张孝祥《念奴娇过洞庭》赏析-最新文档资料
- 格式:docx
- 大小:11.08 KB
- 文档页数:6
张孝祥《念奴娇·过洞庭》简析
念奴娇·过洞庭
洞庭青草①,近中秋、更无一点风色。
玉鉴琼田三万顷②,著我扁舟一叶。
素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭海经年③,孤光自照,肝胆皆冰雪。
短发萧骚襟袖冷④,稳泛沧浪空阔⑤。
尽挹西江⑥,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
【注解】
①洞庭青草:皆湖名,青草湖是洞庭湖的一部分。
②玉鉴:玉镜。
③岭海:五岭之外,今两广地区。
④萧骚:萧条凄凉。
⑤沧浪(lánɡ):青苍色的水,指辽阔的湖水。
⑥挹(xián):用勺子舀水。
【赏析】
这首词描绘了中秋前夕洞庭湖水月交辉,上下澄澈,清奇壮美的景色。
在湖光与自我的物我映象中,作者所创造的艺术形象使心灵宇宙得以净化。
在超尘绝俗之想中有着哲理的感悟和升华。
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶----张孝祥《念奴娇·过洞庭》鉴赏玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶----张孝祥《念奴娇·过洞庭》鉴赏广州大学林晖摘要:王国维认为词的创作以达到“不隔”与“无我”之境为佳,张孝祥的《念奴娇·过洞庭》通过对洞庭湖月光映照湖面通透的景色的描绘,很好地体现了王国维所谓的“不隔”的意境;更把自己的人生际遇自然地融进词作中,毫无障碍地达到了人与自然的对话,充分展现了“无我”的意境。
从内容或是表现形式,还有意境来看,该词都不愧为达到“不隔”与“无我”高境界的佳作。
关键词:张孝祥隔不隔有我无我意境王国维在《人间词话》中,曾经对诗词的意境进行过“隔”与“不隔”、“有我”与“无我”的对比和评价——“语语都在目前,便是不隔(第四十则)。
”“有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。
无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物(第三则)。
”其“不隔”和“无我”的核心要旨,是天人合一的浑然一体和物我两忘的超凡尘外。
张孝祥《念奴娇·过洞庭》无疑是我国文学史上达到“不隔”和“无我”境界的典范之作。
他在罢官北归途中的信手拈来,成就了这篇千古传诵的佳作。
孝宗乾道元年(1165),张孝祥出任静江(现广西境内)知府,第二年遭谗落职。
虽然心中充满愤懑,但自感无愧于天地。
经过洞庭湖时,已近中秋,皓月当空,湖面如镜,触景生情,词人遂将满腔的郁勃之气,挥洒到词文之中:洞庭青草,近中秋、更无一点风色。
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
怡然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕!文辞清奇,意境高迈上阕写景。
开头两句,词眼在“风色”二字。
用“风色”来表达湖面的平静,耐人寻味之余,为后面的兴起埋下了伏笔。
以“一点”来修饰“风色”,透出词人遣字的清奇,也为通篇文字的爽朗风格开了一个好头。
念奴娇过洞庭阅读*及翻译赏析原文:念奴娇·过洞庭张孝祥洞庭青草,近中秋,更无一点风*。
玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆*雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
尽挹西*,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
念奴娇·过洞庭字词解释:⑴洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。
⑵风*:风势。
⑶琼:美玉。
⑷着:附着。
⑸扁舟:小船。
⑹素月:洁白的月亮。
⑺明河:天河。
明河一作“银河”。
⑻表里:里里外外。
此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
⑼岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。
岭表一作“岭海”。
经年,经过一年。
⑽孤光:指月光。
⑾肝胆:一作“肝肺”。
*雪:比喻心地光明磊落像*雪般纯洁。
⑿萧骚:稀疏。
萧骚一作“萧疏”。
襟袖冷:形容衣衫单薄。
⒀泛沧:青苍*的水。
⒁挹(yì):舀。
挹一作“吸”。
⒂西*:长*连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西*。
⒃北斗:星座名。
由七颗星排成像舀酒的斗的形状。
⒄万象:万物。
⒅扣:敲击。
扣一作“叩”。
啸:撮口作声。
啸一作“笑”。
⒆不知句,赞叹夜*美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。
念奴娇·过洞庭翻译:洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。
是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像*雪一样透明。
而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西*清澈的*水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!念奴娇·过洞庭阅读*:试题:(1).下面理解和赏析不正确的一项是:()(3分)a.秋草无*,秋水无波,画面的空灵使中天的一轮皓月、湖上的一叶扁舟分外突出。
2022年高考语文必背古诗文《念奴娇·过洞庭》《念奴娇·过洞庭湖》原文翻译注释赏析洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
玉鉴琼田三万顷,着我扁(piān)舟一叶。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈(chè)。
悠然心会,妙处难与君说。
(着同:著;玉鉴一作:玉界)洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无边,在这中秋将至的时节,更是没有一点风势。
秋月下浩浩汤汤、一碧万顷的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
体会着万物的空明,这种美妙的体验却不知如何道出与君分享。
洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。
风色:风势。
琼:美玉。
着:附着。
扁舟:小船。
素月:洁白的月亮。
明河:天河。
明河一作“银河”。
表里:里里外外。
此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。
短发萧骚襟(jīn)袖冷,稳泛沧浪空阔。
尽挹(yì)西江,细斟(zhēn)北斗,万象为宾客。
扣舷(xián)独啸,不知今夕何夕!(沧浪一作:沧冥;岭海一作:岭表)感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,心地光明磊落像冰雪般纯洁。
而此刻的我,身着单薄衣衫,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。
岭海:一作“岭表”。
孤光:指月光。
肝肺:一作“肝胆”。
冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。
萧骚:稀疏。
萧骚一作“萧疏”。
襟袖冷:形容衣衫单薄。
沧浪:青苍色的水。
沧浪一作“沧溟”。
挹:舀。
挹:一作“吸”。
西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。
北斗:星座名。
由七颗星排成像舀酒的斗的形状。
万象:万物。
扣:敲击。
扣一作“叩”。
啸:撮口作声。
啸一作“笑”。
张孝祥是南宋著名的爱国词人,他与张元干一起号称南渡初期词坛双璧。
他的词上承苏轼,下启辛弃疾,是南宋词坛豪放派的代表人物之一。
这首词作于孝宗乾道二年(公元1166年),当时,他被谗言落职,从广西经洞庭湖北归。
这首词借洞庭夜月之景,抒发了作者的高洁忠贞和豪迈气概。
(作者、作品基本情况)词的上阕主要是写景,景中寓情。
一、二句是说,已经临近中秋了,这浩瀚的湖面竟是碧空万里,水波不兴,一派秋高气爽、玉宇澄清的景色。
这里的“青草”指的是与洞庭湖联成一片的青草湖。
青草在南,洞庭在北,自来并称。
三四句的“玉鉴琼田”形容湖水的明净光洁,“三万顷”是指湖面的广阔,点出了在这美玉一般的偌大湖面上,扁舟一叶真似仙境。
五到七句进一步描述在月光下的湖面,上下辉映一片晶莹,天上人间如同共处在一个玲垅剔透的琉璃世界中。
“表里俱澄澈”,这既是写景,更寄寓了作者高超的精神境界。
最后二句点明这种极妙境界是只可意会难于言传的。
这里大概不是指景,主要的是指心物相融的美妙体验。
词的下阕着重抒情,意转激昂。
开头三句是他的内心独白。
“岭海经年”的岭海一作岭表,指五岭以外的地区。
这里是指作者被贬担任广南西路经略抚使,在岭南过了一年。
“孤光自照”,就是不管别人是否理解,自省无愧于心,表明了作者的孤高心态。
“肝胆皆冰雪”与上阕的“表里俱澄澈”可以互为呼应,意思是他襟怀坦白,如同冰雪一样晶莹。
因此四五句他略带几分萧瑟而不无骄傲地说:虽然现在头发少了,衣衫单薄,但在这冰凉的夜晚,他仍然稳稳地泛舟在这碧波浩淼的湖面上。
接下来三句更是气魄雄伟,他要汲取长江的水以为酒,把北斗星当作酒杯,再请天上的星辰万象作为宾客来和他一起细斟慢酌。
真豪情万丈!最后大概他喝够了酒,浑然忘却了天地物我,他扣打着船舷对天狂啸,简直不知道今晚是什么夜晚了。
(作品文本解读)这首词,通篇景中见情,笔势雄奇,境界空阔,表现了作者胸襟洒落、气宇轩昂,显示了作者的高尚品质。
因此南宋学者魏了翁认为:“张于湖有英姿奇气……洞庭所赋,在集中最为杰特。
张孝祥《念奴娇·过洞庭》赏析洞庭青草,近中秋、更无一点风色.玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说.应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔.尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客.扣舷独啸,不知今夕何夕!这首词上片先写洞庭湖月下地景色,突出写它地澄澈.“洞庭青草,近中秋、更无一点风色.”青草是和洞庭相连地另一个湖.这几句表现秋高气爽、玉宇澄清地景色,是纵目洞庭总地印象.“风色”二字很容易忽略过去,其实是很值得玩味地.风有方向之别、强弱之分,难道还有颜色地不同吗?也许可以说没有.但是敏感地诗人从风云变幻之中是可以感觉到风色地.李白《庐山谣》:“登高壮观天地间,大江茫茫去不还.黄云万里动风色,白波九道流雪山.”那万里黄云使风都为之变色了.张孝祥在这里说“更无一点风色”,表现洞庭湖上万里无云,水波不兴,读之冷然、洒然,令人向往不已.“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.”玉鉴就是玉镜.琼是美玉,琼田就是玉田.“玉鉴琼田”,形容湖水地明净光洁.“三万顷”,说明湖面地广阔.著,犹着,或释为附着.船行湖上,是飘浮着、流动着,怎么可以说附着呢?著者,安也,置也,容也.陈与义《和王东卿》:“何时著我扁舟尾,满袖西风信所之.”陆游《题斋壁》:“稽山千载翠依然,著我山前一钓船.”都是这个意思.张孝祥说:“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.”在三万顷地湖面上,安置我地一叶扁舟,颇有自然造化全都供我所用地意味,有力地衬托出诗人地豪迈气概.“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.”这三句写水天辉映一片晶莹.“素月分辉”,是说皎洁地月亮照在湖上,湖水地反光十分明亮,好象素月把自己地光辉分了一些给湖水.“明河共影”,是说天上地银河投影到湖中,十分清晰,上下两道银河同样地明亮.素月分辉,明河共影”这两句明点月华星辉,暗写波光水色,表现了上下通明地境地,仿佛是一片琉璃世界.所以接下来说:“表里俱澄澈.”这一句是全词地主旨所在.说来说去,洞庭秋色美在哪里呢?词人在这一句里点了出来,美就美在“澄澈”上.这里表里如一地美,是光洁透明地美,是最上一等地境界了.“表里俱澄澈”这五个字,描写周围地一切,从天空到湖水,洞庭湖上上下下都是透明地,没有一丝儿污浊.这已不仅仅是写景,还寄寓了深意.这五个字标示了一种极其高尚地思想境界,诸如光明磊落、胸怀坦荡、言行一致、表里如一,这些意思都包涵在里面了.杜甫有一句诗:“心迹喜双清”(《屏迹》三首其一),心是内心,也就是里,迹是行迹,也就是表,心迹双清也就是表里澄澈.“表里俱澄澈,心迹喜双清”,恰好可以集成一联,给我们树立一个为人处世地准则,我们不妨拿来当作自己地座右铭.当张孝祥泛舟洞庭之际,一边欣赏着自然景色,同时也在大自然中寄托着他地美学理想.他笔下地美好风光,处处让我们感觉到有他自己地人格在里面.诗人地美学理想高尚,心地纯洁,他地笔墨才能这样干净.上片最后说:“悠然心会,妙处难与君说.”洞庭湖是澄澈地,诗人地内心也是澄澈地,物境与心境悠然相会,这妙处难以用语言表达出来.悠然,闲适自得地样子,形容心与物地相会是很自然地一种状态,不是勉强得来地.妙处,表面看来似乎是指洞庭风光之妙,其实不然.洞庭风光之妙,上边已经说出来了.这难说地妙处应当是心物融合地美妙体验,只有这种美妙地体验才是难以诉诸言语地.下片着重抒情,写自己内心地澄澈.“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.”岭表,指五岭以外,今两广一带.岭表经年,指作者在广南西路任经略安抚使地时期.“应”字平常表示推度猜测地意思,这里讲地是自己当时地思想,无所谓推度猜测.这“应”字语气比较肯定,接近“因”地意思.杜甫《旅夜书怀》:“名岂文章著,官应老病休.”犹言“官因老病休”,“应”字也是肯定地语气.“应念岭表经年”,是由上片所写洞庭湖地景色,因而想起在岭南一年地生活,那是同样地光明磊落.孤光,指月光.苏轼《西江月》:“中秋谁与共孤光,把盏凄然北望.”就曾用孤光来指月光.“孤光自照”,是说以孤月为伴,引清光相照,表现了既不为人所了解,也无须别人了解地孤高心情.“肝胆皆冰雪”,冰雪都是洁白晶莹地东西,用来比喻自己襟怀地坦白.南朝诗人鲍照在《白头吟》里说:“直如朱丝绳,清如玉壶冰.”南朝另一个诗人江总《入摄山栖霞寺》说:“净心抱冰雪.”唐代诗人王昌龄《芙蓉楼送辛渐》说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.”这些都是以冰雪比喻心地地纯洁.张孝祥在这首词里说:“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.”结合他被谗免职地经历来看,还有表示自己问心无愧地意思.在岭南地那段时间里,自问是光明磊落,肝胆照人,恰如那三万顷玉鉴琼田在素月之下表里澄澈.在诗人地这番表白里,所包含地愤慨是很容易体会地.“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔.”这两句又转回来写当前.萧骚,形容头发地稀疏短少,好象秋天地草木.结合后面地“冷”字来体会,这萧骚恐怕是一种心理作用,因为夜气清冷,所以觉得头发稀疏.“短发萧骚襟袖冷”,如今被免职了,不免带有几分萧条与冷落.但诗人地气概却丝毫不减:“稳泛沧溟空阔”.不管处境如何,自己是拿得稳地.沧溟,本指海水,这里指洞庭湖水地浩淼.这句是说,自己安稳地泛舟于浩淼地洞庭之上,心神没有一点动摇.不但如此,诗人还有更加雄伟地气魄:“尽挹西江还,细斟北斗,万象为宾客.”这是全词感情地高潮.西江,西来地长江.挹,汲取.“尽挹西江”,是说汲尽西江之水以为酒.“细斟北斗”,是说举北斗星当酒器慢慢斟酒来喝.这里暗用了《九歌•东君》:“援北斗兮酌桂浆”地意思,诗人地自我形象极其宏伟.“万象”,天地间地万物.这几句是设想自己作主人,请万象作宾客,陪伴我纵情豪饮.一个被谗罢官地人,竟有这样地气派,须是多么地自信才能做到啊!词地最后两句更显出作者艺术手法地高超:“扣舷独啸,不知今夕何夕!”舷,船边.扣舷,敲着船舷,也就是打拍子.苏轼《赤壁赋》:“扣舷而歌之.”啸,蹙口发出长而清脆地声音.张孝祥说:“扣舷独啸”,或许有啸咏、啸歌地意思.“不知今夕何夕”,用苏轼《念奴娇•中秋》地成句:“起舞徘徊风露下,今夕不知何夕!”张孝祥稍加变化,说自己已经完全沉醉,忘记这是一个什么日子了.这两句作全词地结尾,收得很经松,很有余味.从那么博大地形象收拢来,又回到一开头“近中秋”三字所点出地时间上来.首尾呼应,结束了全词.张孝祥在南宋前期地词坛上享有很高地地位,是伟大词人辛弃疾地先驱.他为人直率坦荡,气魄豪迈,作词时笔酣兴健,顷刻即成.他地词风最接近苏东坡地豪放,就拿这首《念奴娇》来说吧,它和苏东坡地《水调歌头》风格就很近似.《水调歌头》写于中秋之夜,一开头就问:“明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.”将时空观念引入词里,在抒情写景之中含有哲理意味.末尾说:“但愿人长久,千里共婵娟.”欲打破时间地局限和空间地阻隔,在人间建立起美好地生活.整首词写得豪放旷达,出神入化.张孝祥这首《念奴娇》写地是接近中秋地一个夜晚.他把自己放在澄澈空阔地湖光月色之中,那湖水与月色是透明地,自己地心地肝胆也是透明地,他觉得自己同大自然融为一体了.他以主人自居,请万象为宾客,与大自然交朋友,同样豪放旷达,出神入化.苏东坡地《水调歌头》仿佛是与明月对话,在对话中探讨着关于人生地哲理.张孝祥地《念奴娇》则是将自身化为那月光,化为那湖水,一起飞向理想地澄澈之境.两首词地写法不同,角度不同,那种豪放地精神与气概,却是很接近地.黄蓼园评此词说:“写景不能绘情,必少佳致.此题咏洞庭,若只就洞庭落想,纵写得壮观,亦觉寡味.此词开首从洞庭说至玉界琼田三万顷,题已说完,即引入扁舟一叶.以下从舟中人心迹与湖光映带写,隐现离合,不可端倪,镜花水月,是二是一.自尔神采高骞,兴会洋溢.”(《蓼园词选》)这首词在情与景地交融上地确有独到之处,天光与水色,物境与心境,昨日与今夕,全都和谐地融会在一起,光明澄澈,给人以美地感受与教育.。
文言文阅读赏析《念奴娇-过洞庭湖》读下面这首词,完成⑴—⑵题。
(7分)念奴娇过洞庭张孝祥①洞庭青草,近中秋、更无一点风*。
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。
素月分辉,明河共映,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年②,孤光自照,肝胆皆*雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
尽挹西*,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕!注释:①张孝祥是南宋著名的爱国词人。
②岭表,指五岭以外的地区。
经年是指作者被贬担任广南西路经略抚使,在岭南过的一年。
⑴下面理解和赏析不正确的一项是:()(3分)a.秋草无*,秋水无波,画面的空灵使中天的一轮皓月、湖上的一叶扁舟分外突出。
b.“素月分辉,明河共映,表里俱澄澈”的景与“孤光自照,肝胆皆*雪”的情交相呼应,交相融合。
c.诗人独以一颗心面对浩瀚水天,欣然领受大自然的慰藉,自信心怀坦荡,无惧两鬓已斑,前途坎坷。
d.这是一首豪放词,也是现实主义的词作。
这些特点在词中的描写和抒情中有明显的体现。
⑵上阕和下阕的结尾,作者都采用了模糊表达的方式。
试分析这样写的好处。
(4分)13.这首词和我们学过的《前赤壁赋》写的都是月下泛舟时的所见与所感,抛开文体的因素,你更喜欢哪部作品?为什么?请从思想内容或艺术手法的角度阐释。
(10分)参考*:12、(7分)(1)d(3分)(不是现实主义,是浪漫主义。
)(2)①扩大词句的内涵。
②引起读者思考,吸引读者参与想象。
(两点4分,一点2分。
)13、(10分)评分标准:明确喜欢哪一部作品,简要说明原因,3分;联系相关的诗句,从思想内容或艺术手法的角度具体阐释,4分;语言通顺,3分。
张孝祥《念奴娇过洞庭》赏析
念奴娇·过洞庭洞庭青草,近中秋、更无一点风色。
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。
素月分辉,明河共影,表里俱
澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年,孤光自照,
肝胆皆冰雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
尽吸西江,细斟
北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
张孝祥( 1132—1169),字安国,号于湖居士,南宋著名爱
国词人。
张孝祥生活的年代,正值宋室南渡初期,张孝祥心怀亡
国之痛,主张抗战以恢复中原。
张孝祥的词作多慷慨朗逸之风,
为后世称道为“豪壮典丽”。
张孝祥的词句端正高雅,论者以为“寓诗人句法”。
诗人句法的特色是炼字,张孝祥的词在炼字上很有特色,但历来评论张词词风者多,对其炼字的评析者甚少。
这首《念奴娇·过洞庭》被誉为“洞庭所赋,在集中最为杰特”、“最为世所称颂”,是张孝祥最负盛名的代表作,也是古往今来无数洞庭湖旅途寄怀之作中的神品,在炼字上也足见熔琢之功。
在词的上片,作者描绘了一幅动中有静的洞庭秋色图画,
为
词的下片自白胸臆蓄足了情势。
这首词作于宋孝宗乾道二年
( 1166),因听信谗言,张孝祥被罢职。
他从桂林北归,途中过
洞庭湖。
时近中秋,由于无风,洞庭湖和青草湖也就无浪,成为
波澜不兴的“玉鉴”和“琼田”。
青草湖在古时北有沙洲与洞庭湖相
隔,水涨时北通洞庭。
在古代诗文中,洞庭湖与青草湖常常连用。
因后世湖水淤积萎缩,今已无此名。
“风色”有风声、风
势之意,在此,词人使用了“一点”来形容,洞庭湖的平波静浪可以想见。
“三万顷”是虚指,在此处用得大气磅礴,“三”是
古汉语中形容极多的虚化数字,极言湖面的广阔。
玉鉴是玉镜,
琼田是美玉般的田地。
玉,无瑕之物,正是宁静高洁的绝好比喻
体。
范仲淹在《岳阳楼记》中也以“静影垂璧”来形容月光在洞
庭湖中的倒影。
在这凝静的洞庭湖光山色中,只有词人的扁舟一
叶是动态的,动与静由“扁舟”这个意象得到了完美结合。
在中
国文学史上,“扁舟”一词在古诗文中有着隐逸江湖,远离官场
的暗指,李白就有“明朝散发弄扁舟”的诗句,词人使用“扁
舟”意象,内涵一派自在潇洒。
“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”,在词家看来,此刻
洞庭湖上的“月”是“素月”,“河”是天上的银河,与上句的
“玉鉴”、“琼田”一样,都是美好纯洁之物。
“素月分辉,明
河共影”,词人匠心独运,籍由“分”与“共”两字,将天上人
间并为一体,场面壮观阔达。
玉鉴、琼田、素月、明河,这一系
列意象既是对景物的写实,也是特意渲染的清幽意境,意在衬映
词人在下片中“孤光自照,肝胆皆冰雪”的高尚胸怀。
这一句中
的“俱”字往往为历来论者所忽视,却是神来之笔。
这番水色与
月光上下交融的澄澈,只有当词人身处扁舟之上才能见到。
一个
“俱”字,说明从“扁舟”句开始,词人变换了观察视角,一改
开篇之初他者角度的全景式宏大叙述,开始对洞庭湖景进行以我
为主的具体观察描绘。
也正是这个“俱”字,说明作者不仅是静
态美景的观察者,更是赋予湖景以动态的参与者。
“悠然心会,
妙处难与君说”,妙就妙在自然之美与心灵之明融为一体的境
界,这需要心灵的体会。
因此,词人言明,他自己这番妙处是“悠然心会”了,但却“难与君说”。
这个“会”字在此处用得极巧,
也就是难以用语言来表示。
其实,通过上片动静相合的情调氛围
所给予读者的阅读美感,张孝祥与周遭的波光水色物我同一的神
妙体悟已经跃然而出。
词人在上片描绘出一片“难与君说”的奇美景象,并非只立
意于歌颂自然,而旨在借此烘托自己的心绪。
词的下片紧承上片之意,是作者的内心写照,以纵横的辞气说明了磊落襟怀与平湖
秋夜澄澈之观的合一。
这首词的过片处词情悲愤沉痛,字句独出心裁。
“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪”,词人此番来
到洞庭,并非寄寓游山玩水之兴,而是被罢职北归。
岭表是五岭
以外的遥远地区,古来便是迁谪之地,这里指广西桂林。
此前的
乾道元年(1165),张孝祥又一次被弹劾,转往桂林任广南西路
经略抚使。
第二年六月又遭罢免。
因此,张孝祥在广西的时间约
一年,也就是“岭表经年”。
在桂林的日子里,张孝祥虽然失意,但仍然尽心竭力地筹谋政事,为百姓谋安乐,《宋史·张孝祥传》称他在广西期间“治有声绩”。
张孝祥政绩卓然,却仍然因为主战的立场遭到排挤,被罢免官职,内心无疑是极其孤愤的,因此
说“孤光自照”。
一个“孤”字,一个“自”字为历来论者所少
评,这两个字虽为写月光,却具有了人格的特征,将张孝祥爱国
爱民,不计个人得失荣辱的心态刻画得如见其人。
“肝胆皆冰
雪”是张孝祥的自造新句,一个“皆”字,虽非实词,却能将满
怀的问心无愧喷薄而出,更有十分自信,而且与上片中“表里俱澄澈”的“俱”字相衬相托,足见“寓诗人句法”的说法不虚。
奇思妙语中,词人的磊落光明之气破空而来。
时人曾评论“张于湖有英姿奇气”,这副身正心清的冰雪肝胆正是英姿奇气之所源
自。
陈廷焯在《白雨斋词话》中评价张孝祥:“读张安国词,热
肠郁思,想见其为人。
”可谓论词知人。
悲愤之后,词人继之以
“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔”句,一个“冷”字,既是词
人从岭表炎热之地北来,衣衫单薄的客观表述,也是头发渐少,
年华蹉跎,不能建功立业的心境萧瑟。
一个“稳”字,又峰回路
转,显出词人的旷达。
虽然历经沧桑世事,但在这秋天的夜晚,
自己还能够稳稳地泛舟在浩渺的湖面上。
“稳”,既客观描述了
“更无一点风色”的时令特色,又表达出词人藐视谗言,坚定地
秉持内心理想,享受当下湖湘胜景的喜悦。
“尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客”一句,在一气呵成中
凸显出张孝祥词风里豪放的色彩,为历来的论者所着意激赏推
崇。
该句的意象极其新鲜,为前人所无。
西江指的是西来的长江,北斗指的是北斗星,万象指的是万物。
作者以西江为美酒,并因
北斗由七颗星排成,像舀酒的斗,而想象它为酒器,来招待万物。
西江不可谓不大,北斗不可谓不远,一个“尽”字,一个“细”
字,将词人营造虚幻之境的从容不迫表现得淋漓尽致,令读者感
受到浪漫雄奇的艺术魅力。
张孝祥是一位天才横溢的词人,杨万
里曾说他“当其得意,诗酒淋漓,醉墨纵横,思飘月外”,这句
“尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客”便是“思飘月外”之笔。
所谓“天地万物,皆备于我”的自信,不过如是。
下片的最后一句是“扣舷独啸,不知今夕何夕”,这也是全
篇的结句,“今夕”与“何夕”形成现实与理想的强烈对比。
张
孝祥个性英迈豪特,当时有“天上张公子”的美称。
兴之所至,
激昂之气显露,便有“扣舷”、“独啸”的寄兴之举。
敲打着船
舷,独自放声啸唱,不仅在艺术上为整幅画面增添了余音绕梁的
声音之美,更成功地将此前的景物、心境描绘都归于“不知今夕
何夕”的清风朗月之怀。
通体完美浑成,令人想象回味。
王国维
在《人间词话》中说:“诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出
乎其外。
入乎其内,故能写之;出乎其外,故能观之。
入乎其内,
故有生气;出乎其外,故有高致。
”这首词写景如见秋季的明洁
颜色,抒情如见词人的澄澈人格,正是能够“入乎其内”而又能
够“出乎其外”。
有宋一代,词学极为兴盛。
苏轼的词作“端庄杂流丽,刚健
含婀娜”,辛弃疾则铸豪放、婉约于一炉,张孝祥是苏轼、辛弃
疾词风间的过渡人物之一,可谓是承前启后。
论者以为他的词
“继轨东坡。
观其所作,气概亦几几近之”,词风上接苏东坡,
作品中的气概也接近。
从这首《念奴娇·过洞庭》来看,的确有
这个特色,而且在炼字上看似随意,实则精心。
张孝祥的词作和苏轼之作最大的差别在于情怀的寄托上。
苏轼的作品才力更为深厚,但词情词气较张孝祥的心平气和,善于从哲理的探讨中显出旷达超脱之怀,张孝祥的作品则更具忠愤之气,饱含家国之痛和抱负之思。
王闿运在《湘绮楼词评》中赞美张孝祥这首词“飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》犹有尘心”,这便是南宋初年宋金对峙的时代赋予词人的独特气质。