汉语国际教育硕士学位论文撰写指导意见
- 格式:pdf
- 大小:118.80 KB
- 文档页数:10
附件1:汉语国际教育硕士专业学位论文撰写指导性意见(试行)为规范汉语国际教育硕士专业学位论文写作,确保论文符合“高层次、应用型、复合型、国际化”的人才培养目标,根据《汉语国际教育硕士专业学位研究生培养方案》,对学位论文的撰写提出以下指导性意见。
一、撰写学位论文的目的论文的目的是让学生通过调查、观察、实验、设计、分析、文献搜集整理及撰写等工作,进一步掌握并综合运用所学知识,增强汉语作为第二语言/外语教学技能、中华文化传播技能和跨文化交际能力。
论文工作应特别强调培养学生在教育实践中发现问题的敏感性、分析问题的科学性、解决问题的主动性和创造性,使学生获得教育反思能力。
二、论文的选题论文应紧密结合国际汉语教育实践进行选题且具有一定的应用价值,体现研究生综合运用科学理论、方法和技术解决实际问题的能力。
国际汉语教育实践,既包括汉语作为第二语言/外语教学,还包括中华文化传播、跨文化交际等。
三、论文的形式为充分体现汉语国际教育硕士专业学位论文的实践性,论文可以采用调研报告、教学实验报告、案例分析、教学设计、专题研究等形式。
1.调研报告调研报告是对与国际汉语教育相关问题(如汉语作为第二语言/外语教学、文化传播、跨文化交际以及国际汉语教师、教材等)进行调查、整理、分析后形成的文字材料。
调研报告应具备写实性、针对性和逻辑性。
调研报告应强调调研题目的实际意义,强调调查方法的科学性及合理性,特别强调调查材料和数据的真实性、全面性、代表性及应用性。
2.教学实验报告教学实验报告是教学实验之后,对教学实验设计、实施的全过程及其结果进行客观、概括反映的书面材料。
教学实验应在相关理论的指导下提出实验假设,选择实验对象,分析界定实验变量,设计实验方法并实施实验。
研究者根据实验中所得到的数据和材料,经过科学分析,得出实验结论。
实验应具有科学性和客观性,并具有应用推广价值。
3.案例分析国际汉语教育案例是在实践中真实发生的含有问题或疑难情境,或能够反映某一国际汉语教育基本原理的典型性事件。
四川师范大学汉语国际教育专业硕士学位论文研究——以20172021年学位论文为例本文将围绕四川师范大学汉语国际教育专业硕士学位论文研究展开,以2017-2021年学位论文为例,分析该专业学术研究的特点、热点和未来发展趋势。
1. 特点汉语国际教育专业硕士学位论文的特点,主要表现在以下几个方面:(1)多样性由于汉语国际教育专业学科涉及语言教学、文化传播等多个领域,因此学生的研究方向也非常多样。
在2017-2021年的学位论文中,除了传统的汉语教学、文化交流等热点话题外,还涉及到了汉语教育与技术、留学生心理健康等前沿议题。
(2)实践性汉语国际教育专业学科强调实践教学,因此硕士学位论文也融合了实践教学的思想和方法。
例如,有些学生选择了实践性研究,通过实地调研和田野考察等方式,深入挖掘语言教学实践中存在的问题和解决方法。
(3)国际化汉语国际教育专业硕士学位论文的国际化程度较高,有些学生选择以跨文化交际为研究对象,探讨不同文化间的教学策略和文化差异对学生学习的影响等。
2. 热点汉语国际教育专业硕士学位论文的研究热点主要包括以下几个方面:(1)汉语教育汉语教育一直是该专业的核心研究领域,学生们主要研究教学法、教材设计、教育评估、语言学习策略等问题。
在2017-2021年的学位论文中,汉语教育的热门话题包括线上汉语教学、教学评估模型、深度学习在汉语教育中的应用等。
(2)文化传播由于语言和文化密不可分,文化传播也一直是汉语国际教育专业重要的研究方向。
学生们主要研究汉语文化在海外的传播、文化差异对汉语教学的影响、汉字文化的翻译等问题。
在2017-2021年的学位论文中,文化传播的热门话题包括跨文化交际、汉语语音文化等。
(3)技术应用随着技术的不断发展,逐渐出现了许多可以辅助汉语教学的工具和软件。
因此,技术应用逐渐成为汉语国际教育专业的一个研究热点。
在2017-2021年的学位论文中,技术应用的热门话题包括在线教学平台的设计、人工智能在汉语学习中的应用等。
汉语国际教育介绍论文3000字_汉语国际教育介绍毕业论文范文模板汉语国际教育介绍论文3000字(一):汉语国际教育专业人才培养存在的问题及对策论文摘要:在对外汉语教学取得巨大成就的同时,也暴露出汉语国际教育人才培养中存在的汉语本体知识和教学技能不足、跨文化交际能力薄弱、国际汉语教师人才流失严重等问题。
通过提高学生的汉语语言知识水平,在交流中提升跨文化交际能力,满足海外对汉语教学师资在量上的需求等途径,能够比较好地解决上述问题。
关键词:汉语国际教育专业;人才培养;问题;对策引言汉语国际教育是一个综合的、复杂的学科,国际汉语教学工作任务艰巨,涉及到汉语语言学、第二语言习得、跨文化交际等多个领域的理论知识与教学能力。
本文通过分析汉硕专业人才培养的现状,发现存在的问题,进而提出建议。
一、汉语国际教育硕士专业人才培养现状近年来,由于海外对汉语教师的需求增多,汉语国际教育专业得到了迅猛发展。
1985年,全国仅有4所高校设立了对外汉语本科专业,到2019年,开设汉语国际教育硕士专业的学校已达到149所。
然而在迅猛发展的同时,也暴露出一些问题。
一些新设汉语国际教育硕士专业的院校缺乏培养人才的经验,在办学条件、办学目标、专业定位、教学方法等方面都存在一定的问题。
部分汉语国际教育专业学生语言本体知识不扎实,跨文化交际能力相对较弱,汉硕专业培养的人才良莠不齐。
总体来说,尽管每年汉硕专业招生人数在不断增多,但能外派的汉语教师资源依旧稀缺,不少国家和地区都存在着不断增长的汉语需求与师资供给有限之间的突出矛盾。
二、汉语国际教育硕士专业人才培养存在的问题1.缺乏汉语本体知识和教学技能。
当前,国内汉语国际教育硕士专业一般都开设了中国文化、跨文化交际、课堂观察与实践、第二语言习得和中国特色社会主义等课程,对汉语语言知识的教育不足。
学生成份复杂,除本科是汉语国际教育和汉语专业的学生之外,还包括外语专业和许多其他专业的学生。
对于本科阶段不是汉语国际教育专业或非汉语专业的学習者来说,汉语本体知识缺乏,在很大程度上影响他们未来的汉语语言教学能力。
(汉语国际教育硕士专业学位)教指委指定大纲汉语国际教育硕士专业学位是教育部教学指导委员会(以下简称“教指委”)指定的一项专业学位。
教指委指定的大纲是该专业学位的重要指导文件,规定了该专业学位的课程设置、教学要求以及毕业要求等内容。
汉语国际教育硕士专业学位的教指委指定大纲给予了学员全面且系统的专业知识,为学员提供了扎实的学术基础和丰富的教学实践经验,使其具备跨文化传播、国际化教育管理和汉语教学等方面的综合能力。
一、教指委指定大纲的课程设置教指委指定的大纲规定了汉语国际教育硕士专业学位的核心课程和选修课程,内容涵盖了语言学、教育学、文学、国际关系等多个学科领域,旨在培养学员的综合素质和专业能力。
其中,语言学的相关课程旨在帮助学员深入理解语言习得的理论和实践,教育学的相关课程旨在培养学员的教育研究和教学设计能力,文学和国际关系的相关课程则旨在拓展学员的跨文化认知和国际化视野。
二、教指委指定大纲的教学要求教指委指定的大纲对汉语国际教育硕士专业学位的教学要求有着明确的规定,强调了学术研究和实践教学相结合的原则。
教学要求旨在培养学员的批判性思维和创新能力,要求学员具备教学设计和教学评估的能力,并且能够独立开展教育研究和汉语教学实践。
三、教指委指定大纲的毕业要求教指委指定大纲明确了汉语国际教育硕士专业学位的毕业要求,包括学分要求、毕业论文要求以及实习要求等内容。
毕业要求旨在保证学员在学位学习期间获得足够的学术知识和实践经验,使其能够在汉语国际教育领域胜任相关工作。
总结回顾:通过对教指委指定大纲的全面评估,可以看出该大纲在课程设置、教学要求和毕业要求等方面都对汉语国际教育硕士专业学位的培养目标有着明确的规定,为学员提供了全面而系统的学习指导。
该大纲还强调了跨学科的学习和教学相结合的原则,为学员提供了广阔的学术视野和实践评台。
个人观点和理解:在我看来,教指委指定的大纲为汉语国际教育硕士专业学位的学员提供了丰富而全面的学术资源和学习评台,为他们的未来职业发展奠定了坚实的基础。
汉语国际教育硕士优秀学位论文考察分析在当今汉语国际教育事业中高素质汉语国际教育人才缺口越来越大的背景下,如何考察、提高以汉语国际教育硕士为主体的汉语国际教育人才的培养质量显得愈加迫切,但目前除学位论文外,尚无较好的汉语国际教育硕士培养评价标准。
本文立足于对山东大学2011届至2018届汉语国际教育硕士培养工作中学位论文的考察分析,选取这期间中国学生具有代表性的学位论文得出考察结论,并针对学生提出了论文写作过程中的优化建议,以求为汉语国际教育硕士专业能力和培养质量的提高提供新的思路。
本文共分为五章。
第一章为绪论部分。
这一章作为本文的理论铺垫,介绍了本文作者选择该题目的原因与该题目在本学科中所处的研究状态,指出在汉语国际教育事业面临优化转型、汉语国际教育人才面临质量问题的大背景下,学位论文研究与汉语国际教育硕士培养研究之间存在着不相适应的问题,并对本文的研究对象作出了明确界定,将之作为样本论文,从理论和实践两个角度阐明了本文的研究意义;本文主要采用了文献研究法、内容分析法、个案研究法、引文分析法等四种方法;研究文献综述从政策文件、总体考察、要素研究等几个方面对汉语国际教育硕士学位论文已有的研究进行了较系统的梳理,介绍了前人研究的成果与局限。
本章为后文的一系列研究提供了理论支持。
在第二章,本文对研究对象的基本背景情况进行了详细介绍。
首先介绍了山东大学在汉语国际教育硕士教育上的总体概况;再从外部考察了样本论文在选题方向、论文形式、关涉国家等不同层面的分布情况与分布成因,发现样本论文具有选题来源广泛,实践应用性较强,与教学关联度高,论文形式分布比较均衡,关涉国家范围较广,国别化论文比重高等特征;同时,通过与其他高校论文的对比,总结了这些现象的普遍性与特殊性,并尝试探究了形成这些现象的原因。
这些基础性的考察为下一章对样本论文内部组成要素的考察奠定了基础。
在第三章,本文进入样本论文的内部进行考察,主要对样本论文的研究文献综述、引文使用、研究方法、研究成果等论文组成要素进行了详细分析。
第1篇一、案例背景随着全球化的深入发展,汉语作为世界第二大语言,其国际影响力日益增强。
汉语国际教育硕士(Master of Arts in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,MTCSOL)作为一种专业学位教育,旨在培养具备扎实的汉语教学能力、跨文化交际能力和国际视野的高素质汉语教师。
本文以某高校汉语国际教育硕士为例,探讨其在跨文化交流与教学实践中的成长与收获。
二、案例主体(一)学生基本信息学生小王,女,25岁,本科毕业于我国某知名高校对外汉语专业。
小王性格开朗,热爱汉语教学,具备一定的跨文化交际能力。
在校期间,她积极参加各类国际交流活动,积累了丰富的实践经验。
(二)培养目标1. 提高学生的汉语教学能力,使其能够胜任不同层次的汉语教学任务。
2. 培养学生的跨文化交际能力,使其能够更好地适应国际汉语教学环境。
3. 拓展学生的国际视野,使其具备全球化的教育观念。
三、案例实施过程(一)课程设置1. 汉语教学理论:包括汉语教学法、课程设计、教材编写等。
2. 跨文化交际:包括跨文化交际理论、跨文化交际技巧、跨文化冲突与应对等。
3. 国际汉语教学实践:包括观摩优秀汉语教师的教学、参与教学实践活动、撰写教学反思等。
(二)教学实施1. 理论学习:通过课堂讲授、案例分析、小组讨论等形式,使学生掌握汉语教学理论和跨文化交际知识。
2. 实践教学:组织学生观摩优秀汉语教师的教学,参与教学实践活动,如模拟课堂、试讲、说课等。
3. 案例分析:选取具有代表性的汉语教学案例,引导学生分析案例中的教学策略、跨文化交际问题等。
4. 跨文化交流活动:组织学生参加国际汉语教师交流活动、国际汉语教育论坛等,拓宽学生的国际视野。
四、案例成果(一)学生汉语教学能力提升1. 学生能够熟练运用汉语教学法,设计合理的教学方案。
2. 学生具备较强的课堂管理能力,能够有效调动学生的学习积极性。
汉语国际教育专业留学生硕士学位论文文献综述研究一、本文概述本文旨在探讨汉语国际教育专业留学生硕士学位论文的文献综述研究。
随着全球范围内汉语热的持续升温,越来越多的留学生选择汉语国际教育作为他们的研究生专业。
在这个过程中,硕士学位论文的写作是他们学术生涯中的重要环节,而文献综述研究则是论文写作的基础和重要组成部分。
本文首先将对汉语国际教育专业的特点和发展趋势进行简要介绍,阐述留学生选择该专业的动机和背景。
接着,将重点分析硕士学位论文文献综述的目的、意义和研究方法。
在此基础上,本文将探讨如何有效地进行文献收集、整理、分析和评价,以及如何将文献综述的结果应用于论文写作中。
通过本文的研究,我们希望能够为汉语国际教育专业留学生提供一份全面而实用的文献综述研究指南,帮助他们更好地完成硕士学位论文的写作。
我们也期望通过本文的探讨,能够推动汉语国际教育领域的学术研究和发展。
二、文献综述的概念与方法文献综述是学术研究中的重要环节,它是对某一特定主题或研究领域内的已有文献进行系统性梳理、分析和评价的过程。
在汉语国际教育专业留学生硕士学位论文中,文献综述不仅是展示研究背景和理论框架的基础,更是确保研究问题具有创新性和实践价值的关键。
通过文献综述,研究者能够了解前人的研究成果和不足,从而为自己的研究找到切入点和理论依据。
在进行文献综述时,首先要明确研究主题和目标。
根据论文的研究问题,确定需要综述的文献范围和类型,如汉语国际教育政策、教学方法、教材研究等。
要采用科学的文献检索方法,利用各种数据库、图书馆资源等,收集全面、准确的文献资料。
在收集到足够数量的文献后,要进行细致的文献阅读和整理,提取出与论文主题相关的信息,如研究目的、方法、结果和结论等。
在分析和评价文献时,要注意文献的质量和可靠性。
可以通过对文献的作者、发表机构、引用次数等进行考察,判断文献的权威性和影响力。
同时,要关注文献之间的观点差异和争论焦点,以便为自己的研究找到切入点。
全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案为做好全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生培养工作,确保专业学位研究生在培养目标、培养方式、课程学习、实习实践、学位论文等环节的规范化和培养质量,特制订《全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》,供各培养单位在制订实施细则时参考。
一、培养目标汉语国际教育硕士专业学位是与国际汉语教师职业相衔接的专业学位。
主要培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。
具体要求为:(一)掌握马克思主义基本理论,具备良好的专业素质和职业道德。
(二)热爱汉语国际教育事业,具有奉献精神和开拓意识。
(三)具备熟练的汉语作为第二语言教学技能,能熟练运用现代教育技术和科技手段进行教学。
(四)具有较高的中华文化素养和传播能力。
(五)能流利地使用一种外语进行教学和交流,具有跨文化交际能力。
(六)具有语言文化国际推广项目的管理、组织与协调能力。
二、招生对象具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)的人员。
三、学习方式及年限采用全日制学习方式,学习年限一般为2年(其中课程学习1年,实习及毕业论文1年)。
四、培养方式采用课程学习与汉语国际教育实践相结合,汉语国际教育与中华文化传播相结合,校内导师指导与校内外导师联合培养相结合的方式。
五、课程设置课程设置以实际应用为导向,以国际汉语教师的职业需求为目标,围绕汉语教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力的培养,形成以核心课程为主导、模块拓展为补充、实践训练为重点的课程体系。
(一)课程类型与学分分布1、采用核心课程、拓展课程、训练课程三种类型(1)核心课程(18学分,含学位公共课)(2)拓展课程(8学分,分模块选修)(3)训练课程(4学分)教学实习6学分、学位论文2学分,总学分不低于38学分。
2、学位预备课程(试行,不设学分)为弥补应届本科毕业生知识结构和实践经验的欠缺,在进入核心课程学习前,试行设置:(1)综合基础课程(2)课堂教学观摩与体验(二)课程与学分结构1、核心课程(重在提升学生的汉语教学技能、文化传播技能、跨文化交际能力)(1)学位公共课程(6学分)政治(2学分)外语(4学分)(2)学位核心课程(12学分)汉语作为第二语言教学(4学分)第二语言习得(2学分)国外汉语课堂教学案例(2学分)中华文化与传播(2学分)跨文化交际(2学分)2、拓展课程(8学分,分为三大模块)(1)汉语作为外语教学类(4学分)汉语语言要素教学偏误分析汉外语言对比课程设计现代语言教育技术汉语教材与教学资源(2)中华文化传播与跨文化交际类(2学分)中国思想史国别与地域文化中外文化交流专题礼仪与国际关系(3)教育与教学管理类(2学分)外语教育心理学国外中小学教育专题教学设计与管理汉语国际推广专题3、训练课程(4学分)教学调查与分析(1学分)课堂观察与实践(1学分)教学测试与评估(1学分)中华文化才艺与展示(1学分)4、教学实习(6学分)5、学位论文(2学分)(三)教学方法1、运用团队学习、案例分析、现场研究、模拟训练等方法,力争研究生在课程学习期间能接触到100个以上不同类型的案例,提高教学技能和国外适应能力;2、50%的核心课程采用外语或双语教学。
国务院学位委员会办公室关于转发《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》的通知文章属性•【制定机关】国务院学位委员会•【公布日期】2007.12.10•【文号】学位办[2007]77号•【施行日期】2007.12.10•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】高等教育正文国务院学位委员会办公室关于转发《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》的通知(学位办[2007]77号)各汉语国际教育硕士专业学位研究生培养单位:为切实保证汉语国际教育硕士专业学位研究生的培养质量,受国务院学位委员会办公室、教育部学位管理与研究生教育司的委托,全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会秘书处组织专家制定了《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》。
现将该指导性培养方案转发给你们,希望认真研究,在培养工作中落实执行,并结合实际情况,尽快制定出本单位的汉语国际教育硕士专业学位研究生培养方案实施细则,于2008年3月底前报秘书处备案。
附件:《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》二〇〇七年十二月十日附件:汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案一、培养目标及要求(一)培养目标培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型专门人才。
(二)培养要求1、掌握马克思主义基本理论,具备良好的专业素质和职业道德。
2、热爱汉语国际教育事业,具有奉献精神和开拓意识。
3、具有系统的专业知识、较高的中华文化素养和跨文化交际能力。
4、具备熟练的汉语作为第二语言教学技能。
5、能流利地使用一种外语进行教学和交流;能熟练运用现代教育技术和科技手段进行教学。
二、招生对象及入学考试(一)招生对象1、大学本科应届毕业生;2、具有学士学位或同等学力有志于从事汉语国际推广工作的各类人员;3、海外具有同等资质的汉语教师或专业人员。