国外民众对中国文化符号的认知与印象研究
- 格式:doc
- 大小:380.00 KB
- 文档页数:10
文化交流:西方人对中国文化的印象与误解从古至今,文化交流一直是促进不同国家间相互了解的重要途径。
在全球化的今天,中国作为一个拥有悠久历史和独特文化的国家,吸引了越来越多的西方人瞩目。
然而,由于文化差异和信息传播的不完全性,西方人对中国文化往往存在一些印象和误解。
印象一:中国文化的丰富多样性中国作为一个拥有五千年文明历史的国家,其文化的丰富多样性是西方人最初对中国印象的重要方面之一。
他们认为中国有着悠久的历史和传统,包括中国的书法、音乐、戏剧、绘画、茶道、武术等方面。
这些都给西方人留下了深刻的印象,并一定程度上塑造了他们对中国文化的看法。
然而,这种印象也带来了一个误解,即中国的文化是单一且统一的。
事实上,中国的文化是多元且复杂的,每个地区都有自己独特的文化传统和特色。
例如,北方和南方的饮食习惯、方言和传统节日等都有差异。
因此,西方人需要了解,中国的文化不仅仅是一种特定的形式,而是一个丰富多样的整体。
印象二:中国的封建社会和权威主义另一个西方人对中国文化的印象是,中国是一个拥有封建社会和权威主义传统的国家。
这主要是由于中国古代帝王制度的存在以及一些国内外的传统文化作品(如《红楼梦》和《水浒传》)所塑造的形象。
西方人可能认为中国社会仍然存在着强大的权威主义和等级观念,每个人都必须遵循严格的规则和道德准则。
然而,这种印象忽略了中国社会的现代转变和新文化的兴起。
中国社会正在迅速发展,个人权利和民主意识逐渐得到重视。
尽管一些传统的封建习俗仍然存在,但中国民众的价值观也在不断变化和多元化。
因此,西方人需要认识到中国社会并不完全是一个传统的封建社会,而是一个正在不断变化的现代社会。
印象三:中国的功利主义和家庭观念在西方人的认知中,中国社会被普遍认为是一个功利主义的社会,注重个人的功利和经济利益。
他们认为中国人普遍追求事业成功和经济增长,而忽视了家庭和个人关系。
然而,这种观点忽视了中国文化中强调家庭观念和人情味的重要性。
外国人对中国文化误解的例子
中国文化历经几千年发展,有着丰富多彩的特色和独特的魅力。
但是,由于一些文化差异和语言障碍,外国人对中国文化有时会产生误解。
例如,有些外国人会认为“中国人都是唐装穿越,红色灯笼挂遍街头”的印象。
但实际上,唐装只是中国传统服饰的其中一种,而灯笼也仅仅是中国传统文化中的一个象征物品。
中国人的日常生活并不是这样的。
另外,一些外国人还认为中国人都不懂得排队,总是喜欢插队。
但实际上,中国社会的文化素养已经得到了极大提高,人们开始越来越注重礼仪和秩序,很多地方已经实现了有序排队。
总而言之,外国人对中国文化的误解主要来自于语言和文化差异导致的误解,我们应该多向外国人宣传中国文化,正确引导对方对中国文化的认识。
文化符号知识:中俄文化交流中的文化符号与意识形态随着经济、政治和文化的不断发展,中俄两国之间的交流也愈发频繁,特别是在文化领域中,两国之间交流的深入程度也在不断加强。
文化符号是文化交流中的核心内容之一,它具有深刻的意识形态和文化意义。
本文将以中俄文化交流中的文化符号与意识形态为主要内容,探讨其中的文化内涵和象征意义。
一、中俄文化符号文化符号是文化传承的载体,是一个民族的历史、传统、思想和精神的具体表现。
在中俄文化交流中,文化符号起到了重要的作用。
对于中俄两国而言,一些文化符号已经成为两国文化交流的重要桥梁。
1.对于中国人而言,中国的文化符号有很多,如龙、麒麟、凤凰、熊猫等。
这些文化符号在中俄文化交流中扮演着重要的角色。
中国的龙文化源远流长,自古以来就被尊为中国皇权的象征。
而熊猫则被国际社会广泛认可为众善之象,成为中国文化的独特标志。
这些文化符号在中俄文化交流中,作为文化交流的桥梁,展示了中国的文化魅力和历史底蕴。
2.对于俄罗斯而言,它的文化符号包括什么?其中最受人瞩目的是其政治和文化的标志——克里姆林宫、圣彼得堡、棕熊。
克里姆林宫是俄罗斯官方的象征之一,是俄罗斯政治的中心,也是俄罗斯历史和文化的见证。
而圣彼得堡则被称为俄罗斯的文化之都,因其历史和文化价值而吸引着许多游客。
棕熊是俄罗斯国家的动物标志,它象征着俄罗斯的勇气与坚韧。
二、中俄文化联系的意识形态文化交流中的意识形态是非常重要的。
文化符号是一种具体的文化意识形态表现,它包含着人类文化的智慧和知识,对形塑国家和民族的意识形态、价值观念起到了重要的作用。
在中俄文化交流中,文化符号与意识形态的交融迸发出强大的能量,进一步推动中俄两国之间的合作与发展。
这里,本文针对中俄文化联系中的意识形态方面,从以下几方面分析:1、文化道德的传承中俄文化交流中,文化符号和意识形态就是通过向世界展示各自独特的文化传统,从而互相传承和吸收。
这种文化传承关系对于促进文化交流和双方的理解非常重要。
中国文化符号在全球化时代的传播路径如何在全球化的浪潮中,中国文化符号的传播成为了一个备受关注的话题。
中国拥有着悠久的历史和丰富的文化遗产,如汉字、诗词、传统节日、中医药、武术等,这些都是独特而鲜明的文化符号。
然而,如何让这些文化符号在全球范围内得到更广泛的认知和接受,是我们需要深入探讨的问题。
一、利用现代媒体平台拓展传播渠道随着互联网的普及和新媒体技术的发展,社交媒体、视频平台等成为了文化传播的重要渠道。
例如,抖音、快手等短视频平台上,不少用户分享中国传统文化的片段,如传统手工艺的制作过程、古典舞蹈的表演等,吸引了大量国内外观众。
此外,一些专业的文化类网站和APP,如“中国文化网”“中华诗词网”等,为人们提供了系统了解中国文化的平台。
同时,影视作品也是传播中国文化符号的有力手段。
近年来,中国的古装剧、历史剧在海外市场受到一定程度的欢迎,剧中展现的古代服饰、建筑、礼仪等文化元素给观众留下了深刻印象。
通过制作高质量、具有国际视野的影视作品,能够将中国文化符号巧妙地融入其中,以生动形象的方式传递给世界。
二、加强教育交流促进文化传播教育交流是传播中国文化符号的重要途径之一。
一方面,可以通过在国外设立孔子学院和孔子课堂,教授汉语和中国文化课程,让更多的人了解中国的语言文字、哲学思想、艺术形式等。
另一方面,鼓励国内高校与国外高校开展合作办学项目,增加学生之间的交流互动,促进文化的相互理解和传播。
此外,还可以组织文化交流活动,邀请外国学生到中国参加夏令营、文化体验活动等,让他们亲身感受中国文化的魅力。
同时,支持中国学生出国留学,在国际舞台上展示中国文化,成为中国文化的传播使者。
三、推动文化产业发展创新传播形式文化产业的发展对于中国文化符号的传播具有重要意义。
通过发展动漫、游戏、音乐等文化产业,将中国文化符号进行创意性转化和开发。
比如,以中国传统文化为背景的动漫作品《哪吒之魔童降世》在国内外取得了不错的票房成绩,让更多人了解到了中国神话故事。
外国人对中国文化的评价中国文化自古以来就是世界上独特而丰富的文化之一。
随着全球化的发展,越来越多的外国人开始对中国文化产生兴趣,并对其进行评价。
以下是一些外国人对中国文化的评价。
1. 古老而深厚:中国文化源远流长,有着几千年的历史。
外国人常常被中国悠久的历史和文化传统所吸引,他们认为中国文化是世界上最古老而深厚的之一。
2. 多样而独特:中国文化是一个多元且包容的文化体系。
外国人对中国文化的多样性印象深刻,他们发现中国有着丰富多彩的民族文化、地域文化和宗教文化,每个文化都有着独特的特点和价值观。
3. 丰富而复杂:中国文化以其丰富多样的内容而闻名。
外国人对中国的传统艺术、文学、哲学和建筑等方面表示赞赏。
他们认为中国文化的复杂性反映了中国人民的智慧和创造力。
4. 尊重传统:中国文化强调对传统的尊重和传承。
外国人对中国人民对传统价值观和习俗的坚守表示赞赏,认为这种传统的延续和传承是中国文化的核心。
5. 礼仪之邦:中国文化注重礼仪和人际交往。
外国人对中国人民的热情好客和尊重对方的行为表示赞赏。
他们认为中国的礼仪之邦文化有助于维持社会秩序和和谐。
6. 饮食文化:外国人对中国的饮食文化赞叹不已。
中国的独特菜肴和烹饪技巧被认为是中国文化的重要组成部分。
外国人对中国的茶文化也表示赞赏,认为中国的茶艺是一门独特而精致的艺术。
7. 传统医学:中医药被外国人视为一种宝贵的文化遗产。
外国人对中国的传统医学表示钦佩,认为中医药的疗效和理念与西方医学互补,代表了中国深厚的文化传统。
8. 互联网文化:外国人对中国的互联网文化给予高度评价。
他们认为中国的互联网创新和发展迅猛,代表了中国年轻一代的创新力和创造力。
9. 节日庆典:中国的传统节日和庆典活动也受到外国人的青睐。
他们对中国的春节、中秋节和端午节等传统节日表示赞赏,认为这些节日体现了中国人民的团结和亲情。
10. 文化遗产保护:外国人对中国的文化遗产保护工作表示赞赏。
他们认为中国政府和人民对文化遗产的保护和修复工作非常出色,这也是中国文化能够得以传承和发展的重要原因之一。
外国人对中国刻板印象的例子(一)外国人对中国的刻板印象引言外国人对中国常常存在一些刻板印象,这些印象可能源自历史、文化和媒体等多方面因素。
虽然这些印象不一定准确,但它们却对外国人理解中国产生了一定的影响。
误解一:中国是一个封闭的国家•外国人常常认为中国是一个封闭的国家,与世隔绝。
这种印象可能源自中国历史上的长城和闭关锁国政策。
•实际上,中国在过去几十年经历了快速的开放与改革,成为全球最大的贸易国之一。
如今,中国是世界许多国家的最重要合作伙伴之一。
误解二:中国所有人都是一样的•一些外国人常常将中国人视为一个单一的集体,认为他们的思维、行为和价值观都是相同的。
这种印象可能源自中国庞大的人口和主流文化的传播。
•实际上,中国是一个多元化的国家,包括56个不同民族和各种各样的地域文化。
中国人的思维方式和价值观存在一定差异,因此不能一概而论。
误解三:中国是一个贫穷落后的国家•外国人有时候会认为中国是一个贫穷落后的国家,这种印象可能源自中国发展的艰辛和发展中的一些贫困地区存在。
•实际上,中国在经济发展方面取得了巨大的成就,已经成为世界上第二大经济体。
中国的城市化进程和基础建设发展迅速,在一些大城市,人民生活水平已经达到或接近发达国家水平。
误解四:中国人只吃米饭•一些外国人可能认为中国人只吃米饭,这种印象可能源自中国饮食文化中的大米的重要性。
•实际上,中国饮食文化非常丰富多样,各个地区都有自己独特的风味和菜肴。
除了米饭,面食、馒头、饺子等也是中国人常见的主食。
误解五:中国人不讲卫生•外国人有时会认为中国人不讲卫生,这种印象可能源自一些中国公共场所的卫生状况。
•实际上,中国人的卫生观念与世界上其他地方的人一样,亦有讲究。
近年来,中国政府加大了对卫生环境的改善力度,改善措施已经取得了一定的成效。
结论外国人对中国的刻板印象虽然存在,但并不一定准确。
只有通过亲身了解和深入交流,才能真正理解和认识中国。
希望随着中外交流的不断加强,外国人对中国的刻板印象能够逐渐被打破。
外国学者眼中的中国文化■¨强目外国学者眼【l】硇巾国文化曰慧未来中国在国际文化交流和世界文明格局中的影响力,话语权,正取决于中国今天在世界文化体系中的角色和地位.那么今天的中国文化在外国人眼中是什么样貌,在外国人的口中又作何评价呢?印度学者谭中教授说:"中国传统文化对世界文明作出了杰出的贡献.中华文明是一盏从未熄灭并永远照亮人类的明灯.在人类文明发展史上,中华文化是一种特殊而巧妙的融合中外的文化."中国以文化立于世界,通过文化展现了在世界的独特存在.没有文化的中国是不可想象的,中国文化是中国的身份认同和本质特征的体现."中国文化的作用在经济全球化和政治多极化过程中十分独特.中国作为一个经济强国,以其历史的积淀,优秀的文化传统已经并将继续对世界发挥惊人的文化影响力."美国尼德兰环球娱乐公司总裁尼德兰说.口李舫化而不是战争准则生活并治理自己的国家,"这是他们的智慧之处."中国文化影响整个亚洲,惠及欧美,在东亚形成以汉字和儒家思想为主要特征的中华文化圈,成为东方文上海世博会,令人震惊的新式建筑,高度物质化的生活方式等.新加坡学者蔡志礼教授说:"从积极的意义上讲,文化符号有助于中国在世界范围内传播自己的文化,使文化能够以2010年9月18日,一堂生动有趣的传统戏曲示范讲座在西安举行,听讲座的是来自芬兰,西班牙,美国等地的十几位外国人,芬兰女孩安琪化的秦腔妆很有魅力.陈团结摄瑞典着名汉学家林西丽教授对中国文化颇为精通,她详细列举了古代中国文明在工程,医药,科技数学,军事,交通和音乐等方面的伟大贡献,感慨中国造纸,印刷,水转翻车,浑天仪与地震仪,独轮车等等中国古代发明为欧洲农业,工业革命提供了灵感."中国文化具有独特的人文价值,这些特点在当今世界犹自散发着独特的人文光辉."意大利威尼斯佛斯卡利大学蒂其亚娜教授对中国文化蕴含的特有价值有着独到的认识,她认为中国人从古代就会依据文38?新华月报?2011年11月?上明的核心体系.日本学者认为,中国文化对日本的影响尤为巨大,中国文字,文学,思想,宗教,以及造纸,印刷术等的传人,为日本文化发展奠定了坚实的基础.中国文化在世界的传播以何为代表?一项关于中国文化符号的调查显示,对于中国传统文化,外国公民有着比较统一的认识,认为最能够代表中国文化符号的是长城和龙.而对于中国当代文化符号,外国公众的认知普遍比较分散,t;L~n:北京奥运会,直观的形象体现出来,但是从消极的意义上讲,文化符号也限制了国外民众对于绚丽多彩,生机勃勃的中国文化的全面认识."他建议,应该让外国民众更多了解中国文化的不同侧面,以便全面了解中国和中国文化.同时,中国文化符号不能一成不变,要注入一些必要的现代性要素,如龙的图腾"需淡化其'威严'的一面,而呈现其和善的一面."国客呈受需蠡陛我们今天的时代是文化的时代,是文化制胜的时代."毫无疑问,在这个时代,当代中国和中国文化的影响力日益增强."一位丹麦学者说,"当代中国文化对世界的贡献不只体现在显而易见的社会发展和地缘政治影响方面,而且体现在紧跟时代潮流,和谐发展的能力方面,以及气候变化,可持续发展和文明冲突等挑战性问题上."很多外国人士谈到中国文化,认为其所以从未间断并拥有强大的生命力,主要是由于开放性,包容性与和谐性的特点.莫斯科东方学院手稿研究所所长波波娃说,中国文化在自身的发展过程中不断吸收,借鉴了许多外国文化的优长.在改革开放30多年的时间里,中国进行了经济,文化体制改革,特有的包容性使其成功吸收了苏联计划经济体制和西方市场经济体制的精髓,直至发展成为今天世界第二大经济体.21世纪是以文化创造力和文化影响力来引领的世纪,一个国家的文化软实力体现于其文化核心价值观对受众的吸引力.马来西亚学者戴小华,张晓卿说,文化传播和交流是要通过情感,思想,心灵之间的交流,让各国民众相互了解,理解,尊重,产生好感,认同感乃至欣赏对方文化的核心价值.基于文化交流之上的国家关系,才能带来持久,稳固的关系,才是中国和世界和平发展的前提和需要.文化无疑应该具有丰富性和多样性,中国如何保护自身文化的独特品性,这个问题值得我们思考."世界文化趋同是一种很危险的趋势,这样会抹去不同国家的历史传统."加拿大吉尔大学副校长歌德斯坦认为,"世界应该是多样化的,每个民族都应积极保护和发展自己的文化,因为那是民族的'根'.不同民族文化的差异是与生俱来的客观存在.不同文化和谐共存,世界才能多彩缤纷."中国文化走出去,中国人首先要走出去."中国应该发掘民间潜力, 培养当代文化名人,为中国人走出去创造更多更好的机会."美国国家人文基金会主席利奇建议中国大力推动民间交往.他认为,政府的作用在于制定规则,人民之间的直接交往才最具有实质意义.推广当代文化要善用策略与资源,借力强大的民间力量,巩固和扩大文化发展的基础.团集霁澳大利亚国家博物馆馆长安德鲁?塞耶斯认为,文化发展的关键是重视文化教育,培养文化人才.文化发展应与大众教育建立更紧密的联系,如博物馆,美术馆等文化设施应该成为重要的教育基地,让每位公民从小就能感受文化,欣赏文化,这样才能使整个社会的文化氛围真正浓郁起来.只有将文化理念,艺术欣赏融人日常教育,才会为文化的可持续发展提供不竭动力.外国学者认为,在当前现代化,全球化,信息化的大背景下,要警惕文化发展陷入急功近利的怪圈.英国伦敦大学学院院长格兰特认为,经济发展容易让人产生浮躁心理,尤其是在消费方式和对待物质财富的态度上,文化艺术,历史遗产则能够很好地抚慰经济的快速发展对人们心灵产生的干扰和侵蚀.不少英国学者建议,中国政府在加大文化建设的硬件投入,建设一流的文化设施之外,还要下大力气建立与之匹配的文化管理制度,比如通过税收优惠等措施鼓励企业和个人资助文化事业,文化项目.从英国的经验来看,第二次世界大战以后,英国政府加强了对文化艺术的投入,通过建立全国及区域艺术委员会对文化团体和个人提供资金扶持,鼓励创新,并创办众多国际性艺术节,为文化艺术创作和展示提供了很好的平台.澳大利亚墨尔本国际艺术节主席甘德瑞认为,文化领域既要政府的财政投入,也要通过市场化运作来谋求发展,诸如交响乐,芭蕾舞等高雅艺术在西方国家同样需要依靠政府的财政支持才能生存发展.他建议,中国政府应减少政府资助的文艺团体的数量,同时加大对诸如国家级京剧院团等重点文艺团体的支持力度,以保证中国传统艺术精粹不断传承.中国应努力培养健康健全的文化市场,推进文化体制改革,推动文艺院团收入来源的多元化,让市场票房,企业赞助共同支撑文化的发展.日砉嚣景鐾需语权中国作为一个强大的经济体已经不言而喻,在各种国际组织中,中国不断地增加席位,收获尊重,但与此同时,中国文化的国际话语权还存在着很大的落差,中国文化在世界的交流中仍然存在障碍,中国文化的国际传播力,影响力还亟待增强.美国迪士尼亚太区总裁安明智认为,中国经济大发展必然带来人们对文化的更高需求,相信中国经济的发展势必推动中华文化的伟大复兴.瑞士日内瓦大学校长瓦萨里说,在当今经济全球化和政治多极化背景下,中国作为大国,其文化在世界所占的份额很小,反差明显.所以,未来中国文化将有更大的发展空间.在全球化大背景下,任何一种文化都不可能孤立存在,中国文化与世界文化的交融是历史的必然.当代中国在融人国际化潮流的同时,要保持并扞卫自己的特色.印度学者谭中说, 从泰戈尔到阿玛蒂亚森,都保持着与西方相疏相离的态度,他们因自身的独立性而受到西方知识界的尊重.中国不妨借鉴这种独立和反思.如何加强当代创新文化的对外传播?瓦萨里说:"如太极拳,警句或书法,这些领域是迷人的,但我并不认为这些东西能吸引大多数西方人,尤其是年轻人.他们更感兴趣的是今天的中国,电影,音乐,经济和政治发展,简言之是中国当代文化."安德鲁?塞耶斯说:"京剧,杂技等传统艺术形式确实具有巨大的魅力,但是西方观众更希望看到反映中国当下社会发展状况和思潮的艺术作品."奥地利维也纳城市演艺公司总经理费尔特提出,中国创作的文化产品应考虑国外市场需求,不仅要有艺术质量,而且要能够满足国外观众的兴趣.中国每年向国外推出不少文化作品,在内容形式上打破单一,在情感上打动国外受众,同时应该把传统文化与现代意识相结合,必要时还可通过国际合作模式,开辟国际推广渠道. 美籍华人艺术家丁绍光提出,美国用三个"M"控制文化艺术——Market(市场),Museum(博物馆),Media(媒体),这三个"M"令许多美国认可的艺术价值在欧洲得以推广.他认为,如何评判当代文化,中国艺术界,理论界,评论界尚没有拿出中国人自己的观点,尤其是一些艺术领域还在按照美国或西方的观点评价本土的当代创作,"中国今天已经到了应该拿出自己的文化艺术评价标准和价值取向的时候了."丁绍光说.(摘自10月14日《人民日报》.作者为该报记者)新华月报?2011年11月?上?39。
全球首个《外国人对中国文化认知调查报告》发布,证明我们是对的外国人眼里中国文化究竟是什么样子?我们要怎样把中国文化推向世界?《外国人对中国文化认知调查报告》的精髓就在下面,满满的全是干货!2015年6月6日全球首个《外国人对中国文化认知调查报告》在北京发布。
此次调研由北京师范大学首都文化创新与文化传播工程研究院、国际著名调研平台Survey Sampling International(简称SSI)共同完成。
调查对象覆盖英国、法国、美国、澳大利亚、日本、韩国等不同区域和经济发展水平的6个国家,每个国家选取了400份样本,均来源于SSI全球样本库。
调查将中国文化元素分为人、哲学观念、艺术、自然资源、生活方式、人文景观等6个类别,每个类别提取能够体现认知难易程度的三个文化符号。
A.外国人对中国文化整体认识程度?1、调查显示,中国形象正在被越来越多的外国人认知,但中国文化的被认知程度整体较低。
2、外国民众对熊猫、绿茶等与中国自然资源、生活方式相关的文化符号认知度最高,在满分5分的情况下,达到3分以上;对天人合一、敦煌壁画等包含中国哲学观念、艺术形态等抽象的文化符号认知度最低,只有不到1.7分。
3、从受访者年龄分布看,25至44岁青年民众对中国文化认知度最高,25岁以下和44岁以上受访者认知度整体偏低。
从性别看,男性对中国文化的认知度高于女性。
4、从受访者所属国家分布看,对中国文化符号认知度较高的国家是韩国、美国,认知度较低的是法国。
而同样是近邻,日本与韩国受访者对中国文化的认知与兴趣呈现较大差异:韩国呈现整体正面意愿,日本呈现整体负面意愿。
B.外国人喜欢通过怎样的媒介渠道认识中国文化?接近2/3的受访者将互联网作为接触中国文化信息的首选渠道;此外,以报纸、电视为代表的传统媒体,也是对外文化传播的有效渠道。
C.外国人喜欢什么样的中国文化产品?1、从中国文化对外传播的载体和形式来看,外国民众对于中国文化的接触意愿整体较高,其中通过参与中国的传统节事活动感受中国文化的意愿居于首位,而选择了解中国独有的东方哲学的接触意愿则排于其后。
中国传统文化的国际传播中国文化在全球的影响与认可中国传统文化的国际传播中国文化在全球的影响与认可中国传统文化是中国人民几千年来的宝贵财富,其深厚的历史底蕴和独特的艺术风格使其在世界范围内享有盛誉。
随着全球化的发展,中国传统文化正逐渐在国际舞台上得到广泛传播和认可。
本文将深入探讨中国传统文化在全球的影响与认可。
第一部分:中国传统文化的影响力中国传统文化以其博大精深的内涵和独特的审美价值,影响着世界各地的人们。
首先,中国的传统文化对于世界范围内的文学、艺术和哲学产生了深远的影响。
中国古代文化中的经典著作如《论语》、《道德经》等被翻译成多种外语,被广泛传播。
这些经典作品的智慧和思想,深深地影响了世界各地的读者和思想家。
其次,中国传统文化的独特艺术形式也为世界所称道。
中国的传统音乐、书法、绘画等艺术形式凭借其独特的审美风格,吸引了众多国际艺术家和观众的关注。
中国古典音乐家如古曼童和李双双等以其卓越的演奏技巧和表现力在世界舞台上获得了极高的评价。
同时,中国的山水画、花鸟画等独特的绘画形式也在国际上享有盛誉。
第二部分:中国传统文化的认可和尊重中国传统文化在全球范围内获得了广泛的认可和尊重,这一现象体现在多个方面。
首先,越来越多的国际学术界开始重视中国传统文化的研究。
各国知名大学纷纷设立中国文化学院或中国研究中心,致力于探究中国古代文化的博大精深。
其次,国际社会对中国传统文化的认可也体现在对中国古建筑的保护和修复上。
世界遗产名录上的中国古建筑数量成倍增长,如中国的故宫、万里长城等,这些古建筑的保护和修复得到了国际社会的高度赞赏。
此外,中国的传统文化也在国际社会中逐渐得到了认可。
中国的春节、中秋节等传统节日在世界各地受到了欢迎和庆祝。
中国的功夫、京剧等传统表演形式也受到了广泛的关注和喜爱。
第三部分:中国传统文化的国际传播策略中国传统文化之所以得以在全球范围内传播和认可,离不开中国政府的积极推动和国际传播策略的制定。
外籍人士对中国文化的理解调查随着全球化的发展,中国逐渐成为一个备受关注的国家。
作为一个拥有悠久历史和独特文化的国家,中国文化如何为外籍人士所理解,是一个引人关注的话题。
为了深入了解外籍人士对中国文化的理解情况,本文进行了一项调查,以探索他们对中国文化的观点和感受。
一、中国的传统文化中国是一个拥有丰富传统文化的国家,这也是外籍人士最容易接触到的部分。
在调查中,绝大多数外籍人士表示,他们对中国的传统文化非常感兴趣,包括中国的书法、绘画、音乐、戏剧、哲学等方面。
他们认为中国的传统文化深深地融入了中国人民的日常生活中,体现出了中华民族的智慧和独特性。
然而,一些外籍人士也表示,对于中国的传统文化缺乏深入了解。
他们认为,由于中国传统文化的复杂性和深奥性,很难真正把握其中的内涵和精髓。
因此,他们希望有更多的机会可以接触、学习和了解中国的传统文化,以便更好地理解和欣赏。
二、中国的饮食文化中国的饮食文化是一种独特的体验,也是外籍人士经常接触到的一部分。
调查中,很多外籍人士表示,他们对中国的菜肴非常喜爱,尤其是中国的中餐,比如北京烤鸭、四川火锅、广东点心等。
他们认为中国的饮食文化丰富多样,味道独特,充满了诱人的香气和口感。
然而,一些外籍人士也提到了中国的饮食文化中存在的一些困惑和难点。
他们觉得中国的菜肴种类繁多,制作工艺复杂,学习起来需要一定的耐心和技巧。
此外,一些不熟悉中国饮食文化的外籍人士也对一些中国菜肴的食材和烹饪方法感到陌生,需要更多的指导和解释。
三、中国的节日文化中国的节日文化是中国文化中的重要组成部分,也是外籍人士感受到中国传统文化深厚底蕴的关键之一。
在调查中,外籍人士纷纷提到了中国的春节、清明节、中秋节等重要的传统节日。
他们对于中国的传统节日充满好奇和向往,并积极参与其中的庆祝活动和仪式。
然而,一些外籍人士也表示,在了解和参与中国的传统节日时,他们可能会遇到一些困难。
比如,他们对于中国的节日习俗和传统礼节不太了解,很难做到与当地人一样熟练和得体地参与其中。
国外民众对中国文化符号的认知与印象研究作者:杨越明藤依舒来源:《对外传播》2018年第08期为了解不同国家民众对于中国文化的整体认知程度以及对于中国文化产品的接触意愿,北京师范大学文化创新与传播研究院联合国际调研平台SSI于2017年开展第三次外国人对中国文化认知调研。
考虑到整个调研报告体量,为了让相关问题分析更为聚焦,课题组将调研报告分解为中国文化符号认知与印象、中国文化接触意愿与渠道、中国文化产品与文化活动偏好三个分主题进行数据呈现。
此文为系列报告的第一篇。
一、调研说明2017年度调查共涉及15个国家,包括美国、英国、法国、德国、日本、韩国、俄罗斯、印度、哈萨克斯坦、南非、埃及、土耳其、以色列、印度尼西亚、巴西。
为确保抽样代表性,整体采用随机抽样和配额抽样相结合方式,最终受访者样本共计4586人,每个国家样本浮动在300至310人之间。
在性别分布上,受访者男女比例相当,男性共计2276人,占49.6%;女性共计2310人,占50.4%。
在年龄分布上,受访者限定为18至44岁,其中18至25岁的占32.9%;26至35岁的占33.9%;36至44岁的占33.2%。
调研以线上问卷形式实施,针对不同调研国家采用英文、法文、德文、韩文、俄文、土耳其文、希伯来文共七种语言。
本次问卷整体采用李克特五级量表进行认知与意愿测评,受访者平均答题时长为22分钟。
二、研究发现(一)中国文化符号认知现状本次调研在文化符号选择上,延续历次《外国人对中国文化认知与意愿》调查的整体方案,即从“中国人物形象、中国哲学观念、中国艺术形态、中国自然资源、中国生活方式、中国人文资源”六个类别中,分别选取三个文化符号。
在具体文化符号的选择中,需要符合以下三个特征:一是本身作为中国文化符号,具有典型性;二是在国外民众视野中,具有认知难易程度的差异;三是兼顾近期内在国际视域中的中國文化热点,具有实效性,例如本次调研中出现的“二十四节气”即是2016年申报成功的世界非物质文化遗产。
2017年度问卷中的中国文化符号涉及18个(见表1),且为了解决文字语言抽象的局限性,所有符号采用“图片+文字说明”的方式在问卷中呈现。
1. 国外受访者对中医、算盘、丝绸之路的认知度高,敦煌舞、莫言等认知度相对较低从调研数据可知,18个文化符号中,“中医”的整体认知度最高,达到3.333,①其中表示比较了解和非常了解的占50.3%。
“算盘”的整体认知度居第二位,达到3.022,其中表示比较了解和非常了解的占41.3%。
“丝绸之路”的整体认知度居第三位,达到2.972,其中表示比较了解和非常了解的占38.7%。
“敦煌舞”的整体认知度居末二位,达2.035,其中表示完全不了解和比较不了解的占67.5%。
“莫言”作为诺贝尔文学奖得主,在国外民众中的整体认知度仅为2.009,其中表示完全不了解和比较不了解的占68.7%。
从国家群差异看,“一带一路”沿线国家受访者对“丝绸之路”“中医”“泰山”“汉服”“敦煌舞”等文化符号认知度高于发达国家。
这些文化符号本身均带有古代丝绸之路的历史文化印记,印证了“一带一路”沿线国家民众对文化的认知存在共通的文明记忆,文化符号的解读与阐释应当成为当前“一带一路”民心相通建设中,讲好中外文化故事的重要抓手。
2. 人文资源类中国文化符号的国际认知度普遍较高,东西方艺术思维差别使中国艺术形态认识度最低调研结果显示,不同类别的中国文化符号的认知程度存在较为显著的差异。
中国人文资源的文化认知指数依然是最高,达到2.89;其次是中国生活方式,认知指数为2.77;之后依次是中国自然资源、中国哲学观念、中国人物形象,认知指数分别是2.39、2.3、2.29。
而中国艺术形态的认知指数最低,仅为2.23。
从国家群差异看,对中国生活方式、人文资源,哲学观念、人物形象四个类别,发达国家群的认知指数(2.94、2.92、2.36、2.36)高于“一带一路”沿线国家群(2.84、2.84、2.23、2.17)。
而在中国自然资源与中国艺术形态两类文化符号中,“一带一路”沿线国家群的认知指数(2.41、2.21)整体高于发达国家群(2.26、2.18)。
(二)中国文化观念认同现状本次调研新增了外国人对中国文化观念的认同度测量,期望以中国传统文化价值观为源头,寻找在国际视域里中国优秀传统文化的当代价值传播的有效渠道。
为了使受访者相对容易地理解中国传统文化观念,在问卷中对中国价值观念的概念进行了通俗化的解释,一方面为了便于测量,另一方面也削弱了中国价值观念的丰富性和多维性,成为问卷设计中存在的困难和挑战。
具体而言,问卷中涉及的文化观念及相应阐释是:天人合一(个人是自然的一部分,人与自然的和谐很重要)阴阳相生(每件事都有相对的两面,有可能会相互转化)和而不同(人之间应该尊重相互间差异,不追求完全相同)知行合一(我所认同的正确的道理,应该在行为中体现)中庸之道(做任何事要适度,不必过于追求极致)见利思义(在物质利益面前,要首先考虑是否符合道德原则)推己及人(你希望别人怎样待你,你也要怎样待人)以人为本(任何事情,应当考虑个体的需求)1. 国外受众对中国传统文化价值观认同度普遍较高,古老的中国智慧和当代世界依然具有对话通道国外受众对于“和而不同”的认同度最高,认同指数为4.24,其中正面态度的(选项为表示同意与完全同意)的占84.9%。
“推己及人”的认同度居第二位,认同指数为4.16,其中表示正面态度的80.7%。
“天人合一”的认同度居第三位,认同指数为4.14,其中表示正面态度的占82.5%。
在义利关系上,显然传统的“先义后利,见利思义”的价值观与当代社会强调个体利益的原则产生了冲突。
“见利思义”的认同指数为2.74,仅有26%表示正向态度,反而有48.7%的受访者表示“完全不同意”。
在价值观的对外传播中,显然先义后利、见利思义的“义利观”需要进一步释义。
2.“一带一路”民众对于中国传统价值观认同度整体高于发达国家,在“中庸适度”原则上凸现东西方思维差异此次调研涉及的“一带一路”沿线国家大多与中国有着很深的历史渊源,从古到今的文化交流从未间断,因此对中国传统文化价值观的认同度整体高于西方发达国家。
调研数据可知,“一带一路”沿线国家受访者在中国传统文化价值观认同度上相对最高的三项是“和而不同”(4.28)、“天人合一”(4.23)、“阴阳相生”(4.2),而发达国家受访者相应认知度为4.16、3.95、4.02。
“一带一路”沿线国家与发达国家认同度差异最大的是“中庸之道”,受访者的认同指数为4.03,其中表示正向认同的达到81.2%。
发达国家受访者的认同指数为3.6,其中表示正向认同的仅为56.7%。
(三)中国文化印象认知现状1. 中国文化的历史悠久性与当代活力得到普遍认同,亲切感仍需提升在对于中国文化的正面印象选项中,“历史悠久”的认同度最高,达到91.4%。
认为中国文化“富有活力的”“有吸引力的”的受访者也分别达到74.9%、71.8%。
相对而言,国外受访者对中国文化亲切感的认同度最低,仅为59.7%。
在对于中国文化的负面印象选项中,认为中国文化是“神秘的”的受访者比例最高,达到76.6%;认为中国文化是“保守的”的选择比例为73.1%;认为中国文化是“难以理解”的受访者占68.3%。
改革开放以来对中国在各个领域的创新,世界有目共睹,调查数据显示,认为中国文化是“陈旧的”受访者比例最低,仅有36.3%。
2.“一带一路”沿线国家民众比发达国家民众更易于感知中国文化的吸引力与亲切感,对中国文化印象亟需通过多元文化活动来建立发达国家群与“一带一路”沿线国家群受访者在关于中国文化印象的多项描述上存在较为明显差异。
当问及中国文化是否是“亲切的”,“一带一路”沿线国家受访者选择“是”的比例为70.1%,明显高于发达国家受访者(47.4%)。
其次,当问及中国文化是否是“富有活力的”,“一带一路”沿线国家受访者选择“是”的比例为79.2%,同样高于发达国家受访者(65.1%)。
再次,当问及中国文化是否是“有吸引力的”,“一带一路”沿线国家受访者选择“是”的比例为77.5%,高于发达国家受访者(64.8%)。
究其原因,发达国家普通民众对中国已经形成一定程度的刻板印象,而在“一帶一路”沿线国家民众对于中国的印象处于正增量中,在“一带一路”倡议下展开的多元文化交流活动、政治经济合作项目都有助于提升中国的吸引力与亲切感。
三、策略建议(一)应摆脱“自我东方化”的局限性,在国际视域中主动展现更为多元的中国文化符号美国学者爱德华·萨义德在《东方主义》一书中提出“东方本身的可理解性与身份与其说是自身努力的结果,还不如说是西方通过一套完整而复杂的知识操控所建构出来的。
”②德里克则进一步提出了“东方人的东方主义”这一概念,他指出:“在20世纪,欧美的东方主义观念和方法成为中国自我形象的形成和中国对于过往看法的重要组成部分。
”③在跨文化传播中,以西方想象自己的方式来向西方表述自己,这种“自我东方化”往往和西方对于东方的刻板印象产生呼应关系,并进一步加深国际领域对于中国印象的刻板认知。
从中国文化符号的认知现状来看,无论以往调研中出现的熊猫、长城,还是本次调研中出现的中医、算盘,外国人对于带有古老中国印记的符号概念或图形认知度相对较高,这些文化符号同时是中国文化宣传片、中外合作文化产品中曝光度较高的文化符号内容。
而更多带有当代中国特征的、更具多元特征的中国文化元素,却被遗忘在中国文化国际传播的视野中,也被游离在外国人对于中国文化的视野中,造成了中国文化符号的“自我窄化”。
因此,在中国文化国际传播过程中,应该科学摒弃“使用外国人已经熟知的中国符号”这种惯常思维,而是采用跨文化比较的方式,以中国文化符号与他国典型文化符号之间进行文化符号的类比,通过两国之间相似文化符号的比较与阐释,完成中国文化符号从陌生化到熟悉感的转化。
(二)从传统文化观念出发,积极阐释当代中国的现象与做法,促成世界对于新时代中国特色的理解在中國文化国际传播中,我们常常面对的一个难题是中外思维方式以及衍生出的行为方式存在着显著差异。
无论是个体行为,还是国家行为,如果行事方式不被认可,行事的结果也很有可能被质疑。
这就需要我们在中外对话中首先找到当代文化观念中的“交集”,进而在历史发展背景中找到观念与行为的源头,最终创建共同价值,达成相互理解。
“创建共同价值”(created shared value)一词最初出现在2007年《策略与社会:竞争性优势与社会责任间的关联》一文中,作者在文中提出:“当你以创造共同价值的方式来解决社会需求并由此为社会带来有意义的利益时,你自身的三重底线(经济、政治、环境)均会提升。