溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。郑风.溱洧》
- 格式:ppt
- 大小:470.00 KB
- 文档页数:19
国学诗经之《国风·郑风·溱洧》译文和注释这是描写郑国三月上巳日青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗。
当时郑国的风俗,三月上巳日这天,人们要在东流水中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。
男女青年也借此机会互诉心曲,表达爱情。
下面我们就一起欣赏下这首关于爱情的诗,欢迎阅读!溱洧溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈矣。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
译文溱水洧水长又长,河水流淌向远方。
男男*城外游,手拿蕑草求吉祥。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。
男男*城外游,游人如织闹嚷嚷。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。
注释溱ē、洧ě郑国两条河名。
方正。
涣涣河水解冻后奔腾貌。
士与女此处泛指男男*。
后文女士则特指其中某青年男女。
方正。
秉执,拿。
蕑ā一种兰草。
又名大泽兰,与山兰有别。
既已经。
且ú同徂,去,往。
且再。
洵ú訏ū实在宽广。
洵,实在,诚然,确实。
訏,大,广阔。
维发语词。
伊发语词。
相谑互相调笑。
1勺药即芍药,一种香草,与今之木芍药不同。
《郑笺》其别则送女以勺药,结恩情也。
马瑞辰《毛诗传笺通释》云又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。
浏水深而清之状。
殷众多。
盈满。
将即相。
鉴赏。
国学诗经之《国风·郑风·溱洧》译文和注释溱洧溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈矣。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
译文溱水洧水长又长,河水流淌向远方。
男男*城外游,手拿蕑草求吉祥。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。
男男*城外游,游人如织闹嚷嚷。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。
注释溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。
方:正。
涣涣:河水解冻后奔腾貌。
士与女:此处泛指男男*。
后文“女”“士”则特指其中某青年男女。
方:正。
秉:执,拿。
蕑(jiān):一种兰草。
又名大泽兰,与山兰有别。
既:已经。
且(cú):同“徂”,去,往。
且:再。
洵(xún)訏(xū):实在宽广。
洵,实在,诚然,确实。
訏,大,广阔。
维:发语词。
伊:发语词。
相谑:互相调笑。
1勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。
《郑笺》:“其别则送女以勺药,结恩情也。
”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。
”浏:水深而清之状。
殷:众多。
盈:满。
将:即“相”。
鉴赏。
士与女,方秉蕑兮。
出自先秦的《溱洧》
原文
溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈矣。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
创作背景:这是描写郑国三月上巳日青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗。
当时郑国的风俗,三月上巳日这天,人们要在东流水中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。
男女青年也借此机会互诉心曲,表达爱情。
译文
溱水洧水长又长,河水流淌向远方。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
《诗·郑风·溱洧》《诗·郑风·溱洧》溱1与洧2,方涣涣3兮。
士与女,方秉蕑4兮。
女曰观乎?士曰既且5,且往观乎?洧之外,洵6訏7且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏8其清矣。
士与女,殷其盈兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
【译文】溱河水兮与洧河,正是鲜明光亮时。
读书郎兮与少女,手持清香兰草花。
少女说:“我们去看看?”小伙说:“我曾经去过。
”或者我们再去吧。
一走走到洧河外,确实宽广叫人乐。
那些小伙和少女,又是笑来又是说,相互赠送香芍药。
溱河水兮与洧河,河水深兮而清澈。
读书郎兮与少女,殷殷勤勤真是多。
少女说:“我们去看看?”小伙说:“我曾经去过。
”或者我们再去吧。
一走走到洧河外,确实宽广叫人乐。
那些小伙和少女,相互调笑将其谑,相互赠送香芍药。
【说明】这是一首描写春游的情景山歌,山歌中所描绘的情景,极似现代青少年们的春游活动。
歌中借一对青年男女的对话,描述出了一群青年男女成双成对在宽阔的河边漫游、嬉笑打闹的情景,似一幅优美的风情画。
从这首山歌的描述,我们可以看到当时社会的风俗习惯。
——————————————————【注释】1.溱:(zhēn真)古水名。
源出河南省密县东北,东南流会洧水为双洎河,东流入贾鲁河。
《诗·郑风·褰裳》:“子惠思我,褰裳涉溱。
”《孟子·离娄下》:“子产听郑国之政;以其乘舆济人於溱、洧。
”2.洧:(Wěi委)古水名。
源出河南登封县阳城山,东南流至新郑县与溱水合,至西华县入颍水。
《诗·郑风·褰裳》:“子惠思我,褰裳涉洧。
”《孟子·离娄下》:“子产听郑国之政;以其乘舆济人於溱、洧。
”《广韵》:“洧,水名。
在郑。
”3.涣:《老子·十五章》:“俨兮其若客;涣兮其若凌释;敦兮其若朴。
”《论语·泰伯》:“焕乎,其有文章。
专题阅读:《诗经·郑风·溱洧》原⽂-注释-译⽂《诗经·郑风·溱洧》原⽂-注释-译⽂原⽂溱与洧,⽅涣涣兮。
⼠与⼥,⽅秉蕳兮。
⼥⽈“观乎?”⼠⽈“既且”。
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
”维⼠与⼥,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
⼠与⼥,殷其盈矣。
⼥⽈“观乎?”⼠⽈“既且”。
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
”维⼠与⼥,伊其将谑,赠之以勺药。
注释1.溱(针zhēn)、洧(伟wěi):中原古代郑国境内两条有名的河流,现名双洎(计jì)河。
双洎河,发源于河南郑州登封,流经新密、新郑,在周⼝市扶沟县境内与贾鲁河汇合。
双洎河是《郑风》的产⽣地。
唐代诗⼈⽩居易《经溱洧》诗云:“落⽇驻⾏骑,呻吟怀古情。
郑风变已尽,溱洧⾄今清。
”溱洧流域美丽的⾃然环境孕育了浪漫的情歌,也孕育了⼥⼦的如花容颜。
涣涣:⽔弥漫之貌。
《集传》:“涣涣,春⽔盛貌。
” 2.⼠与⼥:泛指众游春男⼥。
后⽂“⼥⽈”、“⼠⽈”的⼠⼥则有所专指。
3.蕳(坚jiān):兰。
古字同。
《⽑传》:“蕳,兰也。
”古⼈所谓兰是⼀种⾹草,属菊科,和今之兰花不同,学名为“佩兰”,多年⽣草本,⾼40-100cm,⼜名⼤泽兰、⽔泽兰、鸡⾻⾹、⾹草、⽔⾹,江南⼈以之为⾹祖——清⾹幽幽。
以全草⼊药,有解热清暑、化湿健胃、⽌呕的作⽤。
分布于河北、⼭东、江苏、⼴东、⼴西、四川、贵州、云南、浙江、福建等省区。
郑国风俗,每年三⽉上巳节,男⼥聚在溱洧两⽔之上,秉执兰草,既有祓(扶fú,《说⽂》云:“除恶祭也。
”)除不祥之意,⼜象征⾃⼰品德芬芳如兰。
古代先民对散发着⾹⽓的花草存在特殊的崇敬和钟爱,特别是妇⼥,她们认为常佩于⾝,增加体⾹,抓住爱⼈的⼼。
4.观:⾔游观。
这句是说⼀个⼥⼦约她的爱⼈道:看看热闹去吧?(“观”亦可读为“灌”,灌为洗濯,洗濯所以除不祥。
) 5.既:已。
《郑笺》:“既,已也。
⼠⽈已观矣。
”且:读为“徂(cú)”,往。
《诗经·郑风·溱洧》赏析上巳节是最古老的情人节,《诗经》中曾举办了一次又一次,其中也有表达爱意的花朵——芍药。
溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰“观乎?”士曰“既且。
”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈兮。
女曰“观乎?”士曰“既且。
”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
这里是一副欢乐无比的游春图,我们似乎能够听到鲜艳的芍药花瓣中开出的爱之声:少男少女们手持鲜花,衣着光鲜,青春的脸上洋溢着幸福,坚定地牵起心上人的手。
先秦时的法令允许男女自由相会,那就是仲春之会。
当时郑国的风俗中,仲春时的上巳之日是很重要的节日,男男女女纷纷来到溱水、洧水边,洗涤污垢,泼水相戏。
这时的河水两岸鲜花满地,草长莺飞,少男少女们尽情踏青嬉戏,遇见心仪的人,就会择偶成家。
这一天,就是官方默认的“鹊桥会”。
诗中的少男少女们陶醉在一片春光里,爱情与幸福在心底一起滋长。
他们的瞬间对白很有趣:女子说:“我们过去看。
”男子说:“我已经去过。
”女子又说:“那就再过去看看呗!”或许女孩子很早就喜欢这位帅哥,聚会时正好找个理由一起玩儿;或许他们并不认识,只是一见钟情,在女孩子大胆邀请之后,两人之间迸发了爱情的火花。
然后是无数的“士与女”,互赠芍药,欢乐定情。
美好的春天,上古时候的人们也有着美好生活的信心和勇气。
[艺术视窗]孔子与音乐孔子(前551年—前479年)名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜)人,春秋时期著名思想家、教育家、音乐家。
他在音乐方面有很高的造诣,不但会击磬、弹琴、鼓瑟、而且还会唱歌作曲。
他学音乐非常认真,《史记,孔子世家》说,他跟师襄学琴,师襄再三说:“可以益矣”,但他却一再表示“未得其数也”,直到彻底掌握了各种技能后方才停手,把老师感动的“避席而拜”。
孔子酷爱西周礼乐,看到“周室微而礼乐废诗书缺”的局面,便积极从事传统音乐和诗的整理考订工作,他从周室保存下来的三千多首诗歌中精选了三百零五首,经加工整理后都达到了能够合乐弦歌的地步。
诗经·国风·郑风·溱洧(1篇)诗经·国风·郑风·溱洧 1原文:溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕳兮。
女曰“观乎?”士曰“既且”。
“且往观乎? 洧之外,洵訏且乐。
”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈矣。
女曰“观乎?”士曰“既且”。
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
”维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
注释:1、溱、洧:水名,又见《褰裳》篇。
涣涣:水弥漫之貌。
《集传》“涣涣,春水盛貌。
”2、士与女:泛指众游春男女。
“女曰”、“士曰”的士女则有所专指。
以下仿此。
3、蕳(间jiān):兰。
古字同。
《毛传》:“蕳,兰也。
”古人所谓兰是一种香草,属菊科,和今之兰花不同。
郑国风俗,每年三月上巳日男女聚在溱洧两水之上,招魂续魄,秉执兰草,祓(扶fú)除不祥。
4、观:言游观。
这句是说一个女子约她的爱人道:看看热闹去吧?(“观”亦可读为“灌”,灌为洗濯,洗濯所以除不祥。
)5、既:已也。
《郑笺》:“既,已也。
士曰已观矣。
”且:读为“徂(cú)”,往。
这句是男答女:我已经去过了。
6、且往观乎:是女劝男再往之辞,“且”训“复”。
7、訏(吁xū):大。
这句是说洧水之外确是宽旷而可乐。
8、伊:犹“维”,语助词。
谑:调笑。
9、勺药:香草名。
男女以勺药相赠是结恩情的表示。
《集传》:“勺药,亦香草也。
三月开花,芳色可爱。
”10、浏:清貌。
《说文·水部》:“浏,流清貌。
”11、殷:众。
《毛传》:“殷,众也。
”12、将:相将。
《集传》:“将当作相,声之误也。
”译文:溱河,洧河,春来荡漾绿波。
男男,女女,手拿兰草游乐。
姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。
”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。
少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。
溱河,洧河,春来绿波清澈。
男男,女女,游人越来越多。
姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。
民歌《溱洧》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!民歌《溱洧》原文及赏析【导语】:溱与洧,方涣涣兮。
诗经《国风·郑风·溱洧》原文译文赏析《国风·郑风·溱洧》先秦:佚名溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈矣。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
【译文】溱水洧水长又长,河水流淌向远方。
男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。
男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。
女说咱们去看看?男说我已去一趟。
再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。
男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。
【注释】溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。
方:正。
涣涣:河水解冻后奔腾貌。
士与女:此处泛指男男女女。
后文“女”“士”则特指其中某青年男女。
方:正。
秉:执,拿。
蕑(jiān):一种兰草。
又名大泽兰,与山兰有别。
既:已经。
且(cú):同“徂”,去,往。
且:再。
洵(xún)訏(xū):实在宽广。
洵,实在,诚然,确实。
訏,大,广阔。
维:发语词。
伊:发语词。
相谑:互相调笑。
1勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。
《郑笺》:“其别则送女以勺药,结恩情也。
”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。
”浏:水深而清之状。
殷:众多。
盈:满。
将:即“相”。
【赏析】这首诗好像就是写了一个古代的情人节,或大相亲的场面。
诗中交代了时间,初春时节,春水涌流的时节;地点,溱洧之外。
从大处写起,“殷其盈矣”,参加欢会的青年人之多,不可胜数,可谓熙熙攘攘,茫茫人海。
这是下面一对情人相会的大背景。
从小处落笔,“维士与女,伊其相谑”,从这一对少男少女的偶然相识,到二人相约同行,再到相谑,相赠爱情花,把相亲相爱的全过得进行了艺术化的忠实记录。
诗经溱洧全文注音《溱洧》选自《诗经·国风·郑风》,溱和洧是两条河的名称,诗中写青年男女到河边春游,相互谈笑并赠送香草表达爱慕的情景。
下面小编为你整理的诗经溱洧全文注音,希望对你有所帮助!诗经溱洧全文溱q ín 与yǔ洧wěi ,方fāng 涣huàn 涣huàn 兮x ī。
士shì与yǔ女nǚ,方fāng 秉bǐng 蕳jiān 兮x ī。
女nǚ曰yuē观guān 乎hū?士shì曰yuē既j ì且qiě,且qiě往wǎng 观guān 乎hū!洧wěi 之zhī外wài ,洵xún 訏xū且qiě乐l è。
维wéi 士shì与yǔ女nǚ,伊y ī其qí相xiāng 谑xuè,赠zèng 之zhī以y ǐ勺sháo 药yào。
溱q ín 与yǔ洧wěi ,浏liú其qí清qīng 矣y ǐ。
士shì与yǔ女nǚ,殷yīn 其qí盈yíng 矣y ǐ。
女nǚ曰yuē观guān 乎hū?士shì曰yuē既j ì且qiě,且qiě往wǎng 观guān 乎hū!洧wěi 之zhī外wài,洵xún 訏xū且qiě乐l è。
维wéi 士shì与yǔ女nǚ,伊y ī其qí将jiāng 谑xuè,赠zèng 之zhī以y ǐ勺sháo 药yào 。
注释:溱、洧:河名涣涣:冰河解冻,春水满涨的样子。
秉:拿着。
蕑:音坚,一种兰草,古代习俗,在每年上巳日,即农历三月三日人们都去到水边洗濯,表示祓除不祥。
郑国的风俗,这一天男女聚集在溱洧两水之上,秉执兰草,拂除不祥。