外贸函电重点
- 格式:doc
- 大小:52.00 KB
- 文档页数:9
外贸函电常用词汇重点文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-外贸函电常用词汇学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity[k'mditi] inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim [kleim]:索赔16. agency ['eid?nsi]:代理17. commission [k'min]:佣金18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销19. joint [d?int] venture-合资企业20. compensation[,kmpen'sein] trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation [,rekmen'dein]:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue ['ktl:g]:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly [pr?mptli]:立即8. representative [repri'zent?tiv]:代表9. chamber ['teimb] of commerce ['km:s]:商会10. specialize['spe?laiz](专攻;专门从事)in:专营11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:tul] benefit['benifit]:在平等互利的基础上12. pamphlet['p?mflit]:小册子They issued a pamphlet concerning[kn's:ni] the worsening environment[in'vairnmnt].他们出了一本有关环境恶化的小册子。
外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。
UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。
《外贸函电》复习重点(节选)《外贸函电》课程是全国高等教育自学考试国际贸易专业专科段必考课程和英语专业的选修课程,是一门融国际贸易业务与英语为一体的实用英语课。
我国已经加入了世界贸易组织,随国际商业往来的日益频繁,对本课程的学习需求与日俱增。
在国际贸易中,买卖双方通过洽商,就各项交易条件取得一致协议后,交易即告达成,买卖双方当事人即存在合同关系。
国际买卖合同的商订是整个交易过程中最重要的一个环节,虽然可以通过口头的方式进行,但实践中,主要是通过函电的方式进行。
1999年出台的《新合同法》第10条和第11条规定:当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。
书面形式是指合同书、信件以及数据电文(包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。
“函”是“封套”的意思,即是指信件,而“电”即是包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件等在内的数据电文的统称。
所以说,函电不仅是洽商国际买卖合同的手段,而且是签订国际买卖合同的主要形式之一。
虽然从狭义的角度讲,《外贸函电》课程属于英语课的范畴,但却有其明显的不同于一般的英语课程的特殊性。
外贸英语函电作为开展对外经济贸易业务和有关活动的重要工具,其课程的开设目的主要是为了让学生能系统地学习、掌握外贸英语函电,主要是书信体的行文结构、专业词汇及语言文体等特点,提高在日常对外经贸工作中正确地使用英语语言和进行对外各项业务联系和通讯活动的能力,以适应对外经济贸易发展的需要。
为了达成这一目的,教材内容按照国际贸易实务程序,涵盖建立业务关系、询价、报盘、外贸政策、还盘、谢绝还盘、确认订货、谢绝订货、实盘、虚盘、续订、形式发票、转交业务关系、支付方式、修改信用证、催开信用证、装运须知、信用证延期、装船、敦促立即装运、请求修改信用证、保险、装运、短重索赔、了结索赔、次品投诉、换货等实务流程,以书信为主体,每课均包括书信范本、生词与表达式、课文注释和课后练习等,旨在使学员了解对外贸易业务各个环节,同时学习和掌握英语在各个业务环节中的应用。
一、词组+课后习题词组互译1.Chamber of commerce商会mercial counselor’sOffices 商务参赞处3.as requested 按照要求4.refer to 谈到,涉及,有关5.in duplicate 一式两份6.the line of business 业务范围7.in line with 相一致8.specialize in 专营9.make delivery 交货10.credit limit 信用额度11.terms of payment 付款方式,支付方式12.quotation sheet 报价单petitive price 竞争价14.regular supply 定期供应15.special discount 优惠折扣16.by return 即复17.draft at sight 即期汇票18.confirmed irrevocableL/C (letter of credit)保兑的不可撤销信用证19.firm offer 实盘20.by separate post 另邮寄21.in our favor 以我方为受益人22.as per 按照23.at one’s option 由…选择24.a trial order 试订25.for your reference 供你方参考26.take sth. intoconsideration 考虑27.in succession 连续ply with one’srequest 按照某人的要求29.out of stock 缺货,无货30.offer subject toimmediate reply 以立即答复为准的发盘31.elegant in style 款式高雅32.to take the liberty ofdoing 冒昧的做某事33.repeat order 追加订货34.to meet one’s demand满足需求35.performance bond 履约保证金36.proforma invoice 形式发票37.repair free of charge 免费修理38.Negotiation Bank 议付行39.original invoice 原发票40.the copy invoice 发票副本41.escape your attention 你方的疏忽42.for one’s account 由某方付费,由……负责43.on one’s own account自己承担风险44.Documentary Credit 跟单信用证45.intangible assets 无形资产46.Documents AgainstAcceptance or D/A 承兑交单47.Documents AgainstPayment or D/P 付款交单48.bill of exchange 汇票49.as an exception case 破例50.account current 往来账户51.Transport packing 运输包装52.Inner packing 小包装或内包装53.in bulk 散装54.Customary packing 习惯包装方式55.seaworthy exportpacking 适合海运的出口包装56.withstanding roughhanding 经受的住粗鲁的搬运57.watertight and airtight防水的和不漏气的58.avail oneself of sth. 利用59.packing charges 包装费用60.insurance policy 大保单61.invoice value 发票金额62.insurance claim 保险索赔63.All Risks 一切险64.Free from particularAverage, FPA 平安险65.With Particular Average,WPA 水渍险66.debit note 索款通知单67.the special rate ofinsurance 特惠保率68.warehouse to warehouseclause, w/w clause 仓至仓条款69.shipping documents 装运单据70.shipping advice 装船通知71.shipping space 舱位72.partial shipment 分批装运73.booking note 托运单二、句子的英汉互译复习题1、我们利用这次机会致函贵方以了解可否与贵方建立业务关系。
1.对出口商而言,认购即付是一种非常有利的支付方式。
cash with order表示“认购即付,现款订货”。
2.We don’t think we can put the business through___(in addition)__you revise your terms and conditions.我方认为我们不能达成交易,除非贵方修改条款。
unless引导状语从句,表示“除非•”3.At one’s expense/cost 由某方付费4.For your account5.In view of our great performance last year,business at our two countries wildevelop further.6.In good condition ...处于良好状态7.Please let us kown of the tendency of your market.8.All prices must be quoted in US dollars9.Take priority in 在。
中占优先位置enjoy priority in 在。
方面享有优先权give priority to 给。
以优先权10.On the part of在。
方面11.Adapt from sth根据。
改编或改写12.In accorance with与…一致,依照; 禀承; 秉承; 因;in compliance with 与。
一致13.(1) 表示对某人感到失望,通常用介词 with, in。
如:I’m disappointed in you! How could you have liedlike that? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?14.(2) 表示对某一行为(doing sth)感到失望,通常用介词 at,about等。
如:We are all disappointed at [about] his failure. 我们都为他的失败而感到失望。
外贸函电复习资料第一课复习重点1.经营范围课文中用法: As this item falls(be, lie) within the scope (sphere) of our business activities,(lines)棉布属于我公司经营范围。
替代用法:The item you inquired for comes within the frame of our business activities.你们所询的商品正属于我们的业务经营范围。
We handle the import business of textiles.我公司经营纺织品的进口业务。
We deal in Chinese textiles.我们经营中国纺织品。
We are engaged in the exportation of chemicals.我们经营化工产品的出口。
This shop trades in paper and stationery.这商店经营文具纸张。
We are in the cotton piece goods business. (line)我们经营棉织品。
Cotton Piece Goods are our line.棉布是我公司经营的产品。
Cotton Piece Goods are our main exports.棉布是我们的主要进口商品。
2.建立业务关系课文中用法:to enter into direct business relations with you与你公司建立直接的业务关系。
注意:relations 必用复数; business 可用trade 替代。
与某某建立业务联系,一般用法:to establish business relations with……;to enter into business activities with……;to build up business relations with……;to make business contact with ……。
自考外贸函电考试重点 Prepared on 22 November 2020一、外贸函电的写作要领:completeness(完整)、concreteness(具体)、clarity(清楚)、conciseness(简洁)、courtesy(礼貌)、consideration(体谅)以及correctness(正确)。
二、信息可以分为四大类:肯定信息(positive message)、中性信息(neutralmessage)、否定信息(negative message,也称负面信息)和说服信息(persuasive message).三、布局可以分为平铺直叙法(Direct Plan or Approach)和曲折迂回法(Indirect Planor Indirect Approach)。
四、书信的组成部分(必备部分)(可选部分)1.信头(The Heading) 8、事由( The Subject Heading Or Caption)2.日期(Date Line) 9、经办人(Attention line)3.封内地址(The Inside Address) 10、附件(The Enclosure)简写Encl. orEnc.4.称呼(The Salutation) 11、抄送(Carbon Copy)简写.5.信的正文(The Body of the Letter) 12、再启(The Postscript)简写.6.结束语(The Complimentary Close)7.签名(The Signature)五、打信格式1.缩行式:封内地址和其需要分行的地址的后一行,都比前一行缩进两格或三格;信的正文,每一段的开始一行都缩进若干格(一般与称呼末一字母取齐)。
2.平头式:需要分段的地方,及每段的开始一行都与前一行取齐,一律不缩行。
平头式各段之间要用double space以示分段。
3.混合式:封内地址和称呼采用平头式(从左边的空白边缘打起),其他部分采用缩行式,两种格式的混合采用所以称之为混合式。
外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。
外贸函电专业术语Unit one1.the letter-head 信头2.the date 日期3.the inside name and address 封内地址4.the salutation 称呼5.the subject heading 事由6.the body of the letter 信的正文7.the complimentaty close 结束语8.the writer’s signature and designation 签名9.the enclosure 附件Unit two1.catalogue 目录2.leaflet 传单pamphlet 小册子brochure 小册子3.sale by sample 凭样品买卖sale by description4. a trial order 试订单5.repeat order 翻单6.duplicate order 订单副本7.regular order 长期订单8.sample book 样品册9.enquiry 询盘10.a quotation sheet 报价单11.client customer 顾客12.trade partner 商业伙伴13.manufacturer 制造商14.middleman 中间人15.dealer 经销商16.wholesaler 批发商17.retailer 零售商18.tradesman merchant 商人Unit three1.status enquiry 资信调查2.credit inquiry 信用调查3.reference 参考4. a bank reference 银行参考5.financial standing 财务状况6.conduct 实施7.capacity 能力8.capital 资本9.enquiry agency 询盘代理机构10.credit report 信用报告11.credit history 信用历史Unit four1.enquiry 询盘2.inquiry 调查3.reply 回复4.quotation 报价单5.chief representative 首席代表Unit five price 净价2.wholesale price 批发价3.discount 折扣4.allowance 津贴5.spot price 现货价6.current price 现行价7.prevailing price 现行价8.indicative price 指示性价格9.Gross for net 以毛重作净重10.more or less clause 溢短装条款11.total value 总价12.favorable reply 令人满意的回复13.valid period 有效期限14.validity 有效性mercial invoice 商业发票16.proforma invoice 形式发票Unit six1.offer 发盘2.firm offer 实盘3.non-firm offer 虚盘4.counter-offer 还盘5.re-counter offer 再还盘6.acceptance 接受承兑7.offeror 发盘人8.offeree 收盘人Unit seven1.first order 首订单2.trial order 试订单3.duplicate order 再订货4.repeat order 再定单5.regular orders 长期订单6.bulk order 大宗订单Unit eight1.business negotiation 商业谈判2.acceptance 接函3.sales contract 销售合同4.purchase contract 购货合同5.sales confirmations 销售确认书6.purchase confirmations 购货确认书7.express contract 明示合同8.implied contract 默认契约9.fixed-price contract 固定价格合同10.long-term contract 长期合同11.standard contract 标准合同12.letter of intent 意向书13.escalation clause 自动条款14.countersign 口令15.original 原件16.copy 复件17.breach of contract 违约合同18.violation of contract 违反合同19.renewal of contract 合同的续订20.interpretation of contract 合同解释权21.cash sale 现货22.purchase 购买23.bulk sale 整批出售24.distribution channels 销售渠道25.wholesale 批发26.retail trade 零售业27.unfair competition 不公平竞争Unit nine1.acceptance 承兑2.remittance 汇款3.telegraphic transfer 电汇4.mail transfer 信汇5.demand transfer6.collection 托收7.documents against payment 付款交单8.documents against acceptance9.factoring 代理10.money of payment 支付货币11.banker’s letter of guarantee 银行保证书12.L/C。
外贸英语函电考试知识点一、建立业务关系1、建立业务关系的方式:通过银行、通过政府机关、通过专业展会、通过互联网等。
2、建立业务关系时要注意以下几点:(1)要注意给对方提供自我介绍时一定要详细、全面,要实事求是,不要夸大其词,否则会失去信任。
(2)由于世界上同名同姓的人很多,自我介绍完后,最好加以注明。
(3)对一些特殊的人或公司介绍时,最好加以说明。
(4)介绍信要写得清晰、明了。
3、自我介绍包括以下内容:公司名称、公司性质、公司规模、职工人数、主要产品及产品性能、主要生产设备等。
二、询盘1、询盘又称询价,指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。
2、询盘的内容可涉及:索取样品、产品目录、报价单等。
3、询盘的方法包括:、传真、函电和互联网等。
4、询盘的特点是:只是询问,不是交易。
5、询盘的分类:根据询盘是否涉及特定的交易条件,把询盘分为具体询盘和概括询盘两种。
6、具体询盘:询问具体的商品交易条件。
它又分为:询问商品的价格;询问购/售商品的数量;询问商品的规格、型号;询问包装方式和运输方式;询问交货期限和支付方式等。
7、概括询盘:不涉及具体的交易条件,只是询问商品的花色、品种、品牌等。
8、询盘的语气要客气、礼貌,不要有自卑感。
9、收到询盘后要尽快答复,以免耽误对方的工作。
如果不能及时回复对方的询盘,应告诉对方原因及何时能够回复。
10、回复对方的询盘时,首先应向对方表示感谢;其次要针对对方的询盘予以明确地回复。
如果无法满足对方的要求时,应向对方说明原因。
如果对方要求寄样品时,应尽快寄出,并告诉对方邮单号码,以便查收。
如果不能寄样品时,应向对方说明原因并询问是否可以提供同类商品的信息或介绍其他客户。
如果对方要求提供某种文件或资料时,应尽快提供,并告诉对方资料的内容和提供的方法和途径。
如果不能提供时,应向对方说明原因并询问是否可以提供其他资料或介绍其他客户。
如果对方要求报价时,应尽快报价,并说明价格中包含哪些费用及支付方式等细节。
1、Insurance后接所投保的货物用0n;接投保的险别用against;接保险费或者保险费率用at;接保险公司或者机构用with;2、WIth particular Average水渍险3、espedite加快,促进,发出4、Sth.need doing/sth.need to be done需要做某事5、On the market可买到的,在出售的In the market for sth.有意购买某物6、Lie down躺下Lay down阐述,声明,规定7、Help sb.do sth./help sb.To do sth帮助某人干某事8、Few and far between稀少Rare罕见的,珍贵的9、Amend sth.to read...将...修改为...10、Do one’s utmost to do sth.尽某人的最大努力去做某事11、See one’s way to doing sth有能力并愿意做某事12、Entitle sb.to sth.给予某人获得某事物或做某事的权利,使某人有资格获得某事物或做某事13、Available by draft at sight凭即期汇票支付14、Put off推迟,使延期Put down镇压,写下Put in安装Put sth.Thtough顺利完成某事15、Turn down拒绝16、There is/have difficulty in doing sth.在做某事方面有困难17、Capacity生产量,生产能力At full capacity以全部力量,满负载18、Approach sb.to do sth.让某人做某事19、Unless otherwise stated除非另有声明或约定20、See one’s way to doing sth.有能力并愿意做某事21、On presentation of sth.出示......,拿出.....22、Stand the competition经得起竞争23、Be confident that+从句,表确信24、Happen to碰巧...25、Be able to do sth.能够做某事Be capable of+动词的ing形式26、In due course=duly在适当的时候,及时地27、Expire期满,到期adhere to遵守,信守,坚持28、Pay付款,支付guarantee保证,担保29、Provide提供,供应Provide sth.for sb.Provide sb.With sth.30、Allow给予(钱或时间)Allow sb.Sth.给予某人某物Allow sb.a discount给某人....折扣31、Inform sb.Of sth.告知某人某事32、Commission佣金consignment发送的货物Committee委员会signature签名,签字33、At one’s request/at the request of sb.应某人的请求34、Approach sb.to do sth.让某人做某事35、It+be+被强调的部分+that+原句剩余的部分36、Place an order with sb.向某人下订单37、On presentation of sth.表示出示...,拿出...38、Lower by降低39、Transit运输transmit传输,传播40、Pass on将某物转嫁给某人Transfer sth.to sb.将某物(特别是责任、权力等)转让给某人41、Capacity生产量,生产能力All full capacity以全部力量,满负载42、There is/have difficulty in doing在做某事方面有困难43、Accuse sb.Of doing sth.指责某人干了某事44、Claim for索赔的原因或索赔的金额Claim on对某批货物索赔Claim against向某人索赔45、Faifure to do sth.忽略,不履行,没做到46、Attribute to...归因于47、Prevent sb.(from)doing sth.阻止某人干某事48、Sth.Need doing/sth.need to be done需要做某事49、On the market可买到的,在出售的In the market for sth.有意购买某物50、As last最后51、Help sb.do sth./help sb.to do sth.帮助某人干某事52、Postpone使延期,推迟detain耽搁,延误Block障碍delay延误,推迟53、Press sb.for sth.催促某人做某事54、Be short of supply供应短缺55、Be aware of sth./be aware that+句子意识到56、Went without没有,放弃,缺少57、Succeed in doing sth.在...方面取得成功58、Under the circumstance在这种情况(情形)下59、Have no ways/choice but to do sth.别无选择,只有.....60、Increase提高,增加,一般指数量Enlarge使某物扩大,放大Expand扩大(尺码、数量、体积、程度等)Extend某物的延长或时间的延展61、In terms of就....而论,在.....方面62、Find sth./sb.+adj.发现或感觉某事物/某人......63、Because of由于,因为In spite of尽管,虽然Replace sth.取代某物Instead of代替,而不是...64、Fall into sth.某事物可分为.......;养成(习惯)Fall under列入某项下Fall in倒塌Fall to doing sth.开始做某事65、So as to do sth.为了做某事66、Acquaint sb.With sth.使某人熟悉某事物67、For export为了出口68、The service after selling售后服务69、In compliance with依从.....按照.....70、In confident that+从句确信....71、Confidential机密的72、Handle/deal with/trade in/be in the line of经营(某种或某类商品)73、Assure sb.Of sth.向某人保证某事74、Agree with sth.与某事物相符合,相一致Agree to sth.赞成或答应某事75、In due course=duly在适当的时候,及时地76、Subject to...以....为准,以.....为条件77、Hear from sb.收到某人的信78、Within this period在这段时期以内79、Credit standing资信状况80、Stand the competition经得起竞争81、Happen to...碰巧....82、Enjoy priority in...在....方面享有优先权Take priority in...在....中占优先地位Give priority to....给....以优先权,优先考虑83、Be agreeable to sth.与....相符的84、At one's request应....的要求On request一经要求就....85、Be valid(open/good/firm)for+时间段有效期为.....86、Expire期满,到期87、Offer for某货的报盘88、On schedule按时,如期89、At seller’s option由买方选择90、In the market for sth.想要购买某物91、In need of sth.需要...92、Ahead of schedule提前Behind scheedule迟于预定时间On schedule按期,如期93、Break down失灵,失控;停止运转;抛锚94、Faifure to do sth.忽略,不履行,没做到95、In one’s opinion/in the opinion of sb.在某人看来......96、Accuse sb.Of doing sth.指责某人干了某事97、Damage to sth.......的损失、损害、损毁98、As regards关于,至于,提到99、In superior to sb./sth.优于某人某物100、In transit在运输途中。
函电考试重点一、翻译句子1、We owe your name and address to the chamber of commerce in your country who has informed us that you are in the market for silk product.2、We owe your name and address to the chamber of commerce in your country, through whom we learned that you are in the market for silk product.承蒙贵国商会介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。
(告知了解贵方公司的信息来源) 3、we inform you that we have been engaged in this business for the past 25years,we, therefore,feel that because of our past years’experience,we are well qualified to take care of your interests at this end.我们告知贵方,我们已从事此项业务25年,因此,我们认为凭借我们历年的经验,我们完全有资格在这一方面照顾好贵方利益。
(自我介绍) 4、we look forward to receiving your order and meanwhile enclose a copy of our catalogue as we feel you may be interested in some of our other products.我们盼望收到贵方订单,同时随函附上一份我们的目录,因为我们认为贵方会对我们的其他一些产品感兴趣。
(随函附寄) 5、we have pleasure in enclosing our inquiry for handmade gloves in leathers,against which you are requested to make us an offer on CIF basis.我们很高兴附上我们的皮革手工手套的询盘,这是应你方请求我们做出的以到岸价为基础的发盘。
1.请求建立业务联系(五金)Dear Sirs,Through the courtesy of our commercial counselor's office in London,we come to know the name and address of your firm. We notice that you are interested in doing business with China。
(空两行)Our company specializes in exporting metal and mineral products to various foreign countries。
We wish to enter into business relations with you by the commencement of some practical transactions.TO give you a general idea of the various kinds of our product available now for export,we are enclosing here a catalog and a price list for your reference.Should you find interest in our items,kindly let us know. We shall be pleased to give you our lowes quotations upon receipt of your reference.We look forward to receiving from you specific enquiries 。
Yours faithfully,2、询价(陶瓷碟子)Dear Sirs,Re:China DishesWe are interested in your china dishes and hereby enclose the details of our enquiry for them。
外贸英语函电重点词汇外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
接下来为大家整理了外贸英语函电重点词汇,希望对你有帮助哦!外贸英语函电重点词汇一:1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业外贸英语函电重点词汇二:1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船外贸英语函电重点词汇三:1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布。
一到九章及一些附加内容第一章Basic Knowledge of Business Letter Writing1.1 Structure 构成:a.Letterhead(信头)——发件人的信息(名称、电话、地址)b. Reference and date(发文编号和日期)c. Inside Name and Address(封内名称和地址)——收件人的信息d. attention line (注意事项)e. The Salutation(称呼)f. the Subject Line(事由标题)g. The Body of the Letter(信的正文)h. Complimentary Close(结尾敬语)i. The Signature(签名)j. enclosure (附件)k. carbon copy notation(抄送)l. postscript(附言)Courtesy 礼貌Conciseness 简洁Clearness 清晰第二章Establish Business Relations 建立贸易关系2.1 Structure第一部分说明信息来源Commercial Counselor office商务参赞处;Embassy 大使馆;Chamber of commerce 商会;第二部分说明写信目的+自我介绍leading importer 主要进口商/ one of the largest importers 最大的进口商之一deal with/ specialize in 专营competitive price 竞争价格/ enjoy great popularity 享有盛誉for your reference 供你方参考; fall(be) within the scope of 属于…的经营范围enter into business relations 建立贸易关系in the market for想要购买/in the hope of doing sth. 希望acquaint sb. with sth. 让某人了解某事/ Credit standing 商业信用第三部分要求寄送有关资料+表达合作愿望2.2 Sentences①We learned/ heard/obtained your company from the Internet that you are one of the leading manufactures in this line.我们从互联网上得知贵公司,你们是这方面领先的制造商之一。
千里之行,始于足下。
外贸英语函电---完整版知识点汇总外贸英语函电是国际贸易中常用的一种交流方式,因此掌握一定的外贸英语函电知识对从事国际贸易工作的人员来说是十分重要的。
下面是一些常用的外贸英语函电知识点的汇总:1. 函电格式:外贸英语函电通常包括信头(Letterhead)、信头日期(Date)、收信人地址(Inside Address)、称谓(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等部分。
2. 函电语气:外贸英语函电通常使用正式的语气,避免使用俗语或口语化的表达方式。
同时,在表达内容时要注意客观、准确、简洁的原则。
3. 信头:外贸英语函电的信头通常包括公司名称、地址、联系方式等信息。
信头应该位于纸张的顶部,并使用大写字母。
通常,信头还包括公司的标志或徽标。
4. 日期:外贸英语函电的日期通常放在信头下方的左侧或右侧。
日期应该用阿拉伯数字表示,格式为“月/日/年”。
5. 收信人地址:外贸英语函电的收信人地址通常放在日期的下方,使用大写字母。
收信人地址的格式通常为:国家/地区、城市、街道、邮政编码等。
6. 称谓:外贸英语函电的称谓通常放在收信人地址的下方,使用尊称加上姓氏。
例如:Dear Mr. Smith。
第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
7. 正文:外贸英语函电的正文是信函的主要内容部分,应该包括明确的目的和要求。
正文应该使用简洁明了的句子,并避免使用复杂的术语和长篇大论的述述。
8. 结束语:外贸英语函电的结束语通常放在正文的下方,表示对收信人的问候和祝愿。
常见的结束语有:Yours sincerely, Sincerely yours, Best regards等。
9. 签名:外贸英语函电的签名通常放在结束语的下方,表示信函的发件人。
签名应该使用红色或蓝色的墨水,以示正式。
10. 附件:外贸英语函电如果有附件,应该在正文结束之后明确指出,并列出附件的名称和数量。
《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。
All Risks 一切险Free from Particular Average 平安险With Particular Average 水渍险Hook Damage 钩损险Risk of Odour 串味险Risk of Rust 锈损险Sweating & Heating Risk 受潮受热险Risk of Shortage 短量险War Risk 战争险Risk of Leakage 渗漏险Pilferage & Theft 偷窃险Loss or Damage Cause by Breakage of Packing 包装破裂险Exercise1. In particular we wish to know whether you can issue a special rate in return for the promise of regular monthly shipment.2. As shipment is due to begin on 14th March, please let us have your quotation by return.3. On what terms will you be glad to arrange an all risks policy for us?4. The invoiced value of the consignment, including the freight and commission, is $2,500.5. We are pleased to note that you are ready to insure with us a shipment of Chinese porcelain from Shanghai to Sydney by sea.6. If you find our rate acceptable, please present the details of your shipment so that we may issue our policy accordingly.7. The terms you quote for an open policy of 1,200 covering all risks will apply to our consignment on the routes named.8. We thank you for your reply to our inquiry of April 29.9. If you can kindly arrange to insure the same on our behalf against All Risks we shall be greatly obliged.10. Under the ordinary circumstance, no loss or theft of such merchandise as mild steel is likely to occur during transportation.Phrases:accept a claim 同意索赔admit a claim 同意索赔entertain a claim 受理索赔dismiss a claim 驳回索赔reject a claim 拒绝索赔relinquish a claim 撤回索赔settle a claim 解决索赔waive a claim 放弃索赔withdraw a claim 撤回索赔Exercise1.The analysis of the 1st shipment is not satisfactory, __is certified by the China Commodity Bureau. (B)A. whenB. whichC. asD. that2. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing. ( D )A. outerB. superiorC. domesticD. faulty3. We have to file a claim against you _____ US $ 15,000. ( D )A. with the sumB. equal toC. forD. to the amount of4. As it __________ only a small quantity, we hope you will have no difficulty in settling this matter. ( B )A. involvedB. involvesC. involvingD. involving5. We have _________ the drums one by one and found that most of them are leaking. ( A )A. examinedB. testedC. rolledD. traced6. We would like to _____ this claim to arbitration. ( A )A. submitB. giveC. putD. present7. We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed because we ____ why the loss should be 50% more than the actual value of the goods. ( A )A. cannot seeB. are not certainC. cannot findD. know8. After the inspection of the above shipment ,we found 5 cases ____. ( C )A. missedB. lostC. missingD. lose9. If cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full ___ of them. ( A )A. settlementB. solutionC. solveD. answer10.We trust you will do your best to _____ this matter settled at once. ( C )A. makeB. placeC. haveD. let装货A shipping advice usually contains the following points:1. the date and number of Bill of Lading(B/L, 提单)2. the date and number of the Contract3. the names of commodities and their quality and value4. the name of the carrying vessel5. the name of the shipping port/loading port (装货港)6. the estimated time of departure (EDT,预定起航日期)7. the name of the destination port (目的港)8. the estimated time of arrival (ETA,预定到港日期)9. a list of the relevant shipping documents (货运单据)10. thanks for patronageExerciseDear Sirs,We are on (改为in) receipt of your letter dated 20 May 2013, requesting earlier delivery of the goods on (改为under) your purchase contract No. 2554. We have contacted with (把with去掉) the shipping company and been told that there is no shipping space available on ships sail (改为sailing)from here to your port before 5 April. So we are sorry that we are unable to comply to (改为with) your request.Please rest assure (改为assured)that we will do our best to ensure punctual shipment of the goods.Yours faithfully,1. Factors which influence the nature of packing:---value of the goods---nature of the transit---nature of the cargo----compliance with customers’or statutory requ irements--- resale value of packing materials, general fragility of cargo--- variation in temperature during the course of the transit--- ease of handling and stowage--- insurance acceptance conditions--- cost of packing2. Two forms of packing:--- large packing/ outer packing, i.e. packing for transportation--- small packing/ inner packing, i.e. packaging or sales packing3. Three principal types of marking which may have to be done on export packages:--- The consignees’ own dist inctive marks--- Any official mark required by authorities--- Special directions or warningsExercise1. We look forward ___hearing ___ you.2. We are interested ____ buying 500 of your Model WL cameras.3. I don’t see the point ___ discussing this question ___ this stage.4. We are relying ___ receiving the goods by the end of this month.5. They insisted ____ having the goods transshipped ___ Singapore .6. We can provide you ____ the goods ___ the priceswe quoted in our last offer.7. We understand your concern ___ packing.8. We have shipped the goods ___ the steamer you designated on receiving your shippinginstructions.9. Each case will be marked ____details required by the Argentinean authorities.10.The lids are secured ___ nailing, and the crates are strapped ___metal bands.Key:1.to,from2.in3.in,at4.on5.on,at6.with,at7.about8. by9.with 10.with, withLetter of Credits:---Revocable L/C & Irrevocable L/C(可撤销信用证与不可撤销信用证)---Straight L/C & Negotiation L/C(直接信用证与议付性信用证)---Original L/C & Back to Back L/C(原信用证与转开信用证)---Sight Credit & Usance / Time/ Term Credit(即期信用证与远期信用证)---Documentary L/C & Clean L/C(跟单信用证与光票信用证)---Confirmed L/C & Unconfirmed L/C(保兑信用证与未保兑信用证)---Transferable L/C & Non-transferable L/C(可转让信用证与不可转让信用证)Exercise1. A 4% discount will be granted only ______ your order exceeds US$ 20000. ( C )A. depends onB. for condition thatC. on condition thatD. subject to2. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment ______ sometime in thefuture. ( D )A. have offered for saleB. are quotedC. arrive at destinationD. have been sold3. We have made ______ that we would accept D/A at 60 days’sight for this order. (D )A. clearB. it is clearC. that clearD. it clear4. ______ an order for one hundred pieces or more we allow a special discount of 5% for payment by L/C. (C)A. AtB. InC. OnD. From5. We find your terms ______ and now send you our order for 2 sets of generators. ( C)A. satisfiedB. satisfactionC. satisfactoryD. of satisfaction6. We have ______ at 30 days’ sight for the contracted value. ( D)A. written to youB. called on youC. sent to you by air mailD. drawn on you7. We regret ______ to accept your terms of payment and therefore have to return the order toyou. (B)A. cannotB. being unableC. not ableD. not be able8. We will consider ______ your terms of payment. ( B)accept B. accepting C. accepted D. to accept9. We are now ______ of your order of June 19. (A)A. in receipt ofB. upon receipt ofC. on receipt ofD. in reception of10. We are pleased to inform you that we can supply ______ all the items you require. ( D)A. youB. to youC. for youD. you with1. 常用的词组如下:claim against a person 向某人索赔claim for sth. 因某事索赔claim letter 索赔信claim on account of damage 因损坏而索赔claim on the goods 对该货提出索赔为某事向某人提出索赔的常用句型是:lodge a claim against(间用with或on 或upon)sb. for sth.说“提出”索赔,除lodge外,较常用的动词还有raise, file和put in ; 此外,还可用make, issue, lay, register, render, enter, bring up, set up等。