影响留学生汉字习得因素的调查与分析
- 格式:doc
- 大小:216.00 KB
- 文档页数:9
东南亚本科留学生汉语自主学习能力调查与分析【摘要】本文针对东南亚本科留学生汉语自主学习能力展开调查与分析。
在介绍研究背景、研究目的和研究意义。
正文部分包括东南亚本科留学生汉语学习现状调查、自主能力分析、影响因素分析、提升方法探讨和案例分析。
在结论部分总结存在问题,并提出建议与展望,最后给出研究结论。
通过本研究,可以深入了解东南亚本科留学生在汉语学习中的困难与挑战,为提高他们的自主学习能力提供参考和借鉴。
【关键词】东南亚、本科留学生、汉语、自主学习能力、调查、分析、影响因素、提升方法、案例分析、存在问题、建议、展望、研究结论。
1. 引言1.1 研究背景东南亚地区是中国的重要邻国,两国之间在政治、经济、文化等领域有着密切的联系。
随着中国的崛起和东南亚地区的经济发展,越来越多的东南亚本科留学生选择到中国留学,其中汉语学习成为他们学习的重要内容。
东南亚本科留学生汉语学习存在许多挑战,比如语言环境的不同、语法结构的复杂性等等。
研究东南亚本科留学生的汉语自主学习能力成为很有意义的课题。
通过调查和分析东南亚本科留学生的汉语学习现状和自主学习能力,可以帮助我们更好地了解他们的学习特点和需求,为提升他们的汉语学习水平提供依据和方法。
这样的研究还可以促进中东南亚地区的文化交流和教育合作,为两国之间的友好关系做出贡献。
1.2 研究目的本研究的目的是探讨东南亚本科留学生在汉语自主学习能力方面存在的问题并分析其影响因素,旨在为提升他们的汉语学习水平和自主学习能力提供有效的方法和建议。
通过对东南亚本科留学生的汉语学习现状进行调查和分析,可以揭示他们在自主学习过程中面临的困难和挑战,为今后有针对性地改进教学方法和教学资源提供参考。
本研究也旨在通过案例分析,借鉴成功的汉语学习经验,探讨可行的提升方法,为东南亚本科留学生的汉语学习提供实际指导,为他们更好地融入汉语学习环境和提高汉语水平提供帮助。
通过本研究的开展,我们将全面了解东南亚本科留学生的汉语学习状况,达到促进他们汉语学习的目的。
影响留学生汉字习得因素的调查与分析本文从分析影响留学生汉字习得的因素入手,通过对92份有效问卷的分析,按照数学期望值大小来划分各因素的影响力等级。
在分析过程中区分了汉字文化圈与非汉字文化圈学生的不同情况,得出了不同汉字背景下,笔画数、部件数、理据性、义项数、字频汉字结构、构词能力这七个因素对汉字习得影响力大小的顺序。
标签:汉字因素留学生习得调查分析一、影响留学生汉字习得的因素(一)影响汉字认知的字形因素现代汉字的字形可以分成“笔画”“部件”和“整字”三个层次。
笔画是构成汉字字形的最小单位,是研究汉字的基础,也是对外汉字教学的基础。
笔画数量影响学习者对汉字的辨识,虽然有个别研究结果反映笔画数多少不影响汉字认知,但大多数学者采用认知心理学研究方法得出量化数据验证了少笔画字的认知易于多笔画字。
第二层次部件是由汉字组成的具有组配汉字功能的构字单位,它大于或等于笔画,小于或等于整字。
它对汉字学习产生的影响表现在部件频率、部件位置和部件数三方面。
韩布新(1998)发现部件频率有易化作用,即部件频率高的汉字识别要优于部件频率低的汉字。
而针对留学生汉字加工的实验发现部件的位置信息影响汉字识别,左右结构字的右下角笔画易抽取,包围结构字的左上角笔画易抽取;右部件比左部件作用大,下部件比上部件作用大。
至于部件数量,大量实验表明在控制笔画数干扰的情况下,少部件字的识别加工快于多部件字。
第三层次是整字,汉字的结构模式①体现了汉字中各个部件的组合规律,而对比汉字和拼音文字的形体特征差异时发现“在汉字字形属性笔画、部件和结构方式三者当中,最能体现这种差异的是结构方式”(肖少北、许晓艺,1996)。
大量研究表明,母语者在学习和使用汉语过程中受到“结构方式效应”的影响,即左右结构的汉字识别加工优于上下结构。
对于非汉字文化圈学习者的实验出现了不同于母语者实验的结论,汉字的结构类型影响汉字的学习,独体字识别优于合体字,但在合体字中,上下结构字的识别优于左右结构字。
关于留学生学习汉字的调查报告一、调查背景汉字教学在对外汉语教学中一直备受重视,虽然近几年来,对外汉语教学发展速度很快,但是对于如何教好汉字我们仍无系统的研究。
在这样一种情况下,我们决定以发放调查问卷的形式对留学生学习汉字的情况进行调查,从中发现问题,掌握留学生在基础阶段的汉字学习方法、困难和需求,以便找到更好的汉字教学方法。
二、调查内容及对象(后附调查问卷)调查问卷主要有三部分:第一部分是自然情况的调查,如姓名、国别、母语、学习汉语的时间与地点等;第二部分是四道选择题(可多选),涵盖了对汉字特点的了解情况、字音字形方面遇到的问题、学习汉字的策略及汉字教学顺序五个方面的内容;第三部分是五道表述题,主要针对的是留学生汉字学习的基本态度、看法等。
2010年10月我们小组在西安外国语大学汉学院完成了调查。
为使调查具有一定的兼容度,发放问卷时尽可能做到了选取不同国家和地区的对象,但主要以“非汉字圈”的学生为调查主体,但由于问卷内容比较专业,所以我们的调查对象集中在高班(五班以上,包括五班)。
具体情况如下:问卷发出48份,回收31份。
接受调查者分别来自9个国家(哈萨克斯坦9人,俄罗斯4人,美国3人,日本4人,法国3人,波兰2人,西班牙1人,乌兹别克斯坦1人,乌克兰4人),其中研究生(汉国教B班)4人,其余为高年级(5、6、7、8班)学生,他们学习汉语的年限平均为3年。
三、反馈的信息与分析1、分类和方法为便于观察分析母语及文化背景对汉字学习的影响,我们将调查对象进行类归:“汉字圈国家”学生为A类(4个日本学生)“非汉字圈国家”为B类(其余学生)问卷中选择题和表述题各五道,我们拟对问卷反馈的信息采用不同方法加以整理说明:选择题答案表格形式反映,表述题的答案综合介绍。
2、选择题的统计和分析2.1你了解汉字的下列特点吗?以上结果说明:(1)绝大多数学生对汉字的特点有一定的了解,其中“汉字文化圈”内学生相对来说比例更高,因为他们母语中也有汉字。
东南亚本科留学生汉语自主学习能力调查与分析随着中国经济的快速发展和对外开放的推进,越来越多的海外学生选择到中国留学,特别是东南亚地区的学生。
对于这些来自东南亚的本科留学生而言,汉语是他们在中国生活和学习中必不可少的工具。
研究东南亚本科留学生的汉语自主学习能力对于了解他们在中国的学习状况和需求至关重要。
本文将通过调查与分析,针对东南亚本科留学生的汉语自主学习能力进行探讨。
根据调查结果显示,东南亚本科留学生在汉语自主学习能力方面存在一定的差异。
有些学生在自学汉语方面表现出色,能够独立制定学习计划,按部就班地完成学习任务,取得较好的学习成绩。
另一些学生则面临着困难,缺乏学习动力和方法,学习效果较差。
这种差异主要源于学生自身的学习动机、学习背景和学习经验等因素。
调查结果还显示,东南亚本科留学生在学习汉语的方向和重点上存在差异。
有些学生更注重口语的训练,希望能够流利地进行日常对话和交流。
而另一些学生则更注重汉语的阅读和写作能力,希望能够更深入地了解中国文化和学术知识。
这种差异主要受到个人兴趣和学习目标的影响。
无论是哪种类型的学生,他们都需要具备一定的汉语学习能力。
学生需要具备一定的汉语基础,包括基本的汉字识别、词汇积累和基本的语法知识。
学生需要有明确的学习目标和计划,制定合理的学习计划,并可以根据自身情况进行调整。
学生还需要有一定的学习动力和方法,包括培养学习兴趣、使用合适的学习资源和参加语言培训等。
学生还需要有坚持不懈的学习态度和努力,通过不断地练习和实践,提高自己的汉语水平。
东南亚本科留学生的汉语自主学习能力是一项重要的研究课题。
通过调查与分析,可以更好地了解东南亚本科留学生在汉语学习方面的需求和问题,为提高他们的汉语水平和学习效果提供有针对性的建议和支持。
外国学生学习汉语成语的难点分析及对策隨着世界各地“汉语热”兴起,越来越多的外国人开始到中国学习汉语,但留学生在学习汉语时往往会遇到很多困惑与难点。
外国留学生汉语学习的现实问题、学习态度和学习动机的调查研究有助于分析外国留学生学习汉语的障碍。
其主要表现在声调、听力、书写及网络语言的泛化等方面,并相提出相关对策,以此提高对外汉语教学质量,促进中外文化的交流与融合。
一、外国留学生学习汉语动机和学习态度1.学习汉语动机分析中国作为世界上发展最快的发展中国家,国家与国家之间的交流与互通越来越紧密,每年到中国学习汉语需求发展机遇的外国人士越来越多,汉语热潮自然地受到了各个国家的追捧。
汉语学习的动机主要分为主观因素和客观因素两方面。
从主观因素方面来看,首先,外国人对中国传统文化和风俗具有浓厚的兴趣,出于对一种新鲜事物的探寻心里和交流的愿望,越来越多的留学生选择到中国学习。
其次,留学生认为学习汉语能为更好的就业拓宽道路。
从客观因素来考虑,汉语是世界上使用人口最多的语言,随着中国经济的全球化和“一带一路”的贸易发展,掌握汉语就相当于掌握的世界的发展方向和潮流,就为自己的就业创业提供了坚实地保障。
2.学习态度分析来华留学生喜欢轻松、愉快的教学氛围和民主、自由的课堂。
所以,大多数学生无法承受太大的学习压力和过多的作业量,他们习惯了自己国家较为轻松的学习模式。
由于汉语这种语言本身就具有一定难度,又和他们的母语距离比较远,所以来华留学生在汉语学习过程中容易产生畏难情绪,及疲急、厌倦等心理。
面对传统的教师讲、学生听的中国课堂,来华留学生更愿意进行互动,发表自己的看法,得到更多练习的机会,积极参与到课堂教学之中。
二、外国留学生学习汉语所遇难点及原因(一)留学生学习汉语所遇难点1.声调是最为重要的方面。
汉语声调影响着汉语信息传递的准确性和焦点信息性,汉语音节结构的组合关系通过声调的信息传递而达到最终的交流目的。
正如林焘(1996)所说“洋腔洋调形成的关键不在声母和韵母,而在声调和比声调更高的层次。
东南亚本科留学生汉语自主学习能力调查与分析随着中国的崛起和国际化程度的提高,越来越多东南亚地区的学生选择到中国留学。
在留学期间,学生们需要学习并掌握汉语,以便更好地适应中国的学习和生活。
由于各种原因,东南亚本科留学生的汉语自主学习能力存在差异。
本文将对东南亚本科留学生的汉语自主学习能力进行调查与分析,旨在了解不同学生的自主学习能力现状,并探讨提高学生自主学习能力的有效途径。
一、调查对象及方法本次调查选择了来自东南亚地区的本科留学生作为调查对象,旨在了解他们的汉语自主学习能力。
调查采用问卷调查和访谈相结合的方式,问卷内容涵盖了学生的基本信息、汉语学习情况、自主学习能力等方面,访谈则深入了解学生的学习动机、学习方法、学习困难等情况。
调查对象包括来自东南亚不同国家的本科留学生,以确保调查结果的广泛性和可信度。
二、调查结果分析1. 学生的汉语学习情况调查结果显示,大部分东南亚本科留学生具有一定的汉语基础,但仍然存在一部分学生汉语水平较低,需要加强学习。
部分学生在学习过程中存在较大的困难,包括发音、词汇量、语法等方面的问题。
这些问题直接影响了学生的自主学习能力,因此需要针对性的帮助和支持。
2. 学生的自主学习能力现状在自主学习能力方面,调查结果显示,部分学生具有较强的自主学习能力,能够独立完成汉语学习任务,并取得较好的学习效果。
也有一部分学生在自主学习能力方面存在较大的不足,缺乏自我激励和自我管理能力,导致学习效果不佳。
部分学生对自主学习的重要性认识不足,缺乏相应的学习策略和方法,需要加强引导和培养。
通过访谈了解,影响学生自主学习能力的因素主要包括学习动机、学习方法、学习环境等方面。
部分学生表示,自身对汉语学习的兴趣和动机不足,导致学习动力不足,难以坚持学习。
学习方法方面,部分学生缺乏科学的学习方法,不能有效地进行自主学习。
学习环境方面,部分学生表示在学习和生活环境中存在一定的困难和压力,影响了学习的效果。
外国留学生汉字偏误分析1. 引言1.1 研究背景在全球化的背景下,越来越多的外国留学生选择来中国学习汉语。
由于汉字的复杂性和独特性,外国留学生在学习汉字过程中经常会出现偏误。
这种现象不仅在初学者中普遍存在,甚至在高级学习阶段也时有发生。
外国留学生汉字偏误不仅影响他们的汉语能力表现,还可能导致交流误解和沟通障碍。
研究外国留学生汉字偏误的背景是多方面的。
汉字是中国文化的核心,正确书写和使用汉字对于理解和沟通是至关重要的。
随着中国经济的快速发展,越来越多的外国人希望学习汉语,因此研究外国留学生汉字偏误对于提高他们的汉语水平具有重要意义。
了解外国留学生常见的汉字偏误现象,有助于制定更有效的汉语教学策略,提高教学质量。
深入研究外国留学生汉字偏误的原因、表现形式、影响及改进方法,对于提高外国留学生的汉语水平,促进跨文化交流具有重要意义。
【200字】1.2 研究目的外国留学生汉字偏误是一个备受关注的问题,影响着他们的语言学习和交流能力。
本研究旨在深入探讨外国留学生汉字偏误的原因、表现形式、影响以及改进方法和教学策略。
通过分析外国留学生在学习汉字过程中的偏误现象,可以帮助教师更好地指导他们,提高他们的汉字写作水平和语言表达能力。
研究外国留学生汉字偏误问题的目的还在于为教育部门和汉语教学机构提供参考,帮助他们改进教学方法,提升留学生的学习效果和交流能力。
通过本研究,我们希望能够为解决外国留学生汉字偏误问题提供更有针对性和有效性的对策和建议,促进留学生汉语学习的全面发展。
1.3 研究意义外国留学生汉字偏误分析的研究意义包括以下几个方面:研究外国留学生汉字偏误有助于深入了解外国学生在汉字学习过程中可能遇到的困难和挑战,为提高他们的汉语学习效率提供参考和指导。
通过分析外国留学生汉字偏误的情况,可以发现其中的规律和特点,有助于设计更有效的教学方法和策略,帮助学生更好地掌握汉字知识。
研究外国留学生汉字偏误也有利于促进汉语教育的发展和教学质量的提升,为提高外国学生汉语水平和加强国际交流做出积极贡献。
留学生汉字书写偏误分析随着全球化进程的加速,越来越多的留学生选择来中国学习,其中不乏有些人因对汉字书写的兴趣和热情而来。
由于汉字的独特性和复杂性,很多留学生在书写汉字的过程中会出现各种偏误。
本文将针对留学生汉字书写的偏误进行分析,并探讨如何有效地改进书写技巧。
一、留学生汉字书写偏误的主要原因1.语言差异汉字与拉丁字母、西方语言中的字母和单词有明显的区别。
许多留学生的母语使用拉丁字母表进行书写,这导致他们在学习汉字时很难适应汉字书写的特点。
汉字的结构是以笔画为基本单位的,而拉丁字母则是由基本的字母组合而成的。
2.书写技巧不熟练汉字书写需要掌握一定的笔画顺序和笔画习惯,这对留学生来说是一个挑战。
由于母语的书写习惯和汉字书写有所不同,许多留学生在书写汉字的时候容易出现笔顺错误、结构不规范等偏误。
3.认知障碍由于汉字的复杂性和独特性,一些留学生在学习汉字的过程中会出现认知障碍。
他们很难辨识不同汉字之间的细微差别,导致书写时出现偏误。
1.笔顺错误由于汉字书写的笔顺是非常重要的,一些留学生在书写时容易出现笔顺错误。
一些留学生在书写“人”字时可能会先写横画,而正确的笔顺应该是先写竖画再写横画。
2.结构不规范汉字的结构非常规范,一些留学生在书写时容易出现结构不规范的偏误。
一些留学生在书写“月”字时可能会出现月份、阴阳两点一线的结构不够流畅的问题。
1.加强基础知识学习留学生在学习汉字时应该加强基础知识的学习,包括笔画的顺序、结构的规范以及字形的练习。
只有掌握了基础知识,才能够有效地改进书写技巧。
2.多练习、多写多读练习是提高汉字书写技巧的有效方法,留学生应该多写多读,通过不断的练习来提高自己的书写水平。
留学生还可以通过阅读中文书籍、报纸等来提高对汉字字形的辨识能力。
3.借助工具辅助现代科技为学习者提供了许多有益的工具,比如在手机上下载一些汉字书写辅助软件,可以通过这些工具来检查自己的书写差错并及时改正。
4.请教老师或同学留学生在学习汉字时可以向老师或同学请教,有问题及时解决。
留学生课外汉语学习情况调查与分析近几年来,随着中国经济的快速发展,越来越多的留学生前来中国学习汉语。
在这群人当中,每一个人都有自己的学习动机,也有不同得学习方式和程度。
因此,了解留学生课外汉语学习状况十分有必要,以便有效指导留学生汉语学习,提高留学生学习汉语的效率。
为了了解在中国的留学生的学习状况,我们对他们的课外汉语学习情况进行了调查。
本次调查以来自世界各国的125名留学生为调查对象,利用定性研究方法和定量研究方法进行调查。
一是定性研究:针对调查对象有关汉语学习的兴趣、学习意愿、学习时间、学习动机等深入开展访谈,调查表明:大部分留学生对汉语学习非常感兴趣并拥有很强的学习意愿;大部分学习者每周会用1-2小时的时间进行汉语学习,但也有一些人用的时间比较多;学习汉语的原因主要是求职方面或学术研究方面的需要。
二是定量研究:通过问卷调查,对125名调查对象的汉语学习水平进行了了解。
结果显示,留学生的汉语学习水平参差不齐,有25%的受访者表示自己的汉语水平较差,有45%的受访者表示汉语水平一般;只有30%的受访者表示自己汉语水平很好。
此外,本次调查还发现:有45%的受访者认为自己的汉语学习速度太慢,有30%的受访者认为自己学习汉语的方法不太正确;25%的受访者认为自己的汉语学习资源比较匮乏;30%的受访者认为自己课外汉语学习质量不够高;有25%的受访者表示,学习汉语有时会感到压力很大;有30%的受访者表示,他们没有得到足够的支持。
综上所述,对留学生课外汉语学习情况的调查结果表明:多数留学生拥有很强的学习意愿与兴趣;大部分留学生每周可以用1-2小时的时间学习汉语;留学生的汉语学习水平参差不齐;他们的学习的进程比较缓慢;缺乏有效的学习方法;学习资源匮乏;学习效率和质量低;有时会感到学习压力很大;得不到足够的支持。
本次调查的结果为我们提出了几点建议:一是平台或机构可以提供有效的学习指导,作为留学生学习汉语的参考;二是针对留学生汉语学习特点,设计适合他们的学习方法;三是利用现有的技术和网络资源,为留学生提供更多的学习资源;四是对留学生汉语学习的时间安排给予更多的关注,尽量让他们拥有充足的学习时间;五是向留学生提供足够的支持,让他们在学习汉语的过程中更加轻松愉快。
东南亚本科留学生汉语自主学习能力调查与分析引言近年来,随着中国的经济和文化的不断发展,越来越多的东南亚本科留学生选择来中国留学。
学习汉语是他们必备的能力之一。
由于不同国家和地区的语言差异和学习环境的差异,东南亚本科留学生的汉语自主学习能力也各有差异。
本文将通过对东南亚本科留学生进行调查,分析他们的汉语自主学习能力,以期能够为此群体的汉语学习提供一定的参考。
一、研究背景东南亚包括泰国、越南、印度尼西亚、马来西亚、新加坡等国家,这些国家的语言多种多样,与汉语之间存在一定的语言差异。
由于东南亚国家文化、历史等方面的特殊性,东南亚本科留学生在汉语自主学习能力方面可能存在一些共性特点,如学习动机、学习习惯、学习方式等。
通过对东南亚本科留学生的汉语自主学习能力进行调查和分析,有助于更好地了解他们的学习状态和需求,进而为他们提供更有针对性的汉语学习支持。
二、调查方法本文采用问卷调查的方式对东南亚本科留学生进行调查。
问卷内容主要包括个人基本信息、汉语学习时间、汉语学习动机、汉语学习方式、汉语学习难点等方面。
问卷设计遵循科学性、客观性和针对性的原则,以确保调查结果的可靠性和有效性。
调查对象主要是来自东南亚各国的本科留学生,通过线上和线下的方式进行问卷调查,并对收集到的数据进行整理和分析。
三、调查结果与分析1. 个人基本信息通过对调查对象的个人基本信息进行统计分析,发现其中大部分调查对象来自泰国和越南,占比分别为45%和25%。
调查对象的年龄主要集中在20-25岁之间,占比为70%以上。
大多数调查对象在中国的学习时间在1-3年之间,占比为60%以上。
2. 汉语学习动机调查结果显示,东南亚本科留学生学习汉语的主要动机有多种,其中包括提高就业竞争力、丰富个人经历、了解中国文化等。
提高就业竞争力是最主要的动机,占比为60%以上。
这表明东南亚本科留学生在学习汉语过程中更注重其实用性以及对未来生活和职业的帮助。
3. 汉语学习方式东南亚本科留学生的汉语学习方式主要包括课堂学习、自主学习和语言交流等。
影响留学生汉字习得因素的调查与分析作者:李禄兴来源:《现代语文(语言研究)》2014年第12期摘要:本文从分析影响留学生汉字习得的因素入手,通过对92份有效问卷的分析,按照数学期望值大小来划分各因素的影响力等级。
在分析过程中区分了汉字文化圈与非汉字文化圈学生的不同情况,得出了不同汉字背景下,笔画数、部件数、理据性、义项数、字频汉字结构、构词能力这七个因素对汉字习得影响力大小的顺序。
关键词:汉字因素 ;留学生 ;习得 ;调查分析一、影响留学生汉字习得的因素(一)影响汉字认知的字形因素现代汉字的字形可以分成“笔画”“部件”和“整字”三个层次。
笔画是构成汉字字形的最小单位,是研究汉字的基础,也是对外汉字教学的基础。
笔画数量影响学习者对汉字的辨识,虽然有个别研究结果反映笔画数多少不影响汉字认知,但大多数学者采用认知心理学研究方法得出量化数据验证了少笔画字的认知易于多笔画字。
第二层次部件是由汉字组成的具有组配汉字功能的构字单位,它大于或等于笔画,小于或等于整字。
它对汉字学习产生的影响表现在部件频率、部件位置和部件数三方面。
韩布新(1998)发现部件频率有易化作用,即部件频率高的汉字识别要优于部件频率低的汉字。
而针对留学生汉字加工的实验发现部件的位置信息影响汉字识别,左右结构字的右下角笔画易抽取,包围结构字的左上角笔画易抽取;右部件比左部件作用大,下部件比上部件作用大。
至于部件数量,大量实验表明在控制笔画数干扰的情况下,少部件字的识别加工快于多部件字。
第三层次是整字,汉字的结构模式①体现了汉字中各个部件的组合规律,而对比汉字和拼音文字的形体特征差异时发现“在汉字字形属性笔画、部件和结构方式三者当中,最能体现这种差异的是结构方式”(肖少北、许晓艺,1996)。
大量研究表明,母语者在学习和使用汉语过程中受到“结构方式效应”的影响,即左右结构的汉字识别加工优于上下结构。
对于非汉字文化圈学习者的实验出现了不同于母语者实验的结论,汉字的结构类型影响汉字的学习,独体字识别优于合体字,但在合体字中,上下结构字的识别优于左右结构字。
(二)影响汉字认知的音义因素文字是记录语言的一套符号系统,而“文字的理据就是字理,真正实用的文字都是有理据的。
”拼音文字用字母表示音素或音节,这些字母按照一定的规则拼合能表示所构词的读音,而作为表意文字代表的汉字,它的理据性就表现在汉字字形直接与语言中的音或者义发生联系。
“一般地说,理据性高的文字,学习和使用比较方便;理据性低的文字,学习和使用比较困难”(苏培成,2001:102)。
外国人感觉汉字难学的主要原因在于“把汉字当成没有联系、毫无意义的符号,一个一个地死记硬背”(赵妍,2006),他们不能很好地将汉字字形与字音、字义联系起来,即见字知音或见字知义。
因为现代汉字中形声字的比例仍然很高,所以从形旁或者声旁入手去记忆汉字,仍然是扩大字量、记忆音义的重要手段。
绝大部分现代汉字是有理据的,在对外汉语汉字教学中,仍可从现代汉字的理据性入手,通过现代汉字的音、形、义之间的联系帮助留学生发现汉字规律,提高学习效率。
(三)字频及复现率对于影响母语者学习汉字效果的因素,除了字形复杂性(笔画数、部件数)和结构类型等,汉字的频率也对汉字学习成绩起一些作用。
“字频,即汉字在汉语书面材料中出现的次数,是一种客观的统计指标,它常常被研究者用来代表汉语读者对汉字的实际接触频率和熟悉程度。
”(江新,2007:109)英国学者埃利斯在《语言加工中的频率效应》中指出,语言加工的所有方面都受到语言输入频率的影响,即汉字认知过程中存在字频效应——人们对高频字的认知要比低频字快。
很多研究证明,母语者汉字学习效果受到字频效应的影响,而针对外国人学习汉字的一些研究也发现存在字频效应。
刘丽萍(2002)认为作为衡量字形熟悉度的指标,字频是影响汉字识别的重要因素。
其通过计算非汉字背景留学生的汉字识别正确率与汉字频率间的相关系数,发现两者关系密切,字频高则识别易。
另外一些研究则表明,汉字复现率②在某种程度上同样影响着留学生的汉字学习。
“汉字在教材中出现的次数会影响留学生学习汉字的效果。
因为同一个汉字接触次数越多,学习者对该汉字的熟悉性就会提高,在心理词典中的表征就更精确,识别记忆所需的时间就越短”(郝美玲、刘友谊,2007)。
江新(2004)通过对拼音文字背景汉语初学者的拼音组词纸笔实验,得出最佳复现率至少为7次,且若汉字在课文及生词表中出现的次数为24次,被试正确率高达70%。
可见,在教材中控制好汉字的重现次数有助于汉字学习。
(四)构词能力张凯(1997)利用计算机统计分析了《现代汉语常用字表》的3500字的构词率(构词个数)③,总结出“现代汉语中的大部分词汇是由这3500字构成的。
对我们能用于是汉语的人来说,掌握了这3500字,就具备了理解70000个词的基本条件”(张凯,1997)。
这说明汉语中数量有限的汉字构成了数十倍于己的词汇,以构词数多的字带动词的学习方式能减轻记忆负担。
另一方面,某字的构词数越多,出现在印刷品及口语中的频率就越高,那么学生对它们的学习效果就更好,所以不少学者认为初级汉语阶段应该教授留学生构词能力强的汉字。
而大量针对汉字学习的实验确实发现构词数效应的存在。
赵果(2003)采取注音组词实验发现字在教材中的构词数的确影响初级欧美学生的识字量,发现构词数多的汉字的学习效果优于构词数少的汉字。
且相比较频率、笔画数、部件数,“从偏相关看,汉字构词数与汉字学习效果的关系最为密切。
”(江新、赵果,2006)二、关于影响汉字学习因素的问卷调查对于前人实验或经验总结出的影响因素,我们存在两个疑问:第一,虽然大部分实验结果证明这些因素对外国汉字学习者发生作用,然而,也存在一些不一致甚至相反的实验结果。
如“构词能力”一项,冯丽萍、宋志明(2004),郝美玲、刘友谊(2007)发现构词数效应受到词素类别④、学习者母语背景和字频的制约,而江新(2006)采用纸笔实验⑤检测不到明显的构词数效应。
第二,得到广泛认可的汉字学习影响因素对学习者施予的影响力大小如何?这方面的探讨较少且结论不一。
杨成思认为与语言应用相关的“字频级”“构词频率”“理据性”比与汉字符号本身相关的“笔画”“部件数”“结构类型”“义项数”等影响程度大,而施莎在设计字序表时认为理据性对汉字编排最重要,其次是构词能力,最后才是与汉字自身的笔画、部件因素。
为了避免主观因素干扰,本文将结合外国汉字学习者的问卷分析确定初级汉字教材汉字选取依据及权重赋分等级。
本次问卷发放99份,剔除7份无效问卷,共收集92份。
(一)调查对象目前区分国别及文化圈的汉字教材较少,所以本文中讨论的影响因素的作用对象包括把汉语作为第二语言学习的所有外国人,对他们汉字水平的划分主要依据其掌握汉字的数量。
《汉字等级大纲》规定初级阶段汉字包括甲、乙级共1604个,但其对字量的确定与分级取决于相应等级的词汇量,没有很好体现汉字的自身规律,所以“按照汉字自身出现频率而统计出来的汉字覆盖率,将是确定汉字输入量的一个重要依据”(李炎、孟繁杰,2006)。
参照《中国语言生活绿皮书》《现代汉语频率词典》《汉字频率统计表》《汉字等级大纲》《社会科学、自然科学综合字频统计表》及《汉字流通频率表》对常用字覆盖率的统计,本文对初级汉字水平的划分以1000为界:掌握字量小于等于1000是初级水平,1000以上识字量不再细分中、高级,一律记作非初级水平。
本次问卷调查对象横向涉及汉字圈、非汉字圈学习者,纵向包括初、中高级汉字学习者。
一方面,在广范围内获取作用于初级阶段外国汉字学习者的普遍影响因素,另一方面,可以从不同水平阶段汉字学习者的信息反馈中总结出一些影响因素的动态变化规律。
参与此次问卷调查的有韩国延世大学30名对外经济贸易专业留学生,除4名归为初级水平外,其余26人皆为中高级水平;中国人民大学初级汉字书写班的9名留学生,其中除一名来自韩国,其余都是欧美籍(将该韩国学生问卷并入延世大学问卷集),他们的识字量在50~500间,属于初级水平⑥;爱尔兰孔子学院的46名汉语学习者,一人识字量不确定,一人识字量3000属于高级水平,2人识字量1500属于中级水平,其余42人识字量在20~1000之间,属于初级水平;意大利博洛尼亚孔子学院的15名汉语学习者,15人识字量在30~200之间,都属于初级水平。
(二)调查内容问卷内容大体包含三部分:第一部分为开放题,询问学习汉字的时长与掌握字量以及对于“汉字难学”的看法,这么设计方便后续汉字水平分类工作,可以根据对方掌握字量情况将问卷分为初级、中、高级两档;第二部分是选择题,对前人总结出的影响汉字学习因素的作用效果进行“是、不确定、否”的三选一判断,每道题附有例子帮助答卷者理解题意;最后一部分是排序题,要求结合答卷者本人汉字学习经历,从上述七个因素中选取影响因素并对它们的影响程度从高到低进行排序。
具体来说,第二部分的七个因素来源有三:一是学界普遍承认的选字依据,如“理据性”“构词能力”“字频”;二是研究者们通过实验证明过的“笔画数效应”“部件数效应”“结构效应”,虽然实验结论尚不一致,我们先将其“笔画数”“部件数”“汉字结构”纳入了设题范围,留待答卷人的选择。
对于“汉字结构”一项又附有追问,即对“上下”“左右”“包围”“框架”四种结构的学习难易进行排序,这样做一方面防止此项出现随意作答的情况,另一方面可以探寻被调查者对四种汉字结构的难易认识是否同于实验结果;来源三是前人研究论文中曾涉及而未得到理论和实验证明的因素,即“义项数”。
(三)调查结果1.汉字文化圈从韩国汉字学习者处收集的31份问卷,统计第二部分答案发现有两处“极值”。
一处是“笔画数”“部件数”“字频”三项,不论处于初级还是中高级水平,学习者全都选择“同意影响汉字学习”;另一处是“义项数”栏,除一人选择“不确定”,其余皆选“不同意影响汉字学习”。
而剩下三项的答案“不确定”远多于“否定”。
“汉字结构”项:初级水平5人,只有一人选“同意”项,3人不确定,一人选“不同意”。
中高级水平学习者11.5%的人认为其不影响自己学习汉字,剩下的88.5%选择“不确定”;“构词能力”项:初级水平无一人选“同意”,中高级水平学习者一人赞成其影响自己汉字学习,7.7%的人选择否定答案,88.5%选择“不确定”;“理据性”项:初、中高级者无人同意其影响汉字学习,中高级者有38.5%的人选择“不确定”,而61.5%否认其对自己产生影响。
针对第三部分问题,剔除4份初级水平者的答卷与1份无效问卷⑦,剩下26份中高级水平问卷。
为了科学合理地得出各因素影响力大小的排序,我们在本文中引用“数学期望值”对问卷数据进行分析。