从空间和隐喻认知角度看介词的多义
- 格式:pdf
- 大小:454.99 KB
- 文档页数:4
认知视角下英语介词by的一词多义现象研究作者:赵晨来源:《戏剧之家》2019年第05期【摘要】一词多义是指一个词汇形式含两个或两个以上相互联系的义项,它普遍存在于自然语言中。
本文试以介词by为例,从认知语法的视角下,以原型范畴化理论和概念隐喻理论为依据,对介词by的一词多义现象进行分析,以期对介词的词汇意义有更深的理解。
【关键词】介词by;一词多义;原型理论;意象图式;概念隐喻中图分类号:H31 ; ; 文献标志码:A; ; ; ; ; ; 文章编号:1007-0125(2019)05-0212-02随着认知语言学的持续发展,原型范畴化理论和概念隐喻理论对于介词语义扩展的研究起了很重要的作用。
认知语言学认为一个词的许多意义在经验上和认知上是相互联系的,因此,对于介词一词多义现象的研究,应该从认知的角度出发。
本文在认知语言学的理论框架下,以原型范畴化、意象图式为理论依据,通过对介词by的语义扩展的认知,试证实介词by通过转换原型意象图式以及映射的方式,以空间原型语义为中心形成了以物理空间为语义核心向外扩展的语义网络。
一、文献综述关于英语介词一词多义现象的研究,大致分为两派--传统派和认知派。
传统语法学家认为介词的词义是孤立的,忽视了语言内部与外部世界的关系。
尽管如此,许多语言学家对介词多义现象研究做出了贡献。
例如管卫东(2004)对常见介词的基本用法进行了详细的阐述;雍何明(2007)在其他学者的帮助下编制了当代英语介词词典,其中包括所有介词搭配和习语。
认知语言学受到认知心理学理论的影响形成了一个新的视角,十多年来,介词的多义性一直是许多认知语言学家关注的焦点(Ungerer & Schmid,2001)。
德国语言学家Brugman在她的博士论文中对介词over进行了详细的描述(1981&1988);蓝纯(1999, 2003)对英汉空间隐喻进行了对比研究,即上下两个空间概念。
此外还有一些学者从认知的角度研究了介词 to,through, with等,但很少有人分析介词by,因此本文以介词by作为个案进一步研究。
英语空间介词及其隐喻派生英语空间介词在表达空间关系方面具有重要作用,它们包括“in”,“on”,“at”,“from”和“to”等。
这些介词不仅描述了物体或位置之间的关系,而且还能够通过隐喻派生出多种意义。
“In”表示在某个空间内,例如“in the box”表示物体在盒子内部。
这个介词也可以引申为时间,比如“in the morning”表示在早晨时间范围内。
“in”还可以表示状态或情境,比如“in love”表示处于恋爱状态。
“On”表示在某个表面之上,例如“on the table”表示物体在桌子表面。
这个介词也可以用于隐喻,比如“on the phone”表示通过进行交流,“on the air”表示广播或电视广播中。
“at”表示在某个点或位置,例如“at the corner”表示在拐角处。
这个介词还可以用于隐喻,比如“at the office”表示在工作场所,“at the hospital”表示在医院。
“from”和“to”表示起点和终点,例如“from New York to Philadelphia”表示从纽约到费城。
这两个介词也可以用于隐喻,比如“from dawn to dusk”表示从黎明到黄昏,“to sum up”表示总英语空间介词不仅具有描述空间关系的作用,而且还可以通过隐喻派生出多种意义。
这些隐喻用法使得英语表达更加丰富多样,也增加了语言的魅力。
英语空间介词在英语语法和语义中扮演着重要角色,用于描述空间关系和物体的位置。
对于二语学习者来说,正确理解和使用英语空间介词是掌握英语语言的关键之一。
以往的研究主要从语法角度探讨英语空间介词的习得,但很少认知语言学视角下的空间介词习得过程。
因此,本文旨在从认知语言学的角度探讨英语空间介词的习得情况。
实验设计:本研究采用横截面实验设计,通过测试和调查问卷收集数据。
实验对象为100名英语学习者,其中50名为高年级学生(已学习英语6年以上),50名为初学者(开始学习英语不到2年)。
基于意向图式的多义介词on的空间隐喻认知林殷【期刊名称】《闽江学院学报》【年(卷),期】2014(000)003【摘要】空间概念是人类较早产生的、可以直接理解的概念,也是人们认识社会表达各种认知成果的基础。
据Brown和LOB语料库统计,空间介词on在英语语言学习中占据着至关重要的地位。
意象图式是认知语言中的重要概念,基于认知语言学中的意象图式来剖析介词on的空间原型义,及其在进行跨概念域转用时的隐喻映射过程,是符合人们跨概念域认知世界的过程。
%The spacial concept grown early and been understandable directly .It is the basis peo-ple cognize the world and expresses kinds of cognitiveachievements.According to the statistics from the corpus Brown and LOB,the spatial preposition On plays a crucial role in English language learn-ing.Image schema is an important concept in cognitive linguistics.To analyze the prototypical meaning of the spacial preposition On and the role of On in the metaphorical process of cross conceptual domain based on image schema is in line with the process that people cognize the world through cross conceptu-al domains.【总页数】5页(P90-94)【作者】林殷【作者单位】闽江学院外语系,福建福州350121【正文语种】中文【中图分类】H314.2【相关文献】1.介词over的意象图式及其空间隐喻认知 [J], 陈月娥2.从空间和隐喻认知角度看介词的多义 [J], 刘秀君3.介词over的意象图式及其空间隐喻认知 [J], 陈月娥;4.从空间和隐喻认知角度看介词的多义 [J], 刘秀君;5.基于意象图式的介词towards的隐喻认知 [J], 鲍顺丽因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 221 -校园英语 / 语言文化空间隐喻视角下分析介词beyond的一词多义现象大连外国语大学/吴丹【摘要】一词多义现象一直是学者研究的焦点,本文从空间隐喻视角下,运用意象图示理论分析介词“beyond”的一词多义现象。
本研究有助于加深对beyond的理解和进一步研究。
【关键词】空间隐喻 意象图示 beyond人类对于世界的认识往往是从对事物空间的感知开始的,随后才有了对时间等其他抽象事物的感知,因此方位介词在认知语言学中占据着重要的位置。
Lakoff&Johnson 认为,空间隐喻是一种意象图式隐喻,它将作为源域的空间概念投射到抽象的目标域上,是“给一个概念空间意义”,在这一过程中,空间意象及其内在的逻辑都被保留下来,形成了新的意义。
“意象图式是把空间结构映射到概念结构而对感性经验进行的压缩性再描写。
”(Johnson 1987)其中起点-路径-目标图示最主要解释的就是空间位移。
语言学家早就发现空间隐喻对于方位介词的解释力很强,F. Ungerer 在《An Introduction to Cognitive Linguistics 》一书中详细分析了方位介词over 的意象图示。
此外国内的学者刘佳佳和焦阳等人也分别对over 和against 做了详细的研究。
然而认知语言学家对其他方位介词的研究却甚少。
一、分析和讨论本论文经过选取语料发现beyond 的隐喻概念已经被普遍接受,相比较而言,beyond 的最基本的空间含义已经不常使用。
1.介词beyond 的意象图式。
根据牛津高阶英汉大词典,介词beyond 的基本空间概念语义为:“在(或向)……较远的一边”。
该语义表示事物间的静态空间关系,例如:My house is just beyond the river.(我的家就在河的那边。
)其意象图式为:在图1中,TR 就是空间结构中凸显的那部分(my house),LM 就是该结构的背景(the river)。
论介词空间隐喻的认知理据及其现实意义(一)摘要:隐喻是两个认知域的概念之间的映射,是人类用某一领域的经验来解释或理解另一领域的经验的一种认知活动。
空间隐喻是有理据的,而不是任意和约定俗成的,介词在其空间概念的基础上通过从具体到抽象的隐喻投射产生了大量不同的义项,发展了丰富多彩的隐喻含义,并最终形成了介词的多义性网络。
介词at-on-in构成了一个“点面体三位一体”的微观系统,它们的原型义及在时间、动作和抽象概念等方面的意义延伸,值得进行系统性地研究分析。
从认知学的角度运用空间隐喻对介词惯用法作出合理的解释,对英语教学尤其是词汇教学具有重要的现实意义。
关键词:介词;空间隐喻;认知理据;意象图式Abstract:Asacognitiveactivityinwhichhumanbeingsusetheexperienceofadomaintoexplainorunderstandthat ofanotherdomain,metaphoristhemappingofconceptsbetweenthetwocognitivedomains.Byanalyzin gthecognitivemotivationofprepositionalspatialmetaphor,wecansafelyconcludethatprepositionsha veproducednumerousdifferentmeaningsanddevelopedcolorfulmetaphoricalconnotations,andthe polysemanticnetworkisthusformed.Illustratedbyat-on-in,theirprototypalmeaningsareexplainedan dextendedtotime,actionsandabstractconcepts.Finally,thepaperpointsouttherealisticsignificanceof usingspatialmetaphortoexpoundprepositionalphrasesinEnglishteaching,particularlyinvocabularyt eaching.Keywords:preposition;spatialmetaphor;cognitivemotivation;imageschemata传统上,主要是修辞学家、文学家、哲学家和符号学家对隐喻进行研究,而主流的生成语言学家对此是不屑一顾的,在他们看来,隐喻仅仅是一种修辞手段,不值得深入探讨和分析。
第25卷第1期V o l.25 NO.1萍乡高等专科学校学报Jou rnal of P ingx iang Co llege2008年2月Feb.2008从认知语言学角度看介词“在”的意义多元性曾 剑(安徽师范大学文学院,安徽芜湖 241000)摘 要:本文从认知语言学角度出发,结合意象图式和隐喻理论,探究了介词“在”多义性产生的动因和机制,并指出其是以空间处所义为原型而形成的一种呈放射状的语义网络。
关键词:意象图式;隐喻;多义性中图分类号:H136.1 文献标识码:A 文章编号:1007-9149(2008)01-0107-03 1.引言介词是现代汉语中的一个很重要的词类,在语法中发挥着重要作用。
从语义上看,介词意义最初大多是从动词虚化而来的。
随着语言的不断发展变化,同一个介词被应用于不同的语境,于是就产生了新的意义,渐渐就形成了介词意义多元性的特点。
汉语介词“在”就是这种情形,如示例:①出生在一九一○年。
②参观改在星期四。
③在老张家里发生了一件事。
④在休息室里,大家谈得很高兴。
⑤在我看来,问题不难解决。
⑥这种生活在他已经十分习惯了。
⑦在大家的帮助下,小周进步很快。
⑧在大家的救助下,把落水儿童救上了岸。
⑨室温保持在二十四到二十六度之间。
○10参军年龄控制在二十二岁以下。
上面每句中的“在”都表达了不同的意义,①②句表达了一个时间维度的意义;③④句表达了空间处所意义;⑤⑥句指定了某种行为的主体;⑦⑧句表示事情发生的条件;⑨○10句传达了某种范围概念。
为此,我们要思考一些重要的问题:同一介词为什么会表达出不同的意义?这些不同意义的产生有没有理据可言?它们之间的关系又是怎样的?本文拟用认知语言学的理论成果来解释这一现象。
2、意象图式(I m age Schem a)2.1图式理论(the theo ry of Schem a)认知语言学的哲学基础是体验哲学,它始终坚持“身心合一”或“心寓于身”的认知观。
从隐喻的角度看英语介词的教学作者:胡冰来源:《外语学法教法研究》2008年第03期摘要:以空间概念、隐喻映射理论为支点,探讨英语介词的语义延伸和拓展是基于其空间概念在其它概念域的映射,因此使得介词具有多义性,用法灵活的特点。
并通过理解和掌握这些认知规律来指导英语介词的教学。
关键词:空间概念;意象图式;隐喻;映射;介词教学Abstract: On the strongpoint of the spatial concepts and metaphoric cognitive theory, the paper probes that the polysemy and flexibility of English prepositions come into as the result of the prepositional semantic extension which is based on the spatial senses of the prepositions mapping onto other cognitive domain.To study and master the cognitive rule to conduct English prepositions learning and teaching.Key words: spatial concepts; metaphor; schema; mapping; preposition teaching1.引言语法学家章振邦认为:“英语是介词的语言”[1](章振邦,1995)。
介词在英语词汇中相对量小,词形稳定,但多义,使用频率非常高,可以与其它各类词搭配,用法非常灵活。
造成英语学习者在使用介词时产生困难和混乱。
传统教学方法是死记硬背惯用法,这种建立在没有理解的基础上的方法,让学生感到学习介词枯燥乏味,也容易犯错。
认知语言学家Nesfield认为“英语中几乎没有任何一个词类比介词更加容易用于隐喻,它们最初的文字意义都用来表示空间关系,继而喻指时间关系,然后逐渐的引申到许许多多其他关系”(Nesfieldet al, 1964)。
认知语言学视角下的英语介词多义研究
认知语言学视角下的英语介词多义研究主要是探讨英语介词的
语义和语义角色,以及它们在语言使用中的功能和表现形式。
介词是英语中最为复杂的词汇之一,其一词多义现象非常普遍,这些多义词在不同的语境中可以有不同的用法和含义。
在认知语言学视角下,介词的多义现象可以被看作是语言使用者在语境中理解和表达语义的手段。
研究者可以通过对介词语义和语义角色的研究,来深入了解语言使用者在语境中如何理解和表达语义。
此外,认知语言学视角下的介词多义研究还可以为语言教学提供有益的启示,帮助学生更好地理解和掌握介词的用法和含义。
具体来说,认知语言学视角下的英语介词多义研究可以从以下几个方面展开:
1. 介词语义的研究:研究者可以分析介词的语义特征,包括介词与被修饰词之间的关系、介词的含义和用法等,从而深入了解介词的语义角色。
2. 介词语义角色的研究:研究者可以分析介词在语言使用中的语义角色,包括介词在句子中的角色和作用等,从而深入了解介词在语言使用中的作用和表现形式。
3. 介词用法的研究:研究者可以分析介词在不同语境中的用法和含义,包括介词的省略和重复等,从而深入了解介词在语言使用中的用法和表现方式。
4. 介词多义现象的研究:研究者可以分析介词的多义现象,包括多义词在不同语境中的用法和含义,以及介词的多义现象如何影响语言使用等,从而深入了解介词的多义现象和语言使用的规律。
总结起来,认知语言学视角下的英语介词多义研究可以帮助研究者深入了解介词的语义和语义角色,以及它们在语言使用中的功能和表现形式,为语言教学和语言习得提供有益的启示。
空间介词多义网络形成的认知机制空间介词的多义网络形成的认知机制空间介词是语言中一个非常重要的环节,它们能够在一句话中指示某事物相对于另外某事物的位置信息,如“在”、“经过”、“偏离”、“近”、“靠近”等等,它们在古今中外的语言中都具有极其重要的作用,是人们认知空间信息的一个重要工具。
空间介词一般会表达某个事物相对于另一个事物的位置信息,它们不仅仅可以传达某物的实际空间关系,还可以传达空间的隐喻意义,如“无距离”“接近”“联络”(尤其是习惯用法)等等。
因此,我们可以看出,空间介词在语言中扮演着多义、多功能的角色,这就意味着空间介词所表达的空间有着重要的隐喻意蕴,它们不仅是语言认知的信息传输载体,也是理解语义的重要工具。
为了更好的研究空间介词的多义网络形成的认知机制,研究者们开展了一系列的实验研究。
根据实验结果可以看出,在建立空间介词的多义网络的过程中,大脑是一个复杂的处理机制,它不仅认知了空间介词的实际意义,还能从自身独特的视角理解他们隐含的多义性。
他们会通过认知意义中隐含的潜在相互关系,将裸语言形成一个多义网络,并将其转化为抽象的形式。
另外,大脑会凭借语料库中的空间信息,将空间介词的语义扩展到多义网络中。
有效地识别和理解空间介词,最终可以帮助语言使用者在复杂的情景下迅速获取语义理解,从而获取正确的语言表达信息。
通过以上的研究,我们可以得出结论,大脑是一个复杂的空间介词多义网络形成的认知机制,它能够根据它所拥有的语料库,在认知过程中,把空间介词的实际意义和隐喻意义混合在一起,从而形成一个多义网络,这种认知机制不仅可以更好地理解和认知空间介词所表达的信息,还可以帮助我们通过抽象空间信息获取和理解更完善的语义。
总体而言,空间介词多义网络形成的认知机制是一种很重要的语言认知策略,它为我们更好地理解和认知实际空间关系以及信息之间的关联提供了重要的保证。