关于兼语式问题的思考
- 格式:doc
- 大小:14.00 KB
- 文档页数:2
再谈现代汉语兼语关键词:兼语;动词界定;争议“兼语式”这个提法,首次正式出现在丁声树、吕叔湘等人著的《现代汉语语法讲话》,指出其特点“是两个主谓结构套在一起”。
例如:“风吹着雪花满天乱飞”,“雪花”是吹着的宾语,同时又兼做“满天乱飞”的主语。
“这种宾语兼主语的句法叫做兼语式”。
《现代汉语语法讲话》以来,“兼语式”这种结构得到了许多语法著作的承认,并对其结构关系、界定范围进行了研究[1]。
一、各种不同的兼语动词的界定早在50年代,关于什么是兼语就有许多种不同的说法。
有丁声树的等的“被字句”当做特殊兼语式;有高名凯“使动式”和“非使动式”;有洪心衡的“紧密”与“松弛”两式;还有吕叔湘“给予”式等等,当时对兼语的认识范围比较宽泛。
后来胡裕树的《现代汉语》指列出两种兼语式,一种是前一个动词含有使令、促成意义的;二是第一个动词是“有(没有)”的。
这两种格式为一般人所公认。
由于兼语在结构形式上跟主谓短语做宾语的句子一样,所以许多语法著作对兼语的界定不够清楚,大都依据前一个动词的语义特征来确定,但范围很不一致。
黄伯荣,廖序东在2011年《现代汉语》根据前一动词的语义,把兼语动词分为四类[2]:1.使令式:前一动词有使令意义,如“请、派、让、叫、催、发动、号召”等。
2.爱恨式:前一动词表示赞许、责怪或心理活动的及物动词,前后动词有因果关系。
如“称赞、表扬、夸、爱、恨、嫌、感谢、埋怨”等。
3.选定式:前一动词有“选、聘,称说”等意义。
4.“有”字式:前一动词是表示;领有或存在的“有、轮”。
邢福义在1993年的《现代汉语》中认为兼语前边的动词最常用的是使令动词,但他又认为有些兼语句,兼语前面不是使令动词。
但不管用什么动词,都可以分化出“动宾+主谓”[3]。
而他在2006年出版的《现代汉语》中,认为兼语句可以分为“使令”式、“爱恨”式、“有无”式三种。
从这里可以看出,邢福义和黄伯荣对兼语前一动词的界定大致一样,但仍然存在细微差别。
现代汉语兼语式研究综述前言语言是人类交流思想,表达情感的工具。
在日常生活中,我们使用语言来进行人际交往和表达意见,而语言也是文学、艺术、科学等领域不可或缺的重要元素。
在语言学研究中,语法是研究语言结构及其变化规律的重要方向,其中语式则更注重语言的使用效果和表达方式。
本文将综述现代汉语兼语式研究的相关成果和现状。
兼语式的概念和分类兼语式是一种语法结构,指同一个句子中由两个或多个动词共同构成谓语成分。
在现代汉语中,兼语式可以分为动合结构、动补结构、动补宾结构、动宾补结构、动宾补宾结构五类。
动合结构:指一个句子中两个动词构成一个谓语,是兼语式中最常见的一种。
如“走过来看看”、“吃完饭去散步”等。
动补结构:指一个句子中,动词加上其所需的动词补足语构成的谓语,如“我想跳舞”、“他学习写汉字”等。
动补宾结构:指一个句子中,动词加上其所需的动词补足语和宾语共同构成的谓语,如“他看见邻居走了进来”、“我又买了一件衣服”等。
动宾补结构:指一个句子中,动词和宾语通过宾语补足语共同构成谓语,如“他让我去做作业”、“我听到她唱歌”等。
动宾补宾结构:指一个句子中,动词和宾语通过宾语补足语和宾语共同构成谓语,如“他将问题解决了”、“我认为这首歌唱得好听”。
兼语式在汉语中的应用在现代汉语中,兼语式的应用非常广泛,因为它可以增强语言的表达力和修辞效果。
许多经典的文学作品中都充满了兼语式的运用,如《红楼梦》中的“宝玉满面愁云,翠缕黄衫,投闲处、对晚照,笑问客从何处来”的句子,就有多种不同的兼语式结构。
除了文学作品,兼语式在日常交流、新闻报道、广告宣传等方面也有广泛的应用。
在气氛热烈的宴会上,人们可能会使用“喝个彩,祝福永远”等兼语式的祝福语;在商业广告中,兼语式的使用可以增强商品的吸引力和描述效果,如“一条龙服务,尊贵享受”等。
兼语式的语义特征和认知机制兼语式的语义特征是将两个或多个动作或事件整合在同一个语句中,从而可以突出它们之间的关联性和时间关系。
汉语兼语式的句法分析及其相关语法现象本文讨论了汉语兼语式的句法分析及其相关语法现象。
文章首先说明了“汉语兼语式”句法分析的概念及其重要性,后分析了“汉语兼语式”句法分析的一些典型例子以及它们的重要性,最后总结了“汉语兼语式”句法分析的重要性。
汉语兼语式的句法分析及其相关语法现象随着汉语句法研究的发展,汉语兼语式的句法分析也受到越来越多的关注。
“汉语兼语式”概念指的是一种句法分析,它同时包含了汉语和英语句法分析。
在汉语兼语式句法分析中,汉语和英语句法分析的特征都是受到同等的重视,以便深入理解句子的结构、意义及其两种语言的差异。
汉语兼语式句法分析具有重要的现实意义,因为在当今日益全球化的世界,它可以帮助我们更好地理解汉英两种语言的表达形式以及它们之间的共性和差异。
为了更好地理解汉语兼语式句法分析,本文将分析几个典型例子,深入探讨它们在句法分析中所占据的重要性。
首先,让我们来看看这样一个例子:在汉语兼语式句法分析中,“我们把简单的食物叫做‘低级食物’”。
在这句话中,“我们”与“把”是汉语中的句子结构,而“low-level food”是英语中的句子结构。
因此,我们可以说,这句话受到了汉语和英语句法结构影响,它反映出汉语兼语式句法分析的特点。
此外,汉语兼语式句法分析还可以帮助我们理解汉英两种语言之间的重要差异。
例如,“我们正在把这件衣服按照你的要求缝制”中,“把”表达的是汉语形式的句子结构,而“sewing”并不是一个汉语的句子结构,而是一个英语的句子结构。
因此,这句话也反映出汉语兼语式句法分析在理解汉英两种语言差异方面的重要性。
最后,“今天是最后一天”是另一个很好的例子,本句中的“是”是汉语中特有的句子结构,而“last”是英语中的句子结构,表达的意思也完全不同。
因此,我们可以说,这句话也反映了汉语兼语式句法分析在理解汉英两种语言差异方面的重要性。
从上面的例子可以看出,汉语兼语式句法分析对于理解汉英两种语言之间的重要差异和它们句法结构特点具有重要的现实意义。
《现代汉语兼语式》评析长期以来,人们一直把兼语式当作一种特殊句式加以研究,认为这种结构形式(NP1+VP1+NP2+VP2)不同于印欧语言的基本句式,是现代汉语语法学界最具有争论的焦点之一。
在肯定与否定的争论中,对兼语式的研究越来越深入。
邢欣的《现代汉语兼语式》(北京广播学院出版社2004年1月第1版,以下简称《兼语式》)就是一部以这种特殊句式为研究对象的学术专著。
由于汉语句法缺乏严格的主谓一致关系,而句型中又多是以NP1+VP1+NP2+VP2的语序排列的,这就导致兼语式的结构形式与多种句式有交叉现象,如双宾语句、小句作宾语句、动词补语句等。
所以深入研究兼语式,不仅可以更好地解决前人对兼语式的争论问题,而且有助于归类和分析汉语句型,从而形成系统的现代汉语句型体系,也许这也正是《兼语式》产生的主要原因。
该书作为一部研究兼语式的专著,在方法上不囿成见,时有新意,为现代汉语兼语式的研究确立新的理论。
主要表现在以下几个方面:第一,运用西方生成语法理论解决兼语式中是否存在“兼语”的问题。
一般学者认为兼语式存在一个既做动宾结构的宾语又做主谓结构主语的“兼语”NP2。
而《兼语式》则运用空语类理论、题元理论、控制理论等充分证明:在兼语式中是存在着一个无语音形式而有语义作用的空语类成分“e”,只是由于“e”没有语音形式,而它的控制语作为一个显性名词NP2又恰好处在“e”的空位这样一个位置,所以我们一直以为存在一个身兼二职的“兼语”。
实际上NP2只作VP1的受事宾语,并不兼作VP2 的主语,VP2真正的主语是空语类“e”,NP 2只是“e”的控制语。
由于兼语式的命名在很大程度上是因为人们认为在这种句式中存在“兼语”成分,而《兼语式》则利用生成语法理论否定了“兼语”成分的存在,所以从一定意义上来说,这也就直接导致了对“兼语式”说法的否定,即141页所述“从空语类的存在可以看出兼语式的提法是有些可商榷之处的”。
这种结论是值得我们关注的。
现代汉语兼语式研究综述现代汉语的兼语式研究是一个重要的语言学课题,在语言学研究中具有重要的理论和实践意义。
兼语是指两种或两种以上语言在同一环境下共同存在并使用的现象。
在现代汉语中,有很多兼语现象,这些兼语现象既包括语言中的词汇、语法结构等方面,也包括话语中的交际行为和语气等方面。
本文将综述现代汉语兼语式研究的现状、问题和前景,并对其进行评述。
现代汉语兼语式研究的现状主要表现为以下几个方面:首先,兼语现象得到了广泛的关注。
许多学者对现代汉语中的兼语现象进行了详细的描述和分析,并提出了各自的解释和观点。
其次,兼语研究的方法和理论不断拓展和深化。
在兼语研究中,学者运用了很多的研究方法和理论,如实证研究、对比研究、理论分析等,不断推动了研究的进展。
此外,兼语研究还与相关领域的研究相互渗透和交叉,形成了多学科的研究格局。
然而,现代汉语兼语式研究仍存在一些问题。
首先,对于兼语现象的解释和分类尚未达成共识。
不同的学者对于同一现象的解释和分类存在差异,这导致了研究成果的分散和碎片化。
其次,兼语研究往往缺乏理论和实证研究的结合。
学者们在研究中过于依赖于理论分析,而缺乏实证研究的支撑,这使得研究结果缺乏说服力和可操作性。
再次,现代汉语兼语式研究的范式和方法有待进一步拓展和深化。
虽然在兼语研究中使用了多种研究方法和理论,但仍然有一些重要的问题和问题没有解决。
总之,现代汉语的兼语式研究是一个重要的语言学课题,其研究现状、问题和前景对于推动语言学研究的发展有重要的意义。
通过充分吸收和借鉴相关领域的研究成果,加强对兼语现象的描述、分类和理论研究,并注重实证研究和比较研究,可以为现代汉语兼语式研究的进一步发展提供更多的思路和方法。
内蒙古大学硕士学位论文现代汉语兼语式的句法、语义分析姓名:***申请学位级别:硕士专业:汉语言文字学指导教师:***2002.5.22现代汉语兼语式的句法、语义分析摘要7—、N兼语式是汉语独有的一种旬式,历来学者对它多有研究,取得了很大的成\/绩!;本文在借鉴前人研究成果的基础上,在三个平面理论的指导下,着重从句,法、语义两个平面对现代汉语兼语式作了由表及里的分析,旨在通过分析探索兼语式隐藏在语法形式之下的“隐性语法关系”,揭示兼语式的本质,并试图对现代汉语语法教学与研究、现代汉语的规范化及计算机录入等方面有所贡献。
全文首先从句法平面进行分析并得出:现代汉语兼语式的各个组成部分均有自己惯用的格式,尤其是“兼语”成分,独具特色。
其次,从语义平面进行分析,根据兼语式中两个动词性成分之间的关系将现代汉语兼语式分为两大类五小类。
关{建词现代i又{=吾兼语式’旬i去分析,语义分杌强性兼产,弱性带式SYNTACYICANDSEMANTlCANALYSlSONTHE“JIANYU”SENTENCEOFMODERNCHlNESEABSTRACTThe“Jianyu”sentenceiSauniquetypeofsentenceinChineselanguage.Scholarshavebeenstudyingitforalongtimeandhaveachieyedquitealotofsuccess.OnthebasiSofthepreviOUSachievementandunderthedirectionofthegrammaticaltheoryofthreelevelS,thiSthesislaysparticularemphasiSonthesyntactiCandsemanticanalysiS.Inordertorevealtheinternalgrammaricalrelationsthathideinthegrammaticalformsofthe“Jianyu”sentenceofModernChineseandexplorethenatureofthe“Jianyu”sentenceofModernChinese,thethesiSanalyzesthe“Jianyu’’sentenceofModernChinesefromexternallayertointernallayerandattemptstomakesomecontributiontotheModernChineseintheaspectsoftheteachingandstudying。
汉语兼语式的句法分析及其相关语法现象中文作为一种普遍使用的语言,句法分析是其研究的一个重要方面。
近年来,研究者们就汉语兼语式句法研究开展了一系列研究,其中包括其特定语言现象的描述、句法分析方法的完善及其在汉语句法中的应用等方面的研究。
本文将从汉语兼语式句法的定义、特征、研究现状及相关语法现象这四个方面着手,阐述汉语兼语式句法的研究现状及相关语法现象。
一、汉语兼语式句法的定义、特征及研究现状1.1语兼语式句法的定义汉语兼语式句法是指以一种独立的句法结构系统来描述汉语句法现象的一种句法系统。
这种系统不仅包括汉语独特的语言句法模型,而且还包括汉语中的一些跨文化句法现象。
1.2语兼语式句法的特征汉语兼语式句法的主要特征是以汉语为基础,融合了一些西方语法概念,如语素分析、语义结构分析、依存句法理论等,以及借鉴了一些西方语言的句法特征,但又不影响汉语句法原有特点。
1.3语兼语式句法的研究现状近几年,汉语兼语式句法研究受到了学者们的越来越多的关注。
这些研究覆盖了汉语句法研究的方方面面,包括汉语句法模型的构建、汉语句法特性及其句法结构的分析。
研究者们也深入分析了汉语句法的双重特性,以及汉语句法现象的跨文化特色,因此,汉语兼语式句法的研究现状也在不断更新和完善。
二、汉语兼语式句法的相关语法现象汉语兼语式句法的相关语法现象有很多,其中最重要的有以下几种:2.1义unbond语义unbond是指一句话中实际含义与表面意思不符的现象,通常出现在汉语中的反问句中。
例如:你怎么没来?(实际上是在问“你为什么来了?”)2.2招呼语打招呼语是指常见的汉语礼貌用语,如你好、您好等等,通常出现在对话开头。
2.3谓形式称谓形式是指汉语中常见的称谓词,如您、你(朋友)、你(客气)等,这些称谓词在不同的场合、语境中所表达的意思也不完全相同。
2.4式结构汉语句式结构是指汉语句法结构中常见的一种格式,如主谓宾结构、状语结构等,这些结构有助于帮助汉语说话者正确表达思想。
对外汉语教学过程中兼语句式的教学方法探究作者:郑珂来源:《青年文学家》2011年第03期摘要:自从黎锦熙提出“兼格”的概念以来,兼语句式一直以来都被认为是汉语本体教学和汉语作为第二语言的本体教学过程中的一大难点。
本文围绕什么是兼语句式;兼语句与主谓做宾句、双宾语句的对比研究来探讨兼语句在对外汉语教学过程中有效的教学方法。
关键词:兼语句主谓做宾句双宾句作者简介:郑珂(1982—),女(汉),陕西渭南人,西北大学硕士,主要从事语言学及应用语言学的研究。
一、兼语句式由兼语短语充当谓语或独立成句的句子叫兼语句。
兼语句式的类型:1.“使令”类。
兼语前用“使令”意义的动词,兼语后的成分表示目的的结果。
如:“他的话使大家全都沉重起来”。
2.“喜怒”类。
兼语前用“爱/喜”、“恨/怒”意义的富于感情色彩的心理动词,兼语后的成分表原因。
如:“我爱他孝敬父母”。
3.“有无”类。
兼语前用“有”或“没有”,兼语后的成分述说有关事物的情况。
如:“我有几个亲戚在西安工作”。
4.“称呼”类。
如:“丽丽认她作干妈。
”5.“交接”类。
第一个动词一般是具有“交给”意义的动词,这些动词一般是带双宾语,如:“你递给我一杯水喝”。
兼语句的结构:N1+V1+N2+V2。
其中N1与V1+N2+V2构成主谓关系。
在传统的语言研究中把焦点放在了N2上了,对习惯以动词为核心进行组织句子的欧美学生,引导他们观察兼语句中的第一个动词,从而认识了解兼语句,是一个很好的途径。
兼语句的语法特点:1从语音上看,兼语句中可以停顿或可以拖长的地方是在兼语的后面,如:A、你请他︱来。
2兼语句套连动句与连动句套兼语句结构。
如:A、他请我们来这儿商量怎么合作的问题。
B、我写了一封信让妹妹也来中国。
A兼语句套连动句;B是连动句套兼语句。
3兼语句的第一个动词后一般不能带“了”、“着”、“过”。
除“让”、“叫”、“使”外,有的表示使令意义或认定意义的动词后面有时也可带“了”,但有一定的条件。
关于兼语式问题的思考
作者:史可
来源:《西部论丛》2018年第12期
摘要:本文通过对兼语式问题的探究与思考,结合层次分析法对兼语式问题进行进一步探究。
兼语句是现代汉语的一个特殊句式,是语法界研究的热点问题。
从一开始有关兼语的存废之争到之后各家对兼语的句法和语义特点的分析,以及后来运用生成语法对兼语式的进一步探究,都体现了兼语句的重要性。
因此,国内语言学家对此十分重视。
关键词:兼语汉语语言思考
王力先生在《中国现代语法》中,将其称之为递系式:如果一次连系还不能把意思充分地表达,可以再加另一次的连系在后面。
从这个定义上看王先生是把连动式和递系式看成是同一结构。
例如:他出去开门。
‘出去’是初系,‘开门’是次系。
然而王先生在之后对递系式作专门分项论述时,却得出如下结论:递系式都是拿初系的目的语、表语等作次系的主位(主语),所以也称为兼位(兼语)。
从这个定义我们可以看出,尽管王力先生已经点明了初系的目的语、表语可以做次系的主语,但是尚未完全点出这个目的语、表语等也可以做初系所出现动词的宾语这一说法。
黄廖本对兼语的定义是“由前一动词的宾语兼做后一动词或形容词的主语,即动宾短语的宾语和主谓短语的主语套叠,形成一个宾语兼主语的兼语。
”很多学者对于兼语的这种“身兼主谓”的双重身份的性质提出质疑。
朱德熙先生在《语法答问》中将兼语句归于连动句式。
他认为兼语式的形式是:
V1+N+V2。
在这个结构中N都是V1的宾语。
N和V2之间只有语义上的关系,没有结构上的关系,因为V1+N+V2的层次构造是:(V1+N)+V2,N和V2根本不是互相对应的直接成分。
而从语义关系上看N则是V2施事的那一类。
朱先生从句法结构上直接否定了兼语和其后面动词的句法关系,只承认二者之间的语义关系。
这种观点为层次分析法提供了较为合理的解释。
这是大多数学者从兼语式的定义着手进行的直接层次划分。
这种划分方法违背了层次分析法。
根据吕叔湘先生的《汉语语法分析问题》可知:层次分析法是拿一个现成的片段来分析,总是先一分为二,然后一层一层分下去,分到全部都是单个语素为止。
因此层次分析法是不允许两个语言成分跨段越界发生结构关系的。
所以从上面的划分方法来看,也可对兼语身兼二职的性质的解释是否可行提出质疑。
反过来看,在V1+N+V2这个结构中,N做V1的宾语二者在一个层面,而N又是V2的主语,二者也在一个层面。
但在分析层次时,又将这两个部分分析为不同的层次,因此要么这两个部分在同一个平面,要么在三个不同的结构层次。
而N无法身兼不同的角色,所以三者在同一平行结构层面。
从朱德熙先生对兼语的分析和从结构层次分析入手可以看出要想对兼语式从结构主义的角度采取合理的解释要么按照朱先生的说法将兼语划分为连动句,作为连动句的一个小类进行层
次分析;要么则要对兼语式内部的深层结构以及语义关系进行进一步地探究和思考来寻找运用层次分析对其进行合理
解释。
还有一些学者撇开结构主义,利用转换生成法来对兼语式的语义和句法进行探究。
例如邢欣在《论兼语式的深层结构》(1984)中就指出:兼语式的表面线性组合关系和内部组合关系不一致,内部组合关系中隐含着某种重复成分,这也是造成无法进行“二分法”的原因。
与此同时她还提出:在V1+N+V2的兼语结构中,兼语N同V1构成显性动宾关系,N同V2构成隐性主谓关系。
后期,邢欣又通过《论递系式》(1990),《致使动词的配价》(1995)以及《现代汉语兼语式》(2004)中更加深入地对兼语式进行了探讨分析,不断地改进和发展,在学界产生了较好的反响。
在《现代汉语兼语式》中邢欣利用空语类理论、题元理论、控制理论等证明了:在兼语式中存在一个无语音形式而有语义作用的空余类成分e,只是由于“e”没有语音形式,而它的控制语NP2恰好处在“e”的空位这样一个位置,所以我们一直以为存在一个身兼二职的兼语。
邢欣从生成语法理论否定了兼语“身兼二职”的性质。
她还从题元理论出发:认为兼语词N是前动词V1的宾语,充当受事题元的角色,而后动词V2应该有一个空主语,即这个e承担施事题元角色。
但是也有学者对此提出疑问如杨大然(2006)就指出:邢欣认为兼语句中的空语“e”为空代词成分。
他认为不同类型的兼语句中的空语类型也各不相同,为此他把兼语结构分为控制结构和ECM结构。
与此同时,也有学者认为用PRO分析法把兼语式作为控制结构并非最佳解释。
近些年来还有从构式角度出发对兼语进行研究,但由于兼语范围广,分类杂,所以如何分类和穷尽也是研究中的一大难点。
研究兼语式除了有利于我们解决前人对于兼语式的争论问题,还有助于归类和分析现代汉语句型,形成系统的现代汉语句型体系。
现行兼语式的研究鲜有定量分析,多是绕过定量分析直接定性分析。
兼语式研究可以通过大型语料库来进行定量分析,以此获得更有实例依据的研究成果。
参考文献:
[1] 王力.1944.中国语法理论[M]. 北京:中华书局.
[2] 朱德熙.语法答问[ M] .北京:商务印书馆, 1985.
作者简介:史可(1994.03—);性别:女,籍贯:江苏宿迁人,学历:本科,毕业于厦门集美大学;现于解放军战略支援部队信息工程大学在读硕士研究生,研究方向:汉语言文字学。