外贸函电通知对方常用句子
- 格式:docx
- 大小:21.61 KB
- 文档页数:9
外贸函电常用句子表达外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
接下来小编为大家整理了外贸函电常用句子表达,希望对你有帮助哦!1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书,小册子或者活页目录。
2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
5. Will you please let us have a list of items that are imported by you?请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
6. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers.请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分给潜在的顾客。
外贸函电--通知及确认篇外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
接下来小编为大家整理了外贸函电--通知及确认篇。
希望对你有帮助哦!1. Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMPYou asked for US$60I countered US$58/kgYou accepted the figureI look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully尊敬的先生/小姐今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg你同意这个价格。
下周见面时我期待能签定合同。
你诚挚的Back to Top2. Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。
外贸函电通知对方常用句子外贸函电通知对方常用句子一:1)As you are, no doubt, aware of/that...无疑你方会知道...2)We are quite willing to ...我方很愿意...3)In view of these facts...鉴于这些事实...4)Unless we hear form you to the contrary...除非我方收到你方相反的通知...5)If we are not mistaken...如果我方没有错的话...6)According to our records/the information we hae obtained... 根据我方记载/根据我方已得到的信息...7)We with to add...我们希望加上...8)As mentioned above...如上面所提到的...9)We quite understand that...我们很理解...10)We enclose...我方附上...11)We are pleased to send you by parcel post a package containing...很高兴寄你一邮包内装...12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...欣获你方...月...日来信.13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of...谢谢你方...月...日来信.14)We have duly received your letter of ...刚刚收悉你方...月...日来信.15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted.谢谢你方...月...日来信,内容已悉.16) Refering to your letter of ......we are pleased to ....关于你方...月...日来信,我们很高兴...17) Reverting to your letter of ...we wish to say that...再洽你方...月...日来信,令通知...18)In reply to your letter of ...,we...兹复你方...月...日来函,我方...19) We wish to refer to your letter of ...concerning现复你方...月...日关于...的来信20) In compliance with the request in your letter of ... we...按你方...月...日来函要求,我方...21) In connection with the question of supplying you with ..., we are pleased to say that...关于向你方供应...的问题,欣告你方...22) Further to our letter of ... we are pleased to ...续我方...月...日函,我们很高兴...23) We received your letter dated... and are sorry for not having replied earlier as we wished to wait for more favorable news to give you . We are now pleased to....你方...月...日来函收悉,考虑到给贵方更佳的信息,我方没能早日答复,甚歉。
常用的外贸函电用语(1)贵函 Your letter; Your faour; your esteemed letter; Your esteemed faour; Your alued letter; Your alued faour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your eryfriendly note; Your friendly adice; Yours.(2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours(mine); This letter; these lines; The present.(3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last faour(来信)(4)次函 The next letter; The next mail;Thenextcommunication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期 Your letter of (the) 5th May; Your faour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your faour of een date(AE); Your letter of yesterday; Your faour of yesterdays date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真 Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话 Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8) 通知 (Noun) Adice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (erb)( 通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To gie notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信 (Noun) An answer; A reply; A response. (erb) To answer; To reply; To gie a reply; To gie ones answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer ones letter. (特此回信) Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信) To await an answer; To wait for an answer. (收到回信) To get an answer; To faour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到 (Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receier(领取人,取款人); A recipient(收款人) (erb) To receie; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be faoured with; To get; To hae; To hae before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).(11)确认 To confirm; Confirming; Confirmation;InConfirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰 To hae the pleasure to do; To hae the pleasure of doing; To hae pleasure to do; to hae pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).(13)随函附件 Enclose; Inclose.(14)迅速,立刻 Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At ones earliest conenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special deliery; By express letter.(15)回信 By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.(16)依照 According to; Agreeably to; Conformably to;pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.(17)就...,关于 About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relatie to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.(18)期满到期及应付之款 To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by,through)rail.(post,mail,steamer )(通过铁路,邮政,轮船) Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Per mensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件)(20)表示抱歉(冒昧做了某事) To take the liberty of doing something;To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.(21)甚感遗憾,请包涵 To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be exed; To regret to say; To be sorry to say; To ones regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸 To hae the honour of doing (being); To hae the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.(23)请 Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Hae the kindness.(24)感谢,衷心感谢等 To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a faour (priilege); To gie (tender, return) ones thanks; To express ones gratitude (appreciation); To tender ones sincere thanks for; To be oerwhelmed with gratitude.(25)请照顾等 (Noun)(请吩咐) Command; Order; Serice (erb)(服务) To command; To order; To sere; To be at ones serice; To render serice to one; To do one a serice; To be of serice to one.。
2、我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
3、由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
、4、由于哈维公司的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
5、承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
6、请允许我们借此机会做个自我介绍,我们是本国一家大的化肥进口商。
7、我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
8、本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。
9、我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。
我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。
10、本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。
11、承蒙日本东京商会介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。
很高兴告知你们我国对各种外国食品的需求量很大。
12、我们是国营公司,专门经营桌布出口业务。13、特来函自我介绍,作为淡水珍珠的出口商,我们在这一业务方面有着多年的经验。14、我们冒昧自荐,希望和你们做生意15、我们愿与贵公司建立业务关系。/我们将乐于同贵公司建立业务关系。16、来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,谨表谢意。17、我们特此致函,愿为发展双方贸易提供机会。18、我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址。19、随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。2、我方对贵方的绿茶感兴趣。
我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。
希望得到贵方的维多利亚目的港交货最低价。
3、我们想购买表贵方4号目录上所列的男式衬衫。
请报最低价、最优折扣以及交货期。
4、请报下列各种商品的新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。
5、我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。
6、我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的交易条件。
7、我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品?8、随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。
外贸商业函电常用开头语中英文商业函电是国际贸易中常用的沟通工具之一,其开头语的选择和用词都会对沟通效果产生一定的影响。
本文将介绍外贸商业函电中常用的开头语,并提供中英文对照,以供参考。
一、常用英文开头语1. Dear Sir/Madam,2. Dear Mr./M rs.3. To Whom It May Concern,4. Hello,5. Hi,二、常用中文开头语1. 尊敬的先生/女士,2. 尊敬的某位先生/女士,3. 敬启者,4. 你好,5. 你好呀,三、例句及中英文对照1. We are writing to inquire about your products and the possibility of establishing a business relationship with your company.我们写信是想了解一下贵公司的产品和与贵公司建立业务关系的可能性。
2. We would like to express our interest in purchasing your products and request for a quotation.我们对购买贵公司的产品感兴趣,希望能够获得一个报价。
3. We have recently received your contact information from a trusted source and would like to explore the possibility of cooperation.我们最近从可靠的渠道获得了贵公司的联系信息,希望能够探讨一下合作的可能性。
4. We have heard great things about your company and would like to discuss the potential for collaboration.我们对贵公司有很好的印象,并希望能够讨论一下合作的潜力。
外贸英语函电常用句子Sample Sentences for Foreign Trade English Correspondence.1. We are writing to express our keen interest in exploring a business relationship with your esteemed company.2. We would like to inquire about the possibility of importing your products into our market.3. We would appreciate it if you could provide us witha detailed catalog of your products, along with their specifications and pricing.4. Please advise us on the terms of payment you would prefer for our future transactions.5. We would like to confirm the receipt of your inquiry and assure you of our commitment to respond promptly.6. We regret to inform you that we are unable to accept your offer due to its unfavorable terms and conditions.7. We are pleased to accept your offer and look forward to finalizing the contract soon.8. Please note that all our products are strictly adhere to international quality standards.9. We would appreciate it if you could share with us your sales and marketing strategies for our products in your market.10. We would like to request a sample of your products for evaluation purposes before placing a bulk order.11. We would like to express our gratitude for the prompt delivery of the goods and the excellent service provided by your team.12. We regret to inform you that the goods received donot match the specifications stated in the contract.13. Please advise us on the necessary steps to be taken to resolve the issue of the defective goods.14. We would like to request a discount on our next order based on the volume and frequency of our purchases.15. We would appreciate it if you could provide us witha copy of your company's trade license and other relevant documents for verification purposes.16. We would like to confirm that all our communications and transactions will be conducted in English to ensure smooth communication.17. We would like to express our interest in exploring other areas of cooperation beyond the scope of the current contract.18. Please note that we have a strict policy against late deliveries, and any delay may result in cancellationof the order.19. We would appreciate it if you could keep us updated on any changes in your product line or pricing structure.20. Thank you for your prompt response. We look forward to a long and successful business relationship with your company.These are just a few examples of commonly used sentences in foreign trade English correspondence. The language used in such communications should be clear, concise, and respectful, while also addressing the specific needs and concerns of the parties involved.。
外贸函电110句1. Enclosed please find our Sales Confirmation in duplicate.随附我们的销售合同一式两份请查收。
2. Our customers find your goods quite satisfactory.我们的顾客认为你们的产品十分令人满意。
3. Your prompt attention to our order will be much appreciated.如能及时关注我们的订单,将不胜感激。
4. We are glade to allow you 5% commission with the view of improving business relations with you.为了和你们发展长期业务关系,我们愿意为你们提供5%的佣金。
5. We suggest that shipment of our order be effected in May instead of June. 我们建议这份订单在五月装运而不是六月。
6. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.这是我们在总结与你方所在城市其他购买者的大量订单后报出的最优价格。
7. We lodge a claim with you for the short--weight.我们就短装提出索赔。
8. Our payment terms are confirmed irrevocable letter of credit for the full invoice value.我们的付款条件是保兑的,不可撤销的,全额信用证。
9. The letter of credit should be established with its clauses in conformity with the terms and conditions of the contract.信用证的建立应该使其条款符合合同规定的条款和条件。
1、我公司经营轻工产品有20年。
We have been handling light industrial products for 20 years .2、我们从商会得知你公司有意购买大量红茶。
We have come to know/have learnt from the Chamber of Commerce that you are in the market for a large quantity of Black Tea.3、如果你认为我方价格合理,请与我方联系。
If you find our price reasonable, please contact/ connect with us.4、我们将非常乐意收到你方寄来的最新商品目录。
We shall be glad / appreciated to receive your latest catalogue.5、我们从互联网上得知贵公司的名称和地址。
6、5月2日函悉,按你方要求,我们作如下发盘,以我方最后确认为主。
We’ve received your letter of May 2, and as requested, we are offering you the following subjects to our final confirmation.7、我们向你方报50吨冻鱼,每吨500美元CIF欧洲主要港口。
We offer you 5 tons Frozen Fish at USD 500 per ton CIF EMP.8、我们现向你方报500打男式衬衫,每打80美元,CIFC5 旧金山,5月装运。
We are making you an offer for 500 dozen Men’s Shirt at USD 80 percent CIFC5 San Francisco for shipment in May.9、这笔订货在5月装运。
1、你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
We have received your letter in Sep. 2nd, 1994.We are glad to inform you that the goods required by you falls within the scope of our business activities.5、你方9月4日来函收到。
承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
We have received your letter of Sep. 4.Informing us that you find our can satisfactory, and then, you consider placing a trial order with us.8、货物在装运前将由上海商品检验局检验。
所装货物的品质,数量将由该局提供必要的证明。
Prior to shipment the goods will be tested and inspected by the Shanghai commodity inspection bureau, who will provide the necessary certificate in regard to the quality and quantity of the shipment.--P37--1、我们将与之进行业务往来的那家银行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。
The bank we will enter into business relations with wants us to find out respecting their financial and credit standing from your bank.5、你地xx银行将给你提供有关我们的信誉和经营作风等方面的资料。
外贸函电通知对方常用句子外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
接下来小编为大家整理了外贸函电通知对方常用句子,希望对你有帮助哦!外贸函电通知对方常用句子一:1)As you are, no doubt, aware of/that...无疑你方会知道...2)We are quite willing to ...我方很愿意...3)In view of these facts...鉴于这些事实...4)Unless we hear form you to the contrary...除非我方收到你方相反的通知...5)If we are not mistaken...如果我方没有错的话...6)According to our records/the information we hae obtained...根据我方记载/根据我方已得到的信息...7)We with to add...我们希望加上...8)As mentioned above...如上面所提到的...9)We quite understand that...我们很理解...10)We enclose...我方附上...11)We are pleased to send you by parcel post a package containing...很高兴寄你一邮包内装...12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...欣获你方...月...日来信.13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of...谢谢你方...月...日来信.14)We have duly received your letter of ...刚刚收悉你方...月...日来信.15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted.谢谢你方...月...日来信,内容已悉.16) Refering to your letter of ......we are pleased to ....关于你方...月...日来信,我们很高兴...17) Reverting to your letter of ...we wish to say that...再洽你方...月...日来信,令通知...18)In reply to your letter of ...,we...兹复你方...月...日来函,我方...19) We wish to refer to your letter of ...concerning现复你方...月...日关于...的来信20) In compliance with the request in your letter of ... we...按你方...月...日来函要求,我方...21) In connection with the question of supplying you with ..., we are pleased to say that...关于向你方供应...的问题,欣告你方...22) Further to our letter of ... we are pleased to ...续我方...月...日函,我们很高兴...23) We received your letter dated... and are sorry for not having replied earlier as we wished to wait for more favorable news to give you . We are now pleased to....你方...月...日来函收悉,考虑到给贵方更佳的信息,我方没能早日答复,甚歉。
现高兴地...24) We thank you for your letter of ... and glad to note that you have received our catalogs.收到你方...月...日来信,非常感谢,欣悉你方已收到我方目录。
25) With reference to your letter of... addressed to our head office in Beijing which has been forwarded to us for attention and reply , we have pleasure in statin that...你方...月...日写给我北京总公司的信已交我方处理并答复,我们乐意表示...26) We received your letter of ... It is gratifying to note that....你方...月...日来函收到。
欣悉...27) We received your letter of... We are under the impression that...你方...月...日来函收悉,我们的印象是...28) We received your letter of... and are indebted to you for introducing us to ...你方...月...日来信收悉,感谢你方将我公司介绍给...公司。
29) We owe your address to ...我方从...获得你方地址。
30) We should be glad if you would let us know whether...如果贵方告知是否...,我们将很高兴。
31) May we have details of ...?我们可以得到...的详情吗?32) We are sending you under separate cover...兹另封寄上...33) We attach for your information the copy of a letter received today from...附上今日收到的从...一信的复印件,供你方参考。
34) We have received an inquiry for...我们收到...的询盘。
35) We have been informed by......已通知我方。
36) In replay to your letter of ...concerning...we are glad to be able to /story to have tell you that...兹复贵方...月...日有关...的来函,很高兴/抱歉告知贵方...37) We thank you for your letter of rming us that...我们感激贵方...月...日的来函,惠告...38) You kindly enclosed with your letter of ...particulars of ..., for which we thank you.十分感激贵方随...月...日函附上的...39) Your letter of the ...crossed ours of the same date.贵方...月...日函刚好错过我方同日信函。
40) We are surprised to learn from your letter of...that...从你方...月...日函惊讶地获悉...41)We must apologize for the delay in replying to your letter of...迟复贵方...月...日函,甚歉!42) We thank you for your letter of ...and have much pleasure in replying to your various questions as follows: ...感谢贵方...月...日的来信,很愉快答复各种问题如下: ...43)In reply to your letter/inquiry of ... , we wish to inform you that...兹复贵方...月...日函/询盘,我们愿意告诉贵方...44)Further to our letter of ...we wisth to informs you that...续谈我方...月...日函,欣告...45)We refer to our letter of ...in which we asked you...参阅我方...月...日的信件,我们要求贵方...46) On...we wrote to you that......月...日我们函告贵方...47)Since writing to you on...we have ascertained that......月...日写信给贵方以来,我们已确定...48)In your letter of... you expressed interest in our...贵方在...月...日来函中表示对我方...有兴趣。
49)Some time ago you told us that...不久前,贵方告知我方...50)Since receipt of your letter of ...we have been trying to find out more about...收到贵方...月...日信函后,我们一直设法得到更多关于...外贸函电通知对方常用句子二:51)It is a long time since we have heard you about...收到你方关于...的信件后已过了很长的时间。
52)In reply to our inquiry we have been told by...that...兹复我方询盘, ...已告我方...53) We would point out that...我方指出...54) For your information we would add that...我方要补充说明...供你参考。
55) As we informed you yesterday/by our letter dated...正如我方昨日/...月...日信函所通知的...56) According to information received from...根据从...得到消息, ...57) We need hardly say that...我们几乎不须说...58) We hear on good authority that...我们从可靠的官方消息得知...59) As far as we know...正如我方所知...60) It appears that...看来...61)Please note that...请注意...62)We would mention, however, that ...然而我们将提及...63)As you will see from the enclosed copy...正如你从随函附件中发现...64) Will you please wire us on receipt of this letter to let us know if...一俟收到此函,请电告我方是否...65)Would you kindly reply by return of the post to tell us whether...请速复告我方是否...66)We should be grateful if you would do your utmost to...如你方尽力去...不胜感激。