定风波 莫听穿林打叶声 最后用共32页文档
- 格式:ppt
- 大小:3.85 MB
- 文档页数:32
《定风波·莫听穿林打叶声》全文及赏析
《定风波·莫听穿林打叶声》的全文如下:
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
这首词是苏轼被贬黄州时所作,通过描写途中遇雨的情景,表达了作者乐观豁达的人生态度。
词的上阙写作者在雨中照常漫步吟诗,不为风雨所阻,表现出他不畏艰险、悠然自得的心境;下阙写雨过天晴,作者回望来时路,心中已无风雨之忧,体现了他对人生的参悟和对世事的豁达。
整首词语言简练、意境深远,具有很高的艺术价值。
这首词表达了作者乐观豁达、不畏风雨、超凡脱俗的人生态度。
词的上阙通过“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”和“一蓑烟雨任平生”等词句,表现了作者不为外界环境所左右,在风雨中照常吟诗漫步的悠然自得。
下阙通过“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”等词句,表达了作者对人生的参悟和对世事的豁达。
整首词表现出作者在面对逆境时的从容不迫和积极向上的心态,反映了他对生活的热爱和对自由的追求。
这种人生态度在中国文化中具有重要的价值,对后世产生了深远的影响。
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》译文及赏析答案《定风波·莫听穿林打叶声》是由苏轼所创作的,这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年(公元1082年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使的第三个春天。
词人与朋友春日出游突遇风雨,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。
下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《定风波·莫听穿林打叶声》宋代:苏轼三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
《定风波·莫听穿林打叶声》译文三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。
竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
《定风波·莫听穿林打叶声》注释定风波:词牌名。
沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
已而:过了一会儿。
穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
吟啸:放声吟咏。
芒鞋:草鞋。
一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的样子。
斜照:偏西的阳光。
向来:方才。
萧瑟:风雨吹打树叶声。
也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
《定风波·莫听穿林打叶声》赏析此词为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。
全词即景生情,语言诙谐。
课时跟踪检测(十七) 定风波(莫听穿林打叶声)江城子(十年生死两茫茫)一、基础巩固1.下列加点词语解释不.正确的一项是( )A.料峭..春风吹酒醒(形容早春微寒的样子)B.回首向来..萧洒处(以前)C.不思量..(考虑)D.夜来幽梦..忽还乡(梦境隐约)2.下列语句中没有运用白描手法的一项是( )A.垆边人似月,皓腕凝霜雪。
B.夜来幽梦忽还乡。
小轩窗。
正梳妆。
C.鸡声茅店月,人迹板桥霜。
D.帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
3.下列各项中与例句所用修辞手法相同的一项是( )例句:纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
A.去年元夜时,花市灯如昼。
(欧阳修《生查子》)B.明月不谙离别苦,斜光到晓穿朱户。
(晏殊《蝶恋花》)C.绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
(宋祁《木兰花》)D.千里澄江似练,翠峰如簇。
(王安石《桂枝香》)4.补写出下列名篇名句中的空缺部分。
(任选3题)(1)__________________。
谁怕?一蓑烟雨任平生。
(2)__________________。
归去。
也无风雨也无晴。
(3)__________________,尘满面,__________。
(4)夜来幽梦忽还乡。
____________。
____________。
(5)__________________,明月夜,短松冈。
(6)__________________。
不思量。
自难忘。
二、拓展阅读5.阅读下面的宋词,回答问题。
蝶恋花暮春苏轼簌簌无风花自堕。
寂寞园林,柳老樱桃过。
落日有情还照坐。
山青一点横云破。
路尽河回千转舵。
系缆渔村,月暗孤灯火。
凭杖飞魂招楚些[注]。
我思君处君思我。
[注] 凭杖飞魂招楚些:语出《楚辞·招魂》“魂兮归来,反故居些”,意思是像《楚辞·招魂》召唤屈原那样召唤离去的友人。
(1)你认为“山青一点横云破”一句中最具表现力的词语是什么?为什么?答:________________________________________________________________________(2)本篇是词人送别友人之作。
定风波苏轼莫听穿林打叶声《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。
深得道家旷达豪放的精神。
此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。
下面为大家带来了苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文及鉴赏,欢迎大家参考!定风波1三月七日,沙湖2道中雨雪。
雨具先回去,同行皆狼狈3,余独不觉,已而4遂云间,故作此词。
莫听穿林打叶声5,何妨吟啸6且徐行。
竹杖芒鞋7轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生8。
料峭9春风吹喝醉,微冷,山头斜照10却下拜。
回眸一向11萧瑟处,月夜,也并无风雨也无晴12。
词句注释⑴定风波:词牌名。
⑵沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
⑶狼狈:缓急皆容易的'困苦困窘之状。
⑷已而:过了一会儿。
⑸穿着林踢叶声:真甲雨点借由树林踢在树叶上的声音。
⑹吟啸:放声吟咏。
⑺芒鞋:草鞋。
⑻一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
⑼料峭:微寒的样子。
⑽斜照:偏西的阳光。
⑾一向:方才。
萧瑟:风雨王繇树叶声。
⑿也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
白话译文三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不要惧怕树林中风雨的声音,何妨放宽喉咙吟诵淡然而行。
坐轮椅竹杖曳草鞋小巧比不上骑马,这都就是大事情又存有什么可怕?披新一蓑衣任凭湖海中度平生。
料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。
作品品酒:此词为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。
全词即景生情,语言诙谐。
首句“莫听到穿着林踢叶声”,一方面图形出雨骤风狂,另一方面又以“莫听到”二字代普雷外物严重不足萦怀之意。
定风波·莫听穿林打叶声苏轼[宋代]三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
标签宋词三百首、豪放、春天、写雨译文三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
注释沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
已而:过了一会儿。
穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
吟啸:放声吟咏。
芒鞋:草鞋。
一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑:蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的样子。
斜照:偏西的阳光。
向来:方才。
萧瑟:风雨吹打树叶声。
也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
赏析此词为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。
全词即景生情,语言诙谐。
首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。
“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。
在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。
徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。
首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。
“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。
苏轼定风波全文及译文定风波,苏轼。
1莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
2料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
3如何,最是梅花扬眉处,看取晴明换骨。
品尝棠棣酸与甜,晓来雨过,微凉如故。
4生当做人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
译文:1不要听那穿林的打叶声,何妨吟唱、高声歌唱,同时徐徐行进。
手中拄着竹杖、脚上穿着草鞋,比马还快,有谁怕?身披一蓑烟雨,随任平淡的一生。
2料峭的春风吹醒沉醉的人,微微凉意,山头斜照却仍迎面而来。
回头望去,一片萧瑟的景色,归去的路上,也没有风雨,也没有晴天。
3最美的梅花怒放之处,那里见到晴明将骨骼换新。
品尝着棠棣的酸甜,新一天的曙光,雨水过后,微凉宜人如旧。
4生而为人,就要成为英雄的人;死后亦要成为勇猛的幽灵。
至今仍然怀念着项羽,不肯离开江东。
这是一首伟大的诗篇,苏轼在其中融入了自己的思想和情感。
通过对自然景物的描绘,他表达了对自由自在、恣意而行的向往。
诗中描述的竹杖芒鞋和身披蓑衣的形象,展现了苏轼对简朴生活和自然之美的向往,并表达了他不拘一格、独立自主的个性。
在第二节中,苏轼描绘了一个寂静而凄凉的春天。
随着春风吹醒,人们从酒醉中苏醒,感受到微冷的空气。
山头斜照的阳光映照下,回首望去,一片凋零的景象。
在归去的路上,没有风雨也没有晴天,反映了苏轼内心的孤独和离愁。
第三节中,苏轼将目光聚焦在梅花盛开之际。
他将最美的梅花比作一个晴朗的美丽女子,她换上晴明的新肌肤。
苏轼品尝着酸甜的棠棣,凌晨的时候,雨已过,微凉的感觉如同往日一般。
最后一节中,苏轼展示了他对历史英雄项羽的崇拜之情。
他衷心追念项羽的事迹,不愿离开他的江东,表达了对英雄豪杰的无尽敬仰。
苏轼的《定风波》以其独特的语言表达了他内心深处的情感,揭示了他对自由、自然和英雄的崇敬之情。
这首诗将读者引入风雨飘摇的世界,给予人们思考、驰骋和追寻自由的勇气。
定风波·三月七日原文翻译及赏析定风波·三月七日原文翻译及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
下面是店铺给大家带来的定风波·三月七日原文翻译及赏析,希望能帮到大家!定风波·三月七日原文:三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
翻译:译文三月七日,(我)在沙湖道上遇到了雨,避雨的工具之前已经舍弃了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,所以写了这首词。
不必去听那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然徐行。
竹杖和草鞋轻快胜过骏马,谁会怕!披一身蓑衣,任凭一生风雨。
料峭的春风将酒意吹醒,我感到有些寒冷,山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
注释已而:不久,一会儿。
吟啸:吟咏长啸。
芒鞋:草鞋。
一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的样子。
萧瑟:风雨吹落的声音。
也无风雨也无晴:风雨天气和晴朗天气是一样的,没有差别。
也无风雨也无【晴】:晴与情谐音,手法为双关,意在指感情上也是如此。
赏析1:元丰五年三月五日,作者去沙湖看田归途遇雨后所作。
三月七日,忽逢大雨,因为作者和同行的人都没有带雨具,同行之人皆觉狼狈。
雨过天晴,作者联想到自己人生的坎坷,加上遇见的大雨,写下了这一首千古流传的《定风波》。
从文中我们可以感受到作者的.豁达与乐观。
赏析2:即苏轼黄州之贬后的第三个春天。
首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。