相关资料:发票号码:2008-1500 发票日期:2008年11月30日提单号码:HSKK50088 提单日期:2008年12月10日船名:CMA CROWN V. 987 集装箱:1×20’ LCL CFS/CFS集装箱号:TRIU287756 原产地证号:08NJ98699H.S.编号:6302.2900 预约保单号:08-236147包装:4DOZ/CTN 体积:58×40×25CMS,净重:20.00KGS/CTN 毛重:22.00KGS/CTN合同号:NG08-2578议付银行:中国银行南京分行(BANK OF CHINA, NANJING BRANCH)生产厂家:南京佳美服装厂(NANJING JUSTMADE GARMENTS FACTORY) 唛头:HALLSONHT-2578DUBAINO. 1-200。
信用证样本(中英文对照)TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISIONTEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2019APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DES TINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
信用证一分析单信用证号码07IM0 1413 信用证种类IRREVOCABLE信用证到证时间及地点070915CHINA开证日期及地点070731USA开证行CATHY BANK, LOS ANGELES,USA 通知行BANK OF CHINA, SHANDONGBRANCH, PINGDU SUB-BRANCH开证申请人NEW WORLD INTERNATIONALINC. 129 HARW ARD W AYST.MONTE, CA 915123 受益人QINGDAO YUANDA INDUSTRYAND COMMERCE CO. LTD.PINGDU BRANCH QINGDAO,CHINA信用证金额USD30,940.00 溢短装汇票付款人CATHY BANKLOS ANGELES,CA.汇票期限AT SIGHT议付行限制ANY BANK 收证日期20070831装运港QINGDAO PORT,CHINA 目的港LOS ANGELES PORT,CA,USA 运输方式BY SEA 运费支付方法FREIGHT COLLECT可否分批PROHIBITED 可否转船PROHIBITED装运日期20070831 交单天数15 DAYS提单抬头TO ORDER OF NEW WORLD INTERNATIONAL INC.托运人QINGDAO YUANDA INDUSTRY AND COMMERCECO.LTD.PINGDU BRANCH QINGDAO,CHINA通知方NEW WORLD INTERNA TIONAL INC.129 HARW ARD W AY ST.MONTE,CA 91513保险单险别保险加成赔付地点及币别货描品名LADIES SLIPPERS数量2000 PAIRS货号NO. 1-50件数2000 PAIRS唛头N.W.I LOS ANGELES NO. 1-50单价USD 15.47 PER PAIR FOB QINGDAO,CHINA总值USD 30,940信用证中所要求的单据种类与份数提单发票保险单装箱单原产地证其他所需单据及份数银行 3 4 4买方0 0 0 0单据寄往CATHAY BANK,772 NORTH BROADW AY,LOS ANGELES,CALIFORNIA9072,USA A TTN.INTERNA TIONAL DEPT.公共附注***受益人声明内容ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OUR COUNTER ARE FORACCOUNT OF THE BENEFICIARY.信用证特别条款THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS ANDPRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS,2007 REVISION,ICCPUBLICATION.600信用证号码044/3075989 信用证种类IRREVOCABLETRANSFERRABLE信用证到证时间及地点071015CHINA开证日期及地点070815LONDON开证行MIDLAND BANK PLCLONDON通知行ANY BANK开证申请人W/W TEXTILES P.O. BOX 9CEMEERY ROAD PUDSETWEST YORKS LS287 XD U.K. 受益人SHANDONG TRADING IMP./EXP.CORPORA TION, 60 HUAHAIROADQINGDAO, CHINA信用证金额GBP 3,180.00 溢短装汇票付款人DRAWN ON US 汇票期限AT STGHT议付行限制ANY BANK 收证日期070930装运港CHINA 目的港SOUTHAMPTON IN TRANSIT TOLEEDS运输方式BY SEA 运费支付方法FREIGHT PREPAID可否分批PROHIBITED 可否转船PROHIBITED装运日期070930 交单天数提单抬头TO THE ORDER OF MIDLAND BANK PLC,LONDON.托运人SHANDONG TRADING IMP./EXP.CORPORATION, 60 HUAHAI ROAD QINGDAO, CHINA通知方ACCOUNTEE保险单险别保险加成赔付地点及币别货描品名COTTON TEA TOWELS数量10,000 DOZEN货号件数10,000 DOZEN唛头单价GBP 0.318 PER DOZEN CFR SOUTHAMPTION总值GBP 3,180.00信用证中所要求的单据种类与份数提单发票保险单装箱单原产地证其他所需单据及份数银行 3 3买方0 0单据寄往MIDLAND BANK PLC,456 EASTCHEPT ST.,LONDON,UK公共附注***受益人声明内容THE AMOUNT OF EACH DRAFT MUST BE ENDORCED ON THEREVERSE OF THIS CREDIT信用证特别条款信用证二分析单信用证三分析单信用证号码G/FO-7752807 信用证种类IRREVOCABLE信用证到证时间及地点071210QINGDAO CHINA开证日期及地点070823OSAKA JAPAN开证行THE SUMITOMO BANK LTDOSAKA JAPAN通知行ANY BANK开证申请人TOSHU CORPORA TION OSALM12-26,KYUTARO-MACHI4-CHOME CHUO-KU,OSAKA561-8317 JAPAN 受益人SHANDONG TRADINGIMP./EXP. CORPORATION, 60HUAHAI ROADQINGDAO, CHINA信用证金额USD 201780.00 溢短装汇票付款人THE SUMITOMOBANK,LTD.OSAKA汇票期限AT SIGHT议付行限制ANY BANK 收证日期071130装运港QINGDAO 目的港YOKOHAMA运输方式BY SEA 运费支付方法FRELGHT PREPAID 可否分批ALLOWED 可否转船PROHIBITED装运日期071130 交单天数10 DAYS提单抬头TO ORDER OF SHIPPER托运人SHANDONG TRADING IMP./EXP. CORPORA TION, 60 HUAHAI ROAD QINGDAO, CHINA通知方TOSHU.CORPORA TION.OSALM12-26,KYUTARO-MACHI4-CHOME CHUO-KU,OSAKA 561-8317 JAPAN保险单险别WAR AND ALL RISKS保险加成110 PERCENT OF INVOICE V ALUE赔付地点及币别IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFT货描品名MAN'S SHIRT数量142800 PIECES货号71-800,71-801,71-802件数142800 PIECES唛头T.C.O. TOKOHAMA NO.1-238单价USD 1.43/PIECE,USD1.46/PIECE,USD 1.29/PIECE总值USD 201,780.00信用证中所要求的单据种类与份数提单发票保险单装箱单原产地证其他所需单据及份数银行 3 5 2 3 1 5买方0 0 0 0 0 0单据寄往TO THE OPENING OFFICE公共附注***受益人声明内容ALL BANKING CHARGES AND COMMISSIONS INCLUDINGREIMBURSEMENT COMN.OUTSIDE JAPAN ARE FOR A/C OFBENEFICIARY信用证特别条款THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICEFRO DOCUMENTARY CREDITS(2007 REVISION) I.C.C. PUBLICATIONNO 600.信用证号码CM0180/6791 信用证种类IRREVOCABLE信用证到证时间及地点070915CHINA开证日期及地点070713CANADA开证行THE BANK OF NOV A SCOTIA,TORONTO.CANADA通知行DESIGNATED TRANSFERRING BANK开证申请人WENSCO FOODS LTD., 1191 GREENLAND STREET WELL D.COQUITLAMB.C., CANADA, V3K 5Z7 受益人HUANGHAI CEREALS, OILS ANDFOODSTUFFS IMP.AND EXP. CORP.NO.7 HEPING ROAD QINGDAO,CHINA信用证金额USD 10,830.00 溢短装汇票付款人THE BANK OF NOV A SCOTIA 汇票期限AT 75 DAYS AFTER SIGHT 议付行限制ANY BANK 收证日期070831装运港QINGDAO,CHUNA 目的港V ANCOUVER,B.C.,CANADA 运输方式BY SEA 运费支付方法FREIGHT COOLECT可否分批ALLOWED 可否转船ALLOWED装运日期070831 交单天数15 DAYS提单抬头TO THE ORDER OF THE BANK OF NOV A SCOTIA托运人HUANGHAI CEREALS,OILS AND FOODSTUFFS IMP.AND EXP.CORP.NO.7 HEPING ROAD QINGDAO,CHINA通知方WENSCO FOODS LTD., 1191 GREEN LAND STREET,WELLD.COQUITLAM,B.C.,CANADA,V3K 5Z7.保险单险别保险加成赔付地点及币别货描品名TROPIC ISLE CANNED MANDARIN ORANGES LS-WHOLE SEGMENTS 数量950 CARTONS货号P.O.NO.2027件数950 CARTONS唛头W.F.T. V ANCOUVER单价USD 11.40 PER CARTON FREE ON BOARD QINGDAO,CHINA总值USD10,830.00信用证中所要求的单据种类与份数提单发票保险单装箱单原产地证其他所需单据及份数银行 3 3 3 3 3 3买方0 0 0 0 0 0单据寄往THE BANK OF NOV A SCOTIA,V ANCOUVER INTERNA TIONAL-AL TRADESERVICE,MALL LEVEL,650 WEST EORGIA STREET,V ANCOUVE,B.C.,CANADA V6B 4P6.公共附注***受益人声明内容AMENDMENT CHARGES WILL BE FOR THE BENEFICIARY'S ACCOUNT IFCAUSE OF AMENDMENT OCCURRED FROM THE BENEFICIARY'S SIDE信用证特别条款ISSUING BANK CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF THE APPLICANT.信用证四分析单信用证号码BM858915 信用证种类IRREVOCABLE信用证到证时间及地点071020CHINA开证日期及地点070920AUSTRALIA开证行WESTPAC BANKING CORP SYDNEY AUSTRILIA 通知行BANK OF CHINA SHANDONGBRANCH LAIXI SUB-BRANCH开证申请人MOK AUSTRILIA PTY LTD.,P.O.BOX0-35-K SUMINGV ALE,VICTORA 5717AUSTRILIA受益人QINGDAO HAIQINGFOODSTUFFSCO.LTD. DONGHAIRD,QINGDAO信用证金额USD 12750.00 溢短装汇票付款人WESTPAC BANKING CORP.SYDNEY, AUSTRILIA汇票期限AT SIGHT议付行限制ANY BANK 收证日期071015装运港ANY PORT IN CHINA 目的港MELBOURNE,AUSTRILIA 运输方式BY SEA 运费支付方法FREIGHT PREPAID可否分批ALLOWED 可否转船PROHIBITED装运日期071015 交单天数21 DAYS提单抬头TO ORDER托运人QINGDAO HAIQING FOODSTUFFS CO.LTD. DONGHAI RD,QINGDAO通知方MOK AUSTRALIA PTY LTD.,P.O.BOX 0-35-K SUMINGV ALE,VICTORIA 5717 AUSTRALIA保险单险别保险加成赔付地点及币别货描品名BLANCHED PEANUTS数量680 CARTONS货号NO.1-680件数17,000 BAGS唛头M.A.P MELBOURNE NO.1-680单价USD 750 PER MT CFR MELBOURNE, AUSTRALIA总值USD 12,750.00信用证中所要求的单据种类与份数提单发票保险单装箱单原产地证其他所需单据及份数银行 3 1买方0 0单据寄往INTERNATIONAL NSW 2130 AUSTRALIA公共附注***受益人声明内容ALL OTHER BANKING CHARGES, EXCEPT ESTABLISHING BANKCHARGES, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY信用证特别条款THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM RULESFOR BANK-TO-BANK REIMBURSEMENTS UNDER DOCUMENTARYCREDITSCOMMERCIAL INVOICETO: NEW WORLD INTERNATIONAL INC.129 HARW ARD W AYST. MONTE, CA 91513 INVOICENO.:PD02128INVOICEDATE:JUN.15,2007FROM:QINGDAO TO: LOS ANGELESLetter of Credit No.: 071M01413 IssuedBy:CATHY BANK, LOSANGELES,USAMarks andNumbersDescription of goods Quantity Unit Price Amount N.W.ILOS ANGELES NO. 1-50 LADIES SLIPPERS 2000 PAIRSFOB QINGDAO USD15.74 PER PAIRUSD30,940.00Total:SAY US DOLLARS THIRTYNTHOUSAND NINE HUNDRED AND FORTYQINGDAO YUANDA INDUSTRYAND COMMERCE CO. LTD. PINGDU BRANCHxxx。
上海建龙进出口贸易有限公司信用证分析表1.信用证文本格式□信开□电开√□SWIFT2.信用证号码LES-JLLC043.开证日APRIL 14TH 20034.到期日JUNE 15, 20035.到期地点Vancouver, B. C. , Canada6.兑付方式□付款□承兑□议付7.兑付银行Bank of China, Shanghai Branch 50 Huqiu RoadShanghai P. R. C8.信用证金额US$ 49,704.009.金额允许增减幅度/10.交单期Before April 25th and valid for negotiation in Shanghai until the 15th day after the date of shipment11.开证申请人LEISURE INTERNA TIONAL TRADING CORP.12.受益人SHANGHAI JIANG LONG IMP.&EXP. CO., LTD.13.开证银行The first Canadian Bank M Bank of Montreal International Banking (B.C.)14.通知银行Bank of China, Shanghai Branch15.货物名称LEISURE/JL-LESSC04/V ANCOUVER/NO.1-UP16.价格/交货/贸易术语CIFC3 Vancouver17.最迟装运日MAY 31ST, 200318.装运港Shanghai China19.目的地Vancouver B.C., Canada20.分批装运□允许□不允许21.转运□允许□不允许22.运输标志LEISURE/JL-LESSC04/V ANCOUVER/NO.1-UP23.运输方式□海运□空运□陆运1)汇票金额发票全额付款期限装船后15天在上海进行议付付款人(受票人)LEISURE INTERNA TIONAL TRADING CORP.2)发票种类商业发票出具人/特殊要求三份副本经签署的商业发票,注明信用证号码和船名3)包装单据(装箱单/重量单/尺码单)种类装箱单出具人/特殊要求注明每个包装箱的商品编号,毛重,净重,尺码4)提单种类已装船清洁海运提单出具人/特殊要求全套,凭指示抬头,空白背书,标明运费已付5)原产地证明种类/出具人/特殊要求/6)保险单种类海运保险单或保险凭证出具人/特殊要求.海运保险单或保险凭证可转让,按CIF总金额的110% 投保中国海洋货物运输保险中的“战争险”日期为1/1/19817)检验证书种类/出具人卖方特殊要求经签署8)装船通知种类/出具人/特殊要求/9)寄单证明种类/出具人受益人特殊要求证明一套单据在货物装船后寄给了开证申请人10)受益人证明(其他内容)种类/出具人/特殊要求/11)承运人/船公司证明种类/出具人/特殊要求/12)其他单据种类/出具人受益人特殊要求证明一套发票和提单已经直接向买方传真26.特别条款①所有单据的副本需通过航空邮件一次性寄给我们②所有在加拿大以外发生的银行费用由受益人承担③标明Shipping Mark:LEISURE/JL-LESSC04/V ANCOUVER/NO.1-UP27.银行费用①所有在加拿大以外发生的银行费用由受益人承担②③28.信用证审核意见1)信用证条款:Date and Place of Expiry: JUNE 15, 2003At the place of the Applicant存在问题:信用证的到期地点不应为国外买家所在地,易产生逾期交单修改意见:Place of Expiry should be " in China ".2)信用证条款:To: 致:Jianglong Imp. & Exp. Co. 888 Panyu RoadShanghai , China.存在问题:受益人名字有误,会影响收汇修改意见:The name of the Beneficiary is Jianlong Imp. & Exp. Co. Ltd., not"Jianglong Imp. & Exp. Co."3)信用证条款:"INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY THEREPRESENTA TIVE OF LEISUREINTERNATIONAL TRADING CORPORA TION" TO "INSPECTIONCERTIFICATE ISSUED BY THE CCPIT".存在问题:限制过严,对卖方不利修改意见:删除该条款4)信用证条款:HUANLE BRAND BOA SLIPPERSART. NO. SH227 SH279 AS PER BUYER'S ORDER NO.LFS9710 "存在问题:一个品种货号有误与实际出运货号不符修改意见:改为The L/C is covering shipment of "Huanle Brand Boa Slippers Art. No. SH226, SH279 as per Buyer's Order No.LES97100",5)信用证条款:US$ 49700.00存在问题:信用证金额有误,无法全额出运货物修改意见:The amount of L/C should be US$ 49704.00, not "US$ 49700.00" 29.请将信用证中的单据条款翻译成中文。
MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITSEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC.CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER * 20 : 111222AZDATE OF ISSUE 31C: 030730EXPIRY *31D: DATE030915 PLACEDALIANAPPLICANT BANK 51A: ROYAL BANK OF CANADAV ANCOUVERCANADAAPPLICANT *50 : V ANCOUVER I&E CO.LTDNO. 100 FLOWER STREETV ANCOUVER, CANADABENEFICIARY *59 : DALIAN SPACE TRADING COMPANYNO.707 SIHAI ROAD DALIANCHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 46980.00A V AILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK BY NEGOTIATIONDRAFT AT *42C: SIGHTFOR 100PCT INVOICE V ALUEDRAWEE 42A: ROYAL BANK OF CANADAV ANCOUVER, CANADAPARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: DALIAN PORT CHINAFOR TRANSPORT TO 44B: V ANCOUVER CANADALATEST DATE OF SHIP 44C: 030830DESCRIPT. OF GOODS 45A: CHINESE CERAMIC DINNERWARETERMS OF DELIVERY CIF V ANCOUVERTOTAL USD46980.00DOCUMENTS REQUIRED 46A:+ SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPIESINDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. 03ZCW003+ 3/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER WITH 2 NON-NEGOTIABLE COPIESAND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAIDNOTIFYING APPLICANT+ SIGNED ORIGINAL PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 2 COPIES ISSUED BY BENEFICIARY SHOWING QUANTITY/GROSS ANDNET WEIGHT FOR EACH PACKAGE AND PACKINGCONDITIONS AS CALLED FOR BY THE L/C+ 2/2 SET OF INSURANCE POLICY OR CERTIFICATEENDORSED IN BLANK WITH 2 COPIES COVERING OCEANMARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110PCT INVOICE V ALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CANADAIN CURRENCY OF THE DRAFT+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE COPY OF FAX DISPATCHED TO APPLICANT WITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENT INDICATINGCONTRACT NO., L/C NO., NAME OF VESSEL DETAILS OF SHIPMENT.+ BENEFICIA RY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT TWO NON-NEGOTIABLE COPIES OF B/L, INVOICE AND P/L HAVE BEENSENT TO APPLICANT AFTER SHIPMENT.+ DECLARATION OF NON-WOOD PACKING MATERIAL.+ ONE SET OF EXTRA PHOTOCOPY OF ORIGINAL B/L AND ORIGINAL INVOICE.ADDITIONAL COND. 47 A:+ FOR EACH DOCUMENTARY DISCREPANCY (IES) UNDERTHIS CREDIT, A FEE OF USD60.00 WILL BE DEDUCTEDFROM THE WHOLE PROCEEDS.DETAILS OF CHARGES 71 B:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE ISSUING BANKINCLUDING THOSE OF REIBURSEMENT BANK ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD 48 :DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTERTHE ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUTWITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTION 78 :+ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED TO ROYAL BANKOF CANADA, V ANCOUVER CANADA IN ONE COVER BYDHL UNLESS OTHERWISSE STATED ABOVE.+ WE HEREBY UNDERTAKE THAT UPON RECEIPT OFTHE ORIGINAL DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITHTHE TERMS OF THIS CREDIT. THE DRAFTS DRAWNUNDER WILL BE DULY HONORED.+ THIS CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. FOR DOCUMENTARYCREDIT, 1993 REVISION ICCP NO. 500.“ADVISE THROUGH” 57 D:THE BANK OF CHINA, DALIAN BRANCH。