日本人的集团意识及其影响下的商务敬语的使用
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:9
日本的礼节最常使用的传统行礼方式一般分为站礼和坐礼。
行站礼时,双手自然下垂,手指并拢,随着腰部的弯曲,身体向前倾。
行表敬意最高的站礼时,腰须弯到脸部几乎与膝盖齐平的程度,然后慢慢直起身子。
接受晚辈行礼时,背和脖颈要挺直,头不能向下耷拉。
坐礼一般在日本式房间的榻榻米上进行。
这种坐礼原来可分为九种形式,现在由于受西方生活方式的影响,已大大简化。
目前最常见的有如下三种:〔1〕指建礼。
行此礼首先要端端正正地跪坐在榻榻米上,以手垂在双膝的两则,指尖着地,身体前倾约五度。
这种礼多在晚辈施礼和向对方提问题时使用。
〔2〕屈手礼。
行此礼要用手撑着地,身体向前倾约45度,脸面朝下,比指建礼表示的礼节要高,多在同辈之间和向对方请教问题等场合使用。
〔3〕双手礼。
行此礼时,双手掌向前靠拢着地,脊柱和脖颈挺直,整个身子向前倾伏,面部几乎着地。
这是最高的礼节,多在下级对上级或对尊贵客人行礼时使用。
在以椅子为座席时,也有三种不同的行礼方式。
上级对下级行礼时,坐在椅子上稍将身体前倾一下即可;同辈之间行礼时,应从椅子上站起,行与站礼几乎相同的礼节;对尊贵的客人或上级行礼时,应到对方座位前深深施礼,等对方就座之后再回到自己的座位坐下。
茶道礼节茶道,是一种具有悠久历史的古典雅致的文化修养,也是日本人接待宾客的一种特殊礼仪。
日本人饮茶的风俗最早是由中国传入的,后来广泛流行于民间。
如今日本的茶道人口约达1000万,将近全国总人口的十分之一。
茶道不同于一般的喝茶,品茗,而是具有一整套的严格程序和规则。
茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。
正规茶室多起有“XX庵”的雅号。
茶室面积大小不等。
以“四叠半”(约合九平方米)大的茶室居多,小于四叠半的称“小间”,大于四叠半的称“广间”。
茶室的构造与陈设,基本上都是中间设有陶制炭炉和茶釜,炉前摆放着茶碗和各种用具,周围设主、宾席位以及供主人小憩用的床等。
接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶(用竹制茶匙按一定动作将茶碗中的茶搅成泡沫状),然后依次献给宾客。
日语敬语的现状与将来敬语在日语中扮演着重要的角色,它表达了对他人和社会的尊重。
日语敬语的使用历史可以追溯到古代日本,当时只有贵族和神职人员可以使用敬语。
然而,随着时间的推移,敬语的使用逐渐扩大到平民和商人中。
现在,敬语已成为日语的重要组成部分,并且在日常交流和商务场合中被广泛使用。
在日语中,敬语分为尊敬语、谦逊语和郑重语。
尊敬语是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
谦逊语是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
郑重语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重,也是表示自己有高雅教养的表现。
目前,日语敬语的使用存在一些问题。
一方面,由于文化背景的不同,日本人在使用敬语时可能会显得过于繁琐和形式化,这可能会让外国人感到困惑和不舒服。
另一方面,随着日本社会的变化,一些旧的敬语词汇和表达方式已经不再被广泛使用,而新的表达方式正在逐渐出现。
随着日本社会的发展和变化,敬语也在不断发展和变化。
一些旧的敬语词汇和表达方式正在逐渐被淘汰,而新的表达方式正在逐渐出现。
随着全球化的发展,日本的年轻人也逐渐开始使用更多的外来词和简化表达方式,这也将对日语敬语的发展产生影响。
此外,随着和机器学习的普及,一些人也开始探索用机器学习的方式自动化生成日语敬语。
这种方法可以帮助人们更快、更准确地使用敬语,但也需要注意不要完全依赖机器,因为机器在生成敬语时可能会出现错误或偏差。
日语敬语是日本文化中重要的一部分,它在表达尊敬、谦逊和礼貌等方面起着至关重要的作用。
然而,日语敬语并不是一成不变的,它随着时代的变化而经历了许多历史变迁。
本文将探讨日语敬语的历史起源、发展历程和现代使用情况,以期更好地理解这一语言现象。
一、日语敬语的起源日语敬语可以追溯到古代日本宫廷文化中,当时它是用来区分皇室成员和普通人的语言体系。
在公元6世纪,佛教和儒学传入日本,日语敬语开始与这些外来文化相结合,逐渐形成了以“尊敬語”和“謙譲語”为核心的敬语体系。
日本人的集团意识及其影响下的商务敬语的使用作者:赵瑞琦来源:《首都教育学报》2013年第02期摘要:集团意识是日本国民性中最具代表性的方面,也是日本民族性格的有机组成部分,对日本社会的经济发展产生了至关重要的影响。
本文简单介绍了集团意识的成因、集团意识在社会各领域中的体现和集团意识的两面性,进而将目光投射到日语中最为发达的敬语,特别是日本人在集团意识的影响下使用商务敬语的各种情况及意义。
最终指出:文化会影响语言的表达和发展,语言承载着文化的内涵。
关键词:集团意识;上下关系;内外关系;商务敬语众所周知,日本人从古至今都尊崇集团意识,并以此作为整个国家和民族的精神核心。
集团意识在日语语言中的体现,表现为敬语、授受动词和委婉语等的广泛使用。
本文以敬语系统为研究核心,指出敬语表现不仅受到语言本身规律性的制约,更受到了与其相关联的语言外部世界,即场面的制约。
一、日本人的集团意识所谓集团意识就是在处理个人与集体之间的关系上,时刻以集体为中心,将集体放在首位。
在日本人心中,集团与个人不是对立的,而是融为一体的,只有置身于某一集团时,日本人才会觉得心安理得,并找到自我价值。
日本人尽可能地谋求与集团的一体化,即使牺牲自己也要尽力为组织做出贡献。
(一)集团意识的成因[1](P33)1.日本国土狭长,人口众多日本是一个南北狭长的岛国,这一点限制了日本人与其他国家的交流。
而在狭长的岛国上,栖居着众多的人口,使日本的电车十分拥挤,居住条件十分恶劣。
近年来,“上学难”也成为一个显著现象。
如何在这种状况下谋求社会和谐,安定团结,成为日本人集团意识产生的重要原因。
2.自然灾害严重,自然资源匮乏面对严重的自然灾害和由狭窄的地理环境所导致的资源匮乏,日本人自小就充满了危机意识,深刻感受到个人力量的渺小和集体力量的强大。
集团意识逐渐深入日本人的心中。
3.稻作文化弥生时代,日本开始接受由中国传入的先进文化和农业技术,逐渐向以稻作为主体的农业转变。
简要分析商务活动中的日语敬语表达语言是沟通信息、交流思想、联络感情的桥梁,它在人际交往中占据着重要位置,商务活动中的敬语使用更是起着举足轻重的作用。
规范地使用敬语不但能体现出商务人士的素质,使客户充满信任,提高商务信誉,还可以营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。
这就要求从事日语商务活动的人士必须养成日语的敬语意识,熟练掌握日语的敬语使用原则以及日语的敬语表达方式,养成在相应的场合恰当且正确地使用敬语的商务人士必备的基本能力。
标签:敬语意识集团意识内外意识寒暄语一、敬语意识日本社会中普遍存在有集团意识和内外意识〔即ウチ(内)、ソト(外)〕的差别,这些差别决定了每个人在所属集团中及社会活动中的地位和相互间的关系,人们须要按照自己所处的位置和与他人间的上下级、亲疏关系等进行语言交际活动,由此导致敬语在日本社会被广泛使用且已形成了完整的敬语体系。
日语的敬语根据说话人、听话人、谈话人之间的性别、年龄、级别、亲疏等的差异和关系,可分为尊敬语、自谦语、郑重语三种。
1.尊敬语是说话人对话题人或听话人的言行、状态、及其所属物表示恭敬时使用的一种敬语表达形式。
其表敬对象一般为身份地位高者、年龄长者、施恩者、生疏者、客人等上位者。
尊敬语主要有以下几种形式,不同的形式所表达的敬意程度不同。
2.自谦语是为了实现对谈话对象的敬意而使用的语言。
当话题中谈及自己或自己的亲近者(如家庭人员或亲朋好友)时,要以谦逊的语言来描述自己本人或者话题中自己的亲近者的动作行为,是一种通过以自谦的态度叙述自己或自己一方人动作行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。
自谦语不能用于谈话对象及对象方的人或物,只能用于把自己一方作为话题人物的场合,使用时应特别注意不要与尊敬语相混淆。
3.郑重语是通过对话题中的事物内容和语句的尾部进行郑重的表述来表示说话人郑重其事的谈话。
随着现代敬语的表现意义由重视尊敬语和自谦语向重视礼仪、礼貌不断发生变化,郑重语更加突出了照顾郑重场合的礼仪这一特点。
从日本文化角度分析日本商务礼仪1. 引言1.1 日本商务礼仪的重要性在日本,商务礼仪被视为商务活动中至关重要的一环。
日本商务礼仪的严格遵守体现了对商业合作的尊重,也代表了企业和个人的信誉和社会地位。
日本人认为商务礼仪反映了一个人的教养和品格,能够展现出其对商务伙伴的尊重和重视。
遵循日本商务礼仪能够建立良好的商业关系,增强商务合作的信任度。
在商务活动中,遵守礼仪不仅能够展示自身的专业性和素养,还能够有效地改善商务谈判的氛围,降低沟通及交流中出现误会的可能性。
遵守商务礼仪还能够在商务伙伴中树立良好的声誉,为企业的长远发展打下坚实的基础。
日本商务礼仪的重要性不容忽视。
遵守商务礼仪有助于提升商务合作的效率和成功率,加深商业伙伴间的信任关系,促进合作关系的稳定发展。
对于在日本从事商务活动的人士来说,了解和遵守日本商务礼仪是至关重要的。
1.2 日本文化对商务礼仪的影响在日本,文化对商务礼仪有着深远的影响。
日本文化强调集体主义和团队合作,这种价值观影响了商务礼仪中的合作与尊重。
在商务场合,日本人重视团队的利益高于个人的利益,注重团队间的和谐与合作。
这种文化背景使得日本商务礼仪更加强调团队精神和合作意识,重视团队间的互相尊重和信任。
日本文化中的礼仪与尊重观念也深刻影响了商务礼仪的表现形式。
日本人注重谦卑与尊重,遵循着严格的礼仪规范。
在商务场合,日本人会通过礼貌的言谈举止来表达尊重和敬意,尤其在与长辈或上级交往时更是如此。
这种尊重和礼仪观念使得日本商务礼仪更加注重言行举止的得体与谦逊,凸显出日本文化对商务礼仪的独特影响。
日本文化对商务礼仪的影响主要体现在团队合作、尊重礼仪等方面。
理解和尊重日本文化对商务礼仪具有重要意义,有助于建立良好的商务关系,促进商业交流与合作的顺利进行。
在商务活动中,遵循日本文化所倡导的尊重和礼仪规范,可以增进商务伙伴间的信任和友好,提升合作的效率和成功率。
2. 正文2.1 传统的礼仪与尊重传统的礼仪在日本商务场合中扮演着非常重要的角色,它反映了日本人对尊重和礼貌的重视。
敬语在日本场合中的应用在日本,敬语是非常重要的社交礼仪,它在各种场合中都有着特定的应用。
敬语的正确使用能够展示一个人的尊重和谦虚,因此在日本社会中具有极高的价值。
本文将介绍敬语在不同场合的应用。
一、商业场合中的敬语应用在商业交往中,使用敬语是表现尊重对方的常规做法。
当与客户、合作伙伴或上级进行交流时,要使用尊敬语。
例如,在致辞或商务文书中,要使用敬语来表达对对方的尊重和感谢之意。
在商务会议中,当发表自己的意见时,也要使用敬语来示尊重,并尊重他人发言的权利。
同时,在商务沟通中的书面表达中,要使用敬语来体现对对方的尊重。
二、社交场合中的敬语应用在社交场合中,使用敬语是展示教养和幽默的一种方式。
例如,在正式的宴会或晚宴中,与他人交流时需使用尊敬语,并始终保持幽默和友善的意味。
另外,当你要向长辈、名人或老师致意时,也要使用恰当的敬语表达你的尊重。
在与陌生人交往时,使用敬语也是一种礼貌的表现。
三、学术场合中的敬语应用在学术领域中,敬语的正确运用非常重要。
当与教授、导师或学者进行交流时,使用敬语是表示尊重和谦虚的方式之一。
在学术讲座或研讨会中,发言者要使用敬语来对待观众或听众,以示尊重。
同时,在学术论文或研究报告中,也要使用敬语来表达对前人学术贡献的敬意。
四、日常生活中的敬语应用在日常生活中,敬语的使用是常态。
例如,在公共场所与陌生人交流时,使用敬语是一种示尊重的方式。
在家庭中,对长辈或年长的亲人要使用敬语来表达对他们的尊重和孝顺。
同时,在与同事或朋友交往时,也要使用适当的敬语来表达你的友好和尊重。
总之,敬语在日本的各种场合中都有着特定的应用。
在商业、社交、学术和日常生活中,使用敬语是展现尊重和谦虚的重要方式。
敬语的正确运用不仅能够加强人际关系,还能够提升个人形象。
因此,在日本社会中,掌握并正确运用敬语是非常重要的。
对于初学者来说,在日常交流中要尽量使用敬语,充分展现自己的尊重和谦虚,与人建立良好的关系。
从日本文化角度分析日本商务礼仪
日本商务礼仪是日本文化的一部分,反映了日本人民对待商务活动的认真和尊重。
以下是从日本文化角度分析日本商务礼仪的要点。
日本商务礼仪注重尊重和谦虚。
在商务场合,日本人民非常注重尊重对方的地位和权威,通常称呼对方先生或女士,并使用敬语表达意思。
在交谈过程中,他们会保持适当的目光接触,并避免使用夸张的手势或表情。
日本商务礼仪强调团队合作和集体决策。
日本人民倾向于优先考虑整体利益,而非个人利益。
在商务决策中,他们通常会通过集体讨论和协商来达成共识。
重要的决策通常由最高级别的人员作出,以保证决策的高效和有效。
日本商务礼仪还包括一些特殊的礼仪规范。
在商务场合中,交换名片是一项非常重要的礼仪。
交换名片时,日本人会用双手接受对方的名片,并仔细阅读其中的内容,以显示对对方的尊重。
礼品的赠送也是日本商务礼仪中的一项重要举措,通常以表示感谢和尊重。
日本商务礼仪注重时间观念和礼貌。
在商务会议中,日本人通常会提前到达,并等候其他人的到来。
当会议结束时,他们通常会感谢与会人员的时间和意见,并在离开前先向主持人道别。
日本商务礼仪反映了日本文化中对尊重、谦虚和团队合作的重视。
了解和遵守这些礼仪规范对于与日本人民进行商务合作非常重要,有助于维持良好的商务关系。
解读日本商务文化成功应对商务场合日本商务文化以其严谨、传统和尊重他人为特点,使其在国际商务场合中脱颖而出。
要在与日本商人的商务交往中取得成功,了解其商务文化和应对方式就显得尤为重要。
本文将对日本商务文化进行解读,并提供一些应对商务场合的实用建议。
1. 充分准备与优质服务在与日本商务伙伴的交往中,充分的准备和优质的服务是取得成功的关键。
日本商人注重细节和精确性,因此在商务交流中任何的差错都可能被视为不专业。
为了避免这种情况,确保在商务会议或洽谈之前做好充分的准备工作,了解对方的背景和需求,以便提供定制化的服务。
2. 尊重日本商务礼仪日本商务礼仪是日本商人重视的一部分,懂得尊重并遵循这些礼仪可以在商务场合中产生良好的印象。
一些常见的商务礼仪包括:- 敬语:广泛使用尊敬的词汇和敬语是日本商务交流的基本要素。
在称呼对方时,最好使用姓加上尊敬的称谓,如"XXX先生"或"XXX女士"。
- 名片交换:在商务会议开始时,通常会进行名片交换。
接受对方的名片时,要将其用两手接过,并在桌面上放置一段时间以示尊重。
- 礼物赠送:在商务交往中,赠送小礼物是一种常见的表达感谢和友好的方式。
选择一些与对方兴趣或业务相关的礼物,并用红包包装,但避免过于昂贵或过于廉价的礼物。
3. 建立信任和关系日本商务文化强调信任、关系和长期合作。
在商务场合中,建立良好的信任关系非常重要。
尽可能多地参加商务社交活动并尝试与日本商人进行非商务交流,例如了解他们的文化、娱乐和兴趣爱好。
这可以帮助您更好地与他们建立共鸣和理解,加强合作关系。
4. 沟通方式在与日本商务伙伴交流时,注意沟通方式的细节也十分重要。
以下是一些建议:- 言辞谦虚:避免过于自夸或过分强调个人成就。
应该谦虚并强调整个团队的努力和合作。
- 非言语沟通:在日本,非言语沟通也很重要。
要注意身体语言、表情和姿势,避免过于直接的眼神接触和手势。
- 同意和理解:在日本,表示同意并不意味着完全同意对方的观点,而是表示理解对方的意见和立场。
日本的商务礼仪介绍★第一篇:日本的商务礼仪介绍导语:日本人具有强烈的群体意识,喜欢集体活动。
不论是在企业、社会团体,还是在家族里,你都经常可以看到他们举行的丰富多彩、花样繁多的活动。
如,新年会、忘年会、文体活动、郊游等。
以下是小编为大家整理分享的日本的商务礼仪介绍,欢迎阅读参考。
日本的商务礼仪日本是个很注重礼仪的国家,要和日本人交际往来,就一定要了解日本的风俗礼仪习惯。
日本是一个岛国,到明治维新前,一直过着比较封闭、安宁的生活。
他们性格内向,不易与其他地区的民族相融合。
而且由于同文化辉煌的中国为邻,导致了他们的自卑心理。
但是,日本在近代化过程中,成就超过了许多原先比自己先进的国家,此时,其自卑心理又转化成了自负心理。
由此,日本人的风格很难同其他国家交往。
日本人具有强烈的群体意识,喜欢集体活动。
不论是在企业、社会团体,还是在家族里,你都经常可以看到他们举行的丰富多彩、花样繁多的活动。
如,新年会、忘年会、文体活动、郊游等。
不管什么活动,日本人都积极参与,还经常带家属一起。
日本人有一种顾全大局的集团观念,集团的行动和纪律具有至高无上的约束力。
如果有人在外面说自己集团的坏话,或透露家丑,必然会被大家孤立。
接触和握手:当日本人与外国人会面时,他们通常是向对方鞠躬打招呼,如果还要握手,则感到繁琐、讨厌。
当然,现在经常同外国人打交道做生意的日本人,以及年轻一代日本人已习惯握手这种动作。
不过,这种根深蒂固的心理习惯仍然具有无形的影响。
所以,同日本人会面时,用鞠躬方式打招呼会更自然一些。
鞠躬:在日本,一切言语问候都伴随着鞠躬,鞠躬几乎可以代替任何言语问候。
鞠躬弯腰的深浅不同,其涵义也不同。
弯腰最低且最礼貌的鞠躬称“最敬礼”,微微一鞠躬称为“会释”。
鞠躬的形式男女也有别,男士双手垂下贴腿鞠躬,女士一只手压着另一只手放在前面鞠身弓。
名片:对日本人来说,交换名片是人际交流最简洁而又不使双方感到尴尬的方式。
在日本,社会等级非常森严,在使用名片时,要注意以下事项:印名片时,最好一面印中文,一面印日文,且名片中的头衔要准确地反映自己在公司的地位。
论日语中敬语的使用作者:雷鸣来源:《现代商贸工业》2008年第05期摘要:日语中的敬语在其语言体系有着重要的地位,被广泛地应用于日常生活和交流的各个方面。
敬语的使用也有其严格的要求和规律,在日语的学习中,决不可以忽视对敬语的学习和使用。
关键词:日语敬语;日语学习;敬语使用中图分类号:H02文献标识码:A文章编号:1672-3198(2008)05-0242-在现代汉语中,“敬语”的概念是一个广义的范畴,包括很多的意思,但狭义上的“敬语”除了以第二人称尊称为代表的“您”等个别词汇外,几乎已不被使用。
现代汉语中敬意的表达主要依靠礼貌用语,如“请……”,“我想……”“能否……”,“能不能……”,“是否……”等礼貌用语和表达方式,或是借用亲属称谓来向对方表示敬意,如“叔叔、阿姨、伯母”这一类称呼。
而日语则和汉语不同,现代日语中至今还广泛地使用着极为复杂的敬语及其固定的表达方式。
而且,根据性别、年龄、职业、身份、社会地位以及所处场合等的不同,人们所使用的敬语的表现形式也有不同程度的差别。
由于敬语被广泛地应用于日常生活和交流的各个方面,所以可以说敬语在整个日语体系中起着不可替代的作用。
1 日语敬语的分类要想准确地使用敬语及其表现形式,首先必须要清楚日语中敬语的分类。
通常根据谈话双方的年龄大小、级别的高低、关系的亲疏,日语的敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。
尊敬语是对对方或者话题中出现的人物表示敬意的一种表达方式。
除了「いらっしゃる、なさる、おっしゃる」等固有的敬语动词外,普通动词可通过敬语助动词「れる、られる」或敬语句型「お/ご……になる」、「お/ご……なさる」、「お/ご……くださる」直接构成尊敬语的表达方式。
名词、形容词和形容动词也可通过敬语句型「お/ご……です」来表达对对方或话题中出现的人物的敬意。
自谦语是一种以自谦的态度叙述自己或自己一方人行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。
除了「まいる、いただく」等固有的自谦动词外,普通动词通常是以自谦句型「お……する」、「お……いたす」、「お/ご……申し上げる」、「お/ご……いただく」的方式谦逊地叙述自己或己方人的行为,间接地向对方表示敬意。
日本商务礼仪日本商务礼仪1日本以周到、细致的礼仪闻名于世。
商务交往的过程更是风俗文化碰撞的过程,了解多一点,沟通多一点。
一衣带水的文化渊源日本有“樱花之国”、“造船王国”、“贸易之国”、“钢铁王国”等美称,与中国一水之隔,两国人民的友好往来的历史源远流长,日本人的许多风俗习惯都可以从中国找到根,日本人对中国的文化表现出一种特有的尊重。
那么与日本人交往,首先得学会日本人的基本礼仪,如互递名片、握手、打招呼等,如果能够把其礼仪模仿得维妙维肖,那么与日本人的会见就会显得轻松自如。
讲究有序的生活礼仪日本人办事显得慢条斯理。
对自己的感情常加以掩饰,不易流露,不喜欢伤感的对抗性的和针对性的言行、急躁的风格。
所以,在与日本人打交道的过程中,耐性是非常重要的。
“爱面子”是日本人的共性,它是一个人荣誉的记录,又是自信的源泉,情面会强烈地影响日本人的一切,一句有伤面子的言语,一个有碍荣誉的动作,都会使事情陷入僵局,“面子”是日本人最重视的东西。
因此,与日本人相处,应时时记住给对方面子。
日本人讲道义,重恩情,在他们看来,“一个人永远报答不了万分之一的恩情”。
知恩图报,对他们而言是普通而又相当重要的事情。
送礼,在日本更是习以为常,同事的荣升、结婚、生孩子、生日、过节等都会赠送礼物,这种礼仪既是历史的遗风,又被赋予了时代新意。
送礼之习,在商务交往往中同样风行。
给日本客人送一件礼物,即使是小小的纪念品,他都会铭记心中,因为它不但表明你的诚意,而且也表明彼此之间的交往已超出了商务的界限,说明你对他的友情,重视了他的面子,他就没法忘记你的“恩情”。
日本人不喜欢在礼品包装上系蝴蝶结,而用红色的彩带包扎礼品象征身体健康。
不要给日本人送有动物形象的礼品。
接受日本人的邀请,也有一定的讲究。
例如应邀参加正式的宴会,则应郑重其事,梳妆打扮,西装革履。
但如果是参加郊游,或其他的文娱、体育活动,即使是首次见面,只要轻装打纷,或者是适合的装束,力求自然,就更能显示出你的热情大方,潇洒自如。
中日职场敬语翻译问题翻译在中日日常生活中起着重要作用,尤其是在职场生活中。
而这其中最难以处理的就是敬语。
相对于日语敬语的高关注度,关于汉语敬语的研究并不是很多,这也给翻译工作造成了一定的影响。
实际上汉语敬语的历史悠久,日语敬语也深受影响,汉日敬语之间有着千丝万缕的联系,但也存在众多差异,有语系本身的差异,也有文化之间的差异。
文中将就两者不同的特点和产生差异的原因等方面进行分析,希望通过这些研究消除职场新人在面对敬语翻译时的众多壁垒。
在中日商务交际中翻译是必不可少的一项环节,准确流畅地翻译对翻译者的专业水平要求极高。
一个优秀的译者不仅要有扎实的专业技能,同时还要有丰富的经验和良好的应对能力。
并且,要深入了解对方文化才能更为准确地进行翻译。
文中通过对敬语分类及中日敬语特点的分析,探究对敬语翻译影响的根本原因。
为了接近现实,节选近几年的热门职场日剧进行分析,以求真实感。
1敬语的起源1.1汉语敬语的产生汉语敬语的产生与中国的“礼文化”是密切相关的,而礼的背后则是森严的等级关系。
西周时,周公将礼制度化,从王到庶民再到奴隶,彼此之间有着严格的上下关系。
春秋末年,礼制崩坏,但礼并没有因此灭亡,而是在儒家思想的土壤上继续成长,“君君,臣臣,父父,子子”,严格规定了社会的阶级级别。
随着儒家思想进入政治舞台,占领统治地位,儒家的礼法也广泛要求于社会,“温、良、恭、俭、让”的思想也深入到语言当中。
而在五四新文化运动及建国后的文革的冲击下,大部分敬语消失,残留的词汇与礼貌语一起构成了现代敬语。
1.2日语敬语的产生日语敬语一般被认为产生于古人对神的敬畏而生的言灵思想,而中国的礼最早也是来源于巫术。
大化改新学习唐,以皇室为中心的体制得到巩固,皇权逐渐加强。
到中世,武士的地位提高及中国宋明儒家思想的影响,敬语也随之产生了变化。
明治维新后,虽有“四民平等”,废除身份制度,但仍旧存在皇族、贵族与平民的差别。
二战后,天皇的神格消除,敬语从绝对敬语变为相对敬语,现代敬语逐渐形成。
从日本文化角度分析日本商务礼仪
日本商务礼仪是日本文化中不可或缺的一部分,讲究的是尊重他人、注重细节、追求
高效的原则。
以下从多个角度分析日本商务礼仪的特点和应注意的要点。
礼仪规范
在日本商务礼仪中,礼仪规范是十分严格的。
如在商务场合中,要注意如何称呼对方,尊敬对方地位,对待对方应当有所敬礼,该行礼鞠躬就鞠躬,不该则不必强求。
日本商务礼仪还要求在商务沟通中要谦虚、谨慎。
要听取他人的建议,注重对方的感受。
在处理事务时,交谈语气要和缓,不可倨傲。
礼仪细节
日本商务礼仪还注重细节。
对于如何赠送礼物,如何接待对方等等,都有一些细小的
要点需要遵循。
在赠送礼物时,需要注意礼物的喜好、祝福的内容和贺词等等,避免不合时宜的礼品
和祝福语。
在接待对方时,需要准备茶水等小点心,表现出对对方的热情好客。
同时,尽
量避免在公开场合消费高价商品,防止给他人留下消费浮夸的印象。
社交方式
在日本商务交际中,社交方式也有讲究。
要尽可能保持社交距离,不可过分亲近衷心。
在面对自己的上司或比自己地位高的人时,要保持适当的谦虚和敬畏之心。
日本商务交际中还有一个重要的概念,叫做“秩序”。
即商务交际中必须有明确的规
则和程序。
了解这些“秩序”,才能在商务交际中得到众人的认可和欣赏。
总体而言,日本商务礼仪注重细节,强调尊重他人,营造和谐、高效的商务环境。
除
了需要了解礼仪规范以外,还需要了解日本人的文化、思维方式等等,才能更好地融入日
本商务文化。
日语敬语的使用场景日语是一门富有特色的语言,其中一个重要的特点就是敬语的使用。
敬语是日本社会中广泛使用的一种语言表达方式,通过使用敬语,人们可以表达对他人的尊重和礼貌。
本文将介绍一些常见的日语敬语使用场景。
1. 社交场合在日本,社交场合是敬语使用最频繁的地方之一。
当你在与他人交流时,尤其是与年长者或者上级进行对话时,使用敬语是基本的礼仪。
比如,当你第一次见到长辈或者对方地位比你高时,你可以使用尊敬语来称呼对方,比如“先生”、“女士”等。
同时,在打招呼、道别或交换名片时,也需要使用敬语表达礼貌。
2. 商务谈判在商务谈判中,使用敬语是非常重要的。
当你与客户、合作伙伴或商务伙伴交流时,使用敬语可以展示你的专业和尊重,增进良好的商业关系。
比如,在商务会议中,使用尊敬语向对方提问和回答问题,可以体现你的礼貌和对对方的尊重。
3. 学术场合在学术场合,使用敬语是非常常见的。
当你参加学术研究会、学术报告或者与教授进行交流时,使用敬语可以展示你的谦逊和对学术的尊重。
在这些场合中,通过使用敬语,你可以表达对他人研究成果的敬意,并保持学术讨论的礼貌。
4. 服务行业在日本,服务行业是使用敬语的主要场景之一。
比如在餐厅用餐时,服务员会使用敬语向客人问好、点菜和结账。
同样,在旅馆、银行和商店等场所,员工也会使用敬语对待顾客,以显示尊重和礼貌。
5. 家庭场合虽然家庭是一个亲密的场合,但是在日本,家庭成员之间也会使用敬语来表达对长辈的尊重。
孩子们通常会使用敬语来对父母、祖父母、叔叔阿姨等长辈表达敬意。
总的来说,敬语在日本社会中非常重要,几乎在所有场合都会使用到。
通过使用敬语,可以向他人展示自己的礼貌和尊重,同时也能够获得他人的赞赏和好感。
因此,学习和正确使用敬语是学习日语的重要一环。
希望以上内容对你有所帮助。
敬语在日本传统文化中的体现在日本,敬语被视为一种重要的社交准则,它不仅仅是一种礼貌的体现,更是日本人民传统文化的重要组成部分。
敬语的使用涵盖了日常生活的方方面面,从社交场合到商务交流,从日常对话到文学艺术作品。
本文将探讨敬语在日本传统文化中的体现,并探究其对日本人民乃至整个社会的影响。
一、敬语的概念和分类敬语,或称为尊敬语,是指在与他人交往时使用特定的表达方式,以示尊重和礼貌。
根据使用的对象和场合的不同,敬语可分为敬语(尊敬对方)、谦虚语(谦逊自谦)和丁寧语(委婉客气)。
在日本传统文化中,这些敬语的使用是非常常见的,无论是在日常生活中还是商业场合中。
二、敬语在日常生活中的体现1. 问候语和寒暄:在日本,人们之间的问候和寒暄时常使用敬语,这体现了对他人的尊重与关心。
无论是与朋友、亲人还是陌生人的交流,使用敬语是一种常见的方式。
例如,对于长辈、上级或不熟悉的人,通常会使用较为正式和尊敬的敬语。
2. 尊称:在日本,对于不同的人群,使用不同的尊称是一种常见的礼貌表达方式。
例如,对于老师、医生、警察等职业的人,通常会使用敬语来称呼他们。
同时,对于长辈、上级、客人等也会使用敬语来表示尊敬之情。
3. 礼仪:在日本的传统文化里,许多礼仪和礼节都要求使用敬语。
例如,参拜神社时需要使用特定的规范语言,与长辈或上司共进餐时需要表现出适当的谦逊和尊重。
三、敬语在商务场合中的体现1. 商务交流:在日本的商务交流中,敬语是非常重要的,尤其是与对方的上司或客户交流时。
使用适当的敬语可以显示出对对方的尊重和礼貌,增进双方的关系。
2. 信函和邮件:在日本的商务信函和邮件中,使用敬语是必不可少的。
无论是写给上司、合作伙伴还是客户,使用适当的敬语可以表达出自己的谦逊和诚意,加强沟通效果。
3. 商务会议:在商务会议中,使用敬语是非常重要的。
在发言和提问时使用敬语,可以展示出自己的专业素养和对他人的尊重。
同时,也可以保持会议的秩序和和谐。
商务见面中的鞠躬礼仪鞠躬礼仪在商务见面中是非常重要的,它可以体现出我们对客户的尊重和重视。
在不同的国家和文化中,鞠躬礼仪有所不同,因此,在跨文化交际中,我们需要了解和尊重对方的习俗和文化,以避免因不当的鞠躬方式而造成不必要的尴尬和误解。
首先,让我们来了解一下日本的鞠躬礼仪。
在日本,鞠躬是一种非常重要的社交礼仪,也是日本人之间交际的主要方式。
日本人通常会根据对方的身份、年龄和社会地位来判断鞠躬的深浅和次数。
一般来说,对于比自己地位更高或更年长的人,我们需要鞠躬得更深、次数也更多;而对于比自己地位低或年轻的人,则可以鞠躬得浅一些。
在商务场合中,我们一般会对客户或合作伙伴进行长时间鞠躬,表达出对他们的尊重和信任。
除了日本以外,许多亚洲国家也有着自己的鞠躬礼仪。
在中国,因为受到古代礼制和儒家思想的影响,鞠躬也是一种表达敬意和尊重的方式。
与日本不同的是,中国人通常是在行完礼仪之后才正式交谈,商务见面中的鞠躬礼仪更多地表现为一种恭敬和礼貌的态度。
另外,在韩国和越南等国家,鞠躬礼仪也有着自己的特点和方式,需要我们对当地的文化有一定的了解和适应。
除了了解不同国家的鞠躬礼仪,我们还需要关注具体的场合和人际关系。
在正式场合中,如会议和签约仪式,我们需要表现出更为庄重和正式的鞠躬礼仪,以彰显自己和公司的形象和实力。
而在非正式的商务活动中,如晚宴和茶话会,我们可以更为随意和自然地进行鞠躬,表达出对客户或合作伙伴的亲切和友好。
此外,在与不同人士进行鞠躬时,我们也需要注意身体姿势、目光交流、语言表达等多个方面,以确保自己表现得得体、自信和有礼貌。
总之,商务见面中的鞠躬礼仪是我们在跨文化交际中不可或缺的一环。
通过了解和尊重不同国家和文化的鞠躬方式,我们可以更好地与对方沟通、建立友好的关系,实现商业合作的成功和共赢。
日本人的集团意识及其在语言中的表现【摘要】学习日语的人都困惑于日语表达之繁琐,实际上文化的隔阂成了交流的障碍。
集团意识作为日本人典型的国民性之一一直以来备受关注,日语中有很多的表达方式更是与之紧密相扣。
本文将集团意识的表现形式理解为内外有别、等级秩序、以和为贵这三大日本社会特征,并归纳出与之相对应的典型语言表达。
同时指出了在日语教学中采用融语言与文化为一体的授课思路的必要性。
【关键词】集团意识内外等级以和为贵【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2011)15-0006-02所谓集团意识即:在处理个人与集体之间的关系上,要时刻将集体放在首位。
无论想什么或做什么,一切要以集体为中心,集体利益高于个人利益。
日本人从古至今都尊崇集团意识,并以此作为整个国家和民族的精神核心。
当欧美人来到这个国家之后,不由得出这样的结论:“随着对日本的异常统治制度的调查的不断深入,越来越清楚地看到,维系这个社会的大原则,就是完全牺牲个人的自由”。
但另一方面,他们又不得不承认:“在个人为了共同体牺牲的日本,每个人看起来都那么幸福满足,这实在是令人吃惊。
”①在日本人看来,集团与个人并非两个对立的概念,似乎也不存在外国人所理解的“牺牲个人利益”,集团与个人是融为一体的,个人只有在集团之下才能生存和发展,一旦脱离集团便无法生存。
一集团意识之成因1.历史根源第一,受稻作文化影响。
从弥生时代开始,日本就接受了由中国内地传入的先进文化及农业技术,从传统的采取方式向以稻作为主体的农业转变。
但是,由于日本地处不易于培植水稻的温带,人们便以集约型劳作的方式以人力的优势来克服自然的不利因素争取收获尽可能多的粮食。
而且,水稻的灌溉需要大量的水,因此也需要建立根据生产阶段需要来调节水量的用水设施,由此逐渐形成共同管理用水设施的习惯,长此以往,人们居住地向劳作地聚集,每个家庭之间的联系变得紧密起来,劳动关系的缔结决定了地域型社会的建成。
探析集团意识对日本企业文化的影响论文关键词:集团意识企业文化从众心理内外意识等级序列意识论文摘要:日本人的集团意识被称为日本民族性格文化的核心,这种意识在日本人的语言、行为等方面都能体现出来,并且,它已融入到日本企业的管理之中,形成了日本式的企业管理理念,其表现形式多种多样。
本文通过分析日本人的集团意识及表现形式,以求最终探析日本企业文化形成的意识根源。
一、集团意识的涵义及表现形式集团意识,就是认为个人归属于某个集团,个人以对集团的归属感为基础,集团内的个人之间相互合作,相互依赖,忠诚于所属的集团,为了集团发展而共同努力。
围绕着这一核心含义,日本人的集团意识又呈现出极为丰富而多样的具体内涵,主要表现在以下几个方面:1.从众心理首先,通过一个故事来初步理解集团意识。
一艘油轮即将沉没,船上的乘客来自多个国家。
船长让水手奉劝乘客跳水逃生。
水手告诉美国人“你是一位勇者,跳吧”,美国人立马就跳下去了;水手对英国人说“拿出你的绅士风度来吧”,英国人就跳下去了;水手对德国人说“你必须要服从纪律”,德国人也跳下去了;水手对法国人说“你跳水的姿势一定很优美”,法国人跳下去了;水手找到日本人,但无论如何劝导,他都不敢跳。
水手无计可施。
这时,船长走到日本人身边,在他的耳边轻声说“你看大家都跳了,你还不跳?”这时日本人才毫不犹豫地跳下去。
这个故事形象说明了日本人总是把个人置身于某个集体之中,尽量避免自己的行为异于他人,只有做到自己与他人的行动保持一致才安心。
2.内外意识日本人认为每个人都从属于某个特定的集团。
同时,也因为每个人在社会生活中扮演多个不同的角色,而从属于多个集团。
集体内的人视为“内”,而集团外的人就视为“外”。
例如, 将同一公司的`同事视为“ 内” ,公司以外的人视为“ 外” ;同属于一个协会的会员视为“ 内” ,非会员的人视为“外”。
日本人有很强的内外意识。
对待集团内的人,在心理上有一种亲近感,语言表达都显得非常亲密融洽;而对待集团外的人,则从心理上保持一定的距离,语言表达要谦逊客气,行为举止也要彬彬有礼。
日本人的集团意识及其影响下的商务敬语的使用摘要:集团意识是日本国民性中最具代表性的方面,也是日本民族性格的有机组成部分,对日本社会的经济发展产生了至关重要的影响。
本文简单介绍了集团意识的成因、集团意识在社会各领域中的体现和集团意识的两面性,进而将目光投射到日语中最为发达的敬语,特别是日本人在集团意识的影响下使用商务敬语的各种情况及意义。
最终指出:文化会影响语言的表达和发展,语言承载着文化的内涵。
关键词:集团意识;上下关系;内外关系;商务敬语众所周知,日本人从古至今都尊崇集团意识,并以此作为整个国家和民族的精神核心。
集团意识在日语语言中的体现,表现为敬语、授受动词和委婉语等的广泛使用。
本文以敬语系统为研究核心,指出敬语表现不仅受到语言本身规律性的制约,更受到了与其相关联的语言外部世界,即场面的制约。
一、日本人的集团意识所谓集团意识就是在处理个人与集体之间的关系上,时刻以集体为中心,将集体放在首位。
在日本人心中,集团与个人不是对立的,而是融为一体的,只有置身于某一集团时,日本人才会觉得心安理得,并找到自我价值。
日本人尽可能地谋求与集团的一体化,即使牺牲自己也要尽力为组织做出贡献。
(一)集团意识的成因[1](p33)1.日本国土狭长,人口众多日本是一个南北狭长的岛国,这一点限制了日本人与其他国家的交流。
而在狭长的岛国上,栖居着众多的人口,使日本的电车十分拥挤,居住条件十分恶劣。
近年来,“上学难”也成为一个显著现象。
如何在这种状况下谋求社会和谐,安定团结,成为日本人集团意识产生的重要原因。
2.自然灾害严重,自然资源匮乏面对严重的自然灾害和由狭窄的地理环境所导致的资源匮乏,日本人自小就充满了危机意识,深刻感受到个人力量的渺小和集体力量的强大。
集团意识逐渐深入日本人的心中。
3.稻作文化弥生时代,日本开始接受由中国传入的先进文化和农业技术,逐渐向以稻作为主体的农业转变。
在稻作过程中,无论是水稻种植,还是田地的开发灌溉,都需要集体成员共同劳动,这一情况使日本人的集团意识不断增强。
4.中国儒家思想的影响重视忠孝的道德观在江户时代以后尤为盛行,这使得日本人的家族观念逐渐加深。
在这种“家”的制度里,家长握有绝对的权利,家人必须遵从家。
久而久之,日本人的集团意识变得根深蒂固。
(二)集团意识的体现集团意识在日本社会的各个领域中都有所体现。
对日本人来说,集团的利益最为重要,在行动之前,必然会考虑别人的看法。
一旦被集团排斥,就会产生空虚感,危机感和失落感。
不过分强调自己的主张,而是尽量与他人保持一致,也成为日本人集团意识的典型表现。
1.集团意识在企业中的体现(1)对上下关系的重视[2](p125-127):终身雇佣制度和年功序列制度的实施,是日本人在企业中集团意识浓厚的根源所在。
在日本,被企业录用后,只要遵从上司的命令,和同事和谐相处,按时完成工作,即使没有取得明显的业绩,只要公司不倒闭,就不会被解雇。
从就职到退休,都由公司提供各种生活保障。
这意味着企业的延续,发展和成长能使员工更加安定富裕,企业和员工是命运共同体。
而随着工作时间的积累,员工的工资和地位待遇也会逐渐上升。
所以,认清“上下”关系,尊重地位高、年龄长的人,就成为必然。
而通过协商方式取得一致,也成为日本公司做决定时的惯用方法。
如此一来,就能使集团内部和谐,自身发展得以保障。
(2)对内外关系的重视[3]:在日本,一个企业或一个部门本身,就是一个集体。
相对其他部门或者企业来说,属于这个集体之内的就是“圈内人”,反之则是“圈外人”。
对待圈内人,日本人会表现出关心和亲切,态度上不拘束;而对待圈外人,日本人则会从心理上保持一定距离,态度谨慎,语言表达非常礼貌。
(3)对参加各种活动的重视:很多日本企业都会定期组织活动来加强人际关系,如对新同事的欢迎会,为调职同事举办的送别会,年末的联欢会等。
公司内部也会开设很多兴趣小组来巩固人际关系。
很多上班族下班后并不直接回家,而是和同事一起到小酒馆喝酒聊天,联络感情。
只要不是家里有特殊的事情,日本人都会尽量参加公司活动。
如长时间不接受同事的邀请,或不参加公司活动,很有可能被排斥在集团之外。
(4)加班和“过劳死”现象的频频出现:日本人由于受集团意识的影响,视工作和劳动为生命的重要组成部分,对其有着特殊的理解。
他们不仅将工作当成谋生的手段,更为重视从工作过程中获得的劳动本身的价值。
这也是总能看到日本人加班或辛勤工作的原因。
近年来,媒体也不乏对日本“过劳死”现象的种种报道。
这些情况,都是基于集团意识产生的。
2.集团意识在学校中的体现日本的初高中生大多都被要求穿校服,用来明确区别自己本校学生和外校学生。
校服分为从6月1日开始穿的夏季用校服和10月1日开始穿的冬季用校服两种。
除此之外,校园里常常能看到「仲間入り」(加入团伙,成为一伙),「仲間外れ」(被排斥,被当做局外人)这些现象,很多电影和电视剧也常常以此为拍摄题材。
这类现象表明,学生在学校同样渴望伙伴,希望自己属于某个集体。
3.集团意识在日常生活中的体现(1)赠送礼物:赠送礼物是世界各国都有的习惯,在日本,更是从古代就盛行。
人们常常通过赠礼来表达自己的祝福和愿望,值得一提的有中元赠礼、岁末赠礼、乔迁赠礼、晋升赠礼、毕业赠礼、新婚赠礼等。
赠礼反应出日本人的群体意识,想要与对方友好,想要融入对方社交圈子的心理,所以近年来,赠送礼物在日本逐渐成为一种润滑人际关系的方式。
(2)日常教育[4](p72):日本人对孩子的教育着重于如何与集团成员和睦相处。
只有通过集团的协调一致,个人才能得到他人的热情关照,个人的愿望才能自然而然地实现。
所以日本人常常这样引导孩子:要做一个好孩子,不要吵着向大人要东西,只要乖乖听话,大人自然会给你奖赏的。
(3)自我介绍:日本人在进行自我介绍时,先介绍自己所属的“集团”,然后是自己的职业,最后才是自己的名字。
这种独特的自我介绍方式,根源于日本人的集团意识,表现出其对集团的优先和重视。
(4)让座:在日本的电车中,很难看到让座的情形。
对日本人来说,即使站在身边的是“老弱病残”,只要自己不认识,就不属于“圈内人”,自然也就没有必要对其表示友善。
而相反,如果站在身边的是自己的上司,日本人不论多累,都会起来让座。
(5)入座顺序:日式房间与入口相对的位置属于“上座”,接近入口的位置则是“下座”。
通常,年龄长和地位高的人要就坐于“上座”,而年龄小和地位低的人要坐“下座”。
只要是日本人,都会严格遵守这种习惯。
(三)集团意识的两面性集团意识对日本社会的影响正如在生活中的种种体现,既有利也有弊。
二战后日本经济的高速发展,无疑是集团意识带来的成果。
但集团意识的产生,也抹杀了日本人的个性,一味追求与他人的一致直接导致了日本人创新精神和自由精神的丧失。
同时,由于是大家共同的选择,在出现不良后果时,日本人往往会逃避责任。
二、集团意识下商务敬语的使用语言往往能展现出文化的内涵。
日本人在集团意识的驱使下,形成了极具特色的日语语言系统。
敬语在日语表达中十分发达,全世界几乎没有像日语这样重视和使用敬语的语言。
可以说,在日本如果不会敬语就无法和他人对话。
(一)敬语的含义和分类敬语是说话人对他人表达敬意的一种方式,一般分为「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」(尊敬语,谦让语,礼貌语)三类。
尊敬语是说话人对对方或涉及的人物动作以及物品和状态表示敬意的形式;谦让语是说话人降低自己身份,对自己或自己一方人(通常指家人,同一单位的人)的动作和状态使用谦虚用语,由此表达对对方敬意的一种形式;礼貌语是说话人出自礼貌对听话人表示尊重的形式。
(二)商务敬语的使用敬语范畴中,最能体现日本人集团意识的,莫过于商务敬语的使用。
1. 商务敬语的使用场合:(1)上下关系:面对职位比自己高的人,年龄比自己长的人,要使用敬语。
如:a李:課長、企画書が出来上がりましたので、持ってまいりました。
(科长,计划书做好了,我给您拿过来了。
)課長:うん、見せてくれ。
(好,给我看一下。
)这段对话小李和科长说的是自己的行为,所以使用了自谦语,将原本的持ってくる转化成了对应的自谦语动词持ってまいる。
(2)内外关系:“内”通常指与自己有相同利益的集团,反之则是“外”。
对待集团内部的人,按照上下关系决定敬语的使用情况,而对待集团外部的人,则不分年龄地位一概使用敬语。
特别是当对集团外部的人提起集团内部的人时,无论是上司还是长辈,只能使用自谦语。
如:b (社長秘書が他社の客に対して)社長はすぐ参りますから、ここでお待ちしてくださいませ。
(社长秘书对其他公司的客户说,我们社长马上就来,请您稍等。
)c (来客に)吉田は席をはずしております。
(对来客说,吉田现在不在。
)d (お客さまに)うちの上司は、厳しい人なんですよ。
(对客户说,我的上司,是个严格的人。
)三个句子的共同点都是对集团外部的人陈述集团内部的人,所以b句使用自谦语动词「参る」来替代「来る」,而对集团外部的人则使用「お待ちしてくださいませ」来表达高程度的敬意。
c句用“吉田”这种自谦的称呼方式替代了表达尊敬的“吉田課長”,句末也使用ておる这种自谦表达形式替代了ている。
d句则使用了“人”这个谦称来替代“方”这个表示对人物敬意的词汇。
2. 商务敬语的使用原则:(1)礼貌语是商务会话的根本[5](p17):商务会话中除了表达尊敬和自谦的用法,礼貌语是不可忽视的一个重要方面。
礼貌语旨在对听话人表达敬意,使语言整体的印象柔和委婉,使整个谈话温和近人。
下面就经常使用的句型进行举例:(2)对自己一方不使用敬语:正如上文谈到的“内外关系”,日语中,在与顾客或客户等圈外的人进行谈话时,本公司的人都属于圈内,无论职位高低,年龄大小,都不使用敬语。
(3)避免使用双重敬语:商务会话必须合理,没有用的措辞一定不要使用。
如:「社長は何とおっしゃられましたか」一句中,「おっしゃる」本来就是「言う」的敬语,而「られる」使用在单词末尾也构成对应的敬语,在敬语的使用规则中,如果一个单词有对应的敬语单词,就不再使用词尾转换「られる」的形式,所以此句明显是双重敬语的误用,正确说法应该是「社長は何とおっしゃいましたか」。
3. 商务敬语的使用作用(1)体现商务人员的素质:在商务场合中能否正确使用敬语,是反应商务人员素质的一面镜子。
优秀的商务人员不仅需要具备严谨的态度,流利的口才,更应对不同场合的不同措辞了如指掌。
(2)营造友好的商务氛围:商务人员一旦掌握了敬语的使用方法,就能对上级和长者表达出应有的尊重,给上司留下良好印象的同时,更有利于同事之间的相处。
这无形中营造出友好的工作氛围,为自己在企业中的发展提供了保障。
(3)促进商务目标的顺利实现:商务人员代表集团和客户进行洽谈、在接待室或会客室接待客户、应答商务电话时,正确使用商务敬语能给对方留下良好的印象,促进商务目标的顺利实现。