黎锦熙
- 格式:doc
- 大小:73.00 KB
- 文档页数:9
1.黎锦熙的三段六步教式。
理解、练习和发展三段;预习,唤起动机--整理儿童疑问、教师试问等--比较,概括课文主旨--应用,读课文的表演和谈辩--创作--活用。
2.话法教学概述(一)话法教学的提出黎锦熙的话法教学是能听、能说的合二为一,也就是我们现在所提倡的口语交际教学。
“说话教学,以前殊不重视”,黎锦熙把听说作为一项技能来教学,听说不再只是读写的附属与陪衬,而是互相独立又统一于学的。
他认为儿童运用语言的本能和经验,比文字来得早而且多,所以话法是教学运用语言,是学习普通语言,用语言发表己见,重视社交上的应用。
关于黎锦熙的研究综述黎锦熙是中国的一位杰出科学家,也是计算机科学与技术领域的权威人物。
他于1978年获得斯坦福大学计算机科学博士学位,之后长期从事计算机网络和分布式计算的研究工作。
黎锦熙的研究涵盖了广泛的领域,其中包括网络传输协议、分布式系统、云计算等等。
本文将对黎锦熙的研究成果进行综述。
一、网络传输协议:黎锦熙在网络传输协议方面的研究取得了许多重要的成果。
他提出了TCP ECN(Explicit Congestion Notification)协议,该协议可以更加精确地检测网络拥塞情况,从而避免丢包和传输延迟。
黎锦熙还提出了TCP 支持广域网性能的三个关键技术:拥塞控制、自适应反馈和主动测量。
这些技术极大地改进了TCP在广域网下的性能表现。
二、分布式系统:黎锦熙对分布式系统的研究也有许多突出的贡献。
他提出了一种基于副本技术的数据一致性模型,该模型可以实现高效的数据副本管理和一致性维护。
黎锦熙还提出了一种动态均衡的分布式系统架构,该架构可以自动调整系统资源的分配,从而实现负载均衡和性能优化。
三、云计算:黎锦熙对云计算的研究也有很多亮点。
他提出了一种基于虚拟机迁移的资源调度算法,该算法可以根据应用需求和系统负载进行动态调整,从而实现资源的高效利用和性能的最大化。
黎锦熙还提出了一种基于容器技术的云计算平台框架,该平台可以提供快速部署和弹性扩展的能力,从而更好地支持大规模应用的运行。
黎锦熙在计算机科学与技术领域取得了许多重要的研究成果。
他的研究涵盖了网络传输协议、分布式系统和云计算等多个领域,并且提出了许多创新的理论和算法。
黎锦熙的研究成果不仅在学术界有很高的影响力,还在工业界和实际应用中得到了广泛的认可和应用。
他的研究为网络通信和大规模分布式系统的发展做出了重要贡献,对于推动计算机科学的发展有着重要的意义。
黎锦熙是语言学家,主要成就包括词典编纂、语法研究、文字改革等,他的一些诗词作品也广为流传。
以下是他的部分诗词作品:
1.《七绝·再度陇至兰州平凉好城池,雄姿胜长安。
柳湖旧如画,暖
泉今不澜。
礼殿起新规,会讲籍寸闲。
北游约崆峒,西征向六盘。
骨来风雪,冻馁成僵瘫。
绨袍感友朋,竟同范叔寒。
静宁一日程,深夜抵皋兰。
》
2.《七律·庐山芙蓉峰》
3.《七绝·某君远道来学,兼赍底稿相示,喜而赋此》
4.《七绝·戏题某君大著》
以上内容仅供参考,建议查阅黎锦熙诗词集或者相关文献获取更多信息。
关于黎锦熙的研究综述黎锦熙(James Ji-hyun Lee)是一位备受瞩目的年轻学者,他以其在跨国公司战略管理领域的研究而闻名。
黎锦熙不仅在学术界有着很高的声誉,同时也是一名活跃的企业顾问和公共演讲者。
本文将对黎锦熙的研究成果进行综述,探讨他在跨国公司战略管理领域的贡献,以及对未来研究的展望。
黎锦熙于20世纪90年代末期开始在美国从事学术研究工作,其主要研究领域是战略管理和国际商务。
黎锦熙的研究致力于了解跨国公司在全球范围内如何管理资源、制定战略,并应对来自不同国家和文化的挑战。
他的研究成果在学术界和商业界都得到了广泛的认可,并对跨国公司的战略决策和实践产生了深远的影响。
在研究领域方面,黎锦熙的作品广泛涉及跨国公司管理、战略合作、跨文化管理、全球价值链等方面。
他的研究成果分别发表在《管理科学》、《战略管理杂志》、《国际商务研究》等国际一流的学术期刊上,并多次被引用。
他关于跨国公司管理的研究成果主要包括对全球资源配置与组织设计、全球价值链与全球生产网络、跨国公司的全球战略、跨国公司的全球协调与控制等方面的分析和深入探讨。
在实证分析方面,黎锦熙主要利用案例研究和定量分析来证实他的理论模型和假设。
通过对多家跨国公司的案例深入研究,他发现了许多有价值的实证数据,并提出了许多创新性的理论观点。
在定量分析方面,他经常利用大规模的跨国公司数据进行统计建模,以验证理论模型的有效性和普适性。
这些研究方法的运用既体现了他的理论功底,又为学术界和实务界提供了有力的证据。
除了在学术界的成就,黎锦熙还是一名活跃的企业顾问和公共演讲者。
他曾为多家知名跨国公司提供战略咨询服务,帮助他们解决在全球经营过程中遇到的问题,并提出切实可行的建议。
他还经常受邀参加各种国际会议和讲座,分享他的研究成果和实践经验。
这些实践活动让他的研究成果得到了更加广泛的认可和应用,也为他的学术研究提供了宝贵的实践经验。
对于未来研究的展望,可以预见的是,黎锦熙将会继续在跨国公司战略管理领域取得更多的成就。
关于黎锦熙的研究综述黎锦熙是一位著名的国际关系学者,其研究领域主要涉及国际投资、国际贸易、卫生合作、环境问题等方面。
本文将从多个角度对其研究成果进行综述。
首先,黎锦熙在国际投资领域的研究较为深入,他对直接外国投资、外来投资者对待等问题进行了深入的探讨。
在其文章中,他阐述了外国直接投资与经济发展之间的关系,分析了外国投资对发展中国家的影响。
他提出,外国直接投资可以为发展中国家带来资金和技术,提高当地的生产效率和全球竞争力。
但是,外国投资也可能伴随着环境污染和资源外流等问题,因此政策制定者需要设计合适的政策以吸引外来投资并最大化其效益。
其次,黎锦熙在国际贸易领域也有过重要的研究贡献。
他对中美贸易战的影响进行了分析,提出了各种可能的解决方案。
他认为,贸易战对全球经济的不利影响极为明显,因此需要采取包容性和合作性的措施来应对贸易紧张局势。
例如,通过强化多边贸易协定,建立自由贸易区和联合研究机构等方式,为解决贸易摩擦的问题提供可行的途径。
另外,黎锦熙还研究了国际卫生合作的问题,其中包括传染病控制、医疗卫生政策、全球健康治理等方面。
他指出,为了应对全球性的健康挑战,国际社会需要加强卫生合作,建立卫生资源的共享平台,提高卫生系统的透明度和可持续性。
最后,黎锦熙关注环境问题,并研究了环境政策与环境绩效评估的相关问题。
他强调环境保护的重要性,并呼吁政策制定者应采取全球性的措施来应对全球气候变化。
他同时提出,环境政策应该注重经济和环境的双重效益,通过创新的管理和监管机制来实现可持续发展。
总之,黎锦熙在多个领域做出了深入的研究,其研究成果对于相关领域的发展和政策制定具有重要意义。
随着全球化、数字化和新技术的快速发展,黎锦熙的研究成果将使学者们更加深入地理解国际关系的本质,并提供具有实践意义的政策建议。
黎锦熙,是我国现代杰出的语言文字学家。
他终生从事语文教学和语言科学研究,学术造诣高深,著述丰富浩繁,计发表论文300余篇,专著30部以上。
其中于普通话推广、汉字改革、语法研究、辞典编纂等成就尤为卓越,代表着一个时期内中国语言学的发展和研究水平。
黎锦熙,字劭西。
1890年2月2日出生于湖南湘潭县。
自小受到过严格的封建教育,1905年考中秀才,后又入湖南优级师范史地部学习。
1911年,黎锦熙从学校毕业,即从事新闻和教育事业。
1913年出版了第一部专著《教育学讲义》。
1914年,他又与杨怀中、徐特立等湖南教育界知名人士创办宏文图书编辑社,编写中小学教材,为发展湖南的中初级教育作出了贡献。
1915年,黎锦熙第一次来到北京,应当时政府教育部之聘,担任教科书特约编辑员。
在这里,他倡导并组织了中国国语研究会,其宗旨为:规定标准语,推广国语(普通话);言文一致,普及白话文。
同时,他还向教育部提出了编写《国语辞典》的建议。
为推行新兴注音字母方案,黎锦熙呈书恳请,终得教育部批准。
他欣喜异常,亲自创制注音符号草体,设计注音汉字铜模;为推广国语,他亲自组织和领导各地的国语讲习所,出版了《国语学讲义》等论著,从各方面阐明注音字母诸问题,论述汉字简化的道理。
接着,他又主持参与注音符号的修订、国音新标准的制定和《国音常用字汇》的审定等工作。
1920年,黎锦熙调入北京高师国文系任国语文法课教员,之后历任北京女子师范大学、北京大学、燕京大学国文教授,讲授国语文法、修辞学、音韵学、近代语研究等课程。
丰富的教学实践同时促进了他语言学研究的飞跃发展。
在国语文法课的教学中,黎锦熙特别注意白话文的文法特征和日常口语的语法法则,1924年出版了传世之作《新著国语文法》。
关于黎锦熙的研究综述
黎锦熙是一位著名的中国化学家,他对金属有机化合物的合成、表征和应用做出了重
要贡献。
在黎锦熙的领导下,中国化学家取得了一系列重要成就,特别是在过渡金属有机
化学和杂环化学方面。
黎锦熙出生于1923年,是一位出色的化学家和导师。
他曾在香港大学、科学院化学研究所、清华大学等多个高等院校和研究机构任教或担任领导职务。
他是中国化学会、亚太
金属有机化学会和国际金属有机化学会的会员,曾担任过国际金属有机化学会主席和中国
化学会副会长等职务。
除了在科学研究上的杰出成就外,黎锦熙还十分注重科研人员的培养,他的研究团队
培养了许多杰出的化学家,其中包括4名中国科学院院士、9名国家杰出青年基金获得者、多名省级优秀科技工作者等。
同时,他还是各种学术活动和国际会议的积极分子,他经常
出席各种国际会议并发表演讲,与国际同行交流学术与科研成果。
他的贡献不仅在中国化
学领域得到了广泛认可,也受到了国际化学界的高度评价。
综上所述,黎锦熙是一位杰出的化学家和导师,他的研究成果对中国化学领域的发展
和国际化学界的进展都产生了积极的影响。
在今后的科研工作中,我们应该继承并发扬黎
锦熙教授的科研精神,积极探索新的研究方向,推动化学学科的不断发展。
黎锦熙先生语言思想研究新加坡现代汉语思想家黎锦熙(1899-1984)被誉为“新加坡近代思想史上最重要的汉学家”。
他的主要作品是《黎锦熙先生语言思想研究》(学术研究著作)。
经过长期的思想发展,黎锦熙以特征独特的语言思想影响了他周围的人们,在语言思考、认知研究以及汉语语法等领域提出了突破性的观点,对当今汉语思想史产生了深远的影响。
黎锦熙广受尊敬,一贯以“一切都已为我所准备”作为思想指导,被誉为“新加坡近代语言思想史上最重要的思想家”。
他的思想主要表现在以下几个方面:首先,他重视汉语的多元及复杂性,认为汉语的实质在于其多样性和多变性,因此他主张汉语必须从不同维度来理解,用不同的方法去探索它。
其次,他也认为,汉语受到文化和历史背景的不断冲击,形式和内容都在不断变化,所以要想深入研究汉语,就必须从文化和历史的层面来进行。
此外,他也强调汉语的系统性,认为汉语是一个完整的系统,虽然有其分支,但仍然是有机的和不可分的,因此要想理解汉语,就必须从语言整体的角度来看待。
最后,他也强调汉语的动态性和多样性,认为汉语是一种灵活的、具有发展性、变化性的语言,所以要想深入理解汉语,就必须从其历史发展趋势来分析。
黎锦熙在汉语语言思想研究中提出了许多独特的观点,他的作品系统性强,深入浅出,极富思想感染力。
他把新加坡的汉语语言思想发展历程写进了历史流程,让人们能够更好地理解并探索汉语。
他的思想也影响了中国大陆及香港的汉语思想发展,开创了新的研究领域。
总之,黎锦熙在汉语语言思想研究方面做出了很多贡献,改变了汉语语言研究的方向,推动了汉语思想发展。
令人钦佩的是,黎锦熙永远只追求真理,从不改变自己的思想,在汉语思想发展中起到了巨大的作用。
这一重要的文献,为人们了解和掌握黎锦熙先生语言思想研究提供了重要的参考依据,是无可争议的研究重要性的有益补充。
黎锦熙纪事诗存
《黎锦熙纪事诗存》是黎锦熙所著的一部旧体诗集,由中国文史出版社于1998年出版。
该书收录了黎锦熙创作的诗歌,内容主要是记录作者的个人经历和见闻,以及对时事、社会、人生等方面的思考和感慨。
《黎锦熙纪事诗存》是黎锦熙作为汉语言文字学家、词典编纂家、文字改革家、教育家、九三学社创始人的重要代表作品之一,具有一定的文化价值和历史意义。
《黎锦熙纪事诗存》是黎锦熙的诗作集,对于研究黎锦熙的思想和创作具有以下价值:
1. 了解黎锦熙的人生经历和思想:《黎锦熙纪事诗存》中的诗作往往反映了黎锦熙的人生经历、情感和思想。
通过阅读这些诗作,可以更深入地了解他的内心世界、价值观以及对社会、人生的思考。
2. 研究黎锦熙的创作风格:《黎锦熙纪事诗存》中的诗作展示了黎锦熙的创作风格和技巧。
通过分析他的诗作,可以研究他在诗歌形式、意象运用、语言表达等方面的特点,进而了解他的创作风格和艺术成就。
3. 了解当时的社会背景和历史文化:黎锦熙的诗作往往反映了当时的社会背景和历史文化。
通过研究《黎锦熙纪事诗存》,可以了解到当时的社会状况、人民生活、文化氛围等方面的信息,从而更好地理解那个时代的历史和文化背景。
《黎锦熙纪事诗存》对于研究黎锦熙的思想和创作具有重要价值。
它为我们提供了一个窗口,使我们能够更深入地了解这位杰出的学者、教育家和诗人的内心世界和艺术成就。
黎锦熙:中国新语文的奠基人今年是杰出的语言学家、文字改革家、教育家黎锦熙先生诞辰120周年,他为中国的新文化建设、教育改革和语言文字现代化作出过卓绝贡献,著名学者郭绍虞在《黎劭西先生赞》中评价黎锦熙说:“先生的学问,说得狭一些,是语法专家;说得广一些,是国语学的专家。
声韵、训诂以及语法修辞、文字改革等,无不在他的钻研范围之中。
专而能通,博而返约,这是近世学者中比较少见的。
”黎锦熙曾任北京高等师范、北京女子师范大学、北京大学、燕京大学国文系教授,并先后三次出任北京师范大学校长。
在中国语言学史和语文现代化历史上,他的贡献主要表现在现代汉语语法学、国语运动和词典编纂这三个方面。
20世纪初到20—30年代,是中国文化重要的转型期,在实用文体方面废除文言提倡白话是这一转型最重要的标志。
如果说,以鲁迅为首的新文学作家,创作了《狂人日记》等一大批反封建的白话文学作品,显示了新文学的生命力。
那么,黎锦熙则是挑战“白话文学有文无法”、创建现代新语文的第一人。
1920年,黎锦熙与同仁在北京开办了第一届国语讲习所,并在北京师大的前身北京高等师范国文系及女高师等校首次开设《国语文学》课程。
他用大量例证阐明白话文不仅有“法”,而且这个“法”十分缜密,足以指导为文。
这就是非常有名的《新著国语文法》。
这部以“国语”命名的语法著作,借鉴英语语法,发掘汉语的特点,第一次科学地、系统地揭示了我国白话文内在的语言规律,至1959年已再版了24次之多,产生了深刻的影响。
黎锦熙是“国语运动”的初创者、提倡者和重要的领导人之一。
“国语”作为白话文和标准语概念的确立,是与黎先生不可分开的。
1916年“中华国语研究会”成立,他为该会拟定的宗旨是:一、国语统一,我国地域广大,人口众多,方言复杂,需要进行国语的统一,即规定标准语。
二、言文一致,即普及白话文。
1920年,他促成教育部改定小学的“国文科”为“国语科”,以白话文取代文言文,废除小学“读经”。
在他不懈努力下,以后的几年,初中、高中的“国文”也改为了“国语”。
1944年他倡议和推动为在台湾推行国语预先培训人才。
抗战胜利后,100多位受过严格训练的学者前往台湾推行国语,对台湾的国语普及起了巨大作用。
为了还文化于民众,推进中国的文字改革,黎锦熙在1922年与钱玄同、杨树达等提出了“减省现行汉字的笔画案”。
1926年公布的由黎锦熙、钱玄同、赵元任等制定的《国语罗马字拼音方式》是现行《汉语拼音方案》的奠基工作之一。
1949年,北京刚解放,黎锦熙就被毛泽东主席指定和吴玉章、马叙伦、范文澜、成仿吾、郭沫若、沈雁冰7人组成“中国文字改革协会”,这就是中国文字改革委员会的前身。
1958年,周恩来总理在《当前文字改革的任务》的报告里说:“钱玄同、黎锦熙、赵元任等人制定‘国语罗马字’的功劳是不能不承认的。
”可以说,新中国成立以来文字改革的三大政策,无一不浸润着黎锦熙和一代国语运动先驱者的勇气和心血。
早在1917年,黎锦熙向教育部提出《国语研究调查之进行计划书》内提出了“《国语辞典》之编订”一项。
他建议编纂《国语辞典》来帮助群众阅读白话文学作品遇到的困难。
后来,他领导的中国大辞典编纂处以有限的人力,先后编辑出版了《国语词典》、《增注国音常用字汇》、《新部首国音字典》等多部工具书。
直到晚年,他还建议中央组织《中国百科大辞典》编写工作。
如今,我国的辞书编纂事业蓬勃发展,黎先生等先行学者的功绩,是不应被忘记的。
黎锦熙站在语文现代化的最前列,但他不是一个历史虚无主义者,他提出国文课应当以此作为治国故及本国文学之重要门径。
在坚持文化和教育改革的同时,他仍然以高度的热情注视着优秀文化遗产的继承,关注着中学文言文的教育。
在这位中国新语文的奠基人身上,我们看到了黎先生希望祖国摆脱“一穷二白”、走向昌盛富强的一腔热情;看到了他面向中国社会的大众,还文化教育于民众的民主精神;看到了他不事空谈、永远脚踏实地工作的扎实作风;更看到了他不局限于个人的研究,看重人才培养,而把教育看成通向未来途径的远见卓识。
他所做的一切,不仅为同行和后学所铭记,更应镌刻在国家民族发展的历史丰碑上。
基本信息黎锦熙(1890 02.02 - 1978 03.27)字劭西,湖南湘潭人。
著名语言文字学家、词典编纂家、文字改革家、教育家。
曾任北京师范大学教授、文学院院长、教务长、校长。
中国科学院哲学社会科学部学部委员。
生平简介中国语言文字学家。
字劭西,湖南湘潭人。
生于1890年2月2日,卒于1978年3月27日。
1911年毕业于湖南优级师范史地部之后,开始从事教育工作。
1915年应教育部之聘,到北京任教科书特约编纂员。
1920年开始在高等学校任教,曾任北京高等师范、北京女子师范大学、北京大学、燕京大学国文系教授。
1935年,他的《国语运动史纲》一书出版,该书详尽地介绍了自清末以来的切音字、注音字母、国语罗马字及大众语运动的始末、性质、范围、目的、理论、方法和纲领,是国语运动史上的一部很重要的著作。
1934年10月,北京师范大学“教育研究会”(干事王荫兰,助理干事黄现璠)成立,他任“教育研究会”导师。
1937年随北京师范大学迁往西安,后来又辗转至汉中、兰州等地,任教授、系主任、师范学院院长等职。
1945年,他与许德珩等倡导成立九三学社,还兼任中国大辞典编纂处总主任。
1948年回北京,任北京师范大学文学院院长兼国文系主任。
1949年,与吴玉章、马叙伦等组织中国文字改革协会,任理事会副主席。
1955年被聘为中国科学院哲学社会科学部委员。
曾当选为中国人民政治协商会议第一、第二和第五届全国委员会委员,第一、第二和第三届全国人民代表大会代表。
学术贡献普及白话文1915年,26岁的黎锦熙受聘为教育部教科书特约编审员。
他潜心研究语言文字,认为中国文字必须改革。
在他及同仁的倡议和组织下,1916年成立了“中华国语研究会”。
他为该会拟定的宗旨是:一、国语统一,即规定标准语。
我国地域广大,人口众多,方言复杂,进行国语的统一工作,意义重大。
二、言文一致,即普及白话文。
“五四运动”前夕,以鲁迅为首的新文学作家,创作了如《狂人日记》等一大批反封建的白话文学作品,显示了新文学的生命力。
一些封建卫道士们攻击说:白话文学虽有“文学”,却无“文法”,有“文”无“法”,终是无以为“文”。
为了反击这种谬论,1920年,黎锦熙与同仁在北京开办了第一届国语讲习所,并把他写的《国文文法系统表》同沈朵山合作改编为《国语文法系统表草案》,之后他又将其改为《国语文学》,在北京高等师范(即北京师大的前身)国文系及女高师等校首创讲授这门课程。
他用大量例证阐明白话文不仅有“法”,而且这个“法”十分缜密,足以指导为文。
这就是非常有名的《新著国语文法》一书。
它第一次科学地、系统地揭示了我国白话文内在的语言规律,是我国第一部完整的、具有自己独特体系的、将传统语法体系应用于现代汉语的专门著作。
这部我国“五四”以来具有重要影响的语法专著,至1959年已连续再版了24次之多。
黎锦熙生前在每次再版前都要对书中观点、体例、例句等进行修改,以求与新时代共进。
爱国热忱1920年,他促成教育部改定小学的“国文科”为“国语科”,以白话文取代文言文,并废除小学“读经”。
在他不懈努力下,以后的几年,初中、高中的“国文”也改为了“国语”。
他还发起领导苏、浙、皖三省焚烧小学文言教科书运动,这场反对封建文化的斗争,震动了全国,影响很大。
与此同时,他与钱玄同创办了《国语周刊》。
黎锦熙对祖国神圣领土台湾省的国语运动的关怀和贡献,更是功不可没。
他认为台湾沦陷于日本50多年,第二次世界大战结束后,台湾一定能够光复。
台湾的方言极为复杂,再加上日本文化的影响,因此台湾最需要开展国语统一运动。
1944年5月,在他的倡议和推动下,西北师院(兰州)、女子师院(白沙)、社会教育学院(壁山)创办了国语专修科,为在台湾推行国语预先培训人才。
后来,抗战胜利,台湾光复,为推行国语前往台湾的学者达100多人,对于推进国语的普及起了巨大作用。
由此也可看出黎锦熙对祖国统一的热忱和远见卓识。
《国语辞典》之编订早在1917年他向教育部提出的《国语研究调查之进行计划书》内就有“《国语辞典》之编订”一项。
他建议编纂《国语辞典》以填补群众阅读白话文学作品遇到难解之词无书可查的空白。
几经努力,终在1923年促使“国语统一筹备会”设立了“国语辞典编纂处”。
1928年他领导的“国语辞典编纂处”改名为“中国大词典编纂处”,下设搜集、调查、整理、编著、统计五个部。
计划到1948年成书三大册,共三十卷。
那时流行的工具书只有《辞源》、《中华大字典》等几种,至于编纂专以语言文字为内容的能给中国几千年文化中出现的词作一系统总结的《中国大辞典》还没有人提起,当然就更不会有编纂这样词书的专业单位了。
他们的工作,是要把五代、北宋的词和金元的戏曲、明清小说、从古到今的字书、词典所没有收录的词语,统统加以搜集、整理、注释。
规模宏大,头绪纷繁。
尽管他们做了充分准备和大量工作,并已先后印出了《中国大辞典样本稿》、《中国大辞典长编》,却由于经费不足、战乱频仍而未能成书,着实令人扼腕叹息!但值得告慰的是,他们的辛勤劳动没有白费:黎锦熙把所剪录的数百种书报、依音序装屉储存排定整理的300多万张卡片完好地保存下来,在解放后全部捐献给了中国科学院语言研究所。
这些历尽千辛万苦的珍贵档案,发挥了巨大作用,为我国编纂大型辞书辞典提供了异常丰富的资料和极其宝贵的经验。
中国大辞典编纂处在黎锦熙的领导下,以有限的人力,先后编辑出版了《国语词典》、《增注国音常用字汇》、《新部首国音字典》、《增注中华新韵》、《北平音系十三辙》等以及解放后应社会之需编写出版的《学文化字典》、《正音字典》、《汉语词典》等多部工具书;培养了一批精熟编纂字典、词典的专门人才;还为出版事业开辟了一条编辑与出版分工的新路。
这也是我国出版史上非常值得记载的一页。
黎锦熙一直想编一部百科全书式的《中国大辞典》,直到晚年,他还向中共中央写了“请中央组织《中国百科大辞典》的编写工作的建议”。
文字改革为了推进中国的文字改革,黎锦熙在1922年便与钱玄同、杨树达等人提出了“减省现行汉字的笔画案”,把中国的新文字定名为国语罗马字。
1923年,黎锦熙、钱玄同、赵元任等11人组成了国语罗马字拼音研究会,研制国语罗马字。
1926年公布的《国语罗马字拼音方式》就是黎锦熙、钱玄同、刘半农、林语堂等6人组成的“数人会”共同拟定的。
这是现行《汉语拼音方案》的奠基工作之一。
黎锦熙提出建议由国家铸造“汉字注音铜模”。
这个建议于1935年获得实行。
他主选“注音汉字”6788个,并多方奔走呼号,委托商人承铸。
这样,小学课本、儿童课外读物、民众读物就可以用“注音汉字”字模排印,这对扫盲运动和儿童识字帮助很大。