品味:这首词虽然用典很多,但这些典故却用得恰到好处, 作者用它们委婉地传达出爱国之情、报国之志,使作品更具 有说服力和感染力。 链接:
济南的辛弃疾纪念祠和江西上饶的辛弃疾墓都贴着这样 一幅对联,是郭沫若为辛弃疾所题。上联赞美辛弃疾将苏东 坡豪放的词风发扬光大,使之浩荡千古:
铁板铜琶继东坡高唱大江东去 下联则感叹他忧国的仁人情怀和金戈铁马的英雄一生:
(二)学习第二部分,从“乃瞻衡宇”至“抚孤松 而盘桓”。
1.文白对读。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶 觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝 之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以 流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知 还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
翻译:终于看到自己简陋的家门,我高兴地向前飞奔。家僮 出来欢迎,幼儿等候在门庭。院里的小路长满了荒草,松和 菊仍然茂盛。牵着幼儿走进屋里,桌上酒杯已盛满美酒。我 拿起酒壶和酒杯自斟自饮,观赏着庭院中的树木,开心惬意。 倚着南窗寄托傲世的情怀,环视这狭小之地,我更为心安。 每天在园中散步,兴味无穷,虽然有大门,却时常关闭。拄 着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方的天空。白云无意间飘 出山峦,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。日光渐渐暗了,太阳 归落西山,我手抚着孤松,流连忘返。
然自己的心灵被形体所役使,为什么要惆怅而独自 伤悲?我悔悟从前的错误不可挽回,但知道未来的 事情还可以补救。确定走入了迷途实际还不算远, 明白现今归去才是正确,而做官并不对。归家的船 在水上轻快飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前 面的路,只恨晨光朦胧,天亮得太慢。
2.素解文意。 释义:①以心为形役:让心神被形体所役使。指自己违背 本心,为了生计而做官。②征夫:指行人。 点拨:“悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远, 觉今是而昨非”这几句是作者罢官之后的彻悟之语。即便从 前做了违背本心的事情,但幸好没有迷途深陷,现在还有机 会逃离出去,寻找令自己心情舒畅的生活。“轻飏”“吹 衣”——轻舟摇荡,和风吹衣,间接表现出作者冲出官场牢 笼后,前所未有的欢快之情;“问前路”“恨晨光之熹微” 则直接体现出作者归心似箭的心情。