湖北西南官话区的几个标记被动句
- 格式:pdf
- 大小:162.13 KB
- 文档页数:2
南方方言几个状态补语标记的来源(一)南方方言几个状态补语标记的来源(一)【英文标题】Origin of Some Markers of Stative Complements in the Southern Chinese Dialects(Ⅰ)【标题注释】本文初稿承梅祖麟、丁邦新等先生多所指正,谨致谢忱。
文中错误由作者负责。
【作者】吴福祥【作者简介】中国社会科学院语言研究所北京100732吴福祥,男,文学博士,现为中国社会科学院语言所副研究员。
主要从事汉语历史语法研究,著有《敦煌变文语法研究》以及论文若干篇。
【内容提要】本文从共时和历时两个层面讨论南方方言几个状态补语标记的来源,结论是:南方方言的状态补语标记源自完成体标记(完成体助词或动相补语)。
【英文摘要】This paper treats with the origin of some markers of stative complements in the southern Chinese dialects from both synchronic and diachronic perspectives.The main conclusion is that these markers of stative complements derived exclusively from the perfective aspect markers (perfective aspect articles or phase complements) in the southern Chinese dialects.【关键词】状态补语标记/汉语方言语法/汉语历史语法/Marker of stative complement/dialectal grammar of Chinese/historical grammar of Chinese壹引言1.1主旨与目的北京话的状态补语标记“得”(“写得非常好”)在南方方言里有不同的对应虚词。
湖北宜都土语“得字结构探究宜都地处鄂、渝、湘三省市交界处,隶属湖北省宜昌市管辖,东北与枝江市隔江相望,东南与松滋市相连,西面和西南分别与五峰土家族自治县、长阳土家族自治县交界,北面毗邻宜昌市。
宜都境内方言为西南官话成渝片宜昌方言片的一种土语。
宜都土语的“得”句法功能十分丰富,也由此形成了一批富有地域特色的结构,包括“V得”“A得”“V到得”等。
下文细述之:一、宜都土语中的“V得”结构“动词+得”在现代汉语和宜都土语中都常见,储泽祥、谢晓明归类为用法:“动+得/不得”,并举例如“这种果子吃得/不得”。
但“V得”结构在宜都土语中“V”的范围有所扩大,而且“得”所表意义也有所发展。
如:词汇:吹得闹得捱得熬得憋得扛得搞得玩得哭得揞得骂得站得洗得讲得聊得背得教得走得吃得睡得嘬得拍得养得……例句:他本来就没安好心,骂得!好大几桶衣裳哦,蛮洗得!你妈太骂得哒,简直就是个歪嘬货!老黄作事情蛮捱得!从语言事实看,“V得”格式中动词只能为单音节形式。
“V”的单音节特征,乃缘于汉语词汇双音节化的影响而作出的音律选择。
该结构在具体语境中虽有不同含义,但大致尚能转换成“能V”。
“V得”结构中的“V”基本为自主动词;但整个“V得”结构是非自主的。
“得”对前面的动词具有很强的粘着关系,位置固定,意义虚化,它看起来是一个动词词缀。
古汉语中,“V得”其实早有用例。
《汉语大词典》云:“猕猴尚教得,人何不愤发。
”(【唐】拾得《诗》之十九)“观此异景奢华,果是人间天上,若非国力,怎生盖得?”(【金】董解元《西厢记诸宫调》卷一)这是“V得”在古汉语中存在的明证,看来最晚在唐代就有“V得”结构形式。
那么土语中的“V得”是否就是古汉语“V得”结构的孑遗形式呢?从汉语史料分析,早期“得”表“(已经)获得”之意,“V+得”是连动结构。
后“得”虚化为“已经完成”义,“得”前边的动词由“获取”义类变化为“非获取”义类,“V得”的语法关系也从连动变为动补。
勾漏粤语与壮语被动句比较研究杨奔【摘要】勾漏粤语和壮语被动句的存在及发展不但与句子结构的特点有关,还受实词的语法化和助词使用的制约.通过比较分析勾漏粤语片四个代表点和壮语片三个代表点的被动句,发现两种语言的被动句具有诸多共性,如被动标记均来源于语法化的动词、结构类型基本一致、语义上都有\"消极\"和\"遭受\"的特征等,这是壮语被动标记多受汉语影响的结果.【期刊名称】《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2018(054)006【总页数】12页(P158-169)【关键词】勾漏粤语;壮语;被动句;语言比较【作者】杨奔【作者单位】武汉大学文学院,湖北武汉 430072;梧州学院,广西梧州 543002【正文语种】中文【中图分类】H178;H179被动句是勾漏粤语和壮语的一种独特的句型,其存在和发展不但与句子结构的特点有关,还受实词的语法化和助词使用的制约。
不同语言的被动范畴的表达式既有共性又有差异,被动句的研究需要跨文化的同类句式的比较。
本研究在勾漏粤语片中主要选择广西玉林、岑溪、昭平和贵港四个代表点,壮语片中选择广西武鸣、大新、贵港三个代表点,以此七个代表点田野调查的材料作为研究的依据,分别对勾漏粤语和壮语被动句加以比较分析,探讨两种语言的被动标记、结构类型、语义特征等特点及其来源。
认清勾漏粤语和壮语被动句的特点,有助于加深对勾漏粤语和壮语句型、句法结构、虚词演变特点的认识。
从跨语言角度研究,将促使人们深化对被动句的认识,也有助于解决各种语言被动句研究中长期存在的分歧。
本文语料来源:玉林市玉州区大塘镇云石村白话、梧州市岑溪梨木镇河木村白话、贺州市昭平县马江镇熊埠村白话和贵港市平南上渡镇大成村白话;广西武鸣双桥镇伏方村壮语、大新县新振乡大岭村壮语和贵港市黄练镇镇水村壮语。
一、勾漏粤语与壮语被动句被动标记的比较(一)勾漏粤语与壮语被动句的被动标记勾漏粤语的被动标记主要有“着、挨、畀、分”等,具体情况为:玉林白话:tsa6(着)、pi3(畀)、fan1(分);岑溪白话:tsiak8(着)、i3(畀);昭平白话:ai2(挨);贵港白话:tsiak8(着)、pi3(畀)。
巴东方言中的被动标记研究黄婧【摘要】巴东方言中的被动标记有三个,"把被""等被""着被",它们分别来源于"给予义"动词、"致使义"动词和"遭受义"动词.从认知的视角看,"把被"是从施事和受事的关系角度诠释(construal)被动事件,"等被"从施事者的角度诠释被动事件,"着被"从受事者的角度诠释被动事件.【期刊名称】《绵阳师范学院学报》【年(卷),期】2017(036)009【总页数】6页(P84-89)【关键词】被动标记;把;等;着;认知【作者】黄婧【作者单位】西南大学文学院,重庆 400715【正文语种】中文【中图分类】H17汉语中的被动标记一直受到学者们的关注(桥本万太郎1987[1]95、江蓝生1989[2]、张惠英1989[3]、何洪峰2004[4]、石毓智2005[5]、李崇兴&石毓智2006[6]等),近年来,汉语方言中的被动标记也成为了一个讨论的热点,如王振来2006[7]、石毓智&王统尚2009[8]、何洪峰&程明安1996[9]、梁玉璋1990[10]、张雪平2005[11]、左林霞2001[12]、彭晓辉2010[13]等。
巴东县位于湖北省的西南部,巴东方言属于西南官话成渝小片。
巴东方言中被动标记有三个:“把[pA53]”、“等[d53]”、“着[tʂuo31]”。
本文列出方言中有标记的被动句(语料部分出自笔者自拟的语法专题例句,部分从前辈学者的论文中提取)并对其句式进行分析,再从认知的角度探讨方言被动标记语法化的来源与途径,最后总结巴东方言被动标记的特点。
石毓智(2011)[14] 71-73指出被动式是一种语言的基本句式之一,汉语史上先后出现过10余种被动标记,它们又组合搭配成几十种被动格式。
湖北阳新方言研究综述————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:湖北阳新方言研究综述-汉语言文学湖北阳新方言研究综述刘晓艳摘要:主要介绍湖北阳新方言的研究现状和研究成果,进而分析其中的不足并提出建议,以期为今后的阳新方言研究提供借鉴。
关键词:阳新方言综述阳新县位于湖北省东南部,长江中游的南岸,东北与蕲春县、武穴市隔江相望,东南紧邻江西省瑞昌市,西南接通山县和江西省武宁县,西北连咸宁市、大冶市。
独特的地理位置决定了其独特的语言状况。
阳新县现隶属湖北省黄石市,但在历史行政区划上长期隶属江西,居民祖籍也绝大多数是江西,因此在方言区划分上一般将阳新方言归为赣方言区。
但由于离西南官话的武汉、江淮官话的黄冈较近,受邻近方言的影响较大,各乡镇方言差异大,语音复杂,以至阳新方言又有“九板十三腔”之称。
它在汉语方言,尤其是湖北方言的调查研究上占有重要的位置。
本文主要介绍阳新方言的研究现状和研究成果,进而分析其不足并提出建议,希望为以后的阳新方言研究提供借鉴。
一、阳新方言语音研究最早运用现代语言学理论和方法对阳新方言进行科学调查研究的是著名语言学家赵元任。
1936年,赵元任带着助手丁声树、杨时逢等到湖北省调查湖北方言,阳新也是一个调查点。
赵元任找了一个阳新县三溪镇的学生作为发音人,记录了阳新方言的音系。
调查的成果收录在1948年商务印书馆出版的《湖北方言调查报告》一书中。
报告详细介绍了阳新方言的语音情况,包括声韵调表、声韵调描写、与古音比较、同音字表、音韵特点和故事。
赵元任等在报告中记述阳新方言有6个声调,分别是阴平、阳平、上声、阴去、阳去、入声。
但据后来的阳新籍方言研究者黄群建考证,整个阳新县都没有6个声调,三溪话和阳新县治兴国镇话一样,只有4个声调,即阴平、阳平、上声、入声,古去声字及全浊声母上声字皆归阴平。
从报告记录的声韵调系统来看,黄群建认为当年调查的方言只能是阳新县三溪镇国和乡西部边境的咸宁话,因为咸宁话刚好有6个声调,调值与报告所记也大体相同,同时韵母系统也与报告基本一致。
近代汉语“把”字被动句及其在现代汉语方言中的地域分布近代汉语“把”字被动句及其在现代汉语方言中的地域分布近代汉语中除了用“被”字表示被动外,还有一些具有被动意义的句式,“把”字句就是其中之一。
众所周知,“把”字句是近代汉语时期新兴并一直沿用到现代汉语的处置句式,表示被动并不常见,却在现代汉语江淮官话、西南官话、吴方言和湘方言中得以保留。
目前学者们对“把”字被动句的研究大多从方言人手,进行共时平面的描述,缺乏对这一句式历时发展的考察。
本文拟在以往研究的基础上,详细考察“把”字被动句的使用情况、来源以及地域分布。
一、“把”字被动句的使用情况“把”字被动句在近代汉语时期并不多见,就目前笔者的考察,表示被动的“把”大约出现于元代,如:(1)教俺休把利名牵,教俺多看些古书篇。
(无名氏《自然集道词》)(2)这明明是天赐我两个横财,不取了他的,倒把别人取了去。
(《全元曲·杀狗劝夫》二折) 明清时期,“把”字被动句仍不多见,如:(3)玉郎是个男子汉,一只脚比女子的有三四只大,虽然把扫地长裙遮了,教他缓行细步,终是有些蹊跷。
(《醒世恒言》八卷)(4)谁不知姐姐有钱,明日惯的他每小厮丫头养汉做贼,把人说遍了,也休要管他!(《金瓶梅》三一回)(5)这白姑子费了多少心思,得了这些外物,把他一棒敲得干净,岂有轻饶宽放之理? (《醒世姻缘传》六五回)(6)别人的儿女把你去骗酒吃。
(李渔《蜃中楼·姻阻》)。
上述文例中的“把”字被动句,结构比较简单,只有例(6)“把”字被动句的谓语是连动结构,稍有复杂,在笔者考察的文献中只有1例。
“把”字被动句谓语动词前后成分以及谓语和宾语的复杂化,是其句式丰富化和精密化的标志,但在近代汉语“把”字被动句上却未明确体现。
这说明,“把”字被动句产生后并没有进一步精密化的发展,其结构较为单一。
据笔者考察,“把”字被动句在近代汉语时期并不普遍,其用例主要集中于具有方言背景的文献中,如《醒世恒言》(2例)、《金瓶梅》(2例)、《型世言》(3例)和《醒世姻缘传》(1例)。
新洲方言中表被动的“把”及其扩展形式“把得”探析作者:熊顺喜来源:《文教资料》2013年第30期摘要:新洲方言属于江淮官话黄孝片。
新洲方言中表被动的“把”及其扩展形式“把得”具有明显的地方方言特征。
文章阐释了“把”的词性特征、语义特征,并对“把”的扩展形式“把得”进行了具体分析。
关键词:新洲方言表被动把把得新洲,位于长江中下游鄂东北地区,古属楚地,是武汉市通向大别山区和江淮地区的东大门,也是苏、皖、赣进入中部武汉、湖北的水陆要冲之地。
关于新洲方言的归属,赵元任等先生在民国三十七年出版的《湖北方言调查报告》中把新洲当时所在的黄冈方言划入“楚语”区,并把楚语区与江淮官话区、西南官话区、北方官话区、赣语区四区并立[1]。
这一方言地区的方言归属,直到《中国语言地图集》出版以来,学术界仍有不同看法。
近年来,学者一般认为新洲方言归为江淮官话黄孝片[2]。
新洲处于江淮官话分布区域的最西端,是江淮官话与西南官话的边界。
新洲方言中表被动的“把”具有明显的地方方言特征。
一、新洲方言表被动的“把”动词性色彩浓厚新洲方言中表示被动的词有“把”、“叫”、“尽”、“被”等,其中,“把”用得最频繁,最广泛。
有学者将“把”称为被动标记[3]。
新洲方言表被动的“把”动词色彩较浓厚,并不是完全虚化的被动标记。
如:(1)杯子把细伢儿搭了。
(杯子被小孩子摔了。
)(2)菜把猪吃了。
(菜被猪吃了。
)(3)钱把他拿去了。
(钱被他拿去了。
)(4)他把狗咬了。
(他被狗咬了。
)这些句子的“把”后都可以加“得”变成:(5)杯子把得细伢儿搭了。
(6)菜把得猪吃了。
(7)钱把得他拿去了。
(8)他把得狗咬了。
不过,加“得”与否对于上面各个句子意义是不一样的。
如(1)、(2)、(3)、(4)句中的“把”是介词,介引出施事主体“细伢儿”、“猪”、“他”和“狗”。
(5)、(6)、(7)、(8)句中的“把”更像是动词,而“得”是介词,介引出施事主体“细伢儿”、“猪”、“他”和“狗”。
浅说利川方言被动句作者:沈晓莉来源:《青年时代》2018年第10期摘要:地处湖北省最西部的利川,就其方言而言,那也是颇具特色的,在其被动句的使用方面,那也是较为广泛和频繁的。
利川方言被动句的被动标记词有“遭”、“着”、“挨”、“让”等,这些被动标记词的使用就有其自身的一些特点。
而利川方言被动句与其它方言被动句作比较,在被动标记词、句型方面也都有着自己的独特之处。
关键词:利川方言;被动句;被动标记词;被动句比较利川地处湖北最西部,位于恩施土家族苗族自治州西南隅,是恩施州面积最大、人口最多的县级市。
因其地理位置的关系,又因方言具有典型的地域性,所以“普遍认为,利川方言应归入西南官话湖广片鄂中小片,但是因为紧邻着重庆,故受到西南官话川黔片成渝小片的影响相对比较大”,因而利川方言更接近于重庆话和部分四川话。
虽然利川方言接近重庆话和四川话,但仍有其自身独特的话语结构特点,如被动句方面。
一、被动标记词利川方言被动句像现代汉语一样,“被动句有两种类型:一是有标记型被动句,即借助一些被动标记词来表示;二是无标记型被动句,又叫意念被动句。
”利川方言中的被动句虽然有使用无标记型被动句式,但总体来说,更多的是使用有标记型被动句式。
被动标记词就是被动句中表示被动意义的词,被动标记词既可以是动词,也可以是介词,而且在不同的语言中,被动标记词还有所不同,普通话中,常见的标记词是“被”字,而利川方言中则多使用“遭”、“着”、“挨”、“让”等标记词。
(一)被动标记词—动词动标型被动句的被动标记词是由动词充当的,利川方言的动标型被动句的被动标记词主要由“遭”、“着”、“挨”等动词充当。
(1)妹妹着了叔叔的一顿臭骂。
(妹妹被叔叔臭骂了一顿。
)(2)她遭了车祸。
(她被车撞了。
)(3)他挨批评了。
(他被批评了。
)从例句中,我们得知(2)、(3)是一类,(1)是一类。
例句(2)、(3)中,“遭”连接“她”和“车祸”,“挨”连接“他”和“批评”,明显的是SVO结构,也就是主谓宾结构,在利川方言中,此种动标型被动句的结构为:NP受+V标(着/遭/挨)+NP。
北方方言汉族的先民开始时人数很少,使用的汉语也比较单纯。
后来由于社会的发展,居民逐渐向四周扩展,或者集体向远方迁移,或者跟异族人发生接触,汉语就逐渐地发生分化,产生了分布在不同地域上的方言。
汉语方言分布区域辽阔,使用人口在9亿以上。
官话方言通称北方方言,即广义的北方话,一般所谓"大北方话"。
在汉语各大方言中,官话方言有它突出的地位和影响。
近1000年来,中国许多优秀的文学作品,从唐宋白话到元曲到明清小说,都是在北方话的基础上创作的,再加以北京为中心的北方话通行地区从元代以来一直是中国政治、经济、文化高度集中的心脏地带,向来官场上办事交际,都使用北方话,因而有"官话"的名称。
实际上它是汉语各方言区的人共同使用的交际语言,现在全国推行的普通话,就是在"官话"的基础上发展起来的现代汉民族共同语。
通行地域官话方言通行于长江以北各省全部汉族地区;长江下游镇江以上、九江以下沿江地带;湖北省除东南角以外的全部地区;广西省北部和湖南省西北角地区;云南、四川、贵州三省少数民族区域以外的全部汉族地区。
此外,在非官话方言区中。
还有少数由于历史原因而形成的官话方言岛。
如海南岛崖县、儋县的"军话",福建南平城关的"土官话",长乐洋屿的"京都话"等。
使用人口 7亿以上。
分区官话方言内部按其语言特点一般可以分为 4个支系,即4个方言片(或称 4个次方言):华北官话、西北官话、西南官话和江淮官话。
华北官话即狭义的北方话,它通行于北京、天津两市,河北、河南、山东、辽宁、吉林、黑龙江等省以及内蒙古自治区的一部分。
其中东北三省和河北省的方言最接近民族共同语──普通话。
山东、河南的官话各有特色,近来有的语言学者认为可以另立胶辽官话和中原官话两支。
其中中原官话包括山东、河南部分地区以及长江以北的徐州、阜阳、陕西的西安、山西的运城等地区。
汉语方言的处置标记的类型Typology of object marking constructions: a pan-Sinitic view曹茜蕾(Hilary Chappell)社会科学高等学院(EHESS)东亚语言研究所(CRLAO),巴黎,法国(1)Hilary.Chappell@ehess.fr1.相关背景就及物动词来说,汉语方言常见的语序是:直接宾语位于主要动词之后,而且不带任何显性的形态标记:主语—动词及物—宾语当直接宾语出现在主要动词之前这个非常规的位置时,宾语之前会有一个特殊的标记,例如普通话里的bǎ“把”:主语—[标记-宾语]—动词及物(1)普通话用“把”的处置式(NP主语)—[宾语标记[bǎ把] + NP直接宾语]—VP天黑了,我就能把帽子摘了,把辫子放在兜里…(张辛欣、桑晔1987, 488《世界之最》)在汉语语言学里,这种句法结构被称为处置式。
普通话里的这类结构,已经有很好的研究。
它的语义和句法限制,可以概括为:(i)直接宾语应该“有所指”(referential)(ii)直接宾语所代表的受事成分有明显的状态变化(使役性要素,参看吴福祥、2003, 蒋绍愚,1997, Chappell, 1992,Bisang, 1992)处置式中,直接宾语的指称对象常常是已知信息或旧信息(参看Chafe , 1987),因为它在上文中已经提到。
这个限制条件,常常不太准确地被说成是直接宾语的“定指性”(definiteness)。
例(1)中,辫子实际是故事的主题(topic)(辫子如何使她出名);她在白天工作时把辫子盘在帽子下,这个事实显示帽子在上文也已经被提到。
第二个限制条件,也就是使役性限制,可以通过谓语的复杂性看出来:动词带结果补语,或者程度或方式补语,以及动词后接方位介词短语,都是表明状态变化的一些手段。
Liu(1997)已经对此进行了描写,显示有多种句法手段可以表明状态的变化。
··2018年9月第15卷第9期Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)湖北经济学院学报(人文社会科学版)Vol.15No.9Sep.2018根据《中国语言地图集》,湖北省境内有两种方言:官话和赣语,官话有西南官话和江淮官话两种。
江淮官话主要分布在鄂东16个县市和鄂西北的两地,赣语主要分布在鄂东南9个县市,境内其他地方都属西南官话区。
汉语作为分析性语言,介词是重要的语法手段。
本文全面收集整理湖北省境内西南官话区的特色介词①,即共同语中没有的介词,以及共同语中虽然有、但用法存在重大差异的介词。
共同语的参照依侯学超《现代汉语虚词词典》(1998)[1]、北大中文系《现代汉语虚词例释》(2010)[2],本文讨论两书未收的介词以及虽然收了词条、但未收入的介词用法。
一、时间方所类(一)扯1.介处所所向(1)扯直走。
往前直走(2)扯列条路走。
往这条路走2.介关涉对象(3)你扯她说列个事搞么之?你和她说这个事干什么(4)扯他借点钱急用。
向他借点钱急用动词“扯”较晚起,六朝始见,唐五代用例寥寥,《敦煌变文》有“捉衣扯擘”,宋代始多见,本义“拉,牵引”。
它在河北满城、江苏东台、广东广州、信宜、广西陆川等方言中可以作行走义动词[3]2534,在行走义动词的意象图式中,有行走的起点、方向所介词是可以推理的,同样的例子还有下文的“走”。
而方向与对象可互通,共同语中“向、往、朝、对”都可同时介引方向和对象。
(二)隔1.介处所距离(1)你家隔西门有好近?你家离西门有多近(2)王妈家隔陈叔家几远多远?2.介时间距离(3)现在隔过年没几天了。
(4)正满现在隔开运动会还要好久咧!“隔”在本区是表示处所和时间距离的主要介词,在本省江淮官话区麻城、罗田、其他西南官话区如河南安阳、贵州贵阳、重庆渝北区也有。
(据调查)“隔”,《说文》“障也”,本义“阻隔、分隔”,如《管子·君臣下》“要淫佚,别男女,则通乱隔。
松滋方言中的三种标记被动句作者:姚秋芬肖晗来源:《文学教育》 2014年第17期姚秋芬肖晗内容摘要:被动句作为一种重要的语法现象,极具研究价值。
本文详细考察了松滋方言中的“都”字句、“尽”字句和“着”字句的基本格式、语义特点,探讨了其被动标记的来源,并且与普通话的被动句作了简单的比较。
关键词:松滋方言标记被动句语法松滋市位于湖北省中南部,长江中游南岸。
东连江汉平原,与江陵、公安毗邻,西与五峰、宜都接壤,南连湖南澧县、石门,北枕长江,与枝江隔江相望。
东西长约77公里,南北宽约55公里,总面积2235平方公里。
松滋方言属北方方言区的西南官话,具有西南官话的显著特点,但又有自身的特点。
[1]所谓被动句,就是指表示被动意义的句子。
汉语的被动句有两种形式:一种是带有形式标记的被动句,另一种是不带有形式标记的被动句。
第一种可以叫做“被”字句。
本文分析讨论的是三种具有形式标记的“被”字句。
一.“都”字句松滋方言中常常用“都”字句来表示被动意义。
在“都”字句中施事者一定要出现,被动标记“都”不能直接放在动词前面。
这是松滋方言“都”字句与普通话的“被”字句差别较明显的地方之一。
例如:1.被窝喜欢都老鼠子啃。
(不能说“被窝喜欢都啃”)2.哪个愿意都别个骂捏。
(不能说“哪个愿意都骂捏”)3.小王不敢都领导不欢喜。
(不能说“小王不敢都不欢喜”)虽然被动标记“都”不能直接放在动词前面,但是不代表“都”字不能。
副词“都”的含义是“全部”,可以放在动词前。
例如:1.饭都吃完哒,我要再弄滴滴。
2.衣裳都尽你穿哒,我没的新衣服哒捏。
“都”字句中的动词,一般是表示处置意义的动词和表示感觉、心理活动类的动词,例如“吃、啃、骗、说、骂、笑、打、抓、撞、杀、烧、咬、偷、抢、摔、打湿、打破、看到、听到、晓得”等。
非处置意义的动词不能构成“都”字句,例如判断动词、助动词、趋向动词。
普通话中的“被”字句的动词是一个音节的时候,一定要带上其他成分,不能直接用单音节的动词充当谓词。