优耐特1120平衡机使用说明书
- 格式:docx
- 大小:11.78 KB
- 文档页数:1
第1章概述UNT-MMI智能MCC控制保护管理装置是保定市尤耐特电气有限公司在研究国外同类产品、总结国内大量MCC电气系统典型设计经验的基础上,为适应电气系统二次设备终端智能化的趋势,针对MCC回路的设计特点推出的新一代数字式、强抗干扰型智能MCC控制保护管理装置。
产品可以实现对低压电动机的各种控制、保护和监测等功能,并能通过现场总线,实现对电动机回路的远程监控。
UNT-MMI智能MCC控制保护管理装置采用通用化设计理念,在简化一次回路的基础上(省却了传统的热继电器、热保护器、欠压过压保护器等多种保护器;取消了时间继电器、中间继电器、辅助继电器、电流互感器、仪表、转换开关、指示灯、可编程逻辑控制器等多种二次分离元件),完成了二次回路的控制、保护、联锁、测量、信号、通讯等功能,极大提高了设计与生产效率,同时降低了用户现场调试及维护工作量,缩短了项目设计及调试周期,具有明显的综合效益。
1.1 监测功能1)液晶显示电流、电压、功率、功率因数、热容量等2)4-20mA远传功能3)事故记录功能4)SOE记录功能1.2 保护功能1)过载保护2)堵转保护3)过流保护4)不平衡保护5)接地保护6)漏电保护7)低压保护8)过压保护9)相序保护10)缺相保护11)欠载保护12)tE保护13)起动过长保护14)超分断保护1.3 控制功能1)面板、固定输入、可编程输入和通讯四地控制方式可以灵活实现电机的就地/远方,自动/手动控制2)禁止起动功能防止频繁起停电机3)PLC连锁逻辑控制4)电压恢复自起动1.4 通讯功能1)通过RS485通讯接口,以MODBUS@RTU通讯协议实现系统组网2)通过Profibus-DP工业现场总线实现系统组网3)通过CAN现场总线进行通讯组网第2章结构及安装尺寸装置分为三部分:显示器、主机、电流互感器(CT)。
2.1 显示器面板面板尺寸为103×602.2 主机端子图说明2.2.1 端子图2.2.2 主机安装方式固定式安装方式和卡轨安装方式,用户可自由选择。
轮胎平衡机操作规程一、引言轮胎平衡机是一种用于检测和校正轮胎不平衡的设备,它在汽车维修和制造业中起着至关重要的作用。
为了确保操作人员的安全和设备的正常运行,制定本操作规程是必要的。
二、操作人员要求1. 操作人员必须经过专业培训,并持有相关证书。
2. 操作人员应熟悉轮胎平衡机的各个部件和功能。
3. 操作人员需要具备一定的机械和电气知识,以便进行常规维护和故障排除。
三、设备准备1. 确保轮胎平衡机处于稳定的工作环境,远离振动和噪音干扰。
2. 检查设备是否正常运行,包括电源、传感器和控制面板等。
3. 检查轮胎平衡机的校准情况,确保其准确性和精度。
四、操作步骤1. 将待平衡的轮胎放置在轮胎平衡机的夹具上,并确保夹具稳固。
2. 启动轮胎平衡机,根据设备的指示进行校准。
校准过程包括输入轮胎尺寸、选择平衡模式等。
3. 根据设备的指示,将轮胎旋转到指定位置,并进行初始平衡测试。
根据测试结果,设备会自动计算出需要添加的平衡物的位置和重量。
4. 在轮胎指定的位置上添加平衡物,确保平衡物牢固固定。
5. 再次进行平衡测试,确认轮胎已经达到平衡状态。
6. 完成平衡测试后,关闭轮胎平衡机,将平衡好的轮胎取下。
五、安全注意事项1. 操作人员在操作轮胎平衡机时,必须佩戴适当的个人防护装备,如安全眼镜和手套。
2. 禁止将手指或其他物体放入轮胎平衡机的旋转部件中。
3. 在操作过程中,严禁穿着宽松的衣物或长发,以免被夹具或旋转部件缠绕。
4. 在清洁和维护轮胎平衡机时,必须先切断电源,并等待设备完全停止运行。
六、常规维护1. 定期检查轮胎平衡机的传感器和控制面板,确保其正常工作。
2. 清洁夹具和旋转部件,以保持设备的正常运行。
3. 根据设备制造商的建议,定期更换润滑油和其他易损件。
七、故障排除1. 如果轮胎平衡机出现故障,请立即切断电源,并通知维修人员。
2. 除非是经过专业培训的维修人员,否则禁止非授权人员进行设备的维修和调试。
八、总结轮胎平衡机的操作规程对于确保操作人员的安全和设备的正常运行至关重要。
Quick Start GuideCLASS 110 PORTABLESAQ 110, CO 110, CT 110, HD 110, LV 110-111-117, LV 130,MP 110-111-115-112, MP 120, MP 130, VT 110-115Switch on the instrument by pressing briefly onthe instrument displays its name then a 5 s (CO110) or 10 s (AQ 110) countdown. This count corresponds to the preheating time of the sensor. At the end of the countdown, the measured value of CO 9. Batteries replacementThe instrument is OFF.Remove the front part at the back of the instrument.Replace used batteries by new batteries AAA LR03 1.5 V.Replace the front.To ensure safety, replace batteries with the same type.Not doing so might lead to explosion. Dispose of used batteries according to instructions.8. Activate or deactivate the keys beepThe device is on and displays the measurements.Press "Select" until "BEEP" blinks on the screen and follow the instructions above:Bottom of the hotwire probe Bottom of the hotwire probeBas de la sonde fil chaud 9. Remplacer les pilesL'appareil est éteint.Ouvrir la trappe à piles située à l'arrière de l'appareil.Remplacer les piles usagées par des piles AAA LR03 1,5 V.Replacer la trappe à piles.Il y a risque d'explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect.Mettre au rebut les piles usagées conformément aux instructions.TOUCHEAllumer l'appareil en appuyant sur la touche “On/Off/Hold”L'appareil affiche son nom puis la valeur mesurée.l'appareil affiche son nom puis un décompte de 5 s (CO110) ou 10 s (AQ 110). Ce décompte correspond au temps de préchauffage du capteur. A la fin du décompte, la valeur mesurée du CO et du CO 8. Activer ou désactiver le bip des touchesL'appareil est allumé et affiche les mesures.Appuyer sur "Select" jusqu'à ce que "BEEP" clignote à l'écran et suivre les instructions suivantes :Bas de la sonde fil chaud télescopique9. Cambio de pilas El instrumento está apagado.Extraiga la tapa ubicada en la parte posterior del instrumento.Saque las pilas usadas y replácelas por unas nuevas, respetando la polaridad. El tipo de pila debe ser AAA LR03 1,5 V. Recoloque la tapa.Existe un riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras de tipo incorrecto.Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.TECLA PUNTO ROJO: en labase de la sonda Encienda el instrumento pulsando brevemente “El instrumento mostrará su nombre y se mostrará el valor medido.el instrumento mostrará su nombre y, posteriormente, se iniciará una cuenta atrás de 5 s (CO110) o 10 s (AQ 110). correspondiente al calentamiento del sensor. Una vez finalizada, se mostrará el valor8. Activación o desactivación del sonido del teclado Con el instrumento encendido y mostrando los valores medidos.Pulse la tecla "Select" hasta que el mensaje "BEEP" parpadee en la pantalla y siga las siguientes instrucciones:Base de la sonda telescópicade hilo caliente屏幕显示仪器型号, 然后开始执行测量。
轮胎平衡机的使用方法
使用轮胎平衡机的方法如下:
1. 将待测的轮胎放置在平衡机上,确保轮胎与平衡机的夹具正确对位。
2. 开启平衡机的电源,根据仪表盘上的指示选择适当的测试模式,比如动平衡或者静平衡。
3. 根据平衡机的指示,将轮胎上的配重块固定到指定的位置。
配重块的位置取决于轮胎的不平衡情况。
4. 在配重块固定后,再次进行测试以确保轮胎已经平衡。
5. 如果轮胎仍然存在不平衡,可以根据平衡机的进一步指示进行调整,直至达到平衡要求。
6. 在完成平衡测试后,关闭平衡机的电源,并将轮胎从夹具中取下,确保没有遗留的配重块。
注意事项:
- 在使用平衡机之前,应该检查平衡机的状态和仪表盘上的指示是否正常,并按照使用说明书正确操作。
- 在进行轮胎平衡时,应该注意安全,避免手部或其他身体部位接触到旋转的轮胎或其他运动部件。
- 在调整配重块时,应该小心操作,避免损伤轮胎或其他配件。
- 平衡机使用完毕后,应进行清洁和维护,确保其正常使用和延长寿命。
优耐特U N T M M I B使用说明书修订版IBMT standardization office【IBMT5AB-IBMT08-IBMT2C-ZZT18】第1章概述UNT-MMI智能MCC控制保护管理装置是保定市尤耐特电气有限公司在研究国外同类产品、总结国内大量MCC电气系统典型设计经验的基础上,为适应电气系统二次设备终端智能化的趋势,针对MCC回路的设计特点推出的新一代数字式、强抗干扰型智能MCC控制保护管理装置。
产品可以实现对低压电动机的各种控制、保护和监测等功能,并能通过现场总线,实现对电动机回路的远程监控。
UNT-MMI智能MCC控制保护管理装置采用通用化设计理念,在简化一次回路的基础上(省却了传统的热继电器、热保护器、欠压过压保护器等多种保护器;取消了时间继电器、中间继电器、辅助继电器、电流互感器、仪表、转换开关、指示灯、可编程逻辑控制器等多种二次分离元件),完成了二次回路的控制、保护、联锁、测量、信号、通讯等功能,极大提高了设计与生产效率,同时降低了用户现场调试及维护工作量,缩短了项目设计及调试周期,具有明显的综合效益。
1.1 监测功能1)液晶显示电流、电压、功率、功率因数、热容量等2)4-20mA远传功能3)事故记录功能4)SOE记录功能1.2 保护功能1)过载保护2)堵转保护3)过流保护4)不平衡保护5)接地保护6)漏电保护7)低压保护8)过压保护9)相序保护10)缺相保护11)欠载保护12)tE保护13)起动过长保护14)超分断保护1.3 控制功能1)面板、固定输入、可编程输入和通讯四地控制方式可以灵活实现电机的就地/远方,自动/手动控制2)禁止起动功能防止频繁起停电机3)PLC连锁逻辑控制4)电压恢复自起动1.4 通讯功能1)通过RS485通讯接口,以MODBUS@RTU通讯协议实现系统组网2)通过Profibus-DP工业现场总线实现系统组网3)通过CAN现场总线进行通讯组网第2章结构及安装尺寸装置分为三部分:显示器、主机、电流互感器(CT)。
动平衡实验台使用说明书转子动平衡实验一、实验目的1. 加深对转子动平衡概念的理解。
2. 掌握刚性转子动平衡试验的原理及基本方法。
二、实验设备1. PH-I 型动平衡试验台2. 转子试件3. 平衡块4. 百分表0~10mm三、PH-I 型动平衡试验台的工作原理与结构 1. 动平衡试机的结构动平衡机的简图如图1、图2、所示。
待平衡的试件3安放在框形摆架子的支承滚轮上,摆架的左端固结在工字形板簧2中,右端呈悬臂。
电动机9通过皮带10带动试件旋转;当试件有不平衡质量存在时,则产生离心惯性力使摆架绕工字形板簧上下周期性地振动,通过百分表5可观察振幅的大小。
通过转子的旋转和摆架的振动,可测出试件的不平衡量(或平衡量)的大小和方位。
这个测量系统由差速器4和补偿盘6组成。
差速器安装在摆架的右端,它的左端为转动输入端(n 1)通过柔性联轴器与试件3联接;右端为输出端(n 3)与补偿盘相联接。
差速器是由齿数和模数相同的三个圆锥齿轮和一个外壳为蜗轮的转臂H 组成的周转轮系。
(1)当差速器的转臂蜗轮不转动时n H =0,则差速器为定轴轮系,其传动比为:1311331-=-==Z Zn n i ,13n n -= (1)1、 摆架2、工字形板簧座3、转子试件4、差速器5、百分表6、补偿盘7、蜗杆8、弹簧9、电机 10、皮带图13 2 1(1) (2)456789 10 1 23N 1 N 3这时补偿盘的转速n 3与试件的转速n 1大小相等转向相反。
(2)当n 1和n H 都转动则为差动轮系,传动比周转轮系公式计算:1311331-=-=--=Z Zn n n n i H H H ;132n n n H -= (2)蜗轮的转速n H 是通过手柄摇动蜗杆7,经蜗杆蜗轮副在大速比的减速后得到。
因此蜗轮的转速n H <<n 1。
当n H 与n 1同向时,由(2)式可看到n 3< –n 1,这时n 3方向不变还与n 1反向,但速度减小。
优耐特1120平衡机使用说明书
1、启动平衡机之前,请注意测量工件是否处于皮带中间。
如果位置不正确,请误启动平衡机将测量工件放置皮带中间后再启动平衡机。
动平衡机分正面和背面,装有液品屏的为正面,另一侧为背面,动平衡机启动必须保证测量工件中心都在皮带上,即支撑架的中间。
2、启动优耐特1120平衡机之前,请查看平衡机操作按钮中的红色紧停按钮是否按下。
如果处于紧停状态,请旋转紧停按钮使之弹出。
3、旋转平衡机的电源开关,启动平衡机电源。
按下CPU启动按钮,等待液品显示屏上出现蓝色欢迎界面,表示平衡机启动成功。
如果液品屏没有点亮,表示平衡机启动未正常,请旋转电源开关回原位,关闭平衡机电源后稍等5秒重新启动平衡机,直到启动成功为止。
如果连续3次以上启动未成功,请尽快联系平衡机厂家。
4、优耐特1120平衡机启动正常后,操作按钮的指示灯灯短暂亮3秒后熄灭,液晶屏上出现蓝色欢迎界面,平衡机进入内部系统自检过程。
短暂自检后,平衡机进入正常运行状态,等待操作人员进行下一步操作。