禅意:只在此山中,云深不知处
- 格式:doc
- 大小:13.20 KB
- 文档页数:2
寻隐者不遇古诗译文
《寻隐者不遇》
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文:
嘿,我来到一棵松树下,看到一个小娃子,就赶紧上去问他。
我说:“小娃子呀,你家师傅在不?”这小娃子回答说:“我师傅采药去啦!”我接着问:“那他去哪儿采药了?”小娃子指了指这山,说:“就在这山里呢。
”我又追问:“那具体在哪个地方呢?”小娃子两手一摊,无奈地说:“这山里头云遮雾绕的,我也不知道我师傅到底在啥地方哟!”
这首诗是唐代诗人贾岛写的。
贾岛这个人啊,写诗那叫一个认真,
经常为了一个字琢磨半天。
这首诗呢,写的就是他去寻访一位隐居的
高人,结果没找着的事儿。
你想想啊,贾岛满心欢喜地来找这位高人,想着能跟人家聊聊人生,谈谈理想啥的。
结果就碰到个小徒弟,啥有用的信息也没问出来,心
里得多郁闷呐!不过这也让咱们感受到了那高人的神秘,藏在这大山里,云深雾绕的,让人摸不着头脑。
就像咱们有时候去找个啥东西,找半天也找不着,急得直跺脚。
贾
岛找这高人也是一样,满怀希望,最后扑了个空。
不过也正是因为没
找着,才给咱们留下了这么大的想象空间,让咱们自己去琢磨那高人
到底在山里的哪个旮旯角里呢。
说不定正躲在哪个山洞里炼长生不老
药呢,哈哈!
这首诗虽然简单,但是画面感十足。
咱们读着读着,眼前就能浮现
出那棵大松树,那个机灵的小娃子,还有那神秘的大山和缭绕的云雾。
怎么样,是不是很有意思?。
贾岛《寻隐者不遇》全诗及赏析【诗句】松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【出处】唐·贾岛《寻隐者不遇》。
【意思1】松树下问童子,师父哪里去了? 他说师父采药去了,就在大山之中,却因白云缭绕; 不知他的去处。
【意思2】我去寻访隐者,在松树下碰见一个男孩,问起他的老师,他说老师出门采药去了。
就在这座山中,但云深林密不知究竟在何处。
这首诗采用自为问答的形式,诗句浅显近于口语,虽未正面写隐者,而隐者幽居之意自在。
【鉴赏】我在松下问童子,童子说先生上山采药去了; 只知道他是在这座山中,而山里的云雾深重,却不知道他到底在哪里。
原诗描写隐者远离尘俗,悠闲自在的生活,诗中颇富禅机,并有清逸高妙之趣。
“只在此山中,云深不知处” 寻幽访胜的人,最喜爱这两句诗。
若是问路找人,知道人在某处,却偏偏找不着,也可用这两句诗来形容。
【全诗】《寻隐者不遇》.[唐].贾岛.松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】①童子:未成年的人。
《诗经·卫风·芄兰》:“芄兰之支,童子佩觽。
”【全诗鉴赏1】写隐居者特殊生活方式的诗;短小而内涵丰富、结构很有特点的诗。
标题用“不遇”,实际上是文学上安排的“不遇”,“遇”则无题,就不能宣扬远离红尘的生活方式,遇其人反是毫无意义的事了。
古典诗歌中借“云深”“云中”“云外”来写的人生,大多表达一个主题:远离俗世,自由随性。
由诗中的“隐者”可以分析出作者潜意识流露出来的人生观。
作者是有出尘经历(当和尚)的人,后经韩愈的劝说而还俗,但在红尘中并未显达,还是仕途蹭蹬。
他潜意识会向往那空寂的天地,对那里的人感兴趣,那正是其价值取向所在。
诗中的隐者有童子,不是修行学道的人,就是求长生的人。
说“采药”正是修炼的需要,而不是采药来卖的人,不然怎么会隐居呢?因此,诗的主题是赞赏修道求长生的人生,表达了对尘世生活的鄙夷思想。
诗的.结构很有特点。
短短四句,容量却不少。
【寻隐者不遇】原文注释、翻译赏析_古诗大全
寻隐者不遇
贾岛寻隐者不遇
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【译文及注释】
苍松下,我询问了年少的学童;
他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,
可是林深云密,不知他的行踪。
1、云深:指山深云雾浓。
【赏析】
这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的`手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。
1/ 1。
《寻隐者不遇》深度赏析《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛创作的一首五言绝句,全诗内容为:“松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
”这首诗以其简洁明快、意境深远的特点,深受读者喜爱。
下面是对这首诗的赏析:作品原文松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文及注释译文松树下询问隐者的弟子,他说他的师傅已经去往山中采药。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他所在的具体地方。
注释寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上云雾缭绕。
处:行踪,所在。
作品赏析1.诗歌背景与情感贾岛生活在唐代中后期,他出身平民,仕途坎坷,多次赴考均名落孙山。
这种经历使得他对隐居山林、超脱世俗的隐者产生了深厚的敬仰之情。
听闻有隐者以采药为生,济世活人,他心生向往,于是亲自登山寻访,却未能如愿。
这首《寻隐者不遇》便是在这种背景下写成的,表达了诗人寻访不遇的惆怅和对隐者的钦佩仰幕之情。
2.结构与手法这首诗采用了问答体的形式,但并非简单的一问一答,而是寓问于答,通过童子的回答来展现诗人的焦急心情和寻访过程。
全诗只有四句,二十个字,却包含了丰富的内容和深厚的情感。
首句:“松下问童子",直接点明了寻访的地点和对象,省略了主语“我”,留给读者想象空间。
次句:“言师采药去”童子的回答简洁明了,却勾起了读者的好奇心,想知道隐者何时归来。
三句:“只在此山中”进一步缩小了隐者的范围,但并未给出确切的位置,使得寻访过程充满了不确定性。
未句:“云深不知处”以云雾缭绕、深不可测的山林为背景,暗示了隐者的神秘莫测和超脱世俗的高洁品质。
3. 意象与比喻诗中通过“松下”、“童子"“采药”、“山中”“云深”等意象的描绘,勾勒出一幅清新脱俗、宁静致远的画面。
同时,诗人还巧妙地运用了比喻手法,以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,使得隐者的形象更加鲜明生动。
《寻隐者不遇古诗解释译文》
小朋友们,今天咱们一起来学习一首古诗,叫《寻隐者不遇》。
这首诗是这样写的:“松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
”
咱们一句一句来理解。
“松下问童子”,就是说有个人在一棵松树下问一个小孩子。
小朋友们可以想象一下,那个人可能走了好久的路,看到松树下有个小孩子,就赶紧过去问。
“言师采药去”,这个小孩子回答说,他的师父去采药啦。
“只在此山中”,小孩子接着说,师父就在这座山里。
“云深不知处”,可是呀,这山里面云雾缭绕,不知道师父到底在什么地方。
给大家讲个小故事来帮助理解。
有一天,一个诗人特别想拜访一位很有智慧的隐士。
他走了很远的路,终于来到了隐士住的山脚下。
他看到松树下有个可爱的小童子,就赶紧过去问小童子:“小朋友,你师父在吗?”小童子眨眨眼睛说:“我师父去采药啦。
”诗人又问:“那你知道他去哪里采药了吗?”小童子指了指大山说:“就在这座山里,但是山里面云太多啦,我不知道他具体在什么地方。
”诗人听了,虽然有点失望,但是也被这神秘的大山和隐士的生活所吸引。
小朋友们,这首诗虽然很短,但是很有意境。
诗人没有见到隐者,但是通过和童子的对话,让我们感受到了隐者那种自由自在、神秘的生活。
咱们再想想,诗人为什么要去寻找隐者呢?也许是因为他很敬佩隐者的智慧和品德,想要向他请教。
这首诗也让我们看到了大自然的美丽和神秘。
那座山,那些云,都好像在和我们捉迷藏。
小朋友们,通过这首诗,咱们是不是能在脑海里画出一幅很美的画面呀?希望大家能记住这首有趣的诗!。
幼儿唐诗《寻隐者不遇》原文|译文|鉴赏《寻隐者不遇》是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。
隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。
此诗的具体创作时间难以考证。
若大家细读此诗说不定能窥见一二哦!幼儿唐诗《寻隐者不遇》原文松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文及注释译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。
注释⑴寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
⑵童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
⑶言:回答,说。
⑷云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
赏析贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。
不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。
第一句省略了主语“我”。
“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。
“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。
“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。
”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。
“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。
因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
《寻隐者不遇》古诗配图赏析寻隐者不遇贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注解】:1· 隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
2· 不遇:没有见到。
3· 言:回答说。
4· 云深:指山上云雾缭绕。
【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他的行踪。
【评析】:这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。
贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的.。
此诗就是一个例证。
这首诗的特点是寓问于答。
“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。
接着又把“采药在何处”这一问句省掉,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。
贾岛《寻隐者不遇》原文译文讲解《寻隐者不遇》是由贾岛所创作,诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。
所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。
诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。
惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。
下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《寻隐者不遇》作者:贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
《寻隐者不遇》注解①隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
②不遇:没有见到。
③童子:小孩。
④言:回答说。
⑤云深:指山上云雾缭绕。
《寻隐者不遇》韵译苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
《寻隐者不遇》赏析诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。
首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代。
松树是“岁寒三友”之一。
古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。
以下三句全是童子的回答。
首先回答的是“言师采药去”,采药是隐者经常性的活动,用“采药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。
第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。
第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。
本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格。
隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰地展现出来了。
贾岛(779-843),唐代诗人。
字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。
诗以五律见长,注重字句锤练,刻意求工。
与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。
“云深不知处。
”贾岛的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
明明三番问答,至少要六句才表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
只在此山中,云深不知处的意思“只在此山中,云深不知处”出自唐朝诗人贾岛的古诗作品《寻隐者不遇》第三四句,其全诗文如下:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】⑴寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
⑵童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
⑶言:回答,说。
⑷云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
【翻译】苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。
就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【赏析】贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。
不是一问一答,而是寓问于答,几问几答。
第一句省略了主语“我”。
“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。
“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。
“隐者”外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。
”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。
“我”专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。
因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
诗人巧妙地以答见问,收到了言外见意的艺术效果。
“我”的问话固然见于言外,“我”与“童子”往复问答的动作、情态及其内心活动也见于言外。
四句诗,通过问答的形式写出了“我”、“童子”、“隐者”三个人物及其相互关系,又通过环境烘托,使人物形象更加鲜明。
禅意:只在此山中,云深不知处
禅意:只在此山中,云深不知处
这组禅意十足的画作作者事实上是一位来自西方的加拿大画家Martin Beaupré,他将中国山水画的意境与西方油画的风格完美地融合起来了...是不是有点意想不到?源自:大般
若讲堂访隐者不遇
【唐·贾岛】松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
空手把锄头【南北朝·善慧大师】空手把锄头,步行骑水牛。
人在桥上过,桥流水不流。
牧童【唐·栖蟾】牛得自由骑,春风细雨飞。
青山青草里,一笛一蓑衣。
日出唱歌去,月明抚掌归。
何人得似尔,无是亦无非。
题李凝幽居【唐·贾岛】闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
有物先天地【南北朝·善慧大师】有物先天地,无形本寂寥。
能为万象主,不逐四时凋。
江雪【唐·柳宗元】千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
春晓【唐·孟浩然】春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
题峰顶寺【唐·李白】夜宿峰顶寺,举手扪星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
鹿柴【唐·王维】空山不见人,但闻人语响。
返景
入深林,复照青苔上。
鸟鸣涧【唐·王维】人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
山居秋暝【唐·王维】空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
寻南溪常山道人隐居【唐·刘长卿】一路经行处,莓苔见屐痕。
白云依静渚,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。
杳杳寒山道【唐·寒山】杳杳寒山道,落落冷涧滨。
啾啾常有鸟,寂寂更无人。
淅淅风吹面,纷纷雪积身。
朝朝不见日,岁岁不知春。
碧涧泉水清
【唐·寒山】碧涧泉水清,寒山月华白。
默知神自明,观空境逾寂。
___________________________________________________ ___。