民国政府公文常用语
- 格式:doc
- 大小:33.71 KB
- 文档页数:9
民国政府公文常用语在民国时期,政府公文的撰写涉及到一系列常用语和固定格式。
这些常用语不仅具有规范化的特点,还具备一定的仪式感。
以下是民国政府公文中常见的一些用语和格式。
1. 报告语在民国政府公文中,常会以报告语开篇,表明公文的目的和内容。
报告语通常会使用正式的措辞,如:“特向阁下请报告”、“拟奉上督启奏闻报”等。
2. 总则在政府公文中,总则部分通常会包含一些重要的声明和背景介绍。
这部分内容可以使用几句简洁的话来概述政策的目的和意义。
3. 主题陈述接下来的部分是对主题的进一步陈述和阐述。
这里可以列举具体的情况、事件或者政策,并阐明其背景和前提。
4. 问题分析在政府公文中,问题分析是一个重要的部分。
在这一部分,可以使用逻辑分析的方式对所面临的问题进行深入剖析,并提出解决办法。
5. 决策和建议决策和建议是政府公文的核心内容。
在这一部分,需要明确表达出政府的立场和决策,并提出相关的建议和措施。
6. 执行部分在政府公文中,执行部分通常包括具体的行动计划和实施细则。
这些内容需要清晰明确,确保公文的执行能够顺利进行。
7. 总结在公文的末尾,需要对全文进行一个简洁准确的总结。
总结部分可以回顾全文的要点和关键信息,并强调政府的决策和建议。
8. 签署在政府公文的结尾处,需要进行签署。
签署部分应包括发文单位名称、日期和具体的领导人签字。
总而言之,民国政府公文的常用语和格式要求准确、明确并体现出一定的规范性。
通过使用这些常用语和格式,政府公文能够更加整洁美观、语句通顺,从而达到信息传递的效果。
这些规范化的要求也提升了政府公文的权威性和正式性。
公文常用特定用语一览表公文常用特定用语一览表类别用语名称作用常用特定用语1开端用语主要用于文章开头,表示发语、引据为、为了、为着、查、接、顷接、根据、据、遵照、依照、按照、按、鉴于、关于、兹、兹定于、今、随着、由于。
2称谓用语用于表示人称或对单位的称谓第一人称:我、我单位、本人、本公司、我们、敝单位。
第二人称:你、你局、贵公司、贵方。
第三人称:他、该公司、该项目。
3递送用语用于表示文、物递送方向上行:报、呈。
平行:送。
下行:发、颁发、颁布、发布、印发、下达。
4引叙用语用于复文引据悉、接、顷接、据、收悉。
5拟办用语用于审批、拟办拟办:责成、交办、试办、办理、执行。
6经办用语用于表明进程经、业经、已经、兹经。
7过渡用语用于承上启下鉴于、为此、对此、为使、对于、关于、如下。
8期请用语用于表示期望请求上行:请、恳请、拟请、特请、报请。
平行:请、拟请、特请、务请、如蒙、即请、切盼。
下行:希、望、尚望、切望、请、希予、勿误。
9结尾用语用于结尾表示收束上行:当否,请批示;可否,请指示;如无不当,请批转;如无不妥,请批准;特此报告;以上报告,请批转;以上报告,请审核。
平行:此致敬礼;为盼;为荷;特此函达;特此证明;尚望函复。
下行:为要;为宜;为妥;希遵照执行;特此通知;此复;为……而努力;……现予公布。
10谦敬用语用于表示谦敬承蒙惠允、不胜感激、鼎力相助、蒙、承蒙。
11批转用语用于上级对下级来文的批转处理批转、转发。
12征询用语用于征请、询问对有关事项的意见、态度当否、妥否、可否、是否妥当、是否同意、如无不当、如无不妥、如果可行等。
中华民国时期行政机关文书中华民国时期行政机关文书 - 1911年辛亥革命推翻清王朝,结束了持续二千年的封建专制制度。
1912年 1月在南京成立中华民国临时政府,其第 2号政府公报就公布公文程式,开始对封建文书及其制度实行重大变革,揭开中国文书史新的一页。
1911年辛亥革命推翻清王朝,结束了持续二千年的封建专制制度。
1912年 1月在南京成立中华民国临时政府,其第 2号政府公报就公布公文程式,开始对封建文书及其制度实行重大变革,揭开中国文书史新的一页。
南京临时政府1912年颁布的公文程式及稍后所作补充,规定公文分 9种:①令,下行文,上级公署对下级公署或政府对人民有所命令时用;②谕,下行文,凡命令而又含劝导之意时用;③批,下行文,凡受有呈阅而裁决判断时用;④示,下行文,官署对人民宣布事项时用;⑤公布,下行文,经参议院决议之法规,由大总统宣布时用;⑥状,下行文,即任用职员及授赏徽章之证书;⑦咨;平行文,同级公署互相行用;⑧呈,上行文,下级公署及职员对上级公署及职员,或人民对公署行文时用;⑨照会,对外国交涉时使用。
在程式方面,废除了封建文书的避讳制度、抬写制度以及一些虚浮的套语,对文式、行式和字式作了新的规定。
1912年 3月通令各官署废除大人、老爷等封建称呼,“官厅为治事之机关,职员乃人民之公仆,本非特殊之阶级,何取非分之名称?……嗣后各官厅人员相称,咸以官职;民间普通称呼,则曰‘先生’,曰‘君’。
”在文书处理方面,要求简化办文程序,摈弃呈请转饬的文牍主义,规定“自收文至发送,不得逾五日”,还规定总统府对投递文件者不准刁难和勒索财物。
南京临时政府成立不到 3个月,许多文书改革措施没有完全实行,但为整个民国时期文书制度奠定了基础。
1912年 3月袁世凯上台,起初沿用南京临时政府公文,11月公布公文程式令,文种略有所变,如令分大总统令、院令、部令、委任令、训令、指令和处分令,谕、示改为布告等。
1914年 5月公布第二个公文程式,分为三部分:①大总统公文程式。
政府公文常見辭彙和用語absent 缺席;缺席者absent with apologies 因事缺席;因事缺席者absolute majority 絕對多數abstain from voting 放棄投票abstention vote 棄權票acknowledge receipt 認收acknowledgement 認收;簡覆;認收書acting chairman 代主席action [minutes of meeting]負責人;負責部門;執行人員;經辦人action by 由……辦理;負責人:……;經辦人:……action plan 工作計劃;工作方案;行動計劃;行動方案action required 待辦;公事待辦action taken 辦妥;公事已辦adjournment debate 休會辯論adjournment of meeting 休會;散會advice sought 請示的問題;徵詢意見;徵求意見affirmative vote 贊成票agenda 議程;議事日程agenda item 議程項目agreed 同意;贊成all present 各與會者;全體與會人士alternative 不同方案;其他方案amend 修訂;修改amendment 修訂;修改annex 附件announce 公布;宣布Any Other Business [A.O.B.] [minutes of meeting]其他事項〔會議記錄〕appendix 附錄appointed member 委任委員;委任成員approval sought 請求通過;請求批准approved 批准;照准as agreed 按前所議定;前已談妥as discussed 我們已討論過;前已商談as far as we are aware 據我們所知;就我們所知as from the date of this letter 由本信發出日期起計as instructed 按指示;依照指示as requested 應……要求;按……要求as soon as possible [a.s.a.p.] 盡快;盡速;從速as spoken 我們已談過此事;前已商談;前已談妥assumption paper 徵求同意書;徵求同意文件assure 保證as you are aware 相信你已經知道;相信你也知道as you may be aware 或許你也知道;你大概已知道;相信你也曾聽聞at discretion 酌情決定;酌情處理at float 暫附;暫附檔首attach 付上;隨信付上;隨信夾附;夾附於後attached sheet 附頁attend the meeting by invitation 應邀出席會議attention [attn.] 經辦人:……;請交……;煩交……;請交……辦理;煩交……辦理at your request 應你的要求aye 表示贊成background information 背景資料bearer memorandum 持來便箋;來人便箋blank vote 空白票blind carbon copy [b.c.c.] 特別副本送(正本並無註錄)briefing 簡報;簡報會bring up [b.u.] 按時呈閱;依期再提交本檔bring up one week [b.u. one week] 一星期後再提交本檔by copy of this memo 收到本便箋副本後,請……by dispatch 派送文件;派遞文件by fax 傳真;傳真文件;傳真信件by hand 專人送交;專人送遞;專遞文件;面呈by registered mail 掛號郵件call circular 邀請提名通告;申請通告call to order 要求遵守規定;宣布開會captioned subject 標題所述事項carbon copy [c.c.] 副本送;副本存;副本分送;副本送/存carbon copy … for information [c.c. f.i.]副本送……備考care of [c/o] 轉交;本信由……轉交;經:……casting vote 決定票;決定性一票chairman’s brief 主席備忘錄chair the meeting 主持會議circular 通告circular memorandum 通函Circular No. ... is hereby cancelled 通告第……號現予取消circulate 傳閱circulate regularly 定期傳閱circulation list 傳閱名單circulation paper 傳閱文件clarify 澄清;解釋classified document 機密文件closed file 封存檔案closing date 截止日期closing remarks 散會詞closure of meeting 會議結束conclude 總結;作結concluding remarks 散會詞conclusion 總結conclusion of meeting 會議結束concur 同意confidential 機密confidential paper 機密文件confidential session 機密會議confirm 證實confirmation of minutes of the last meeting通過上次會議記錄consensus 共識;一致意見;共同意見consider 認為consideration 審議;考慮;考慮因素;考慮事項consideration is now being given 現正考慮consultation 諮詢;徵詢意見consultation paper 諮詢文件convene a meeting 召開會議convenor 召集人co-opted member 增選委員;增補委員copied from 抄錄自……corrigendum 勘誤;補遺counterpart 對等機構;對等人員countersign 加簽;副署covering memorandum 隨文便箋criterion 標準;準則cross membership 共同成員;共同會員cut-off date 截算日期date-back 追溯至……生效date of next meeting 下次會議日期;下次開會日期declaration of interest 申報利益關係;表明立場declare 宣稱;聲稱delegation of authority 轉授權力detailed reply 詳細答覆determined by a majority of votes 以多數票取決disagreed 不同意disclose an interest 公開利益關係;申報利益discussion item 討論項目;討論事項discussion paper 討論文件display 張貼;展示distribute 分發distribution list 分發名單distribution scale 分發級別done 已照辦;已辦妥draft 擬稿;初稿;草擬本draft reply 覆信擬稿;覆文擬稿draw attention to 請……留意duly elected 正式當選effective date 生效日期elaborate 詳細解釋;闡述;闡釋elected member 選任成員;選任委員elected uncontested 在無對手情況下當選;由於沒有對手而自動當選;自動當選elected unopposed 在無對手情況下當選;由於沒有對手而自動當選;自動當選emergency meeting 緊急會議enclosed 夾附;隨信夾附;隨文夾附enclosure [encl.] 附件;存件;連附件endorse 批注;批簽;簽認;承認;贊同;通過equal prominence should be given toboth the Chinese and English versions中英文本必須張貼在同樣顯眼的地方existing arrangement 現行安排;現有安排ex officio member 當然成員;當然委員express concern 表示關注extract of …is attached 現把……摘錄於後extraordinary meeting 特別會議;臨時會議file minute 檔案錄事file note 檔案紀要financial implication 財政影響;財政負擔;財政收益financial situation 財政狀況floater 暫附文件;檔首附件floating 暫附;暫附檔首follow up 跟進follow-up action 跟進工作for action 請辦理for approval 請批核;請審批;提交批准for comment 請審閱;請提意見for consideration 以供考慮;請考慮for decision 提交決定;請批示for deliberation 以供研究;請詳加研究for discussion 提交討論;討論文件for ease of reference 以便參考;方便參考for further action 請繼續辦理;請續辦for information [f.i.] 以供參閱;提交參考;備考formal adoption 正式通過for necessary action [f.n.a.] 請辦理:請依例辦理;請酌情辦理for noting 提交省覽for ratification 提交考慮通過;提交通過for reference 以供參考;以供參閱for retention 以供存案;以供存照;以供保存for signature 請簽署for your advice 請批示;請提意見for your perusal 請審閱from …to …inclusive 由……至……(包括首末兩天)frontline staff 直接為市民服務的人員;前線人員further to my letter to you on ………給你的信,相信已經收到;我曾在……發信給你,相信已經收到further to my memo dated …繼……發出的便箋;……發出的便箋,相信已經收到general discussion 全體討論…has asked me to reply to your letter dated …現遵照……的囑咐,回覆你……的來信…has directed me to reply on his behalf …囑咐我代為回覆highlight 扼要介紹;特別提到;特別指出high priority 優先考慮;優先處理I am sorry that I cannot be more helpful 未能給予協助,謹此致歉if you have any queries 如有疑問;如有查詢in accordance with 根據;按照in attendance 列席;列席者in attendance as observer 以觀察員身分列席in attendance by invitation 應邀列席in camera 閉門;禁止旁聽inconclusive vote 表決並無結果in connection with 有關;關於index 索引indicate 表示in due course [i.d.c.] 稍後;稍後時間;適當時間information item 報告事項information paper 參考文件;資料文件inform the meeting 告知與會者initial 簡簽in regard to 有關;關於in respect of 有關;關於interested party 有關方面interim reply 簡覆;初步答覆interpellate 質詢in this connection 關於這一點;在這方面;為此;就此而言invalidated vote 廢票in view of 由於;鑑於I refer to your letter dated ……來信已經收到;……來信收悉I refer to your letter of … addressed to …which has been referred to me for reply……給……的來信,已轉交本人回覆I regret that …十分抱歉;謹此致歉irregularity 違例事項;不當情況;不符合規定的情況issuing department 簽發部門;供應部門item deleted 此項目刪去it has come to my notice that …我得知……;我注意到……it was agreed that … [minutes of meeting]與會人士同意……;大會同意……it was noted that …[minutes of meeting] 與會人士注意到……;與會人士知悉……;與會人士得悉……it was suggested that … [minutes of meeting]與會人士提議……I write to inform you that …謹此通知;特此通知join the meeting 到席joint meeting 聯席會議keep in view [k.i.v.] 留意事態發展kept for reference 存查;備考lapse 失效leave the meeting 離席;退席legal advice 法律意見letter of intent 意向書letter of representation 自辯書look forward to your early reply 希望你早日回覆;請早日賜覆loose minute [L/M] 暫用檔案;暫存檔案M. 1 錄事1 main file 主檔;主檔案majority of votes 多數票management and staff 職管雙方matters arising from minutes of the last meeting前議事項;續議事項meeting adjourned 會議結束;休會meeting paper 議事文件;會議文件meeting resumed 會議恢復進行;復會members present 與會人士;出席人士;與會者memorandum [memo] 便箋;備忘錄;議事備忘錄mention 提到;提及minute 錄事;覆文minute sheet 錄事頁minutes of meeting 會議記錄motion 動議motion adopted 動議獲得通過motion carried 動議獲得通過motion defeated 動議被否決motion rejected 動議被否決move a motion 提出動議mutual election 互選negative vote 反對票new business 新議事項;新增議項new item 新議事項;新增議項no action necessary [n.a.n.] 無須辦理;無須跟進no further action [n.f.a.] 無須繼續辦理;無須續辦;無須跟進nominate 提名;指派;任命no objection 並無異議;不反對note 註;附註;後註〔在議程之後〕note a paper 省覽文件noted 已閱;已留意此事;已知悉此事notes of meeting 會議紀要;會議摘錄;會議記錄notes of pre-meeting 預會紀要notice board 布告板notice of meeting 開會通知observation 觀察所得;意見observer 觀察員officer-in-charge [Oi/c] 主管人員official member 官方成員;官方委員on behalf of 代表opening address 開會詞opening remarks 開會詞open session 公開會議open the meeting 宣布會議開始option 選擇;方案order of business 議程;議事日程;議事程序表order of hearing 聆訊程序ordinary member 有投票權的成員other business 其他事項outgoing chairman 卸任主席outstanding business 待決事項overwhelming majority 壓倒性多數票package 整套計劃;整套建議paper tabled 會上呈閱文件personal grounds 私人理由;個人理由place on record 記錄在案please be advised that …現通知你……;……謹此通知please be informed that …現特告知……;……特此通知please be reminded that …請你注意……;……敬請留意please call …請致電……please confirm 請予證實;請覆實;請確證please contact …請與……聯絡please discuss 請面議;請面談please do not hesitate to contact …請隨時與……聯絡please fair 請謄正;請改正please fair as slightly amended 擬稿略加修改,請謄正please file in …請存入檔案……號please follow up 請跟進please issue 請發出please note that …請注意……;……敬請留意please proceed 請手辦理point out 指出policy paper 政策文件position report 情況報告post-meeting note 會後補註;會後按語;會後記錄post on notice boards 在布告板上張貼postscript [P.S.] 附言pre-meeting 預會present 出席;出席者present a paper 提交文件present position 現況;目前情況present state of play 現況;目前情況press briefing 新聞簡報會presumption 假定同意presumption paper 假定同意文件prior approval 事先批准priority 優先次序;緩急先後;優先權;首要工作;優先處理項目private session 閉門會議proceedings 議事程序progress of implementation 實施進度progress report 進度報告promulgate 公布proposal 建議;方案proposer 動議人proxy 授權書;授權投票書proxy voting 委派代表投票;代人投票public consultation 徵詢公眾意見;公開諮詢publicity 公布事宜;宣傳public reaction 公眾反應;市民反應public response 公眾反應;市民反應public sector 公營部門;公營機構public session 公開會議put a question to the vote 把問題付諸表決quorum 法定人數;會議法定人數Re: …請閱:……;事由:……;關於……事recapitulate 扼要重述recirculate 再行傳閱recommendation 建議;推薦reconsider 再加考慮;重新考慮recorded delivery 記錄派遞recorder 記錄員;記錄者reference 檔號;推薦書…refers 本信與……相關;下文與……相關refer to your memo under reference 現就上述便箋答覆如下regular meeting 例會reiterate 重申;再述reject 否決rejoin the meeting 重返會議席上relative majority 相對多數remark 表示reminder 催辦信;催辦便箋replace 取代reply as follows 答覆如下reproduced herewith 載錄如下;轉載如下resolution 決議案;決議restricted 限閱文件;內部文件retiring chairman 卸任主席re-title 改稱rising vote 起立表決same series 同一檔系Scale ... Circular ……級傳閱通告second a motion 附議;和議seconder 附議人;和議人secret 高度機密section head 單位主管;組別主管see distribution list 見分發名單separate copy to 分送serve as a reminder 藉以提醒有關人員service department 服務部門service-wide 全體公務員;各部門session 會議simple majority 過半數;簡單多數situation report [sitrep] 情況報告speaking notes 說帖;講稿spoken 我們已談過此事;前已商談staffing implication 人手影響standing order 會議常規;會議規程;常規state 說;指出subject 主題;議題subject officer 負責人員subject to 須遵照……規定;須視乎……而定subject to approval 如獲通過;如獲批准subject to your agreement 如你同意submission 意見書substantive reply 詳盡答覆summarize 概述summary 摘要summary of amendments 修訂摘要summon a meeting 召開會議supersede 替代;取代supplementary memorandum 增補議事備忘錄support a motion 支持動議table a paper 會上提交文件take immediate and appropriate action 立即採取適當行動take this opportunity 藉此機會task force 專責小組;特別工作小組temporary file 臨時檔案thank you for bringing the matter to my attention多謝你提出有關事宜thank you for your attention 多謝你關注此事;有勞你為此事費神,謹此致謝thank you for your letter of ………來信已經收到;……來信收悉;……來信已經收到,謹此致謝thank you for your letter of … to …which has been referred to me for reply……給……的來信,已轉交本人回覆the ayes have it 贊成的佔多數the exact date will be decided later on 確實日期容後決定the matter is being looked into 現正研究有關事宜;已手處理此事the matter is receiving attention 現正處理此事;現正辦理此事the minutes of the last meeting were confirmed大會通過上次會議記錄the nays have it 反對的佔多數the noes have it 反對的佔多數the purpose of this circular is to announce …本通告的目的,是公布……;本通告旨在公布……there being no other business 議事完畢;餘無別事;再無其他事項討論this circular announces that …本通告公布……this circular reminds …本通告旨在提醒……this circular supersedes Circular No. …of …本通告取代……發出的通告第……號this is to certify that ... 現證明……;……此證;……特此證明To: 致:……to be tabled 於會上提交top priority 最先考慮;最先處理top secret 絕對機密to whom it may concern 給有關人士;致有關人士;執事先生unanimous approval 一致通過unanimous vote 全票;一致投票undated letter 沒有註明日期的來信;未具日期的來信undersigned 下款署名人員;下方簽署人;本信代行人urge 促請urgent 急件urgent by fax 傳真急件urgent by hand 專遞急件usual practice 一貫做法valid vote 有效選票very urgent 特急件;特急veto 否決via 經views sought 徵求意見voice vote 口頭表決vote 表決;投票;選票vote by open ballot 以記名投票方式表決vote by secret ballot 以不記名投票方式表決vote by show of hands 舉手表決vote of confidence 信任票vote of no confidence 不信任票vote of thanks 謝詞walk out 中途離場以示抗議we spoke 我們已談過此事;前已商談withdraw from the meeting 避席with effect from 由……起;於……生效with effect from the date of this circular 由本通告發出日期起with enclosure [w/encl.] 連附件with immediate effect 即時生效without amendment 無須修改without any further notice 不再另行通知without enclosure [w/o encl.] 不連附件;無附件with reference to 關於with retrospective effect 追溯生效;具追溯效力with retrospective effect from 有效日期追溯至……write to confirm 回覆作實your attention is drawn 請你注意……;……敬請留意your letter dated …refers ……來信已經收到;……來信收悉your request cannot be acceded to 你提出的要求,未能照辦;不能答允所請;不能准予所請。
作者: 姜德法
出版物刊名: 档案学通讯
页码: 22-29页
主题词: 上级机关;国民党时期;公文程式;国民政府;国民党政府;档案史料;申述;训令;文书;公函
摘要: <正> 国民党执政二十二年留下了大量的档案,这对研究这一时期的政治、经济、军事和文化无疑具有十分珍贵的史料价值。
但是我们在利用这些档案史料的时候,往往为其繁琐俗套的公文结构和晦涩难懂的公文用语弄得懵然不解。
本文就此两端予以简单的解释,以求对利用工作有所裨益。
至于这种极端形式化的公文程式已属陈规陋习,绝然不可以生搬硬套。
如果说对今天的文书和文书。
【邀】求得,得到。
上行公文中,用以表示求得上级思惠、照顾等。
【缴】交还。
清代下行批文中,将已批复的下级来文副本发还原下级机关的用语,放在批示结尾。
如“照详蒙批:驿递繁苦不独恒属缺马,议留协济河间站银买补,似属未便。
……缴。
”又,清代上级向下级发出的文书中,要求下级将上级的亲笔批文、皇帝的朱批及上级的其他文件照办后,交还上级时用此语,常出现于批文中。
如“…此等蠢吏行迹若真,必当及早惩办,以整官方。
其勉为之。
此谕遇奏事之便,随折缴上”;“蒙批……该司再一妥招报夺。
缴。
等因。
蒙批到司”。
【嗣】表示时间接续,接着、以后的意思,可与相关词语连用组成惯用语。
如“嗣奉、嗣经”等。
“嗣经”表示本文书所述之事已经办理的用语,“嗣奉”凡正在办理某事,后又接到上级来文时,用此语引叙这一后来接到的来文内容。
【职】表称谓时自称用语。
用于上下公文作职官自称。
如为联合行文,两人合并称职等;如分别称则为“职某某”,于“职字”下加自己的名字以示区别。
自称其机关时,用“职”字加机关简称,如“职部、职令、职处”等。
军队文书与其他文书也常用此语。
台湾仍沿用。
【称】是“称说”、“称道”的意思。
为引述用语,用于引叙下级或人民的来文,口头陈述等时的起首,与引述上级与平级来文的“开”字用法相同。
有冒号和前引号的作用,表示以下为引叙文字,经常在引叙完毕时使用“等情、等语”等与之呼应。
如“兹据某某某咨称:……等情”。
【宪】是称谓时表敬用语。
明清时,用于上行公文中,各地方衙门下级称呼上级、人民称呼官长,均用此语以表恭敬。
如“宪台、大宪、上宪、宪檄、督宪、宪鉴”等,〔例〕:“除禀军督宪外,为此具禀”。
【卑】表示谦卑的自称用语,多用于上行公文中。
明清时下级机关或下级官员在上级官员面前自称,其下多于职官、机关名称连用。
如州县以下的官员在上级面前自称“卑府”;知县在上级面前自称“卑县”,以此类推。
〔例〕:“当经卑职访传某某某到案查讯,委元现银偿教”。
【者】主要用于区别引叙的来文与自行文,以免连续叙述造成混淆。
公文常用特定用语简表1爸爸——父亲头儿——领导人走路——步行商量——协商干活儿——劳动偷着——私自跑了——逃跑唠嗑——谈话马上——立即商量、生日、上坟、鬼把戏、不管三七二十一——商洽、诞辰、扫墓、阴谋诡计、无所顾及常常有一套相对固定的用语,有的还保留了一定的古语成分:特此函达、妥否,请批示、欣悉、值此……之际、俯恤下情、体恤下困文体不同,语气也不一样:第二审的判决、裁定和最高人民法院的判决、裁定都是终审的判决、裁定。
开端用语主要用于文章开头,表示发语、引据为、为了、为着、查、接、顷接、根据、据、遵照、依照、按、鉴于、关于、兹、兹定于、今、随着、由于。
称谓用语用于表示人称或对单位的称谓:第一人称:我、我单位、本人、本公司、我们。
第二人称:你、你局、贵公司。
第三人称:他、该公司、该项递送用语用于表示文、物递送方向上行:报、呈。
平行:送。
下行:发、颁发、颁布、印发、发布、下达。
引叙用语用于复文引据悉、接、顷接、据、收悉。
拟办用语用于审批拟办拟办:责成、交办、试办、办理、执行。
审批:同意、照办、批准、可行、原则同意。
经办用语用于表明进程经、业经、已经、兹经。
过渡用语用于承上启下鉴于、为此、对此,为使、对于、关于。
期请用语:上行:请、恳请、拟请、特请。
平行:请、拟请、特请、务请、如蒙。
下行:希、望、尚望、请、希予、勿误实际的应用:1.××省××局:你局《××》×字〔1983〕73号请示已收到,经与××部研究答复如下:……2. 据部领导指示精神,我局会同××司××办公室抽调×名同志组成了“××事件调查组”……3.《××××办法》经厂务委员会讨论通过,现发给你们,望结合本单位具体情况参照执行。
4.……以上意见,如无不妥,请批转各部属院校。
公文专用语1、开头用语常用于行文目的、依据、原因、伴随情况等的有:根据、按照、遵照、依照、为、为了;关于、由于、随着;目前、当前;兹、兹有;查、奉等。
“兹”是“现在”、“现”的意思,公文中,一般用于文章的开头,不能用于文段当中。
2、称谓用语--表示第一人称的“我”;第二人称的“贵"”你”;第三人称的“该"如:如我(局) 本(局) 你(局) 该(局) 贵(局)等3、经办时态用语常用于说明工作处理过程的时态。
如:“经”、“已经”、“兹经”、“业经”、“既经”、“现将”、“”已将”等。
用于说明处理情况或要求。
办理责成、试行、执行、贯彻执行、研究之星、参照执行、切实执行等。
4、引述用语.即引叙来件的用语。
“近接”、“接“顷闻““顷”、“顷接”、“顷悉”、“欣悉用于引述来文,作为批答行文的依据。
如:“前接”、“已悉”等。
“顷”指“不久以前、刚才”的意思5、期请用语表示发文者某种期望、请求、要求。
如:请、希、望、盼、拟请、务请、恳请、即请、报请、希望、切望、切盼等.如:""敬请““特请”"即请”、“希望“务希”、“如无不妥请批转”"如可行请转发”等。
6、征询用语多用于表示征询对方的意见和态度。
如:“当否、可否、要、是否可行、是否同意、是否恰当、妥否可否、是否妥当、是否同意、如无不当,如无不妥、如果可行等。
7、期复用语如:"请批准”、“请批示"“请批复”、“请指示”、“请指正”、“请审核”、"请审批““请审阅”"请函复”、“请速复”等。
多用于上行公文“请回复”、“请电复”、及商情函、请求批准函的结尾,以请求答复。
征询与期复用语常放在一起使用,用于请示、报告、函等末尾如“当否,请审批”之类.8、批转用语。
如:批示、审批、阅批、批转、转发等9、表态用语常用于不同程度地表明对某一事项的态度。
要根据表态程度,注意用语分寸。
试论《公牍通论》之民国公文用语本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!公文在长期的写作实践过程中形成了许多模式化、程式化的语言,使公文形成了与其他文章相区别的显著标志,这些语言可以称之为公文用语或公文术语。
虽然现代公文与民国旧式公文大径相庭,但是现在很多公文用语仍沿用旧程式用语。
徐望之先生的《公牍通论》为我们研究民国时期的公文用语提供了一个重要的研究对象。
在本书第八章“用语”中,作者不仅详细介绍了民国时期各种公文术语的用法,还研究了某些术语从古至今含义用法的发展演变,有着重要的学术价值和应用价值。
一、徐望之与《公牍通论》徐望之,浙江湖州吴兴人,曾在商务印书馆供职,后到河北训政学院授课。
这期间,有感于公文“词芜义晦,影响于政化之进行;体例全乖,条教亦因之而捍格”,因而根据《公文程式》编写了《公牍讲义》。
后来经商务印书馆公开发行,被命名为“公牍通论”。
而这部书的出版是成为了中国文书学诞生的标志之一。
徐先生作此本书的本意是教授公文写作,所以全书中贯穿着这样的主旨思想:“盖公牍之中,有品,有学,有识,有文⋯⋯在上者固当以此取才,在下者亦取即以此自立。
如此则党治人才,必能辈出⋯⋯”。
因此, 他希望各级官吏通过学习此书“明白治理,晓畅公文”,能够“事必躬治,牍必亲裁”。
全书共九章,第一章主要是为公文下定义。
第二章则分别从等级、政治、名称三个方面讨论了公文的分类。
第三章开始转入公文写作的内容。
“体例”“储养”“撰拟”三节注重公文写作的理论的探讨,“结构”“公文之叙法”“用语”“程式”四节则详细论述了公文的写法。
书后还附录了民国政府关于公文的各种规定,类似于现在书籍最后附录的《党政机关公文处理工作条例》(中办发〔2012〕14号)等文件,在当时很实用,可谓是一本严谨翔实的公文写作参考书。
二、民国公文用语与现今公文用语的相似之处《公牍通论》在第八章开篇讲到:“公文用语,浙东吴芝泉先生会谓与其他种文字用字造句,有绝不相同之处:有承讹袭谬者,如查,准等字是也⋯⋯此外用语,亦于文字中,独树一格,或借以标起讫,或用以别尊卑。
公务文书常用词语A【案卷】就是党政机关、社会团体、企事业单位分类保存以备查考的文件。
【按期】、【按时】都是依照规定期限或时限的意思。
【按语】就是发文单位批转的或转发的公务文书所做的说明或提示。
B【颁布】就是公布、多用于公布重要的法律、规定、条例、命令等。
【颁发】就是"发布"或"授予"的意思,多用于领导机关发布重要文件或向有关单位或人员授奖。
【报请】就是"用书面报告请示",多用于将某一事项向上级领导机关报告,并请求批复时。
【报经】就是上报并已经过的意思。
【备案】就是向主管机关报告事由存案以备查考。
【本】就是"自己"的意思,既可以用于机关、团体、单位和个人自称,也可以用于文件本身。
【比照】就是按照已有的同一类型的作法或同一范畴的制度对比处理。
【不日】就是"不久、不几天"的意思。
【不宜】就是不适宜。
【不予】就是不准或不给的意思。
C【参照】就是参考并仿照的意思。
【参酌】就是参考实际情况,加以斟酌。
【草拟】就是指文件的起草撰拟。
【查收】就是检查后收下。
【查照】就是提请对方注意文件内容或按照文件内容办事。
【查复】就是核查后作出答复。
【呈报】就是用公文报告上级。
【呈请】就是用公文请求或请求。
【承蒙】就是"受到"的雅语。
【此复】就是这样答复的意思,多用于批复或函复的结尾处。
【此令】就是这样命令的意思,多用于命令的结尾处。
【存查】就是保存起来,以备查考。
【存档】就是把已经处理完毕的公文、资料归人档案,留供以后查考。
D【待】就是等待。
【大】就是超过一般的意思。
【大力】就是用很大的力量。
【当否】就是是不是恰当合适。
【当即】就是当时、立即的意思。
【度】是量词,表示"次"的意思,如"一度"、"再度"等。
E【讹误】就是指文字上的错误。
【而】有三种解释和用法:(l)可以做为连接语意相承的成分。
前清档案用语關於皇帝諭旨上諭檔亦稱「上諭簿」、「上傳檔」。
清代軍機處所存皇帝諭旨匯抄。
清制,凡皇帝應發布的諭和旨,由軍機大臣或軍機章京起草,呈皇帝閱定後發布,雖改亦不另謄抄。
諭旨在交發之前,由軍機處錄存於簿,每項草擬稿件,按日銷毀。
軍機處抄存上諭,每月一冊,時稱「現月檔」;又根據現月檔,另修副本一份,按春、夏、秋、冬四季分裝成冊,稱之「四季檔」,統稱「上諭檔」。
錄存上諭,成為軍機處的一種存檔制度,上諭檔乃成為皇帝發出的各項諭旨的唯一抄存件。
中國第一歷史檔案管收藏有此檔千餘冊,起自雍正年間(1723-1735),迄於宣統三年(1911),少有佚失。
為研究清史的珍貴材料。
絲綸簿明清時內閣錄存皇帝對官員題本批示的簿冊。
始於明。
清制,官員之題奏本章,每日由內閣交六科發抄,均由當值之內閣中書詳錄本章之批紅並摘記事由,每月一冊,以備參考,其名稱取「王言如絲,其出如綸」之義。
綸音簿清代軍機處所立檔冊之一。
抄存皇帝如日常政務所發諭旨外的特降之諭旨的簿冊。
寄信檔清代軍機處所立檔冊之一。
匯抄的以電報發出的皇帝之寄信諭旨。
述旨清制,軍機處承旨後,由軍機大臣交軍機章京草擬諭旨,軍機大臣閱審無誤,抄清後由軍機大臣交內監進呈皇帝閱定,謂之「述旨」。
馬上飛清代皇帝的緊要諭旨和地方發生緊急事件的報告或緊要軍報,由兵部捷報處發驛,註明日行里數。
沿途各驛站,均依照限定之里程,準備馬匹和人員。
日行三百里者,時稱「馬上飛」。
封駁古代皇帝頒發的詔敕,如有不妥之處,可以封還不發。
順治初年規定,凡部院衙門及督撫本章已經奉旨後,若六科認為有不便施行之處,允其執奏封還;若係內閣所擬票簽、批本錯誤,或本章內事理未協,均准其予以駁正。
改簽內閣代皇帝對題本提出的處理意見,經皇帝審閱認為不妥,遂交下,令內閣改擬票簽,稱之改簽。
凡遇有此種情況,常由皇帝發下摺本,經御門聽政商酌後,再命內閣改簽呈報。
批紅即批示題本,因以紅筆,故名。
存記軍機處在為皇帝辦理文書時,常遵照皇帝的指示,將某項待辦事件或諭旨予以紀錄,有待日後遇有類似情況時參照辦理;或某項諭旨先行登記,待到某時公佈。
民国时期公文文种1任命书:民国时期授予被任命官员的证书,类型:特任,简任,委任荐任。
2通电:面向全国范围公开指发法电报。
近现代,随着电报这一徐便捷的通讯手段的广泛运用,就重大政事采用向全国方公开发布的特殊形式,即称通电。
3代电:是民国时期怡快速传递的邮件代替电报的一种公文。
(快电代邮)推广的原因:由于代电的邮资大大低于电报的拍发费用应用逐渐广泛。
4签呈:国民党政府时期用于本机关、本系统内部由属员呈于长官的非正规上行公文文种。
就文种而论,签呈可视为“呈”派生的文种。
民国时期,中国共产党领导的抗日根据地,解放区政权也设置了签呈文种,中华人民共和国成立以后1951年将解放区行用不久的签呈公文更名为签报。
5签呈的使用特色:行文关系的内部性,具署名义的个人性,处理方式的批反性。
6报告在民国前期是属员对长官,部门对所在机关汇报工作,反映情况的非正规内部上行文。
这个时期,大体可分为,总结报告,审查报告,情况报告,工作报告。
在民国三十一年,报告演变为正规上行文中。
7 咨文种的三种用途A最基本最稳定的用途:同级官署间相互行文B不同系统的高级敌体间C在无隶属关系的官署之间,高对低行文。
带有准下行属性。
8公函:始设于民国时期,用于无隶属关系的官署之间行文的平行公文文种。
9大总统令:是民国时期北洋政府设置的限于大总统使用的下行文(1912始设)。
包括大总统策令,大总统申令,大总统批令,大总统告令。
10封寄(1912---1915):袁世凯政府中期仿照清代“寄信”而设置的由大总统政事堂和陆海军大元帅办事处承发其政谕军令的特殊下行文。
实质是,依照清朝军机处传达皇帝之一的寄信。
11训令:民国初期设置的有上级官署或长官主动对下级发文时使用的具有指挥性质的下行文。
12指令:长官对所属下级因呈请二有所指示(上级被动发文).13饬:袁世凯北京政府忠厚期取代部令、委任令、训令而设置的用于上级官署或职官主动发问的下行文。
14交片:民国初所设置的在中央政府内部使用的特殊下行文。
民国公文中人民诉求的表达作者:杨述来源:《语文学刊》 2016年第1期杨述(昆明理工大学成人教育学院,云南昆明650051)[摘要]公文为临民治事之具,公文的制发与民无涉,这是中国古代公文的传统。
辛亥革命推翻帝制,民国公文制度将国民纳入公文作者系统,国民以公文为工具,表达经济、文化、社会、政治等方面权利诉求,在公文制度上维护了“主权在民”的面子,在公文实践上也取得了一定实绩,是近代公文改革和发展的重要遗产之一。
[关键词]民国公文;人民诉求;公文制度[中图分类号]G112[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2016)01-0081-02[作者简介]杨述,昆明理工大学成人教育学院。
中国公文历来被视为治理国家、管理社会的工具。
《周易·系辞》有云“上古结绳而治。
后世圣人易之以书契,百官以治,万民以察。
”概言之,公文为临民治事之具。
在漫长的封建专制时期,家国一体,帝王百官是公文当然的主人。
这是古代公文的传统。
辛亥革命推翻帝制,建立民国,国体、政体随之发生巨变。
经过近代以来的思想启蒙和历次革命,民众对自己在国家中的地位的认识悄然发生变化,由“臣民”、“子民”、“蚁民”到“国民”,国民权利意识开始觉醒。
南京临时政府成立后,以极大的力量立法定制、除旧布新,《中华民国临时约法》规定:“中华民国之主权属于国民全体”[1],人民享有选举权、被选举权和参政权,为破天荒头一次。
孙中山在就职宣誓中表示“图谋民生幸福,此国民之公意,文实遵之,以忠于国,为众服务。
”[2]在短短3个月的执政期内,临时政府接连发布法令,废除旧历法、取消前清官厅恶称、禁止跪拜,人民与政府、官员之间关系始出现新的定位:“官厅为治事之机关,职员乃人民之公仆”。
[3]国民身份意识、权利意识开始摆脱封建专制的桎梏,逐渐苏醒。
面对这一历史巨变,民国公文在制度上作出了积极回应,对人民诉求的表达作出了制度性安排。
综观民国时期公文制度变化历程,各个时期都有相应的文种适用于人民表达诉求。
前清档案用语關於皇帝諭旨上諭檔亦稱「上諭簿」、「上傳檔」。
清代軍機處所存皇帝諭旨匯抄。
清制,凡皇帝應發布的諭和旨,由軍機大臣或軍機章京起草,呈皇帝閱定後發布,雖改亦不另謄抄。
諭旨在交發之前,由軍機處錄存於簿,每項草擬稿件,按日銷毀。
軍機處抄存上諭,每月一冊,時稱「現月檔」;又根據現月檔,另修副本一份,按春、夏、秋、冬四季分裝成冊,稱之「四季檔」,統稱「上諭檔」。
錄存上諭,成為軍機處的一種存檔制度,上諭檔乃成為皇帝發出的各項諭旨的唯一抄存件。
中國第一歷史檔案管收藏有此檔千餘冊,起自雍正年間(1723-1735),迄於宣統三年(1911),少有佚失。
為研究清史的珍貴材料。
絲綸簿明清時內閣錄存皇帝對官員題本批示的簿冊。
始於明。
清制,官員之題奏本章,每日由內閣交六科發抄,均由當值之內閣中書詳錄本章之批紅並摘記事由,每月一冊,以備參考,其名稱取「王言如絲,其出如綸」之義。
綸音簿清代軍機處所立檔冊之一。
抄存皇帝如日常政務所發諭旨外的特降之諭旨的簿冊。
寄信檔清代軍機處所立檔冊之一。
匯抄的以電報發出的皇帝之寄信諭旨。
述旨清制,軍機處承旨後,由軍機大臣交軍機章京草擬諭旨,軍機大臣閱審無誤,抄清後由軍機大臣交內監進呈皇帝閱定,謂之「述旨」。
馬上飛清代皇帝的緊要諭旨和地方發生緊急事件的報告或緊要軍報,由兵部捷報處發驛,註明日行里數。
沿途各驛站,均依照限定之里程,準備馬匹和人員。
日行三百里者,時稱「馬上飛」。
封駁古代皇帝頒發的詔敕,如有不妥之處,可以封還不發。
順治初年規定,凡部院衙門及督撫本章已經奉旨後,若六科認為有不便施行之處,允其執奏封還;若係內閣所擬票簽、批本錯誤,或本章內事理未協,均准其予以駁正。
改簽內閣代皇帝對題本提出的處理意見,經皇帝審閱認為不妥,遂交下,令內閣改擬票簽,稱之改簽。
凡遇有此種情況,常由皇帝發下摺本,經御門聽政商酌後,再命內閣改簽呈報。
批紅即批示題本,因以紅筆,故名。
存記軍機處在為皇帝辦理文書時,常遵照皇帝的指示,將某項待辦事件或諭旨予以紀錄,有待日後遇有類似情況時參照辦理;或某項諭旨先行登記,待到某時公佈。
政府公文常用词篇一:政府公文常用词汇语句政府公文常用的词汇语句公文,是公务文书的简称。
现代公文,主要指党政机关在实施领导和行政管理过程中形成的具有法定效力和规范体式的文书,是进行领导管理和公务活动的重要工具。
也泛指各级各类机关、社会团体、企事业单位制订、使用的公务文书。
那么,公文写作有哪些常用语呢?开端用语1主动办文关于;据;根据;据报(据了解、据核实);查;兹有(兹因、兹为、兹悉、兹定于);为了;按照;遵照;由于;随着;目前;最近;奉;近奉;接;前接;现接;现将;近来;近年来;经××(单位)批准(下面接叙××问题)。
2引用来文上行文:×月×日×字×号关于××的指示(或命令、通知、通报)收悉(或敬悉);国家××局×月×日给我局×字×号关于××的通报抄件悉。
下行文:×年×月×日×字×号(关于××问题的)请示悉;据××旅游局×月×日关于××问题的报告(或请示)。
平行文:×月×日×字×号函(或通知)悉。
结尾用语--1.上行文特此报告(特再报告);以上各点,请审查;以上情况,特报,请审核备案;现随文报送××(文件名称),请予审核;特先报告,详情容后续报;以上汇报,如有不妥,请予指示;以上意见,报供参考;请予审批;请予审理;请尽早核示;请即电示;以上请示,如无不妥,请批转××办理;上述意见,是否可行(或有当),请核示(或批示);妥否,请批示;请批复;本案究如何处理,请速作指示;可否如此办理,请予审批;以上部署,报请鉴核。
2.下行文特此通知,希即遵照办理;特此批复;以上意见,请即研究执行(或按照执行、参照执行、遵照执行、依照执行、认真执行、严格执行);特此公告(通告、布告);周知;此布;本通报应向旅游系统所有人员进行传达,组织讨论,并将讨论情况及时报我们;同意你社意见,本件存案备查;以上通知(指示)希即认真研究执行,并将执行情况在×月底前向本局(社)作一报告;请将你们对这项工作的意见和具体部署情况尽快一并报局(社);本通知下达后,以往有关文件与此件有抵触的,均以本通知为准。
中国官场公文常用词句一览机关公文常用词汇集锦很多次,坐在台下,听一个一个很有中国特色的词汇,从演讲者口中次地蹦出。
有时感觉真很奇幻,他们说的那么娴熟自信,这是真的吗?这样的疑问,我想,在未来很长一段时间里,很多参会者还都会有。
我从来不觉得这些词语有什么原罪,其实,它们不少还是成语俗语,应该是我们中国优秀文化和智慧的结晶。
只是,接二连三有规律有套路地脱口而出,应该也是我们这个社会的一大特色。
当然,即便是这些词,我也曾听到过非常棒的演讲,有时还感动得热泪盈眶。
我还是属于一个比较容易被感染的人。
但更多时候,我知道,演讲者也就是把它们说完。
说完了,大家就可以散了。
这就好比是表演,有表演一流的,也有不入流的。
比如,不入流到上面口沫横飞,下面却排排都睡。
但这是一个创造了辉煌灿烂文化的民族该有的讲话方式吗?很多很多年后,我们的子孙看到充斥这些词语的文章,会否哑然失笑,就如同我们看文革时期的一系列特色文章。
感谢网络有心人,搜集的中国特色官场用词!1 常用排比最常用的三字词:可概括为性、感、多、点,不、化、新、力。
A、XX性:重要性、紧迫性、自觉性、主动性、坚定性、民族性、时代性、实践性、针对性、全局性、前瞻性、战略性、积极性、创造性、长期性、复杂性、艰巨性、可讲性、鼓动性、计划性、敏锐性、有效性;B、XX感:责任感、紧迫感、危机感、认同感、荣誉感、成就感;C、多XX:多层次、多方面、多途径、多渠道、多措施、多力量、多元素。
D、XX点:出发点、切入点、突破点、落脚点、着眼点、结合点、关键点、着重点、着力点、根本点、支撑点;E、不XX:不松劲、不懈怠、不退缩、不畏难、不罢手、不动摇、不放弃、不改变、不妥协;F、XX化:法制化、规范化、制度化、程序化、集约化、正常化、有序化、智能化、优质化、常态化、科学化、年轻化、知识化、专业化;G、新XX:新水平、新境界、新举措、新发展、新突破、新成绩、新成效、新方法、新成果、新形势、新要求、新期待、新关系、新体制、新机制、新知识、新本领、新进展、新实践、新风貌、新事物、新高度;H、XX力:活动力、控制力、影响力、创造力、凝聚力、战斗力、感染力、亲活力;热心、耐心、诚心、决心、核心、内心、外心、中心、甘心、攻心,进取心、责任心、上进心、公仆心;政治意识、组织意识、大局意识、忧患意识、责任意识、法律意识、廉洁意识、学习意识、上进意识、管理意识;找准出发点、把握切入点、明确落脚点、找准落脚点、抓住切入点、把握着重点、找准切入点、把握着力点、抓好落脚点;激发巨大热情,凝聚无穷力量,催生丰硕成果,展现全新魅力。
【邀】求得,得到。
上行公文中,用以表示求得上级思惠、照顾等。
【缴】交还。
清代下行批文中,将已批复的下级来文副本发还原下级机关的用语,放在批示结尾。
如“照详蒙批:驿递繁苦不独恒属缺马,议留协济河间站银买补,似属未便。
……缴。
”又,清代上级向下级发出的文书中,要求下级将上级的亲笔批文、皇帝的朱批及上级的其他文件照办后,交还上级时用此语,常出现于批文中。
如“…此等蠢吏行迹若真,必当及早惩办,以整官方。
其勉为之。
此谕遇奏事之便,随折缴上”;“蒙批……该司再一妥招报夺。
缴。
等因。
蒙批到司”。
【嗣】表示时间接续,接着、以后的意思,可与相关词语连用组成惯用语。
如“嗣奉、嗣经”等。
“嗣经”表示本文书所述之事已经办理的用语,“嗣奉”凡正在办理某事,后又接到上级来文时,用此语引叙这一后来接到的来文内容。
【职】表称谓时自称用语。
用于上下公文作职官自称。
如为联合行文,两人合并称职等;如分别称则为“职某某”,于“职字”下加自己的名字以示区别。
自称其机关时,用“职”字加机关简称,如“职部、职令、职处”等。
军队文书与其他文书也常用此语。
台湾仍沿用。
【称】是“称说”、“称道”的意思。
为引述用语,用于引叙下级或人民的来文,口头陈述等时的起首,与引述上级与平级来文的“开”字用法相同。
有冒号和前引号的作用,表示以下为引叙文字,经常在引叙完毕时使用“等情、等语”等与之呼应。
如“兹据某某某咨称:……等情”。
【宪】是称谓时表敬用语。
明清时,用于上行公文中,各地方衙门下级称呼上级、人民称呼官长,均用此语以表恭敬。
如“宪台、大宪、上宪、宪檄、督宪、宪鉴”等,〔例〕:“除禀军督宪外,为此具禀”。
【卑】表示谦卑的自称用语,多用于上行公文中。
明清时下级机关或下级官员在上级官员面前自称,其下多于职官、机关名称连用。
如州县以下的官员在上级面前自称“卑府”;知县在上级面前自称“卑县”,以此类推。
〔例〕:“当经卑职访传某某某到案查讯,委元现银偿教”。
【者】主要用于区别引叙的来文与自行文,以免连续叙述造成混淆。
如白居易《魏征旧宅状》:“右今日守谦宣令撰,与师诏所请收赎宅还与其子,甚合朕心。
允依来禀者。
”此是引叙,接下来为自叙“臣伏以魏征是太宗朝宰相”云云,以“者”字相区分,一目了然。
【下】表示行文中“到达、下达”的意思。
表示上级来文及其附件下达下级机关时,“下”字紧接机关名称,如“下署”、“下局”、“下村”、“下处”等。
是古汉语中单音词表意的遗留,起用时间当为早期。
〔例〕:“窃查此案本局无案可据,仰钧府将该案会议记录全份颁发下局。
”。
“下”用为动词,勿作定语理解。
这一用语现已废弃不用。
【着】有“让”的意思,但语气较严重,含命令成分。
常和时间词连用,表示命令与催督。
如“着即办理”、“着即查复”、‘着即施行”、“着即呈候核夺”等;有时和否定词语组成惯用词,如“着不难办”、“着毋庸议”等,用以否定下级来文中曾经提出之事。
“着”又写作“着”,“着”、“着”、“仰”、“饬”等都有命令意思,但“着”的语气最强。
【奉】表示接到、接受的意思,可单独使用,在引叙上级来文时,用以表示尊敬,如“奉钧署训令内开:……”此语还可以和其他词语连用,组成多种用语。
如“案奉”、“兹奉”、“敬奉”、“前奉”、“嗣奉”、“恭奉”,都有奉令行事之意,以借上级威严。
还可组成“奉此”,用于引叙上级来文后的归结,以承上启下。
〔例〕:…合行令仰遵照,并将办理情形随时具报。
此令。
等因;奉此……”。
“奉旨”,接受按照皇帝的谕旨。
明清文书中表示接到皇帝颁发的谕旨时用之。
〔例〕:“雍正十二年五月十六日奉旨:该部议奏。
钦此。
”“奉批”,用于上行公文表示接到上级批语时,用此语引叙批文内容,下面照录批语。
如“奉批:闻官丞办石尚能”。
“奉经”,用于上行公文,表示接奉上级命令后,曾经立即办理。
如“案奉钧部训令内开:……等因。
奉经转令某县长前往查明具报”。
“奉查”,领起叙述用语,用于引叙上级来文后,以此语表示归结,并领起叙述经考查而得到的结果、事实。
如“兹奉电复;筱代电悉。
仍仰严催迅速编送并核勿任再延。
等因;奉查是项编换预算,各区多已送多,……”【遽难】表示急切、匆忙间难于做到,多用于下行公文,表示对下级来文所请之事,因种种原因或时间关系,一时难于处置。
多与“照准”、“施行”等词语连用。
如“遽难照准、遽难准行、遽难许可”等。
【理合】表示按理应当、于理相合,用于上行公文,表示本文书所拟之事应当向上级请示审核的用语。
与此语同意的有“合亟、合行”(用于下行公文),“相应”(用于平行公文)。
还可以与其他词语组成惯用语,如“理合呈请、理合具揭”等。
【声复】用于下行公文,要求下级或人民将某事声明回复上级的用语。
如“某案经过详情,合亟令仰该具查明声复”。
【毋渎】告诫用语,多用于下行公文。
上级向下级机关或人民发出的文书中,表示告诫下级或人民不许再向上级有所表示时用之。
对于越级请示某事,上级也用此语驳斥其对上级轻慢不敬。
意思相同的用语还有“毋再呶渎”、“毋再多渎”、“不许多渎”、“毋得率渎”、“毋得越渎”、“毋许超渎”等等。
【内称】为引叙用语表示文件内容叙述如下的意思。
我国古代历史文书中,在引叙下级机关或人民来文,先写“……文内称”,将此语放在引文前面,表示所引的来文内容即将叙述在后。
“称”字带有冒号和前引号的作用。
〔例〕:“又据……来文内称:……”,“据兵部咨文内称:……【内开〕用于引叙来文,是文件内容开列如下的意思。
历史文书中,凡引叙上级或平级机关的来文,将此语放在引文前面,是引文的明显标志。
如引述的上级来文是命令、指令、训令之类文种,则在此语前面多用“窃奉钧部”、“案奉钧长”等语,如“窃奉钧署某月某日某字第某号令内开,……”。
如引叙平级机关的公函、咨文等,则在此语前多用“案准某机关……”。
“兹准某机关……”,如“案准贵署公函内开……”。
明清文书没有统一的标点符号,所以此语实际上起到冒号和引号的作用。
到民国时期,文书中逐渐使用统一的标点符号,但这类用语仍在文书中与标点符号同时使用。
【呈为……由】用于上行公文中。
用极简约的字数呈叙本文事由的用语,应在其中概括出全文意义及主题,字数以不超过20字为宜,越少越好。
亦可做“呈为……事”,如“呈为兴学事”。
当向上级答复事项时,则有“呈为呈报……由”、“呈为呈复……由”、“呈为呈送……由”、“呈为呈请……由”、“呈为呈解……由”等等,其用法都比较接近。
【为……事】用以叙述事由。
许多公文在行文开头,常冠以此项用语,用以叙述本次行文是为什么事情,然后再叙述正文。
中间多与各该事由所行公文名称或行文目的组成固定用语,如“为训令事”、“为札告事”、“为令饬事”、“为呈请事”、“为照会事”、“为出示晓谕事”等。
具体用法有简略和详细之分。
以上各例是简略的一种,是在其间用几个字表明文种和行文的目的。
虽不能由此知悉全文大意,但可据以判断文种和行文目的。
详细的一种相当于文件摘要,其间使用较多的文字,概要叙述本文大意。
如“为奏明外洋运到末石,并稽查办理情形仰祈睿监事”,“为粤西按丁派盐之累,请敕部确议通变之法,以苏边民困苦事”。
【无任】表“限度”、“程度”。
可组成多种用语。
平级机关来往文书中表“感激”,出现于全文结尾,如“无任公感”、“无任感盼”、“不胜公感”等等。
下级机关向上级机关的行文中,表示对上报并请上级斟酌的事情非常不安时,用“无任惊煌”,在不明上级意图时使用,带有谦卑的意味。
还可用于下级机关向上级呈送的文书中,表示文中请求的事情较为紧要,亟待上级迅速察核并予以指示时,如“无任待命之至”、“无任迫切待命之至”、“无任屏营待命之至”、“不胜待命之至”、“不胜迫切待命之至”等等。
往往以这些用语做为固定用语置于文书结尾。
【仰】含“责成”之意,可单独使用,可与其他请求的字句组成惯用语。
单独使用表示“命令”。
上级机关向下级机关或人民发布的文书中,表示要求下级或人民遵行某事时用之。
如“仰按察司确核,妥为评夺”。
组合时置于“请”、“祈”、“恳”等字句之前,表示下级向上级恭敬地表示某事。
如“仰乞”,“仰乞核示遵行。
”“仰祈”,“仰祈察核示遵”;“仰恳”;“仰蒙”,“仰候”、“仰即”、“仰务”等。
【窃】为发语词,引出要行之文,但隐含谦卑之意,只用于上行公文中,绝不用于平行、下行公文。
常单独使用,或与相关词语连用组成惯用语。
如“窃以”、“窃查”、“窃维”、“窃(某机关名)”。
“窃奉”、“……窃准”、“……窃据”、“窃自”、“窃(某官衔)”。
【合】可单独作用,表示“应该”;亦可和有关词语组成惯用语,如“合无”、“合行”、“合即”、“合亟”。
“合就”等等。
单独使用时,用于下行公文,以之为结全文,说明本文的宗旨和目的。
如“合予指示”,“所请各节,合予驳斥。
”“合”组成惯用语使用,强调肯定的语气。
如表示某事应当办理的“合无仰求皇上覆载宽宏,恩施法外,免追既往,严做将来”,表示应当如何的“合行咨请贵院查照办理”;表示立即的“合即行知贵监督即便遵照办理,其委任状另由本部填写发给可也”;表示催办的“合亟令该道尹即便遵照,查明办理”;说明应如何办理的“今奉前因,除移明藩宪台,合就移行”等。
【具】有“准备”之意,往往与其他词语组成惯用语,表示以什么形式,如“具文”,用于上行公文中,表示以文书形式向上级请示等,如“兹奉前因,理合具文呈复察核示遵”。
“具报”,用于下行公文中,要求下级遵办某事后,用文书形式将结果报告上级,如“合亟令仰该局遵办具报”。
“具复”,用于下行公文中,要求下级按上级指示办理后,将办理情况以文书形式回复上级。
如“除指令印发并分令外,合令该道即便遵照,查明具复,以凭核夺。
”【是】表示肯定程序与多种词语连用组成各种惯用语。
如“是实”、“是为”、“是所”等。
“是实”单独用于刑名案件审讯文书中,表示犯人所供与事实相符。
置于供词之后,如“某某某供:……是实”。
“是为”不单用,要与表示严重与希冀的词语组成固定用语。
如“是为至要”用于下行公文,表示要求下级办理的事情极为要紧。
“该将军惟当随机应变,妥慎办理,是为至要”此语与“是为切要”同;“是为至盼”用于平行公文,表示对受文者寄于最大希望,与“是所至盼”相似。
〔例〕:“倘蒙许可,查该镇留营山陆炮各六尊,均系日本造,三十年代,并无子弹,应请筹备弹药若干,速发应用,是为至盼。
”另外有“是所至祷”、“是所切褥”等语气同此,表极其盼望,多用于上行公文表示极为迫切地盼望上级批示某事。
【到(过、下)】表示行文方向,后接某机关等受文者。
“到”为“已经”,“过”为“将来”。
“到……”与“过……”只用于平行公文或下行公文,如“准贵部资送到会”。
而在下行文则应用“仰即咨送来县”,在平行公文用“即希咨送过县”,而上行文则作“敬请令发下县”。
【等】为概称用语,可与多种相关词语连用组成惯用语,表示原因、情由等,在文书中表示事出有因,行文有据,同时也表示此后将为行文者自叙内容。