“酒肉穿肠过”辨讹
- 格式:rtf
- 大小:25.03 KB
- 文档页数:2
1999年普通高等学校招生全国统一考试语文试卷第Ⅰ卷(选择题共60分)一、(30分,每小题3分)1.下列各组词语中,只有一个错别字的一组是:A.翔实词不达意冷寞一愁莫展B.痉孪不经之谈偏辟励精图治C.风靡蘖根祸种攀缘始作俑者D.倾轧气冲宵汉弘扬扑溯迷离2.下列各句中,加下划线的词语使用恰当的一句是A.他拿起望远镜看了一阵,想了一会儿,接着在地图上飞快地画了一些符号,然后用望远镜仔细地再看了一阵。
B.“五四”时期现代诗人心目中“理想的完美的中国”,在国家观念上尽管包括了但又“超越了社稷和民族”。
C.再就业工作是就业工作的一部分,虽然作为重点应当侧重抓,但它毕竟不能脱离整体而单独得以解决。
D.贪图小利的人往往只看到自己的小圈子,打自己的小算盘,进而忽视了集体和国家的利益。
3.依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是①日本政界的一些人妄图____日本侵华的历史,引起中日两国人民的强烈反对。
②端午节,民间有在身上挂香荷包的习俗,据说,这样可以___疾病。
③见到这一情景,她那满腔怨恨,似乎一下子都____了。
A.窜改驱除融解B.篡改祛除融解C.窜改祛除溶解D.篡改驱除溶解4.下列各句中,加下划线的成语使用恰当的一句是A.五十年来,我国取得了一批批举世瞩目的科研成果,这同几代科技工作者殚精竭虑,忘我工作是密不可分的。
B.博物馆里保存着大量有艺术价值的石刻作品,上面的各种花鸟虫兽、人物形象栩栩如生,美轮美奂。
C.家用电器降价刺激了市民消费欲的增长,原本趋于滞销的彩电,现在一下子成了炙手可热的商品。
D.美国国务卿奥尔布赖特的中东之行,并未从根本上解决美伊之间的矛盾,海湾地区的局势也不会从此一永逸。
5.下列各句中,没有语病的一句是A.今年春节期间,这个市的210辆消防车、3000多名消防官兵,放弃休假,始终坚守在各自执勤的岗位上。
B.《消费者权益保护法》深受广大消费者所欢迎,因为它强化了人们的自我保护意识,使消费者的权益得到最大限度的保护。
高考最容易翻译错的100个文言实词大家好,我是语文匠。
最近很多读者说收不到我们的推送,那是因为公众号改了推送规则,请喜欢语文匠的朋友们,一定要「星标」语文匠,这样就可以快速在订阅号列表上方找到我们啦。
另外,记得多多和语文匠互动(留言、转发、在看),这样平台就知道你对我们的内容感兴趣啦,期待我们每天都不见不散。
高考最容易翻译错的100个文言实词1、官人疑策爱也,秘之。
✖:喜欢,✔:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
✖:按照,✔:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
✖:拜见,✔:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
✖:报告,✔:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5、齐孝公伐我北鄙。
✖:轻视,✔:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
✖:城墙,✔:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
✖:生病,✔:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
✖:免除,✔:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
✖:依次,✔:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
✖:完毕,✔:通“猝”,突然。
译文:天下真有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11、王趣见,未至,使者四三往。
✖:高兴,✔:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12、存诸故人,请谢宾客。
✖:安置,✔:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
<篇名>苏沈良方书名:苏沈良方作者:沈括及苏轼撰朝代:北宋年份:公元960-1127年<目录><篇名>原序内容:予尝论治病有五难,辨疾、治疾、饮药、处方、别药,此五也,今之视疾者,惟候气口六脉行五以一二药书,其服饵之节,授之而已;古以治疾者,先知阴阳运历之变故,山林川泽之窍发。
而又视其人老少肥瘠,贵贱居养,性术好恶,忧喜劳逸,顺其所宜,违其所不宜,或药或火,或刺或砭,或汤或液,矫易其故常,捭摩其性理,捣而索之,投几顺变,间不容发。
而又调其衣服,理其饮食,异其居处,因其情变,或治以天,或治以人,五运六气,冬寒夏暑,雨电雹,鬼灵魇蛊,甘苦寒温之节,后先胜负之用,此天理也,盛衰强弱,五脏异禀,循其所同,察其所偏,不以此形彼,亦不以一人例众人,此人事也。
言不能传之于书,亦不能喻之于口,其精过于承蜩,其察甚于刻棘,目不舍色,耳不舍声,手不释脉,犹惧其差也,授药遂去,而希其十全,不亦难哉!此治疾之难二也。
古之饮药者,煮炼有节,饮啜有宜。
药有可以久煮,有不可以久煮者,有宜炽火,有宜温火者,此煮炼之节也。
宜温宜寒,或缓或速,或乘饮食喜怒,而饮食喜怒为用者,有违饮食喜怒,而饮食喜怒为敌者,此饮啜之宜也。
而水泉有美恶,操药之人有勤惰,如此而责药之不效者,非药之罪也,此服药之难三也。
知药不测搏漉鱼以酸者以巴不旋疾者妙,而何哉?蚊喙坼步,则其所宜固未尝晰也。
抑又取之有早晚,藏之有焙KT ,风雨燥湿,动有槁暴,今之处药。
或有恶火者,必日之而后咀。
然安知采藏之家,不常烘煜哉,又不能必,此辨药之难五也。
此五者,大概而已。
其微至于言不能宣,其详至于书不能载,岂庸庸之人,而可以易言医哉?予治方最久,有方之良者,辄为疏之,世之为方者,称其治效,尝喜过实,《千金肘后》之类,犹多溢言。
使人不敢复信,予所谓《良方》者,必目睹其验,始着于篇,闻不预也。
然人之疾,如向所谓五难者,方岂能必良哉!一赌其验,即谓之良,殆不异乎刻舟以求遗剑者?予所以详着其状于方尾,疾有相似者,庶几偶值云尔,篇无次序,随得随注,随以与人,极道贵速,故不暇<目录><篇名>苏沈内翰良方序一内容:沈公内翰,字存中,博古通今,古君子也,留心医书,非所好也,实有补于后世尔,公凡所及而得一其面目乎?余得此方十有余年,恨箧无金帛,而能成就一板,使流传天下后世,疗夫久疾KT 缠绵之苦者也,岂自言微功有所利也,然此方经验有据,始敢镂行。
昔者,有武松者,山东人也。
生而豪迈,不拘小节,喜酒色,亦好拳棒。
自幼丧父,赖母慈养,遂习武艺,颇有勇力。
后因家道中落,遂至阳谷县,为县尉所识,得任都头。
武松至阳谷,遇一恶霸,名唤蒋门神。
此人生性凶狠,欺压良善,民怨沸腾。
武松见其行径,义愤填膺,遂与之斗。
两人拳脚相加,各不相让。
蒋门神不敌,败走。
武松乃大快人心,为民除害。
一日,武松于酒店中饮酒,遇一美妇,名唤潘金莲。
潘氏美艳动人,却因丈夫武大郎貌丑而受尽欺辱。
武松见状,心生怜悯,遂与潘氏结为好友。
然潘氏心中所爱,实为西门庆也。
西门庆者,阳谷县一富商,亦好色。
知潘氏美艳,遂生贪念。
一日,西门庆以金银珠宝贿赂蒋门神,求其助己。
蒋门神贪财,遂应允。
是夜,西门庆携潘金莲至武大郎家中,欲行不轨。
武松适逢其会,怒火中烧,遂与西门庆斗。
两人拳脚相加,又是一场激战。
西门庆不敌,败走。
武松救出潘金莲,乃将其送归家中。
潘金莲感激武松救命之恩,遂与武松结为夫妻。
未几,武大郎染病身亡。
武松悲痛欲绝,疑为西门庆与潘金莲合谋毒害。
武松忍辱负重,暗中调查,终得真相。
一日,武松于酒肆中饮酒,见西门庆与蒋门神共谋毒计。
武松怒不可遏,遂与之斗。
三人拳脚相加,又是一场恶战。
西门庆与蒋门神不敌,败走。
武松乃将其擒获,将其首级悬挂于阳谷县城门之上,以儆效尤。
武松为民除害,名声大噪。
朝廷闻之,召其入京,封为锦衣卫。
武松虽居高位,仍不忘初心,秉持正义,为民谋福。
然世事无常,武松晚年因误信奸人,陷入囹圄。
幸得好友宋江相救,方得重获自由。
武松感慨万分,遂退隐江湖,以酒为伴,度余生。
武松一生,勇猛刚烈,忠义仁侠,实为一代英雄。
其事迹流传后世,成为民间传说,传颂千古。
译:古有武松,山东人也。
性豪迈,不拘小节,好酒色,亦善拳棒。
自幼丧父,赖母慈养,遂习武艺,颇有勇力。
后家道中落,至阳谷县,为县尉所识,得任都头。
武松至阳谷,遇一恶霸,名蒋门神。
此人生性凶恶,欺压良善,民怨沸腾。
武松见其行,义愤填膺,遂与之斗。
酒肉朋友不讲义气的诗句
以下是一些描述酒肉朋友不讲义气的诗句:
1. 有酒有肉多兄弟,急难何曾见一人。
——宋代黄庭坚《四休居士诗》
2. 世事多变,酒茶不等于真情,它为你招来的那些所谓的兄弟,也许更多的是一些唯利是图的小人。
——唐代张谓《题长安壁主人》
3. 真情实意需意懂,人情似纸张张薄,世事如期局局新。
人情似纸薄,世事如棋新。
——唐代杜甫《贫交行》
4. 纵令然诺暂相许,终是悠悠路人心。
——唐代张谓《题长安壁主人》
5. 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
——宋代陆游《冬夜读书示子聿》
6. 有钱道真语,无钱语不真。
——唐代刘禹锡《杂曲歌辞·竹枝》
7. 世人结交须黄金,黄金不多交不深。
——唐代张谓《题长安壁主人》
以上诗句都反映了朋友之间交情浅薄、重利轻义的现象,强调了真正的友情应该是建立在真挚、坦诚、互助互信的基础上的。
《聊斋志异·武承休》原文及翻译译文1、《聊斋志异·武承休》原文及翻译译文《聊斋志异·武承休》原文及翻译聊斋志异原文:武承休,辽阳人,喜交游,所与皆知名士。
夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。
惟一人可共患难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。
遂访其人,东村业猎者也。
武敬谒诸家,见破屋数椽,木岐支壁。
入一小室,虎皮狼蜕,悬布槛间,更无杌榻可坐,七郎就地设皋比焉。
武与语,言词朴质,大悦之。
遽贻金作生计,七郎固辞不受。
武强之再四,母龙钟而至,厉色曰:“老身止此儿,不欲令事贵客!”武惭而退,从人适于室后闻母言:“我适睹公子有晦纹,必罹奇祸。
无故而得重赂,不祥,恐将取死报于子矣。
”武深叹母贤,然益倾慕七郎。
半年许,七郎为争猎豹,殴死人命,械收在狱。
武以重金赂邑宰,又以百金赂仇主。
月余无事,释七郎归。
七郎见武,武温言慰藉,七郎唯唯。
家人咸怪其疏,武喜其诚笃,厚遇之,由是恒数日留公子家。
馈遗辄受,不复辞,亦不言报。
会武初度,宾从烦多,夜舍履满。
武偕七郎卧斗室中,三仆即床下卧。
二更向尽,七郎背剑挂壁间,忽自腾出匣数寸,铮铮作响,光闪烁如电。
武惊起,七郎亦起,问:“床下卧者何人?”武答:“皆厮仆。
”七郎曰:“此中必有恶人。
此刀购诸异国,见恶人则鸣跃,当去杀人不远矣。
公子宜亲君子,远小人,或万一可免。
”武颌之。
七郎终不乐,辗转床席。
其时床下有名林儿者,武后为林儿所欺。
诉官,邑宰以御史书不应,且为反诬。
武无奈之,忿塞欲死。
逾夜,忽有家人白:“林儿被人脔割,抛尸旷野间。
”武惊喜,意稍得伸。
俄闻御史家讼其叔侄,遂偕叔父武恒赴质。
宰不听辨,欲笞恒。
操杖隶皆仇家走狗恒又老耄签数未半奄然已死遂舁叔归哀愤无所为计。
因思欲得七郎谋,而七郎终不一吊问。
窃自念待伊不薄,何遽如行路人?遣人探索其家,至则扃鐍寂然,邻人并不知耗。
一日,某弟方在内廨,与宰关说,值晨进薪水,忽一樵人至前,释担抽利刃直奔之。
八上07 记承天寺夜游经典赏析《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。
文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。
全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。
全文分三层,第一层叙事。
首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。
这天夜里,月光照入他的房间,作者本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远的承天寺寻张怀民。
张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相当笃厚。
当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。
这一层叙事,朴素、淡泊而有自然流畅。
(寻友夜游)第二层写景。
作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。
读者自可以发挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。
作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆。
更体现出了月光清凉明净的特点。
衬托出作者闲适的心境。
(庭中夜色)第三层便转入议论。
作者感慨到,何夜无月,何处无竹柏,可是有此闲情雅致来欣赏这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,苏轼谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民”之理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷;从另一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快事!苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱不惊,进退自如。
《水浒传》为酒肉朋友正名作者:洪烛来源:《现代青年·精英版》2020年第02期酒肉朋友有什么不好的?無酒无肉,怎么交朋友?一壶清茶,人手一把羽毛扇,坐而谈玄论道,是否太务虚了?况且聊到高兴处,是要碰杯的;以茶代酒,只能使人逾发理智与清醒,挺煞风景的。
虽然中国自古即提倡君子之交淡如水,但我更信奉这样一句现代格言:宁做真小人,不做伪君子。
伪君子总想显得像个素食主义者,其实肚子里同样惦记着人生的那点荤腥。
只不过喜欢在阴暗角落偷尝,生怕影响自己道貌岸然的形象。
“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
”汉文帝约见贾谊促膝谈心、彻夜不倦,要么是茶余饭后的消遣,要么则彻底是吃饱了撑的,拿那些不食人间烟火的话题剔牙呢。
还真以为自个儿就要羽化登仙了!想不到皇帝也像村妇一样酷爱嚼舌头(虽然议论的是天堂的是非),偏偏要装得跟个和尚似的。
难道他真的靠吸风饮露执掌朝政?这样的皇帝,只适合做乌托邦的国王。
到了唐代,连少林寺的武僧都流露出真性情:“酒肉穿肠过,佛祖心中留。
”无酒无肉,如何强身健体练武术,如何哥们义气闯四方?一部《水浒传》,概括了酒肉朋友的最高境界。
好汉们相识,立马就下馆子,喝血酒结盟,点菜一点就是一大桌,抛出白花花的银子,弄得店小二在旁边也乐得合不拢嘴。
一百零八将之所以能聚到一块儿,还是因为彼此大方。
你说其中有几个小气鬼?唉,还真没听说他们搞过什么AA制的。
还真没听说谁托辞胃不好,不能多喝的。
梁山英雄拜把子,最初基于共同的理想:哥几个天天相伴,大碗喝酒,大块吃肉,赛过神仙的生活。
这其实很朴素的。
后来才叫嚷着“冲到东京去,杀了鸟皇帝”,那是醉话。
醉话不能当真的。
如果他们满足于朋友的交情到酒肉为止,宋江也就成不了政治家了,无法说服大伙儿去给皇帝当雇佣军。
筵席,恐怕不会那么快就散了。
真希望《水浒传》是一桌不散的筵席啊。
酒肉朋友,好像很形而下,又有什么不好的?一搞形而上就搞砸了。
《水浒传》里的场景描写,餐馆多于战场,酒肉多于刀枪。
小学语文-古代趣味故事——辨诬选自《北史》定州流人解庆宾兄弟,坐事俱徙扬州。
弟思安背役亡归。
庆宾惧役追责,规绝其名贯,乃认城外死尸,诈称其弟为人所杀,迎归殡葬。
颇类思安,见者莫辨。
又有女巫阳氏自云见鬼,说思安被害之苦,饥渴之意。
庆宾又诬疑同军兵苏显甫、李盖等所杀,经州讼之。
二人不胜楚毒,各自款引。
狱将决竟,崇疑而停之。
密遣二人非州内所识者,伪从外来,诣庆宾告曰:仆住在北州,比有一人见过寄宿。
夜中共语,疑其有异,便即诘问,乃云是流兵背投,姓解字思安。
时欲送官,苦见求及,称有兄庆宾,今住扬州相国城内,嫂姓徐。
君脱矜悯,为往告报,见申委曲,家兄闻此,必重相报。
但见质,若往不获,送官何晚?是故相造,指申此意,君欲见雇几何?当放贤弟,若其不信,可见随看之!庆宾怅然失色,求其少停。
此人具以报崇,摄庆宾问之,伏引。
更问盖等,乃云自诬。
数日之间,思安亦为人缚送。
崇召女巫视之,鞭笞一百。
崇断狱精审,皆此类也。
【注释】1、定州今河北定县。
2、背役亡归背背看押人偷跑回来。
3、名贯姓名和籍贯。
4、颇类很象。
5、同军被判流刑的犯人,按照军队编制由看押人送往远方股役。
6、崇李崇,字继长,顿丘(今河南县)人。
经历北魏孝文帝、宣武帝和孝明帝三朝,先后任荆、兖、梁、扬、相等州刺史。
本篇选自《北史?李崇传》。
7、仆封建时代的自称,表示廉逊。
8、矜悯怜悯,同情。
9、相造前来拜见。
10、摄拘捕。
11、伏引招认服罪。
12、精审精明细致。
【译文】定州犯人解庆宾兄弟,因犯罪被押送扬州,弟弟思安为了逃避劳役偷跑了。
庆宾怕看押人员追查,就除掉他的姓名和籍贯,冒认城外死尸,谎报弟弟被人杀害,把尸体抬回安葬了。
死者样子很象解思安,见到的人也分辨不出来。
又有一个巫婆阳氏说她见到了鬼,述说思安被害的惨状和饥渴的样子。
解庆宾还诬告是同军犯人苏显甫、李盖等人杀死的,经过州府审讯,苏、李两人受不住非刑拷打,各自招认了杀人罪。
案子快要判决,李崇表示怀疑,命令暂停。
宋时,有一富商,家财万贯,居于城郊。
一日,富商之宅突遭盗贼光顾,财物被窃,富商悲痛欲绝。
于是,富商遂遍告邻里,招集人手,严查盗贼。
时有宋人,闻此消息,心生一计。
他暗自观察,发现富商家附近有一陋巷,巷内住着一贫民,生活贫苦,常向富商借贷。
宋人遂心生疑窦,认为此贫民与盗贼之事必有牵连。
一日,宋人邀贫民至酒肆,与之畅饮。
酒过三巡,宋人忽然问道:“闻尔家贫,近日可曾得财?”贫民答道:“贫如洗,何来财?”宋人闻言,微笑道:“尔家贫,何以得财?难道尔家有盗?”贫民闻言,脸色大变,辩解道:“小人何敢为盗?此乃富商家事,与我何干?”宋人笑道:“尔言虽是,然吾观尔神色,疑尔与此事有关。
不如尔与我同往富商家,将此事查个水落石出。
”贫民无奈,只得随宋人前往富商家。
宋人当众质问贫民,贫民无言以对。
富商见状,心生怜悯,遂问宋人:“此人与盗贼有何关联?”宋人答道:“贫民虽贫,然其行迹可疑。
吾疑其与盗贼勾结,故此前来质问。
”富商闻言,命人将贫民拘禁起来。
贫民辩解不已,但宋人言之凿凿,富商信以为真。
于是,贫民被富商囚禁,备受折磨。
然而,宋人并未就此罢休。
他暗中调查,发现富商家中管家与盗贼勾结,盗取了财物。
宋人将此事告知富商,富商大惊失色,遂命人严查管家。
管家见事败露,只得招供。
原来,管家因贪图富商家财,遂与盗贼勾结,盗取了财物。
而贫民与此事无关,只是宋人疑其与盗贼有关,误将贫民拘禁。
富商得知真相,深感愧疚,遂将贫民释放,并向其道歉。
贫民感激涕零,对宋人说道:“吾原以为尔疑我,心中忿忿不平。
然尔却能洞察真相,为吾洗脱冤屈,实乃吾之恩人。
”宋人微笑道:“吾只是尽吾之责,为尔查明真相。
尔不必感激,尔之清白已得证实。
”此事传遍城中,人们纷纷称赞宋人慧眼识珠,为民除害。
而富商亦深知宋人之恩,遂与其结为好友,时常往来。
自此,宋人名声大噪,城中百姓皆知其为人正直,明察秋毫。
而富商亦以此为鉴,严于律己,不再轻信他人。
此事遂成为宋人一生中最为得意的一笔,传颂至今。
“酒肉穿肠过,佛祖心中留。
”流传很广,几乎成了一般俗人和不真知佛法的学佛人贪口福吃肉的依据。
若见学佛人吃素,则说何必执著,“酒肉穿肠过,佛祖心中留。
”但是世人仅知“酒肉穿肠过,佛祖心中留”,却不知济公还有后句“世人若学我,如同进魔道”,或者说"学我者下地狱,谤我者上天堂",致使谬种流传,遗害非浅。
这种观点混淆了圣凡、性德和修德,是执理废事的邪见。
一切众生,都有佛性,在凡不减,在圣不增。
然在凡夫的地位,烦恼覆盖,佛性不能显现,若杀生吃肉必得多病短命的果报,来世还要做畜生偿还命债。
只有大神通圣人在特定情况下,为度众生才示现吃肉,以掩盖圣人之本。
印光大师对妄学济公吃肉喝酒的邪见斥之甚详,下面摘录几段祖师开示,以正其讹。
1、《印光法师文钞续编复杨树枝居士书四》中说:”须知传扬佛法之人,必须依佛禁戒,既不持戒,何以教人修持。
彼见志公,济颠皆有吃肉之事。
然志公,济颠并未膺宏扬佛法之职,不过遇境逢缘,特为指示佛法之不思议境界理事。
而任法道之职者,万万不可学也。
而且彼吃了死的,会吐活的。
某等吃了死的,连原样的一片一块也吐不出,好妄学,而且以教人乎。
住持佛法之人,若不依佛制,即是魔类。
况彼魔子是魔王眷属,完全不是佛法乎。
2、增广印光法师文钞卷一复庞契贞书:“道济禅师,乃大神通圣人,欲令一切人生正信心,故常显不思议事。
其饮酒食肉者,乃遮掩其圣人之德,欲令愚人见其颠狂不法,因之不甚相信。
否则彼便不能在世间住矣。
凡佛菩萨现身,若示同凡夫,唯以道德教化人,绝不显神通。
若显神通,便不能在世间住。
唯现作颠狂者,显则无妨,非曰修行人皆宜饮酒食肉也。
世间善人,尚不饮酒食肉。
况为佛弟子,要教化众生,而自己尚不依教奉行,则不但不能令人生信,反令人退失信心,故饮酒食肉不可学。
彼吃了死的,会吐出活的(1)。
你吃了死的,尚不能吐出原样的肉,何可学彼吃肉?彼喝了酒,能替佛装金,能将无数大木,从井里运来(2)。
汝喝了酒,把井水也运不出来,何可学他?《济公传》有几种,唯《醉菩提》最好。
近有流通者,云有八本,多后人敷衍之文。
《醉菩提》之若文若义均好,所叙之事,乃当日实事。
世人不知所以然,不是妄学,便是妄毁。
妄学则决定要堕地狱。
妄毁则是以凡夫之知见,测度神通圣人,亦属罪过,比之学者,尚轻之多多矣。
见其不可思议处,当生敬信。
见其饮酒食肉处,绝不肯学,则得益不受损矣。
祈洞察是幸。
”
3、文钞续编卷上复杨慧昌居士书三(原名宇昌):“济颠,则不守清规,显大神通。
若谨守清规而显神通,则不能在世间住矣。
唯藉此疯疯颠颠,以令人疑信相参,以密行教化,令人知佛法不可思议,以生正信心耳。
世之无知无耻之人,从而学之,何不学吃死者以吐活的乎。
何不学喝酒醉卧数日,而百千根大木,从井中运出,及喝酒大醉,吐金以装全殿佛像之金乎。
此种不思议事,唯此种人行之,则无碍。
若谨守规矩之人行之,必定当下去世。
否则,人皆求彼,不能做一切事矣。
”
4、上海护国息灾法会法语第七日论大妄语罪及佛大孝与致知格物老实念佛等:“又有一类人说,我之食牛羊鸡鸭等肉,为欲度脱彼等耳。
此说不但显教无之,即密教亦无之。
若果有济颠之神通,未为不可。
不然,邪说误人,自取罪过,极无廉无耻之辈,乃敢作是说耳。
学佛者,须明白自己之身分力量,不可妄自夸大,至嘱至嘱。
梁时,蜀青城山,有僧名道香,具大神力,秘而不露。
该山年有例会,届时众皆大吃大喝,杀生无算,道香屡劝不听。
是年,乃于山门掘一大坑,谓众曰,汝等既得饱食,幸分我一杯羹,何如。
众应之,于是亦大醉饱,令人扶至坑前大吐。
所食之飞者飞去,走者走去,鱼虾水族,吐满一坑。
众大惊畏服,遂永戒杀。
道香旋因闻志公之语,当即化去。
(有蜀人,在京谒志公。
志公问,何处人。
曰,四川。
志公曰,四川香贵*。
曰,很*。
志公曰,已为人*,何不去之。
其人回至青城山,对香述志公语。
香闻此语,即便化去。
)须知世之安分守己者,一旦显示神通,当即去世示寂,以免又增
烦恼耳。
否则须如济公之疯颠无状,令人疑信不决,方可。
”
注释:
1)彼吃了死的,会吐出活的:根据《济颠大师醉菩提全传》(天花藏主人编次)载,沈员外派家仆给济公送两只熟鸽子和一壶酒,仆人路上偷吃一只翅膀,偷喝了几口酒。
以为神仙也难知道,济公指出,不承认,济公于是到阶前吐出两只鸽子,其中一只少一个翅膀。
2)彼喝了酒,能替佛装金,能将无数大木,从井里运来:根据《济颠大师醉菩提全传》记载,净慈寺遭火烧毁,重建需要大木头,浙江没有,济公答应去四川化缘,结果醉卧三日,将大木头走海路运到钱塘江,又运到寺内井里。
又喝酒后在殿内呕吐,别人以为是呕吐,实际上是给大殿佛像装金,结果监寺少买一壶酒,又提前打开殿门,使一个佛像的胳膊一尺没有装上金。
方丈罚监寺出钱买金子补上,但总不能与济公所装天然合一。