英语词义演变的原因和主要方式
- 格式:doc
- 大小:28.50 KB
- 文档页数:6
试析英语词义表达的微妙演变摘要语言在社会不同的发展阶段,词义会产生一系列的演变。
本文从词义演变的现象入手,分析了词义演变的原因和方式,阐明了正确理解词义的重要性,希望能为英语学习者快速领悟和把握英语词义提供便捷和想象空间。
关键词:英语词义一词多义词义演变中图分类号:h313 文献标识码:a语言是人类社会赖以存在的一个基本条件,词是组成语言的基本单位之一。
随着社会的发展,任何一种语言在不同的发展阶段,词义都会产生一系列的演变,包括旧词意义的改变和新的意义的出现。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,于是词就可通过隐喻、借代、转喻等方式,从一种事物、现象、行为的名称转指另一种事物现象、行为的名称。
词义演变是所有语言共有的现象,了解和探析英语词义演变原因及其方式,有利于正确理解词在文学作品中的意义,对于促进英语词汇学习具有积极意义。
一英语词义演变的原因英语词义演变与特定历史时代、社会环境发展、心理价值变迁、语言功能变化等因素密切相关。
1 特定历史原因如果从历史的角度看词义变化就会发现,随着时间的推移和流逝,有的物体、观念、科学概念随之发生了变化,表达事物的原始词义已荡然无存,但其词汇还保留着原来的词形,有些词义转变为其它意义。
如:“car”最早派生于拉丁词“carrus”(四轮马车),可现在“car”已不用马拉,仍可以指各种车辆,比如汽车、电车、小汽车或火车车厢。
“car”词形未变,但由于所指对象发生了变化,其意义也就不同于以往。
2 社会发展原因从社会语言学的角度来看,词义的变化不是在封闭的状态下发生的,而是受社会发展的影响和制约。
为了表达社会发展中诞生的一些新事物、新概念,必然需要产生大批的新词来适应社会的发展。
其中有的是组合而成,有的是在已有词语的基础上加以改动而成,有的是给一些旧词赋予了新的意义,但总会在语言里找到表述。
如:手机诞生后才有了“cell phone”一词;“surf”最初的意义是“冲浪”,现在常常用来指“上网”;“web”原指“网状物”,现指“因特网,互联网”;“mouse”原意是“老鼠”,现用来指代“鼠标”;出现了女权运动,才会有“women-lib”(妇女解放)、“chair-woman”(女主席)等词的诞生。
浅谈英语词义演变的原因和主要方式摘要:词语的意义在一定时期内是相对稳定的,但历经千百年后,则会发生一定的甚至是重大的变化。
英语经历古英语时期、中古英语时期及现代英语时期三个阶段的发展,法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词汇的产生和旧词汇的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
本文将讨论词义演变的诸多起源以及其主要方式。
关键字:词义的扩大,缩小,升格,降格等班级:07外国语学院教育3班学号:072725030姓名:黄滢作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
一词义演变的主要原因引起词义变化的原因很多,一位早期的语义学家把词义变化的原因归纳为三十一条。
词义变化的复杂性由此可见一斑。
尽管引起词义变化的原因很多,但最主要的有:1.历史因素。
英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
2.社会因素。
社会是在不断发展中进步的,语言是社会发展变化的晴雨表,社会的发展,科学的进步,会给词赋予新的含义,原本是普通含义的词可能会变成专业术语,反之亦然。
3.语言因素。
词义的变化常常是由于语言的发展而造成的,语言的发展总是朝着一定的规律而动的,如词的省略(ellipsis),使得原本需要几个词表达的含义转到一个词上,使词义发生了变化。
4.心理因素。
这点主要是通过委婉语,夸张语及讽刺语的使用而改变着某些词的含义。
第八章语言的演变*********************************************************是语言改变了世界,还是世界改变了语言?语言在变化,你无法阻挡。
语言就从你那里开始变化,你无法拒绝。
*********************************************************第一节语言演变的原因和特点语言的演变是指语言中新的语言要素的产生和旧的语言要素的消亡。
语言的演变是一个随社会发展的需要,新的语言要素的产生、旧的语言要素的消亡、语言各部分之间相对平衡的不断被打破和不断被建立的过程。
一、语言演变的原因随着社会的发展,新事物、新概念不断产生,人们的思维也越来越细致复杂,这些都会向语言提出新的要求。
为了满足这些要求,语言也就不断地丰富词汇,改进语法。
(二)语言结构要素的相互影响引起语言的演变。
内部的系统原因语言结构要素的相互影响是引起语言演变的内部原因语言的形式(声音)和内容(意义)结合的任意性决定了语言符号变化的可能性。
这种任意性决定了语言成分的形式与内容之间永远存在着既相适应又不相适应的矛盾。
语言就是在这种“矛盾对立——矛盾统一——矛盾对立”的斗争过程中不断发展的。
中古时期的汉语“甘”[kam]、“鸽”[ kap]、“割”[ kat35],现代汉语普通话读成了[kan55] 、[ ke55] 、[ ke55] ,辅音韵尾的丢失,导致汉语音节结构发生了很大的变化——音节结构的双音化——双音词的出现。
二、语言演变的特点1、渐变性语言是人类须臾不可或离的工具,它的演变,自然不能采取爆发的方式。
语言从旧质过渡到新质不是经过爆发,不是经过消灭现存的语言和创造新的语言,而是经过新质要素的逐渐积累,旧质要素的逐渐死亡来实现的。
2、不平衡性语言演变的不平衡性,主要是指语言系统的各个要素的发展速度不同,有快有慢。
这是由语言系统的各个要素与社会发展的联系的密切与否决定的。
英语词汇中的外来词一、英语的演变过程公元前5000年左右,在中欧地区生活着一个被语言学家称为印欧(Indo-Europeans)的原始部落,公元前3000年左右,他们发明了车轮,于是开始了成规模地长距离迁移,分化迁移到西部不列颠地区的人称为凯尔特人(Celts),他们是现在不列颠群岛上最早的居民,即古布立吞人(Ancient Britons),在随后的2000多年里,凯尔特人独自封闭地生活在这里,说着自己的语言凯尔特语(Gaelic 盖尔语),但凯尔特语很原始,只有声音,没有稳定的文字形式。
随后凯撒(Julius Caesar)率罗马大军侵入不列颠,首次带来了拉丁语(Latin),但由于罗马人集中在英格兰(England)一带,而当地凯尔特人居住在苏格兰(Scotland)和威尔士(Wales)一带,当时的拉丁语没有对凯尔特语产生明显的影响。
公元410年罗马人离开不列颠后,一群新的入侵者又来到这里,他们是源于印欧部落的日耳曼(German)分支的盎格鲁人(Angles),撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes),他们所使用的盎格鲁-撒克逊语由于文字较稳定,且词汇较丰富,被语言学家认可为古英语(Old English或Englic),而English的意思即为盎格鲁人的语言(tongue of the Angles),并吸收了凯尔特口语中的一些地名,如Thames,Avon,London, Kent, Ben Nevis和Manchester 等,以及一些表示当地地形的词汇,如Cumb(valley)和torr(hill)等等。
公元597年,奥克斯丁(Saint Augustine)将基督教传入英国,基督教传来了许多新思想、新风俗,也再次带来了拉丁语,随后拉丁语词汇,特别是宗教术语便大量地被英语吸收,如abbot,altar,amen,candle, chalk,school等。
当时拉丁语词汇进入英语,有的改变了原有词义,如Easter(原义为纪念黎明之神的春节之名,现义为复活节),有的合在一起而构成新词,如handbook等。
英语词汇的演变2019-10-22【摘要】英语经古英语时期、中古英语时期及现代英语三个阶段的发展,随着发语词、拉丁语词、希腊语词等的⼤量涌⼊,英语的词汇变的越来越丰富,成为世界性的语⾔。
英语顽强的⽣命⼒是因其兼收并蓄的包容吸纳了多种词汇的结果,词汇的变化最快,也最显著,在这⽅⾯主要表现在词汇意义词消亡、产⽣和的不断演变,本论⽂探求了英语词汇演变的主要原因及词义范围从空间⽅向上的演变趋势。
【关键词】词义演变;原因;演变趋势1.引⾔⽆论是美国英语还是英国英语都是如此,英语新词主要是利⽤语⾔既有的形式同过构词⽅式产⽣的,从形态结构上来看,现代英语主要通过词缀法,合成法,逆成法,混成法,转化法,外借法就此获得新义等⼿段来扩⼤英语的词汇量。
⾄今,英语的全部词汇量已达到⼀百多万个,每年还以⼀万多个新词的速度继续扩展。
这使得英语成为世界公认的词汇最丰富的语⾔。
2.词汇演变的原因2.1 历史原因语⾔词汇的发展和演变是与社会⽣产⼒和⽣产关系息息相关,任何⼀次重⼤社会变⾰都会在语⾔中留下深深的烙印,作为世界性语⾔的英语,在漫长的演变过程中经历了古英语时期、中古英语时期)及早期现代英语及现代英语四个阶段的发展,期间英语的语英语发和词汇发⽣了根本性质的变化。
2.2 ⼼⾥原因语⾔可以⽤来表达⼈们的思想,交流感情,传递内⼼得情感。
⼈们的思想情感发⽣了变化,⼼理状态通过语⾔表达出来,词语也必然发⽣变化,这就是影响词义演变的⼼理原因。
英语中因⼼理因素引起词义的演变在委婉语中表现得最为明显。
⼈们放弃⼀个禁忌词的同时会找到⼀个词语在填补这个空。
2.3 语⾔原因以上提到的三个原因均为外部原因,即语⾔以外的因素导致词汇意义变化。
语⾔原因⼜称为内部原因,指的是英语中存在省略的趋势。
例如,第⼀个词语代替整个词语的意义的有“private”这个词除了“个⼈的”意思外同时还可以指短语“private solider⼠兵”这个词的意义;“telegraph”之前写做“electric telegraph”,现在⽤“telegraph”这⼀个词表⽰电报的意义。
浅谈英语词义演变的原因和主要方式摘要:词语的意义在一定时期内是相对稳定的,但历经千百年后,则会发生一定的甚至是重大的变化。
英语经历古英语时期、中古英语时期及现代英语时期三个阶段的发展,法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词汇的产生和旧词汇的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
本文将讨论词义演变的诸多起源以及其主要方式。
关键字:词义的扩大,缩小,升格,降格等班级:07外国语学院教育3班学号:072725030姓名:黄滢作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
一词义演变的主要原因引起词义变化的原因很多,一位早期的语义学家把词义变化的原因归纳为三十一条。
词义变化的复杂性由此可见一斑。
尽管引起词义变化的原因很多,但最主要的有:1.历史因素。
英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
2.社会因素。
社会是在不断发展中进步的,语言是社会发展变化的晴雨表,社会的发展,科学的进步,会给词赋予新的含义,原本是普通含义的词可能会变成专业术语,反之亦然。
3.语言因素。
词义的变化常常是由于语言的发展而造成的,语言的发展总是朝着一定的规律而动的,如词的省略(ellipsis),使得原本需要几个词表达的含义转到一个词上,使词义发生了变化。
4.心理因素。
这点主要是通过委婉语,夸张语及讽刺语的使用而改变着某些词的含义。
如~S]OW learners或underachievers取代j-retarded children(弱智儿童),i0wer inco~ne brackets(穷人)取代了pOOl"people等,这些都是委婉语起作用的结果。
二词义演变的方式可归纳为以下几种:(一)词义的扩大凡是词义从特定的意义扩大为普遍的意义,或者从指"种"的概念扩大为指"类"的概念,结果新义大于旧义,这种演变叫做词义的扩大(the enlarging, widening, extension或expansion of meaning),也叫做词义的一般化(the generalization of meaning)。
以lady一词为例,它以前仅仅指"女主人"。
这个词的词义渐渐扩大了,适用的妇女越来越多,先是指贵族太太,后来指有教养的妇女,例如:The lords and ladies are all gathered in the palace。
现在,lady可以用于指任何"女人",是一种礼貌的用法,尤其是那个女人就在跟前的时候,例如:There is a Japanese lady here, looking for someone who looks like you.在提到老妇人的时候,几乎总是说old lady或elderly lady。
在对一群女士说话的时候也总是说ladies,而不用women,例如:Ladies, could I have your attention, please?Good evening, ladies and dy已经几乎成为woman(女人)的同义词,例如:saleslady(女售货员),cleaning lady(清扫女工),ladies' room(公共女厕所)等等;甚至可以用作定语:a lady novelist(女小说家),lady traffic wardens(女交警),lady guests (女客人)。
词义的扩大不仅限于名词,动词、形容词的词义也都可以扩大。
例如:carry(拿)的原义是"用车运"(transport by cart),跟cart的关系只要看词形就能看出来,现在把by cart这一语义选择限制去掉了,这个词的词义范围也就扩大了。
形容词bullish(股市看涨的)源自股市的"牛市"(causing or associated with a rise in prices),它的词义范围已经扩大为"乐观的"(optimistic),例如:We' re very bullish about the future.(我们对未来抱乐态度。
)词义的扩大又可以分为以下几种类型:1.从特指到泛指arrive(登陆→到达),bird(幼鸟→鸟),journal(日报→一切期刊),barn(储存大麦的地方→谷仓),cookbook(烹调书→详尽的说明书),picture(彩色图片→图片),butcher(宰羊的人→屠夫)。
2.从具体到抽象bend(上弓弦→弯曲),pain(罚款→惩罚→痛苦),arrive(靠岸→到达)3.从术语到一般词语例如:数学术语tangent(切线)在日常生活中指"离题的"(to fly at a tangent说话时突然扯到题外);物理学名词atomic(原子的)近年来增加?quot;巨大"这一词义(an atomic effort巨大努力);化学术语catalyst(催化剂)现在可以指"刺激(或促进)因素";医学名词allergic(对……过敏)用来指(对……有一种说不出的厌恶)(例如:to be allergic to boasting特别厌恶吹牛)。
4.从专有名词到普通名词许多人名、地名、书名、影片名、甚至商标名称等各样的专有名词的词义从指"种"的概念扩大为指"类"的概念,成为普通化的专有名词(appellative names)。
我们也可以认为,专有名词只用于指称(reference)而没有意义(sense),专有名词普通化的过程可以看作是这些词从没有意义到具有意义的过程,是词义扩大的过程。
例如:newton(牛顿),ampere(安培),farad(法拉),joule (焦耳),pascal(帕斯卡),watt(瓦特),ohm(欧姆),volt(伏特)等等原来都是科学家的名字,已被用来命名各种物理学单位,这是先人为地规定它们转化,然后才加以使用。
(二)词义的缩小凡是词义从普通的意义缩小为特定的意义,结果新义从指"类"的概念缩小为指"种"的概念,这称为词义的缩小(the narrowing,或restriction of meaning),也叫做词义的特殊化(the specialization of meaning)。
以deer一词为例,这个词过去的意义是"野生动物",可以指从鹿到老鼠的各种动物。
莎士比亚在《李尔王》(King Lear)一剧中写道:Rats and mice and such small deerHave been Tom's food for seven long days.现在这个词的词义已经缩小到只能指一种动物--鹿,而原来的意义则分别由拉丁词animal和法语词beast所取代了。
同样,girl在中古英语里指的是"年轻人"(young people),在现代英语里只能指"女孩"(young people of female sex)。
Fowl(家禽)一词原指各种鸟类(birds),至今在sea fowl(海鸟),waterfowl (水鸟),fowler(捕野禽者)等词里还可见其痕迹,但在日常生活中,fowl通常指家禽,龙指长大的公鸡或母鸡。
Disease一词原指任何不舒服的状态,现在只指illness(疾病)。
词义的缩小可以分为以下几种类型:1.从泛指到特指一个指有类似之处的不同事物的词,随时都可以用来专指其中的一种事物。
如果这种用法在语言中通用起来,这个词就算获得了新的特指的词义。
例如:pill(药片)一词原指各种药片,但有时可特指一种药片--"避孕药片"(contraceptive pills),pill的词义就缩小了。
在"he got life"(他被判处无期徒刑)这个句子中,life用来特指life sentence(无期徒刑)。
meat(食用肉类)一词原指各种食物,在sweetmeat(甜食),greenmeat(蔬菜)和to be meat and drink to somebody(对某些人是无上的乐趣)等词或短语中还有其痕迹,而现在这个词的意义只是flesh meat(肉食);同样,liquor (酒)一词原指各种饮料(drink)。
Undertaker(承办丧葬者,殡仪员)来自动词to undertake(从事,承担),原指承担者、承办人,现在常用于专指办丧葡的人,很少用来指承办其它事物的人了。
To discipline原来指"训练,使有纪律",现在通常用来特?quot;(为执行纪律而)处罚";photogenic的词义从"适于照相的"缩小为"漂亮的,有迷惑力的",特别用来形容电影明星,她们理所当然地是一种"适于照相的"人。
又如:microwave(微波炉,←microwave oven),Danish(丹麦糕点,←Danish pastry)。
2.从抽象到具体以catch(抓住,促住)一词为例,它现在可以指窗钩、门扣、拉手,在这种情况下,"抓住"是它的抽象的普遍意义,而在指具体东西的时候,词义就缩小了。
又如,room一词从前的意义是"空间"、"地方",这个意义还保持在There is still room for improvement(还有改进的余地),Give me some room(给我让点地方)等用法中,现在常指具体的有限空间:"房间"。
3.从普通名词到专有名词从普通名词变为专有名词的现象也有所见。
如city一词原指城市,但the City常专指伦敦的商业区,等于the City of London。