英文期刊翻译
- 格式:docx
- 大小:449.89 KB
- 文档页数:11
常用医学专业期刊的中英文名称1. BMJ(British Medical Journal)英国医学杂志2. JAMA(Journal of the American Medical Association)美国医学会杂志3. NEJM(New England Journal of Medicine)新英格兰医学杂志4. The Lancet柳叶刀5. Nature Medicine自然医学6. Cell医学7. Science Translational Medicine科学翻译医学8. PLOS Medicine公共科学图书馆医学9. Clinical Cancer Research临床肿瘤学研究10. Journal of Clinical Oncology临床肿瘤学杂志11. The Lancet Oncology柳叶刀肿瘤学12. Cancer Cell癌细胞13. Cancer Research癌症研究14. Gut肠道15. Journal of Hepatology肝病学杂志16. The American Journal of Gastroenterology美国胃肠病学杂志17. Circulation循环研究18. European Heart Journal欧洲心脏病学杂志19. The Journal of Clinical Investigation临床调查杂志20. Diabetes糖尿病杂志以上是一些常用的具有国际影响力的医学专业期刊的中英文名称。
这些期刊在医学领域内被广泛引用,发表的论文涵盖了各个医学领域的相关研究。
熟悉这些期刊的名称和特点对于从事医学研究的学者和医务人员来说至关重要,因为这有助于他们及时了解最新的科学进展、研究成果和临床实践指南。
同时,这些期刊也为其他相关学科的研究者提供了宝贵的参考和引用资源。
这些期刊以其严谨的学术标准和高质量的论文而闻名,多数都拥有德高望重的国际编辑委员会,并通过同行评审机制确保所发表的研究具有科学性和可靠性。
Reference Editing参考文献类型标识A (article from anthology) 论文集中析出文献C (collected papers) 论文集;会议录D (dissertation) 学位论文J (journal article) 期刊文章M (major work) 专著;普通图书N (newspaper article) 报纸文章参考文献排写格式:1. 作者姓名英文在前,中文在后。
2. 作者姓排序:中文名按姓的首字母拼音从A至Z依次排列;英文名按family name(姓) 从A至Z排序。
3. 当有两个中文作者时,两个作者间用逗号隔开,最后一个作者后加实心点。
e.g. 刘丽,杨梅.当有三个中文作者时,三个作者间用两个逗号隔开,最后一个作者后加实心点。
e.g. 刘丽,杨梅,张佳.当有四个及四个以上的中文作者时,只写第一个作者名即可,并在第一个作者名后加空格后,其余作者名用等表示,最后再加实心点。
e.g. 刘丽等.4. 英文作者名,只有第一个作者姓在先,名在后(姓和名之间要加逗号,名写完要加一个句号),第二个作者起名在前,姓在后,如果是缩要名,则缩要名的后面要加句号。
当有两个英文作者名时,第一个作者先姓后名,第二个作者先名后姓。
两个作者间用and 连接。
e.g. Fraser, Janet. and Janet,Eraser.当有三个英文作者时,第一个作者先姓后名,第二个和第三个作者先名后姓。
第一个和第二个作者间要用逗号连接,第二个和第三个作者间要用and连接。
e.g. Fraser, Janet.,Janet, Eraser. and Janet, Freser.e.g.(缩要名) Fraser, J., T.Smith. and G.Washington.当有四个及四个以上的英文作者时,只写第一个作者,并在第一个作者名后加空格后,其余作者用et al表示,最后再加实心点。
12. Traduire Revue fran?aise de traduction : information linguistique et culturelle 13. Translation and literatureTranslation and Literature 'has long been indispensable. It is a large intelligence flitting among the languages, to connect and to sustain. The issues are becoming archival; the substantial articles, notes, documents and reviews practise an up-to-the-minute criticism on texts ancient and modern.' - Times Literary Supplement Translation and Literature is an interdisciplinary scholarly journal focusing on English Literature in itsforeign relations14. Translation review University of Texas at DallasStarted in 1978, Translation Review is published two times a year. The Review is unique in the English-speaking world. While many literary journals publish translations of the works of international authors inEnglish translation,15. The Translator: studies in intercultural communicationThe Translator is a refereed international journal that publishes articles on a variety of issues related to translation and interpreting as acts of intercultural communication.16.The Interpreter and Translator Trainer17. Two Lines (journal of translation)An annual journal of international literature in translation andcommentary on the art of translation.This journal has established a forum for literary translators, encouraging the exchange of ideas on the art and craft of translation.18. Translation Quarterly 翻译季刊 1027-5593 中国香港翻译学会19. Translation and Interpreting Studies29. Language International - -Harvard Translation Co., Cambridge, USA30. International Journal of Translation31. Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting --John Benjamins Publishing Co., (Amsterdam/ Philadelphia) 32. The Bible Translator: Practical Papers and Technical Papers -季刊-United Bible Societies, HK33. Translation JournalQuarterly electronic publication from Poughkeepsie, New York. Full textcurrent issue and archives.32. The Bible Translator: Practical Papers and Technical Papers -季刊-United Bible Societies, HK33. Translation JournalQuarterly electronic publication from Poughkeepsie, New York. Full textcurrent issue and archives.34. Journal of TranslationThe Journal of Translation is an online, peer-reviewed academic journal of translation theory and practice.35. Notes on TranslationThis quarterly publication contained helpful articles about translation theory and procedure, various topics relating to translation or exegesis, and book reviews. See also the "Notes on ..." section of SerialPublications and Journals.36. Journal of Translation and TextlinguisticsThis publication was published by SIL for those interested in studies intranslation.。
国际国内著名翻译学期刊目录1. Across languages and culturesA multidiscipli nary journal for tran slati on and in terpret ing studies. Across Languages and Cultures publishes original articles and reviews on all sub-discipli nes of Tran slati on and In terpret ing (T/l) Studies: gen eral T/l theory, descriptive T/I studies and applied T/I studies. Special emphasis is laid on the questions of multilingualism, language policy and translation policy. Publicati ons on new research methods and models are en couraged. Publishes book revQws, n ews, announ ceme nts and advertiseme nts.2. Alta newsletterAmerican literary translators association《美国文学翻译家协会新闻通讯》3. Babel: International journal of translation季干刊- published by the International Federation of Translators with the assista nee of UNESCO.Babel is a scholarly journal designed primarily for translators and in terpreters, yet of in terest also for the non specialist concerned with current issues and events in the field of translation.Babel includes articles on translation theory and practice, as well as discussions of the legal, financial and social aspectsof the translator ' s profession; it reports on new methods of translating, such as machi ne-aided tra nslati on, the use of computerized dicti on aries or word banks; it also focuses on schools, special courses, degrees, and prizes for tran slators. As an established publicati on, Babel will appeal to all those who make tra nslati on their bus in ess.Con tributi ons are writte n in French and En glish and occasi on ally in Germa n, Italia n and Russia n.Babel is published for the Federation of Translators (FIT).This jour nal is peer reviewed and in dexed in: IBR/IBZ, INIST, Lin guistic Bibliography/Bibliographie Linguistique, LLBA, MLA Bibliography,Europea n Refere nee In dex for the Huma nities.As an international journal on translation, BABEL is published 4 times a year. Authors can submit their paper in electronic format to Ren©.Haesery n, Director of publicati on:babeli4. In other words : Journal of the Translators associationThe journal of the Translators Association, produced in collaboration with the British Centre for Literary Translation at the University of East An glia. Contains articles on the art of translation and on translating particular authors and texts together with reviews of n ewly published tran slati ons.Bi-annual. Annual subscription: 12 individuals; 25 in^titutions.The Tran slators Associati onThe Society of Authors84 Drayt on Garde nsLon don SW10 9SBTelepho ne: +44 (0)20 7373 6642 +44 (0)20 7373 6642E-mail: in fo@-5. Languages in contrastIntern ati onal journal for con trastive lin guisticsLan guages in Con trast aims to publish con trastive studies of two or more Ian guages. Any aspect of Ian guage may be covered, in cludi ng vocabulary, phono logy, morphology, syn tax, sema ntics, pragmatics, text and discourse, stylistics, socioli nguistics and psycholi nguistics.Languages in Contrast welcomes interdisciplinary studies, particularly those that make links between contrastive linguistics and translation, lexicography, computational linguistics, language teaching, literary and linguistic computing, literary studies and cultural studies.Languages in Contrast provides a home for contrastive linguistics. It enables advocates of different theoretical linguistic frameworks to publish in a single publication to the benefit of all involved in contrastive research.Languages in Contrast provides a forum to explore the theoretical status of the field; stimulates research into a wide range of languages; and helps to give the field of contrastive linguistics a distinct identity.This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, INIST, Linguistic Bibliography/Bibliographie Linguistique, LLBA, European Reference Index for the HumanitiesLanguages in Contrast (Spr?k i kontrast: SPRIK) is a cross-disciplinary and cross-institutional research project focusing on corpus-based contrastive language studies (Norwegian, English, French, German), especially information structure at different levels. The SPRIK project has the over-arching strategic aim of enhancing linguistic research in Norway within contrastive linguistics, stylistics, andsemantics/pragmatics, as well as linguistically oriented translation studies. Central to the project is research on thOslo Multilingual Corpus (OMC). Such parallell corpora represe nt an inv aluable source of in sight into the in terplay of various factors that determ ine in formatio n structure in a Ianguage while also shedding light on the cross-linguistic variation in the structuri ng of senten ces and text. Through con trastive studies of authe ntic Ian guage in con text, the project aims to provide new in sights, methodological renewal and empirically based theory development. In sights gained from the research project will also be releva nt to applied fields such as tran slati on and foreig n Ian guage teachi ng.SPRIK comprises three sub-projects focusing on different aspects of information structuring. Syntactic devices are central to Subproject 1, while the other two focus on lexcial and textual resources.* Subproject 1:Syntactic resources for information structuring: presentatives,topicalizati on, passivizatio n, cleft ing* Subproject 2The in terplay of explicit and implicit in formati on* Subproject 3:Con diti ons for perspectivizati on in text SPRIK is funded by theNorwegian Research Council. The project continues a previous project supported by the Norwegian Research Council and the Faculty of Artsat the University of Oslo.The project will cease in December 2008.Detailed project descripti on (in Norwegia n)6. Machine translationMachi ne Tran slati on covers all bra nches of computati on al li nguistics and Ian guage engin eeri ng, wherever they in corporate a multil in gual aspect. It features papers that cover the theoretical, descriptive or computati onal aspects of any of the followi ng topics:口machi ne tran slati on and machi ne-aided tra nslati on口、huma n tran slatio n theory and practice口multili ngual text compositi on and gen erati on口multili ngual in formati on retrieval口multili ngual n atural la nguage in terfaces口multili ngual dialogue systems口multili ngual message un dersta nding systems口corpus-based and statistical la nguage modeli ng口conn ecti onist approaches to tran slati on口compilati on and use of bi- and multili ngual corpora口、discourse phenomenaand their treatment in (human or machine) tran slati on口kno wledge engin eeri ng口con trastive lin guistics口morphology, syn tax, sema ntics, pragmatics口、computer-aided Ian guage in structi on and lear ning口software localizati on and in ternatio nalizatio n口speech process ing, especially for speech tra nslati on口phon etics, phono logycomputati onal implicatio ns of non-Roma n character sets口multili ngual word-process ing口the multilingual information society (sociological and legal as well as lin guistic aspects)口minority Ian guages口history of machi ne tran slatio n.7. Meta: Tran slators' Jour nal8. MT n ews intern atio nalNewsletter of the International Association for Machine Translation9. Perspectives: studies in tran slatology丹麦著名学术刊物《视角:翻译学研究》(Perspectives : Studiesin Translatology ):该英语季刊创刊于1993年,由丹麦哥本哈根大学英文系和翻译研究中心主办,国际著名翻译学者Cay Dollerup 担任主编。
英文期刊发表翻译As an author of academic papers, getting published in an English journal is a significant achievement. It not only enhances the visibility of your research but also contributes to the advancement of your field. However, the process of translating your work into English and navigating the submission process can be daunting. In this document, I will provide a comprehensive guide to help you successfully publish your work in an English journal.First and foremost, it is essential to ensure that your translation is accurate and maintains the integrity of your original work. Hiring a professional translator or seeking help from a colleague proficient in both languages can be beneficial. It is crucial to convey the nuances and technical details of your research accurately in English to ensure that it is well-received by the journal's audience.Once your translation is ready, it is time to identify potential journals for submission. Consider the scope and focus of your research to target journals that align with your subject area. Review the submission guidelines of each journal carefully to ensure that your manuscript meets their requirements. Pay attention to formatting, word limits, and citation styles to avoid unnecessary delays in the review process.When preparing your manuscript for submission, it is important to craft a compelling cover letter that highlights the significance of your research and its relevance to the journal's readership. Clearly articulate the original contributions of your work and explain why it is suitable for publication in the chosen journal. Additionally, ensure that all co-authors are properly credited and that any conflicts of interest are disclosed.As you submit your manuscript, be prepared for the peer review process. Constructive feedback from reviewers is a valuable opportunity to strengthen your work and improve its quality. Address all reviewer comments and suggestions thoughtfully, providing clear explanations for any revisions made to the manuscript. Demonstrating a willingness to engage with feedback can significantly increase the chances of acceptance.Throughout this process, it is important to remain patient and persistent. Receiving rejections or requests for revisions is a common part of the publication journey. Use feedback to refine your work and consider submitting to alternative journals if necessary. Keep track of submission deadlines and follow up with editors when appropriate to stay informed about the status of your manuscript.In conclusion, publishing in an English journal requires careful attention to translation, journal selection, manuscript preparation, and perseverance through the peer review process. By following the guidelines outlined in this document and staying committed to the quality of your research, you can increase the likelihood of successfully publishing your work in an English journal. Remember that each step of the process contributes to the dissemination of knowledge and the advancement of your academic field. Good luck with your publication endeavors!。
英文核心期刊序刊名中译名国别排名号1Academy of management journal管理学会志美国72Academy of management review管理学会评论美国103Accounting organization and society会计、组织与社会荷兰824American economic review美国经济评论美国15American journal of agricultural economics美国农业经济学杂志美国386Applied economics应用经济学英国957Auditing审计美国1378British journal of industrial relations英国劳资关系杂志英国1079Brookings papers on economic activity布鲁金斯经济活动论文集美国2310Business history商业史英国12811Business insurance商业保险美国7612Business lawyer商业律师美国8913Business week商业周刊美国5614California management review加利福尼亚管理评论美国4315Cambridge journal of economics剑桥经济学杂志英国8616Canadian journal of economics加拿大经济学杂志加拿大12117Challenge挑战美国14718Development & change发展与变化英国9619Ecological economics生态经济学荷兰7020Econometric theory计量经济理论英国10921Econometrica计量经济学英国322Economic & political weekly经济与政治周刊印度75 23Economic development and cultural change经济发展与文化变革美国87 24Economic geography经济地理学英国51 25Economic history review经济史评论美国67 26Economic inquiry 经济探究美国74 27Economic journal, the经济学杂志英国14 28Economic record经济记录澳大利亚140 29Economica经济学英国68 30Economics letters经济学快报瑞士66 31Economy and society经济与社会英国32 32Euromoney欧洲货币英国129 33European economic review欧洲经济评论荷兰40 34Explorations in economic history经济史研究美国83 35Federal reserve bulletin 联邦储备通报美国149 36Financial management财务管理美国62 37Forbes福布斯美国61 38Fortune幸福(或翻译:财富)美国45 39Futures: the magazine commodities & options 期货美国127 40Games and economic behavior对策与经济行为美国93 41Harvard business review哈佛商业评论美国9 42Health care financing review卫生保健资金筹措评论美国22 43Health economics卫生经济学英国42 44History of political economy 政治经济学史美国14145Human resource management人力资源管理美国37 46Industrial & labor relations review劳资关系评论美国29 47Industrial marketing management工业销售管理美国102 48Industrial relations劳资关系美国52 49Insurance: mathematics & economics 保险:数学与经济学荷兰136 50International economic review国际经济评论美国49 51International journal of forecasting国际预测杂志荷兰116 52International journal of game theory国际对策论杂志德国11953International journal of industrialorganization国际产业组织杂志荷兰11754International journal of service industrymanagement国际服务行业管理杂志英国14255International monetary fund staff papers国际货币基金组织文集美国97 56Journal of accounting & economics会计学与经济学杂志荷兰113 57Journal of accounting research会计研究杂志美国84 58Journal of advertising research广告研究杂志美国81 59Journal of agricultural economics农业经济学杂志英国123 60Journal of applied econometrics应用计量经济学杂志英国54 61Journal of banking and finance银行业与金融杂志荷兰90 62Journal of business商业杂志美国27 63Journal of business & economic statistics商业与经济统计学杂志美国34 64Journal of business ethics 商业伦理学杂志荷兰77 65Journal of business research商业研究杂志美国108 66Journal of business venturing商业风险杂志美国12267Journal of common market studies共同市场研究杂志英国71 68Journal of comparative economics比较经济学杂志美国105 69Journal of consumer research消费者研究杂志美国19 70Journal of development economics发展经济学杂志荷兰59 71Journal of econometrics经济计量学杂志瑞士20 72Journal of economic behavior & organization经济行为与组织杂志荷兰98 73Journal of economic dynamics & control经济动力学与控制杂志荷兰94 74Journal of economic education经济教育杂志美国135 75Journal of economic history经济史杂志60 76Journal of economic issues经济问题杂志美国120 77Journal of economic literature经济文献杂志美国6 78Journal of economic perspectives经济展望杂志美国15 79Journal of economic theory经济理论杂志美国2180Journal of environmental economics &management环境经济学与环境管理杂志美国4481Journal of finance金融杂志美国8 82Journal of financial & quantitative analysis财务分析与定量分析杂志美国72 83Journal of financial economics金融经济学杂志瑞士11 84Journal of financial intermediation金融媒介杂志美国125 85Journal of health economics卫生经济学杂志荷兰28 86Journal of human resources人力资源杂志美国31 87Journal of industrial economics工业经济学杂志英国7988Journal of institutional & theoreticaleconomics制度与经济理论杂志德国13989Journal of international business studies 国际商业研究杂志美国55 90Journal of international economics国际经济学杂志荷兰47 91Journal of international money & finance国际货币与金融杂志英国92 92Journal of labor economics劳动经济学杂志美国58 93Journal of law & economics法律与经济学杂志美国26 94Journal of law, economics & organization法律、经济学与组织学杂志美国48 95Journal of marketing 市场营销杂志美国12 96Journal of marketing research市场营销研究杂志美国17 97Journal of mathematical economics数学经济学杂志瑞士118 98Journal of monetary economics货币经济学杂志荷兰24 99Journal of money, credit & banking货币,信贷和银行业务杂志美国50 100Journal of operational research society 英国运筹学杂志英国39 101Journal of political economy政治经济学杂志美国4 102Journal of portfolio management 有价证券管理杂志美国133 103Journal of product innovation management产品革新管理杂志美国53 104Journal of productivity analysis生产率分析杂志荷兰106 105Journal of public economics公共经济学杂志瑞士36 106Journal of public policy & marketing 公共政策与营销杂志107Journal of real estate finance & economics不动产、金融和经济学杂志荷兰132 108Journal of regional science区域学杂志美国110 109Journal of regulatory economics管制经济学杂志美国144 110Journal of retailing零售杂志美国99 111Journal of risk & insurance风险与保险杂志美国124112Journal of risk & uncertainty风险与不确定性杂志美国103 113Journal of rural studies农村研究杂志英国101 114Journal of taxation 税务杂志美国126 115Journal of transport economics & policy 运输经济与政策杂志英国104 116Journal of urban economics城市经济学杂志美国63 117Journal of world business世界商业杂志美国138 118Journal of world trade世界贸易杂志134 119Land economics土地经济学美国69 120Long range planning长远规划荷兰115 121Marketing science 营销学美国64 122Monthly labor review劳动评论月刊美国65 123National tax journal全国税务杂志美国80 124Oxford bulletin of economics & statistics牛津经济学与统计学通报英国57 125Oxford economics papers牛津经济论文集英国78 126Public choice公共选择荷兰85 127Quarterly journal of economics, the经济学季刊美国5 128Rand journal of economics兰德经济学杂志美国35 129Regional science & urban economics区域科学和都市经济学荷兰111 130Review of economic studies经济研究评论英国16 131Risk analysis 风险分析美国30 132Risk management review 风险管理评论美国145 133Scandinavian journal of economics斯堪的纳维亚经济学杂志英国112 134Scottish journal of political economy苏格兰政治经济学杂志英国130135Sloan management review斯隆管理评论美国25 136Southern economic journal南部经济学杂志美国73 137Strategic management journal战略管理杂志英国13 138Survey of current business 当代商业综览美国148 139Banker, the银行家英国143 140Economist, the经济学家英国2 141Journal of development studies, the 发展研究杂志英国100 142OECD observer, the经济合作与发展组织观察家法国146 143Review of economics & statistics, the经济学与统计学评论美国18 144Review of financial studies, the金融研究评论美国41 145World economy, the世界经济英国114 146Transnational corporation 跨国公司瑞士150147Weltwirtschaftliches archiv/ review of worldeconomy世界经济文献德国131148Work, employment and society 工作、受雇与社会英国88 149World bank economic review世界银行经济评论美国46 150World development世界发展荷兰33。
中文翻译英文期刊发表As a Baidu Wenku document creator, I would like to share with you the process of publishing a journal article in English translation.First and foremost, it is important to select a reputable and relevant journal for your research. Consider the scope, impact factor, and audience of the journal to ensure that your article is a good fit. Once you have identified a suitable journal, carefully review the author guidelines and submission requirements. Pay close attention to the formatting, word count, and citation style specified by the journal.Next, you will need to translate your article from Chinese to English. It is essential to ensure that the translation is accurate and maintains the integrity of the original content. If you are not fluent in English, consider seeking the assistance of a professional translator or a colleague who is proficient in both languages. It is also helpful to have a native English speaker review and edit the translated article to ensure that it reads naturally and fluently.After the translation is complete, it is time to prepare the manuscript for submission. Follow the journal's guidelines for formatting the article, including the title, abstract, keywords, introduction, methods, results, discussion, and references. Pay careful attention to the details, such as font size, line spacing, and margins, to ensure that the manuscript meets the journal's requirements.Before submitting your article, it is advisable to have it reviewed by colleagues or mentors who are familiar with the topic and the publishing process. Their feedback can help identify any areas that need improvement and ensure that the article is of high quality.When you are confident that the article is ready for submission, carefully follow the journal's instructions for online submission or email submission. Provide all the required information, such as author names, affiliations, and contact details, and upload the manuscript and any supplementary materials as specified by the journal.After submitting your article, be prepared to wait for the peer review process to take place. This can take several weeks or even months, depending on the journal and the volume of submissions. During this time, it is important to be patient and responsive to any communication from the journal regarding the status of your article.If your article is accepted for publication, congratulations! You will then work with the journal's editorial team to address any revisions or edits they request. Once the final version of the article is approved, it will be published in the journal and made available to the scientific community.In conclusion, publishing a journal article in English translation requires careful consideration of the journal selection, accurate translation of the content, adherence to formatting guidelines, and a thorough review process. By following these steps and seeking assistance when needed, you can successfully share your research with a global audience.。
3.国内外重要翻译类学术期刊(1)《中国翻译》,中国翻译工作者协会会刊(2)《中国科技翻译》,中国科学院科技翻译工作者协会(3)《上海科技翻译》,上海市科技翻译学会会刊(4)《翻译学报》,香港中文大学翻译系学术期刊(5)Target International Journal of Translation Studies. John Benjamins, PO Box 27519, Philadelphia, PA 19118-0519(6)Babel John Benjamins Publishing Company. PO Box 27519, Philadelphia, PA 19118-0519(7) Translation Review ALTA(American Literary Translators Association), The University of Texas, PO Box 830688, Richardson, TX 75083. Quarterly(8) ATA Chronicle(American Translators Association)(The best periodical publication for translators in the U.S. Monthly, with one issue for November-December), 225 Reinekers Lane, Suite 590, Alexandria, VA 22314(9)META (Translat ors’ Journal) Presses de l’Université de Montreal, C.P. 6128/ Succursale cen tre ville, Montréal, Quebec, Canada, H3c 3J7 Quarterly4.国际及部分国家翻译组织机构简介(1) 国际翻译工作者协会(International Federation of Translators //Federation Internationale des Traducteurs) (简称FIT) 地址:P.O. Box 21, Dr. Heinrich Maierstrasse 9, A-1184, Vienna, Austria Phone: +(43) 1-440 36 07 Fax: (43) 1-440 37 56 Web site:(其成员有53个国家和地区共个74成员协会)(2) 中国科技翻译工作者协会(Science and Technology Translators’ Association of the Chinese Academy of Sciences (STTACAS)(国际译协会员), 中国北京市三里河路52号,邮政编码:100864 电话:+86 10 836 14 53 Fax: +86 10 851 10 95(3) 中国翻译工作者协会(Translators’ Association of China)(国际译协会员), 中国北京市百万庄路24号外文楼,邮政编码:10037 电话/电报:+86 10 68 32 66 81(4) 爱尔兰翻译工作者协会(Irish Translators’ Association), Irish Writers’ Centre, 19 Parnell Square, Dublin 1, Ireland Tel: +353 1 872 13 02 Fax: +353 1 872 62 82 Web site: homepage.tinet.ie/~translation(5)新西兰笔译及口译工作者协会(New Zealand Society of Translators and Interpreters (Inc.) ), c/o Dr. Sabine Fenton, Director, Center for Translation & Interpreting Studies/ Auckland Institute of Technology, Private Bag 92006, Auckland 1020. New Zealand Tel: +64 4 761 216 Fax: +64 4 360 16 41(6)英国翻译工作者协会(The Translators’ Association), 84 Drayton Gardens, LondonSW109SB, England Tel: +44 171 373 66 42(7)美国翻译工作者协会(American Translators’ Associat ion)(简称ATA), 225 Reineckers Lane, Suite 590, Alexandria, VA 22314 Tel: +1 703 683 6100 Fax: +1 703 683-6122 Web site: 。
SCI收录的期刊——石油学科 (2010)1. AAPG BULLETIN 《美国石油地质学家协会通报》美国MonthlyISSN: 0149-1423AMER ASSOC PETROLEUM GEOLOGIST, 1444 S BOULDER AVE, PO BOX 979, TULSA , USA, OK, 74119-36042. BULLETIN OF CANADIAN PETROLEUM GEOLOGY 《加拿大石油地质学通报》加拿大QuarterlyISSN: 0007-4802CANADIAN SOC PETROLEUM GEOLOGISTS, SUITE 600, 640 - 8TH AVE SW, CALGA RY, CANADA, ALBERTA, T2P 1G73. CHEMISTRY AND TECHNOLOGY OF FUELS AND OILS 《燃料与石油化学和工艺学》美国Bimonthly (俄罗斯与拉脱维亚合办的同名期刊的英文翻译版)ISSN: 0009-3092CONSULTANTS BUREAU/SPRINGER, 233 SPRING ST, NEW YORK, USA, NY, 100134. CHINA PETROLEUM PROCESSING & PETROCHEMICAL TECHNOLOGY 《中国炼油与石油化工》中国QuarterlyISSN: 1008-6234CHINA PETROLEUM PROCESSING & PETROCHEMICAL TECHNOLOGY PRESS, NO 18 XU EYUAN RD, BEIJING, PEOPLES R CHINA, 1000835. GEOARABIA 《中东石油地球科学杂志》巴林QuarterlyISSN: 1025-6059GULF PETROLINK, PO BOX 20393, MANAMA, BAHRAIN, 000006. HYDROCARBON PROCESSING 《烃加工》美国MonthlyISSN: 0018-8190GULF PUBL CO, BOX 2608, HOUSTON, USA, TX, 77252-26087. INTERNATIONAL GAS ENGINEERING AND MANAGEMENT 《国际天然气工程与管理》英国MonthlyISSN: 1465-7058INST GAS ENGINEERS & MANAGERS, CHARNWOOD WING, HOLYWELL PARK, ASHBY R D LOUGHBOROUGH, LEICESTERSHIRE, ENGLAND, LE11 3GR8. JOURNAL OF CANADIAN PETROLEUM TECHNOLOGY 《加拿大石油技术杂志》加拿大MonthlyISSN: 0021-9487CANADIAN INST MINING METALLURGY PETROLEUM, 3400 DE MAISONNEUVE BLVD W , STE 855, MONTREAL, CANADA, PQ, H3Z 3B89. JOURNAL OF GEOPHYSICS AND ENGINEERING 《地球物理学与工程学》英国IrregularISSN: 1742-2132IOP PUBLISHING LTD, DIRAC HOUSE, TEMPLE BACK, BRISTOL, ENGLAND, BS1 6 BE10. JOURNAL OF PETROLEUM GEOLOGY 《石油地质学杂志》英国QuarterlyISSN: 0141-6421BLACKWELL PUBLISHING, 9600 GARSINGTON RD, OXFORD, ENGLAND, OXON, OX4 2DQ11. JOURNAL OF PETROLEUM SCIENCE AND ENGINEERING《石油科学和石油工程杂志》荷兰MonthlyISSN: 0920-4105ELSEVIER SCIENCE BV, PO BOX 211, AMSTERDAM, NETHERLANDS, 1000 AE12. JOURNAL OF THE JAPAN PETROLEUM INSTITUTE 《日本石油学会志》日本BimonthlyISSN: 1346-8804JAPAN PETROLEUM INST, COSMO HIRAKAWA-CHO BLDG, 3-14, 1-CHOME HIRAKAWA -CHO, CHIYODA-KU, TOKYO, JAPAN, 10213. OIL & GAS JOURNAL 《石油与天然气杂志》美国WeeklyISSN: 0030-1388PENNWELL PUBL CO ENERGY GROUP, 1421 S SHERIDAN RD PO BOX 1260, TULSA, USA, OK, 7411214. OIL & GAS SCIENCE AND TECHNOLOGY-REVUE DE L INSTITUT FRANCAIS DU PETROLE 《石油、天然气的科学与技术;法国石油研究所杂志》法国BimonthlyISSN: 1294-4475EDITIONS TECHNIP, 27 RUE GINOUX, PARIS 15, FRANCE, 7573715. OIL GAS-EUROPEAN MAGAZINE 《欧洲石油气杂志》德国QuarterlyISSN: 0342-5622URBAN-VERLAG GMBH, PO BOX 70 16 06, HAMBURG, GERMANY, D-2201616. OIL SHALE 《油页岩》爱沙尼亚QuarterlyISSN: 0208-189XESTONIAN ACAD PUBLISHERS, KOHTU 6, TALLINN, ESTONIA, EE-1013017. PETROLEUM CHEMISTRY 《石油化学》美国Bimonthly (俄罗斯同名刊(Нефтехимия)的英译版)ISSN: 0965-5441MAIK NAUKA/INTERPERIODICA/SPRINGER, 233 SPRING ST, NEW YORK, USA, NY, 10013-157818. PETROLEUM GEOSCIENCE 《石油地质科学》英国QuarterlyISSN: 1354-0793GEOLOGICAL SOC PUBL HOUSE, UNIT 7, BRASSMILL ENTERPRISE CENTRE, BRASS MILL LANE, BATH, ENGLAND, AVON, BA1 3JN19. PETROLEUM SCIENCE 《石油科学》德国QuarterlyISSN: 1672-5107SPRINGER HEIDELBERG, TIERGARTENSTRASSE 17, HEIDELBERG, GERMANY, D-691 2120. PETROLEUM SCIENCE AND TECHNOLOGY 《石油科学与技术》美国MonthlyISSN: 1091-6466TAYLOR & FRANCIS INC, 325 CHESTNUT ST, SUITE 800, PHILADELPHIA, USA, PA, 1910621. PETROPHYSICS 《岩石物理学》美国BimonthlyISSN: 1529-9074SOC PETROPHYSICISTS & WELL LOG ANALYSTS-SPWLA, 8866 GULF FREEWAY, STE 320, HOUSTON, USA, TX, 7701722. SPE DRILLING & COMPLETION 《石油工程师协会钻井与完井》美国QuarterlyISSN: 1064-6671SOC PETROLEUM ENG, 222 PALISADES CREEK DR,, RICHARDSON, USA, TX, 750823. SPE JOURNAL《石油工程师协会杂志》美国QuarterlyISSN: 1086-055XSOC PETROLEUM ENG, 222 PALISADES CREEK DR,, RICHARDSON, USA, TX, 7508 024. SPE PRODUCTION & OPERATIONS《石油工程师协会生产和操作》美国QuarterlyISSN: 1930-1855SOC PETROLEUM ENG, 222 PALISADES CREEK DR,, RICHARDSON, USA, TX, 7508 025. SPE RESERVOIR EVALUATION & ENGINEERING 《石油工程师协会油藏评估与工程》美国BimonthlyISSN: 1094-6470SOC PETROLEUM ENG, 222 PALISADES CREEK DR,, RICHARDSON, USA, TX, 7508 026. VISION TECNOLOGICA 《技术视野》委内瑞拉Irregular (委内瑞拉油气工业期刊)ISSN: 1315-0855INTEVEP S A, APARTADO POSTAL 76343, CARACAS, VENEZUELA, 1070-A。
哪些期刊发表英文翻译As a Baidu Wenku document creator, I would like to share with you some tips on which journals to consider for publishing English translations.When it comes to publishing English translations, it is important to choose reputable journals that have a strong track record in the field of translation studies. Here are some key factors to consider when selecting a journal for your English translation:1. Relevance: Look for journals that specialize in the specific area of translation that your work falls into. For example, if you are translating literary texts, consider journals that focus on literary translation. This will ensure that your work is reaching the right audience and is more likely to be well-received.2. Impact Factor: Consider the impact factor of the journal, which reflects the average number of citations to recent articles published in the journal. Journals with a higher impact factor are generally more prestigious and can give your work greater visibility and credibility.3. Peer Review Process: Choose journals that have a rigorous peer review process in place. This ensures that your work will be evaluated by experts in the field and will undergo thorough scrutiny before being accepted for publication.4. Open Access: Consider journals that offer open access options for English translations. Open access journals make your work freely available to a global audience, increasing its visibility and impact.5. International Reach: Look for journals with an international readership and editorial board. Publishing in a journal with a global reach can help your English translation reach a wider audience and gain recognition on an international scale.Some reputable journals for publishing English translations include Translation Studies, The Translator, Target, and Perspectives: Studies in Translatology. Thesejournals are known for their high standards of scholarship, rigorous peer review process, and international readership.In conclusion, when considering where to publish your English translation, it is important to carefully evaluate the relevance, impact factor, peer review process, open access options, and international reach of the journal. By choosing a reputable journal that aligns with your work, you can ensure that your English translation receives the attention and recognition it deserves.。
关于目前的问题,本杂志提供充分的文字档案,网址www,/0307-4803.htm网络规模的发现,用户的经验Julia Gross and Lutie Sheridan埃迪斯科文大学图书馆,埃迪斯科文大学,珀斯,澳大利亚摘要:目的:这项研究的目的是看看一小群的大学学生如何使用的新图书馆网页搜索发现的工具,“召唤”,以及他们是否遇到任何有关导航,方便使用和质量的搜索结果的困难设计/方法/方式:研究人员进行了一系列的可用性研究关于观察学生们使用新发现搜索平台进行一些典型的图书馆资源搜索结果:文章的数据分析,描述和报告结果的可用性测试。
研究发现,新的网页设计提供一个单一的搜索框是一种有效的接口用户。
学生们发现了一个单一的搜索框,发现它的解决办法是使用简单,选择典型图书馆搜索任务,似乎提供令人满意的结果。
这项研究证实了的保证网络规模的发现,但也指出新线路的查询有关的援助性质,学生将需要在未来,特别是因为关系到他们需要的评估信息创作/值:网站发现搜索是一个创新的图书馆收藏在线搜索。
研究显示一个小样本的最终用户如何体验新类型的搜索和偶然发现一种新的问题,将需要进一步调查。
关键字:信息检索,高校图书馆,高校图书馆,网站,澳大利亚,纸张类型研究论文序言在过去十年中,越来越复杂的信息景观带改变了图书馆经营方式。
现在新电子格式的激增与图书馆传统馆藏相并存。
此外,现在很多信息被发现在图书馆收藏着。
最近,网络规模的发现被视为灵丹妙药,将提供google-type检索馆藏。
然而,有没有用户研究证实这一承诺。
这是哈德和艾森伯格(2009)和其他(出版社,2005;2005)研究者很好的文献,许多学生在研究过程中发现了困难,而他们往往选择谷歌和谷歌学者作为他们的第一停靠港。
2009年,哈德和艾森伯格在报告指出,这是该项目的一部分,从信息素养的纵向研究发现:关于目前的问题,本杂志提供了充分的文字档案,查询该网站的网址为: /0307-4803.htm。
本研究已获得人类研究伦理委员会的认可。
作者衷心感谢完成这项研究的巴巴拉库姆斯计算机安全科学和埃迪斯科文大学的学生。
本文也承认与感谢约翰的帮助提供了重要的反馈信息。
[……]学生被质疑,困惑和沮丧的研究过程,全面研究有特殊的困难和信息景观不断变化。
(哈德和艾森伯格,2009,13页)。
这一发现与许多图书馆员在处理学生信息素养课的经历和在学术图书背景上的参考咨询联系相一致。
这是不难看出为什么简单的“搜索”会立刻呼吁。
Burke(2010)指出,图书馆有可能在提供中介机构的信息供应链的作用中存在危险。
调查的教师焦急地说,“学术图书馆越来越多地被去除掉从发现的过程,出现在不是它的一个核心区。
这是研究核心领域(舍恩菲尔德和豪斯赖特,2010)。
此外,而学生高度重视图书馆的“品牌”(一,2005,3),在复杂的导航网站中它们是越来越重要,目前图书馆用多途径去检索许多不同的格式。
Lauridsen 和 Stone(2009,p . 41)已经认识到,从打印到网上图书馆藏书已势在必行,图书馆找到方法来组织和管理这个“虚拟聚宝盆的电子书籍,杂志文章,文字和图像。
大约十年“图书馆系统的开发者已经解决了资源发现的困境,已经发现各个系统解决方案:数据库表,排序数据库标题列表,联邦搜索,发现层方法来增强图书馆目录,上述组合。
其最终目的是将这些解决方案得到最大限度地使用,减轻用户的挫折,能导航图书馆资源。
图书馆资源发现新的网络发现方法超越增强图书馆目录,发现层相结合的方法获得两个图书馆目录和杂志数据库的内容,仅仅用了一个搜索工具。
“网络发现”的产生系列研讨会,题为“返回到图书馆研究员:定义网络发现:承诺一个统一的搜索索引”,图书馆主办的期刊解决方案和图书馆杂志(infomotions出版社,2009)。
应该指出的是,这一地区的图书馆系统的发展,术语在演变。
作为育种(2010a)说:“最初,这些新的工具被称为下一代图书馆目录,但现在我更喜欢称他们为发现接口”。
把网络规模养殖发现作为一个图书馆发现系统解决方案,“充分利用深度和图书馆收藏的广度[去]超越当地图书馆的收藏[和]目标,宇宙的目的,审查图书馆内容”(育种,2010b,幻灯片70)。
近年来,几个商业发现市场上出现了安可创新的界面,首先从藏书票,连续剧解决方案的召唤,地区发现服务和其他。
马绍尔群岛繁殖图书馆技术指南网站是跟踪发展在这个快速增长的领域中。
(养殖,2010a)。
在他的2010个发现现状报告中呼吁武器库采用和评价这些新的网络发现工具:虽然概念似乎很有吸引力的,但它只有通过图书馆用户的经历,这些产品才能证明有没有吸引力。
(育种,2010c,34页)。
解决方案的召唤一月2010(埃居)介绍埃迪斯科文大学图书馆解决方案”召唤,被重新命名为“图书馆搜索“欧洲货币单位。
决定拿出令人信服的电子图书馆作为图书馆自己的在线期刊记录管理的解决方案。
此外,测试召唤给其他图书馆提供了希望(法,2009)。
在实施阶段的召唤,图书馆主页进行了重新设计,多个搜索选项目录,储备收集和数据库搜索选项改为一个单一的图书馆搜索框。
图书馆的一个搜索搜索所有目录记录和日志记录的单一的搜索,从而减轻搜索“筒仓效应”,以前的资源发现解决方案描述了纳吉和驻军(2009)。
早期迹象表明,一个积极的接收一个搜索的电子图书馆,但图书馆更需要充分的理解学生如何实际表现在寻找具体的信息的新平台上。
因此,它决定进行新图书馆网页纳入分析的图书馆搜索可用性研究。
该研究项目的领导人在学术图书馆与大学生在图书馆工作,在他们的学科领域帮助他们找到合适的资源。
该研究人员的经验是,虽然学生设有图书馆技能训练,他们中的许多人对复杂接口和无数选择图书馆网站仍然有挑战。
网络发现平台是最近推出的关于在图书馆帮助降低这种复杂性。
本研究的目的是调查是否有资源发现工具实施,提供给学生更容易进入图书馆的信息资源。
开始的前提是,如果学生不能研究发现丰富的library-provided内容,他们正在变短的教育类。
此外,在财政缩紧的时候,图书馆需要对新图书馆藏书的发现工具有效性的评估。
本文报告的调查结果对在一个学期2010与一组第一年本科学生进行的可用性研究。
具体来说,研究探讨一群学生如何使用的新发现系统以及它们如何执行一些典型的图书搜索。
研究的重心集中在三个主要问题:rq1。
学生们是否发现发现搜索平台易于使用?rq2。
这个新网站是否提供导航?rq3。
学生取得令人满意的结果是否通过典型的搜索主题?方法论研究不同事物的库克香槟(2000)和尼尔森(2000)认为,如果一个网站使用时是困难的,人们将不再使用它,并尽可能使用一个网站的应该是显而易见的不言自明。
尼尔森(2003)定义的可用性的网站为“质量属性,如何评估用户界面容易使用”。
最基本的和有益的学习方式是做一个网站的可用性测试。
尼尔森告诉我们,用户测试包括三个基本步骤:(1)抓住一些有代表性的用户。
(2)请执行任务的代表用户使用网站。
(3)观察用户做了些什么,在他们成功时,有困难时与用户界面联系欧洲货币单位的新图书馆网站,其图书馆的一个搜索框,设计了一个网站更容易获得的学生。
可用性设计研究是探讨学生如何使用新的网站,以及它是否使让他们得到想要的结果。
一旦研究被研究伦理部批准(见学员信息表和伦理同意书附录1和2),其从核心单位“南玻集团1132通信IT领域中”研究人员招募了学生。
这是由在学校的第一年的学生,专业为计算机和信息科学主成的一个单位,其中一些是计算机科学的学生和其他的图书馆和信息科学专业的学生。
演讲者解释本单位的研究目的,所有学生参加的单位,稍后提供有兴趣参与研究人员与学生名单。
五个学生学员们在其可用性的基础上选择。
学生们不以受试者或研究单位,或能力的基础而不同。
这五个学生是以下简称“学生A”,“学生B”,“学生C”,“学生D”,和“学生E”。
所有的学生都参加了第一学期图书馆技能讲座。
两年的学生在研究组,主修计算机科学(男性)和在图书馆和信息科学专业(一男一女)。
所有的参加者年龄在初期至中期20。
从供应商选择给他们30美元的礼品券作为他们参与一个小的报答。
本研究的目的是使一些搜索主题问题保持最容易,避免学生疲倦或沮丧。
反映的问题实际是大多数学生会做;然而,他们并不专门设计有关计算机科学和图书馆信息科学。
(主题列表见表一):一个主题或主题搜索,让学生找资源帮助自己准备一个特定的话题作文。
一个“已知”搜索,让学生找到一个特定的期刊文章。
一个“已知”收索一个特定的引文。
让学生在一个单位的储备阅读清单中寻找一个项目。
细节内容如下表一:在一个电子图书馆的研究室中进行了可用性研究。
克兰西和沃森(2010)的建议是以客户为中心的可用性研究,其研究人员努力使学生舒适。
学生被要求来求在一个小时的间隔内进行一次友好招呼。
一个研究人员解释可用性研究的过程中,给他们直接解释,和要求他们签署同意书。
学生们被提醒是网站导航和搜索工具的测试结果,并不是他们的能力。
其他研究组在录音和准备计算机过程中使互联网探险家是敞开的欧洲货币单位的图书馆主页。
学生们被给予了四张研究表,并要求通过自己的思路来解决问题。
TechSmith’s Camtasia的6个软件控制摄像头和麦克风耳机,并按照每个学生的行动,鼠标点击和任何口头评来使用。
并且被Camtasia记录着,当每个学生使用的电脑的收索过程被投射到大屏幕,使研究人员能够观察和记录。
Camtasia的视频为研究人员审查提供了一个备份。
如上所述,虽然本研究进行进行了一小时,但没有学生花了超过25分钟的时间完成学业。
学生们被给予了竟可能多的时间,但没有人冲。
他们被告知,在任何时间他们可以放弃一个问题和移动到下一个问题。
所有的学生都是新手用户,但是,如前所述,学期前他们已经收到了教育学院图书馆的馆员信息。
图书馆教育会议是一小时的讲座时间:介绍了搜索过程,主题的分析,主要关键字的概念,布尔算子的操作;图书馆概况;图书馆数据库技术和图书馆搜索(本研究正在测试图书馆新发现的工具)。
图书馆主页的设计2010年一月改版在时间上配合新引进的图书馆的一个搜索(召唤)。
研究人员认为,图书馆主页的设计对学生在选择网站的导航路径上将有重大影响。
在2005和2006,电子图书馆进行了一系列的可用性研究(Gross and Leslie,2006),但最近没有什么新进展。
2006以来出现了一些图书馆网站的重新设计,但没有进行全面的可用性测试。
可以看出,在图1中,2009年在图书馆主页的中心屏幕上有三个搜索选项:图书馆目录搜索的顶部(主要是书,光盘,更多),储备读数搜索(图书馆目录)和metaquest(数据库)搜索使用图书馆的藏书票联合搜索产品。