中西方各方面商务礼仪的差异
- 格式:doc
- 大小:47.04 KB
- 文档页数:16
中西方商务礼仪差异随着全球化的深入发展,中西方商务交流日益增多。
不同的文化背景和传统习俗导致了中西方商务礼仪存在一定差异。
了解并尊重对方的商务礼仪,能够提高商务合作的效果。
以下将对中西方商务礼仪差异进行详细分析。
1.会议礼仪在中西方商务会议中,礼貌和态度很重要。
西方会议通常开始和结束前会有握手的仪式,而中国会议则可能会开始和结束前进行鞠躬和问候。
在会议上,西方人倾向于直接表达自己的意见,而中国人可能会更倾向于进行细致的辩论和协商。
2.礼品交换在商务交往中,礼品交换是一个重要的环节。
西方人通常会在特殊场合或者重大的商务成果上送礼,例如,在公司成立周年、合作成功等时候,或者在节假日送礼。
而在中国,送礼更加普遍,无论是生日、结婚还是其他特殊日子,都会给予礼物。
3.商务餐宴餐桌礼仪在中西方文化中也有很大的差异。
在西方,用餐时候常常会使用刀、叉、勺等餐具,而在中国则偏爱使用筷子。
此外,在西方,面对面交谈时被吃东西的行为会被视为不礼貌,而在中国通常是可以接受的。
4.礼貌称呼商务交往中,称呼也是需要注意的方面。
在西方,人们倾向于直呼对方的姓名,而在中国,人们更倾向于使用敬称,例如“先生”、“女士”等。
尤其是在第一次见面时,中国人通常会使用称呼以显示尊敬。
5.交谈方式中西方文化中的交谈方式也有一定的差异。
在西方,人们更习惯于直接而开放的交谈方式,在商务交流中很常见。
而在中国,人们更倾向于委婉和间接的表达方式,在商务交流中常常使用隐喻和比喻。
6.商务礼仪细节在商务交往中的一些小的礼仪细节上也存在差异。
例如,西方人通常会礼貌地对待等候服务的人,而中国人可能会显得更加急迫,并试图争取先机。
另外,在商务交往中的礼仪细节上,时间观念也是一个重要方面。
西方人通常十分注重准时,而中国人可能会更加灵活。
总的来说,中西方的商务礼仪存在一定的差异。
了解并尊重对方的商务礼仪,可以促进双方之间的合作和交流。
在进行中西方商务交流时,应注意尊重对方的文化和传统,并相互理解和包容,为商务交流搭建良好的桥梁。
中外商务礼仪的差异引导语:中西方商务礼仪之间有很大的差别,随着各国经济贸易往来日益频繁,学习中西方礼尚交往之间的习惯差异是很有必要的,下面是为你带来的中外商务礼仪的差异,希望对你有所帮助。
(一)国际商务礼仪的八大要点1.了解和尊重各国的特殊习俗。
出国前最好是多查阅些有关访问国资料,了解其特殊的风俗习惯和礼节;否则会使访问国的主人误以为对他们不尊重,以致整个商务访问活动宾主双方不愉快,甚至彻底失败。
2.见面要有礼有节。
一般在做自我介绍时要先讲自己的身份,然后请教对方。
此外,国际上往往在互相介绍时有交换名片的习惯。
3.参加商务活动要守时,因为出席商务活动抵达时间的迟早在一定程度上反映了对访问国主人的尊重程度。
4.参加宴请活动要有礼节。
出席宴会应正点或提前二、三分钟抵达,告辞时要等主宾退席后才能退席。
确实有事需提早退席,应向访问国主人道歉后悄悄离去。
5.选择适当之称呼方式。
在国际交流中,一般在招呼上均称先生、女士和小姐。
但要注意在招呼地位高的人士时,要选用“阁下”或称呼其“职衔”方式。
6.带备适当之礼品。
在国外,大多数商业机构有鼓励或禁止送礼,有时赠送礼品会使访问国主人处于一种在道德上进退两难的境地。
但适当之友谊礼品,如国产的一些很有特色且花销不大的纪念品或带有公司标志的小礼品等都具有独到的意义。
7.穿着服饰要合适。
参加商务活动或宴请,正统的西服和领带是必要的,对女士来说一般也应着礼服或西服。
8.交流方式要注意。
在国外几乎所有的会谈都是英语,如果语言上有障碍,可随团带备或在当地聘请一位翻译。
此外,在多数会谈中,开场白都非常简短,交流也都很快进入正题;切忌在会议中斜靠在椅子上,或把手放在头后面,或二、三人窃窃私语,或闭目小睡,或无精打采等,这些都是对交谈双方的不尊重并会引致反感。
(二)国际商务交往中的馈赠常识世界各国,由于文化上的差异,不同历史、民族、社会、宗教的影响,在馈赠问题上的观念、喜好和禁忌有所不同。
中西商务礼仪差异商务礼仪是人们在商务活动中长期形成的一种行为准则。
它在商务活动中起着非常重要的作用。
由于不同国家间文化传统的差异世界上各个国家间的商务礼仪也各有不同。
下面是店铺谈一下中西的商务礼仪差异,希望对你有帮助。
中西商务礼仪:价值观差异在中国的文化观念中,人生的价值往往体现在其社会价值之中,总是把个人或者自我放在社会关系中去考察,否定个体的自我主体性。
它追求的是这一种群体和谐的、稳定的伦理道德社会,个人可以弘扬个性,但不能将自我置于国家、集体之上;西方则不然,其主张以自我为核心的个人主义价值观念。
个人是社会的核心,追求个人利益的主观能动创造性是社会进步的内在动力。
因此,应将个人利益置于高于一切的位置,实行利己主义和自由主义。
这种价值观的差异可以说是根本性的,它是决定中西方商务礼仪差异的根本因素。
在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。
看到别人买的东西不可问其价格。
而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。
但在中国人与美国人打交道时,在中国人看来很普通地问对方一些家庭情况,美国人就很可能认为你侵犯了他的隐私,一桩生意很可能就这样泡汤了。
西方人见面时,不一定会握手,只要笑一笑,打个招呼就行了,即使是第一次见面,而中国人则视握手为一个基本礼节。
但在中国握手并没有太多的限定,而西方人握手是有一定礼节的。
例如男女之间,若女方无握手之意,男子就只能点头鞠躬致意;长幼之间由长辈先伸出手;上下级之间,由上级先伸出手;宾主之间由主人先伸出手。
而且握手时应注视对方,并摘下手套,否则会被视为不礼貌。
在商务谈判中,见面礼是对方对你的第一印象。
让对方认为你很重视这次谈判,也让对方看到你的诚意所在。
尊重他人的文化,是我们在商务活动中取得成功的必要条件,并且愉快且轻松。
中西商务礼仪:时间观差异在中国的传统文化领域中,人们推崇一种环形的时间观念。
因此,中国人利用时间比较随意,比较灵活;西方人奉行的则是线形的时间观念,认为时间是一去不复返的。
中西商务礼仪的差异经过一个学期商务礼仪课程的学习,我认识到:商务活动中是离不开礼仪的,在不同的交往活动中我们会遇到不同的人,如何让人感到舒服是非常关键的。
合适的商务礼仪有助于维护企业和个人的形象。
所以在这里我想浅谈一下中西方商务礼仪的差异,以便于我们在对外交流中不至于“失礼”。
一、称呼方式大相径庭双方商务人士会面第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利。
中国人有着强烈的宗族观念,讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”。
对自己就是鄙人、拙见、寒舍等,对他人则称作:贵、您、某某经理,某某局长等。
在西方称呼规则简单明确,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用头衔来称呼别人。
普通陌生人之间用先生、太太、小姐即可,熟人之间则以名相称,这是关系密切、彼此熟悉的表现,就连父母与子女之间都可以直呼其名.二、时间观截然不同西方人奉行线形时间观,认为时间一去不复返。
因此,对他们来说时间就是金钱,做任何事都应有严格的日程安排,并且将交往对象是否遵守时间当作判断其个人素质和工作能力的重要依据。
在大多数西方国家,安排商务会晤至少要提前两个星期,如果遇到特别重要的事情则至少在2个月前进行预约,到最后一分钟才联系被认为是制造麻烦、甚至是侮辱,并且一般都会遭到拒绝。
在商务会谈中,他们喜欢开门见山,习惯速战速决。
而中国人安排时间比较随意,不太重视预约。
并且,中国人经商注重关系,喜好感情投资,慢慢和对方建立良好的合作关系,更看重长远的相互信任,故中国人的商业活动时间周期较长。
在两种不同的文化差异下,如果不理解这些时间观念的差异,往往会导致商务活动无法顺利开展。
三、饮食各有特色宴请是一种联络感情、增进友谊的方式,东西方的商务人士都乐于此道。
但是,中国主人和西方东道主的风格却截然不同。
首先,饮食习惯的差异。
建立在农业基础上的中华饮食文化以五谷杂粮等素食为主,夹取蔬菜、米饭的长筷形成了共餐制;西方国家发达的畜牧业给他们提供了丰富的肉类食品,切割肉食的刀叉带来分食制。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析国际商务礼仪是国际商业交往中至关重要的一环,而中西方文化差异又是影响国际商务礼仪的重要因素之一。
随着全球化进程的不断加深和扩大,中西方商务往来日益频繁,对于中西方文化差异的理解和尊重也显得格外重要。
本文将就中西方文化差异在国际商务礼仪中的表现和影响进行一些分析和探讨。
一、交际礼仪在中西方国家,交际礼仪有着明显的差异,这在商务交往中尤为突出。
在西方国家,人们习惯于直接表达自己的意见,通常会直截了当地表达自己的意见,开放且直言不讳。
而中国人在商务交往中,更加注重含蓄和委婉,善于使用比喻和暗示,不轻易表露真实想法。
这一差异给商务交际带来了一些困难,因此在交际礼仪方面需要相互理解和尊重。
二、商务会谈在商务会谈中,中西方文化差异表现得尤为明显。
在西方国家,商务会谈通常注重高效和快速,着重于解决问题和达成协议。
而在中国,商务会谈更加注重关系和情感,常常会在会谈过程中进行一些相互了解和交流。
在商务会谈中,西方人通常更加直接和冷静,而中国人更善于使用委婉和圆滑的方式表达自己的意见。
三、商务餐桌礼仪在中西方国家,商务餐桌礼仪也有着不同的表现。
在西方国家,商务餐桌礼仪注重效率和规范,通常不会谈论私人话题,主要聚焦于工作和业务。
而在中国,商务餐桌礼仪更加注重人际关系和互动,通常会进行一些相互了解和交流。
在餐桌礼仪方面也存在不同之处,如用餐方式、用餐顺序等方面,需要双方加强沟通和理解。
四、礼品赠送在中西方国家,礼品赠送也有着不同的文化表现。
在西方国家,礼品通常价值不大,常常被视为一种客套和礼貌,不会过多地在意礼品的价值。
而在中国,礼品的价值和含义更加重要,通常会代表着双方的情感和关系,因此需要更加慎重地选择礼品。
在礼品赠送过程中,需要特别注意在不同文化背景下礼品的选择和意义的传达。
在商务谈判中,中西方文化差异也会对谈判过程产生一定的影响。
在西方国家,商务谈判通常直截了当,注重结果和效率,讲究实事求是。
浅谈中西方商务礼仪的差异中西方商务礼仪的差异是由于文化和传统的不同而导致的。
在进行商务活动时,了解并尊重对方的文化习俗和礼仪规范是非常重要的,这有助于建立良好的商务关系和加强沟通。
本文将探讨中西方商务礼仪的一些主要差异。
首先,中西方在交谈和社交中的表达方式存在差异。
在西方国家,人们更加直接和开放地表达自己的意见和想法,注重个人权利和自由。
他们更习惯于与陌生人进行深入的交谈,即使是在商务场合。
而在中国等东方国家,人们更加注重尊重和维护他人的面子和尊严。
在商务交流中,他们可能会更加保持谦虚和谨慎,避免直接表示自己的意见或批评对方。
其次,西方商务礼仪中的时间观念与东方国家也存在差异。
在西方国家,时间被视为金钱,注重高效率和准时。
商务会议通常在预定的时间开始和结束,延迟和迟到被视为不尊重他人。
而在东方国家,时间更多地被视为弹性和相对的,灵活性更大。
商务活动可能会被视为更长时间的过程,可能会有较多的例外情况和突发事件。
第三,商务礼仪中的礼节和礼仪具有文化特色。
在西方国家,握手是一种常见的问候方式,表达友好和尊重。
而在东方国家,人们更倾向于使用鞠躬、鼓掌等方式来表达问候和尊重。
此外,西方商务礼仪中的公务宴会通常会有开胃酒、正餐、甜点和咖啡等环节,而中国等东方国家的商务宴会则可能会更注重酒令和餐桌礼仪。
最后,言传身教在中西方商务礼仪中也起着不同的作用。
在西方国家,言辞简洁明了,注重证据和数据的提供,依靠逻辑和分析来进行商务决策。
而在东方国家,人们更注重彼此之间的信任和个人关系的建立,可能更注重体谅和合作。
此外,在东方国家,通常会有更多的身体接触,如轻拍对方的肩膀或握手。
总的来说,中西方商务礼仪的差异是多方面的,包括交谈方式、时间观念、礼节和礼仪、以及言传身教等方面。
了解并尊重这些差异对于建立良好的商务关系和促进跨文化合作至关重要。
在进行跨文化商务交流时,我们应该尝试理解对方的文化习俗和礼仪规范,注重沟通和相互尊重,以确保商务合作的成功。
从文化层面探究中西商务礼仪的差异一、概述中西商务礼仪的差异主要源自于两种文化在价值观、时间观等方面的不同。
在价值观上,中国文化强调社会价值和群体和谐,个人利益应服从于国家和集体的利益而西方文化则强调个人主义和自由主义,个人利益被置于首位。
这种根本性的价值观差异决定了中西商务礼仪在许多方面的不同,如隐私观念、商务交流方式等。
在时间观上,中国文化推崇环形时间观念,人们对待时间较为灵活而西方文化则奉行线性时间观念,强调时间的紧迫性和日程安排的重要性。
这种时间观的差异在商务活动中体现为预约习惯、谈判风格等方面的不同。
中西商务礼仪在见面礼仪、餐饮礼仪、社交礼仪等方面也存在明显的差异。
了解并尊重这些差异,对于促进国际商务活动的顺利进行具有重要意义。
简述商务礼仪在国际商务交往中的重要性在全球化日益加剧的今天,国际商务交往变得愈发频繁和重要。
在这样的背景下,商务礼仪作为一种跨文化交流的工具,其重要性不言而喻。
商务礼仪不仅代表着一种行为规范,更是传递文化价值观和商业态度的媒介。
它在国际商务交往中起着桥梁和纽带的作用,帮助来自不同文化背景的商务人员建立互信、减少误解,从而推动商务合作的顺利进行。
商务礼仪体现了对对方的尊重和诚意,是建立良好商业关系的基础。
在国际商务场合中,恰当的礼仪行为能够展现出一个企业的专业素养和良好形象,为企业赢得合作伙伴的尊重和信任。
同时,商务礼仪也是解决文化差异带来的冲突和误解的有效手段。
通过遵循一定的礼仪规则,商务人员可以更加敏感地捕捉到对方的文化特点和沟通方式,进而调整自己的交流策略,避免误解和冲突的发生。
深入了解和掌握不同文化背景下的商务礼仪,对于国际商务人员来说至关重要。
这不仅有助于提升个人的职业素养和形象,更有助于推动国际商务合作的顺利进行,实现共赢的局面。
提出探究中西商务礼仪差异的文化背景意义在全球化日益加速的今天,商务活动已经跨越了国界,成为了连接不同文化、促进国际交流与合作的桥梁。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析【摘要】国际商务领域涉及多样文化间的交流与合作,中西方文化差异在商务礼仪中显现出来。
沟通方式上,西方注重直接交流,而中国文化偏向含蓄;商务谈判风格上,西方更注重速度和效率,而中国更加注重关系和信任;礼节和礼仪上,西方偏向个人主义,而中国偏向集体主义;时间观念和安排上,西方强调准时和效率,而中国较为灵活。
跨文化沟通中的挑战在于理解和尊重对方文化,而应对文化差异的策略包括学习和培训,以及促进跨文化交流的重要性。
跨文化培训和意识的提升对于国际商务合作至关重要,能够有效地促进跨文化交流的顺利进行。
了解国际商务礼仪中的中西方文化差异,对于成功的跨文化合作至关重要。
【关键词】国际商务礼仪、中西方文化差异、沟通方式、商务谈判、礼节、时间观念、跨文化沟通、文化差异应对策略、跨文化培训、跨文化交流1. 引言1.1 介绍国际商务礼仪国际商务礼仪是指在跨国商务活动中,遵循的一套行为准则和规范。
由于不同国家和地区的文化背景和价值观念不同,国际商务礼仪在不同文化背景下的表现也存在差异。
在国际商务交流中,遵循适当的礼仪可以增进双方的信任和尊重,有利于商务合作的顺利进行。
国际商务礼仪涵盖了许多方面,包括言谈举止、穿着打扮、商务谈判技巧、礼物交换、用餐礼仪等。
在国际商务活动中,适当的礼仪能够展示出一个企业或个人的文化修养和素质,对于建立良好的商务关系至关重要。
1.2 概述中西方文化差异中西方文化差异是国际商务交流中常常遇到的挑战之一。
中西方文化源远流长,有着各自独特的价值观念、行为规范和交往方式。
在商务场合中,这些文化差异可能会导致误解、冲突甚至失败的沟通。
一方面,中西方文化在思维方式上存在明显差异。
西方文化注重个人主义和竞争,强调自我表达和自我实现,追求自由和独立。
而中国文化强调集体主义和和谐,注重团队合作和社会稳定,重视家庭、亲情和传统价值观。
这种不同的价值观念在商务谈判、协商和合作中往往会带来不同的处理方式和结果。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化进程的不断加深,国际商务往来日益频繁,越来越多的中国企业与国际市场接轨,这就需要了解和尊重不同国家的商务礼仪。
而中西方文化差异在国际商务礼仪中的体现尤为显著。
下面将从交际礼仪、商务谈判、商务宴会等方面对中西方文化差异进行分析。
一、交际礼仪在交际礼仪方面,中西方文化差异主要体现在以下几点:1. 交际方式在西方社会,人们注重直接、主动的沟通方式,喜欢用直白的语言表达自己的立场和看法,喜欢与他人进行开放、坦率的对话交流。
而在中国,人们则注重礼貌、谨慎,善于含蓄表达自己的意见,注重面子和礼貌,通常不愿意直接拒绝他人的提议或要求。
2. 礼貌称呼在西方国家,人们在商务场合一般使用姓名直呼对方,较少使用敬语或尊称,认为直呼姓名更直接、更亲切。
而在中国,人们在商务场合更注重使用尊称或敬语,如“先生”、“女士”等,尤其是与长辈或上级的交往,更要注重称呼的礼貌和尊重。
3. 交际距离在西方文化中,人们更注重个人空间和私人生活,在交往时保持一定的距离是一种尊重和礼貌的表现;而在中国文化中,人们更喜欢靠近交谈,喜欢通过亲近的身体语言来表达亲近和和谐,身体接触并不会被看作不礼貌。
二、商务谈判在西方国家,商务谈判注重效率和结果,注重逻辑和理性,喜欢直接陈述自己的诉求和要求,强调双方在谈判中的平等地位。
而在中国,商务谈判更注重人情关系,强调妥协和和谐,善于通过委婉的方式表达自己的意见,善于通过交际手段化解矛盾。
2. 谈判风格在西方文化中,人们喜欢直截了当地表达自己的立场和诉求,喜欢在谈判中展现自己的实力和能力,喜欢通过竞争来获取更多的利益。
而在中国文化中,人们更注重团队合作和妥协,善于通过灵活的方式找到双方都能接受的解决方案,喜欢通过合作来获取共赢的局面。
3. 谈判技巧在西方文化中,人们注重逻辑辩证和说服力,善于通过事实和数据来说服对方,喜欢在谈判中展现自己的专业知识和能力。
而在中国文化中,人们注重磋商和妥协,善于通过委婉和圆滑的方式来达成共识,喜欢在谈判中展现自己的风度和涵养。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析在全球化的今天,国际商务交流日益频繁。
随着经济的全球化和竞争的日益剧烈,中西方国家的商务文化差异逐渐显现出来。
本文将从话语交往、餐桌礼仪和社交活动礼仪等方面,分析中西方在商务礼仪上的差异。
一、话语交往中西方在商务交流上的话语交往有很大的差异。
在中国,人们对话往往注重互相尊重和谦虚。
比如,在商务会议上,中国人往往不喜欢对别人的意见进行直接的反驳,而是通过委婉的表达方式来表示自己的观点。
同时,在中国,人们常常使用一些敬语和称谓来表达尊重和关心。
比如,“先生”、“女士”、“老师”等称谓都是常用的。
而在西方国家,话语交往更加注重效率和直接表达自己的意见。
在商务会议上,西方人往往不会像中国人一样委婉地表达自己的观点,而是直接地提出自己的想法,并寻求其他人的意见。
此外,在西方国家中,人们不太注重对称谓的使用,相对来说更注重对话双方之间的尊重和平等。
二、餐桌礼仪在商务活动中,餐桌礼仪是十分重要的。
中西方在餐桌礼仪上的差异也很大。
在中国,人们用餐时常常会将自己的最好的食物送给别人,并注重随时为别人倒茶。
此外,在中国的餐桌上,人们通常不会直接使用自己的筷子去夹别人的食物,而是使用公用筷子。
这些举动都是表达对别人的尊重和关心。
三、社交活动礼仪在商务社交活动中,礼仪同样是非常重要的。
中西方在礼仪方面也有很大的差异。
在中国,人们在商务社交活动中通常会以拜访和礼品等方式表示对别人的关心和尊重。
同时,在给别人赠送礼物时,通常慎重考虑礼物的含义和象征意义,并选择价格适中的礼物。
而在西方国家中,人们在商务社交活动中注重的是直接表达自己的态度和观点。
此外,在礼物送礼方面,西方人通常不会过于注重礼物的含义和象征意义,而是以实用性为主要考量。
综上所述,中西方在商务礼仪方面存在很大的差异。
当我们在商务活动中与外国人交流时,应该注意到这些差异,尊重并适应文化差异,以避免因为文化差异造成的误解和冲突。
同时,也要不断地提高自己的文化素质和跨文化交流能力,以更好地推动世界经济的发展。
中西方社交礼仪差异研究——以商务礼仪为例社交礼仪是一个国家或地区特定的文化现象,各个国家和地区的社交礼仪存在着差异。
中西方社交礼仪差异研究是一个重要的研究领域,对于加强国际交流和提升商务交往的效果具有重要的意义。
本文以商务礼仪为例,探讨中西方社交礼仪差异,并进行分析和总结。
中西方商务礼仪在很多方面存在差异,主要体现在以下几个方面。
首先,中西方商务交往中的问候方式不同。
在西方国家,人们通常会亲吻脸颊或者握手来问候对方,而在中国则通常采用握手的方式。
这一差异主要是因为中西方文化对个人空间的理解和对接触方式的认知不同。
其次,中西方商务交往中的用餐礼仪存在差异。
在西方国家,人们吃饭时通常直接用刀和叉,而在中国则通常使用筷子。
此外,中西方对颜色的认知也存在不同。
在西方,白色通常被认为是纯洁和祥和的象征,而在中国,白色通常被认为是丧葬和不吉利的象征。
对于商务交往,了解和遵守对方的用餐礼仪和颜色观念是非常重要的,可以起到增进对方好感和信任的作用。
此外,中西方商务礼仪在会议和商务谈判方面也存在一定差异。
在中国商务文化中,人们通常注重面子和人际关系,并倾向于通过建立亲密的人际关系来达到商务目标,而在西方商务文化中,人们更加注重合约和效率,更注重技术和数据的论证。
因此,在商务谈判中,中西方的沟通和决策方式会有所不同。
了解对方的商务文化和礼仪规范,可以帮助我们更好地进行商务交流和合作。
最后,中西方商务礼仪差异还体现在礼品交换方面。
在中国,人们通常重视礼品的象征意义和面子问题,并注重通过礼品交换来维护人际关系。
而在西方,人们通常更注重礼品的实用性和个人品味。
在商务交往中,选择和赠送礼物时需要注意对方文化背景和礼品交换的意义,以避免文化冲突和误解。
综上所述,中西方商务礼仪存在着差异。
在商务交往中,了解对方的礼仪规范和文化背景,尊重并遵守对方的习俗和规范,是确保商务交往顺利进行的关键。
只有通过互相理解和尊重,才能够建立起良好的商务关系,并取得长远和共赢的发展。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化的加速发展,国际商务交流日益频繁。
在国际商务交流中,文化之间的差异往往成为影响商务合作的重要因素之一。
尤其是中西方文化的差异,对商务礼仪的理解和实践产生了深远的影响。
本文将从礼仪、沟通和商务谈判三个方面进行中西方文化差异的分析,以帮助人们更好地理解和处理国际商务中的文化差异。
一、礼仪1. 拜访礼仪在中西方文化中,拜访礼仪存在着显著的差异。
在西方国家,拜访他人通常需要提前预约并遵守时间的约定。
迟到被认为是不尊重对方的表现。
而在中国传统文化中,客人抵达时可能会受到热烈的欢迎,而且主人通常会主动表示善意,因此客人通常不会按时抵达。
2. 礼物的赠送在商务交流中,礼物的赠送也是一个重要的礼仪问题。
在西方国家,礼物通常以商务目的为主,通常情况下是一些小而精致的礼物。
在中国,礼品具有特别的意义,一定要选择合适的礼品,尤其是在商业谈判中,礼物往往被赋予特殊的含义,要慎重选择。
3. 用餐礼仪西方国家的用餐礼仪相对严谨,通常有固定的用餐顺序和礼节。
中国用餐礼仪强调“尊老爱幼”,在用餐中主人会优先照顾客人,客人会礼让主人。
餐桌上的礼仪也有很多讲究。
例如在用餐中不能碰杯底、不能用筷子戳食物等等。
二、沟通1. 语言的使用语言是文化最显著的标志之一,在国际商务交流中尤为重要。
在西方国家,英语是最主要的商务交流语言,在商务交涉中可以直截了当地表达自己的意见。
而在中国,礼貌和委婉的措辞往往更受青睐,因此在商务交涉中需要更多地注重语言的使用和交际技巧。
2. 书面沟通西方国家的商务信函通常简练、明了,内容直截了当;而中国的商务书信通常会在开头及结尾表达对收信人的关心与祝福,文章中通常会使用一些平和、有礼貌的措辞。
在书面沟通中,对语言文字的处理也有很大的不同。
3. 面部表情和身体动作在商务谈判中,表情和身体语言也是重要的交流方式。
在西方国家,表情和姿势往往比较严肃、拘谨,力求准确传达自己的意思。
中国与西方商务会议礼仪的对比标题一:文化差异对商务会议礼仪的影响文化差异是中西方商务会议礼仪中最显著的差异之一。
在商务会议中的每个礼仪细节中,包含着对文化习惯以及价值观的理解和反映。
中西文化在礼仪意识、礼仪行为等方面存在巨大差别,如何适应不同的文化习惯,成为商务会议中一个重要的问题。
从中西方礼仪文化上的差异看,中西方在礼仪的敬意、礼貌、待客、礼品、言语以及礼仪细节上存在着很大差异。
例如中国的礼仪习惯中,长辈、领导等地位高的人会优先进入会议室,在商务会议中有着更高的地位,而在西方国家中,这个礼仪习惯并不重要。
如果西方国家的企业人员对此一问三不知,容易引起企业间的误解和不适。
如何准确的理解中西方文化差异,并正确使用中西方礼仪,在商务会议上给客户以更好的印象,需要咨询相关人员和寻求有效的方法才能够达到最佳效果。
标题二:西方商务会议礼仪的基本流程及要点商务会议礼仪是企业人员的内在素养的体现,它反映出企业的文化价值和经营水平。
适用于商务会议的礼仪流程和要点,各国也有着不同的规定。
而西方国家的商务会议礼仪和中国的礼仪却有着一些细节上的不同。
在一个好的商务会议中,礼仪的细节要求是必须仔细遵守的。
首先,在商务会议开始前要有一个明确的程序,会议的主题、开会人员名称、职位、议程等都要事先通知客户。
其次,需要对商务会议场地进行精心布置,会议室必须保持干净整洁,环境宜人,机器和设备也要有充足的保障。
最后,西方商务会议中要注重会议流程的执行,会议主持人的语言表达要得体、准确。
会议中与客户的交往面,要尊重客户的想法和意见,从这些方面能反映出企业团队的优秀素养和专业水准。
标题三:中国商务会议礼仪原则在中国,商务会议礼仪原则包括了会议准备、开场致辞、主席主持、发言顺序、礼品等全方位的内容。
会议前的准备工作是至关重要的,包括会议主题、议程、会场布置、接待等。
在开场致辞时,主持人应该要清楚明了的介绍会议的主要内容,帮助参会人员快速了解会议的背景和必要的信息。
中外文化差异与国际商务礼仪中外文化差异在国际商务礼仪方面表现得尤为明显。
了解和掌握这些差异有助于促进跨文化交流,提高商务活动的效率和质量。
以下是一些主要的中外文化差异以及在国际商务礼仪中的应用:1. 思维方式差异:西方人倾向于具体思维,强调精确和直接。
在商务交流中,他们更喜欢直截了当地表达观点和需求。
相比之下,中国人倾向于抽象思维,沟通时更注重内涵和意境。
在国际商务谈判中,要充分了解对方的文化背景,以便更好地理解和应对不同的思维方式。
2. 价值观念差异:中式价值观念强调集体主义,即个人价值的实现在于他对社会做出的贡献。
而在西方文化中,个人价值的体现在于个人成就和自我完善。
在国际商务礼仪中,尊重对方的文化价值观念至关重要。
例如,在团队建设中,要注重团队协作,充分调动每个人的积极性。
3. 习俗文化差异:在国际商务礼仪中,要尊重对方的习俗文化。
例如,在邀请外国客户参加活动时,要了解他们对邀请函、活动安排等方面的要求。
同时,要避免在商务场合谈论敏感话题,如宗教信仰、政治观点等。
4. 宗教迷信差异:西方教堂里的神是以一种血淋淋的、受苦受难的形象出现的,体现了人的苦难和思想的化身。
而中国庙宇里的神则是真神。
在国际商务礼仪中,要尊重对方的宗教信仰,避免在商务活动中使用可能引起对方不适的宗教符号或形象。
5. 饮食文化差异:西方饮食文化注重营养均衡,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等。
而中国饮食文化强调味觉享受,注重色、香、味、形的搭配。
在国际商务活动中,要了解对方的饮食喜好和习惯,以便安排合适的宴请或聚餐。
6. 交际法、观摩法、穿插法、对比法、主题法等:在国际商务礼仪培训中,可以采用这些方法帮助参与者了解和掌握中外文化差异。
例如,通过情景模拟、案例分析、文化讲座等形式,提高商务人士的文化敏感性和跨文化沟通能力。
总之,在国际商务礼仪方面,了解和尊重中外文化差异是关键。
通过提高跨文化沟通能力,商务人士可以更好地与外国合作伙伴开展合作,推动国际商务活动的顺利进行。
中西方商务礼仪对比在涉外商务活动中,由于中西方不同的价值观、时间观、饮食观以及语言习惯等造成了商务礼仪差异。
那么现在小编就来说一下中西方商务礼仪对比。
中西方商务礼仪对比:中西方交际语言的差异打招呼打招呼是日常生活中最为平常的事情,但就是这司空见惯的小事也能反映出中西方文化的大差异。
在我国,熟人碰了面相互问一声:“吃了吗?”“上哪去?”“今天不用上班呀?”这本是中国人最熟悉也是最平常的打招呼的方式,但如果你拿这些“套话”与西方人打招呼,外国人一定会感到奇怪,甚至会产生误解。
因为这些“套话”对于西方人来说全部是期待对方给与答复的真正问题,而不是打招呼语或。
称谓称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。
但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。
在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。
在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。
在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。
对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。
这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。
在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。
而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。
但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。
值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。
另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。
看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里来了”这句话来表示对提问人的轻蔑。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化的深入发展,国际商务交流也日益频繁。
不同的地区、不同的国家有着不同的商务礼仪,不同的商务文化更是在交流互动中不断展现。
本文将以中西方文化之间的商务礼仪差异为切入点,深入探讨中西方文化在商务交流中的不同表现。
一、交往礼仪的不同在中西方商务交流中,交往礼仪是不可或缺的一个环节。
在中国,人们习惯于通过问候、寒暄等方式来了解对方的身份和背景,这也是对对方的尊重。
而在西方,人们更侧重于利用空气时间表达自己的态度和思想。
在交流礼仪的具体实现上,中方习惯于用双手合十的方式作为问候、致谢的方式,而西方的礼仪则以握手为主,代表着更为平等的态度。
二、管理方式的不同跨国企业间的管理方式也存在着显著差异。
中方文化中,企业的管理者往往具有更高的权威地位,而在西方的管理中则更注重决策的集体化和民主化。
此外,中方文化中企业的决策具有“慢而稳”,注重孝亲敬长的特点。
而西方企业决策更灵活,更快速。
三、商业运营与谈判的不同在中西方商业运营和谈判中,也有着明显的文化差异。
中方文化中,谈判的过程通常较为平缓,双方也会考虑对方的利益,讨论的过程更侧重于配合,并逐步达成商业合作的共识。
而在西方文化中,谈判的过程通常会更直接、更快速,甚至会出现更加“竞争”的氛围。
在礼仪文化中,中西方文化之间的差异也是极大的。
中方文化中,礼节通常与关系的亲密度有着很大的关系。
当亲属访问你时,你通常要提供饮食等方面的服务,以表明你对亲属的尊重和热情。
而在西方文化中,礼仪通常不同于关系的亲密度,而是需要进行统一的标准礼仪。
总之,在商务交流中,中西方文化之间存在着显著的差异。
通过对这些差异的分析,我们可以更好地掌握国际商务环境下的交往礼仪、管理方式、商业运营以及礼仪文化。
这将有助于增进我们与不同文化背景中的同侪之间的互动和理解,并推动中西方的商业合作。
中西方商务礼仪差异商务礼仪是商业活动中一种重要的社交方式,随着企业国际化程度的加深,中西方商务礼仪之间的差异引起了越来越多的关注。
因为在国际商务活动中,了解对方的文化和礼仪习惯是成功商务活动的重要保证。
本文将主要探讨中西方商务礼仪的一些差异,帮助读者更好地了解中西方商务礼仪不同之处。
语言礼仪在商务会议上,语言交流尤为重要,因此中西方商务礼仪中语言礼仪也有不同之处。
中式语言礼仪中式商务礼仪强调尊重和传统文化,因此在使用称呼和称谓时需要注意以下要点:•比较熟悉的业务伙伴应该直接叫他的名字,如“小王”、“小李”等。
•注意尊称,使用正式的称谓如“主任”、“总经理”等,以及适当使用姓氏,特别是提及长辈。
•在用语上要尽量礼貌、客气,婉转地表达自己的意思。
西式语言礼仪西式商务礼仪注重简洁、直接、实用,因此在语言交流中需要注意以下要点:•适当使用业务伙伴的名字,这样能够让对方感到亲近和尊重。
•通常使用正式的称谓,如“先生”、“女士”等。
•在表达自己的意见和看法时,需要明确而简练。
礼仪穿着穿着在商务礼仪中也尤为关键。
不同的文化和场合对商务穿着也有不同的要求。
中式穿着礼仪中式商务礼仪注重庄重和尊重,因此在穿着方面需要注意以下要点:•男士需要穿着正式的西装外套,配以白衬衫和领带。
•女士在大多数正式场合都需要穿正式的旗袍或西装等。
西式穿着礼仪西式商务礼仪注重功能和舒适度,因此在穿着方面需要注意以下要点:•男士需要穿着西装和领带,但不一定要求一定穿着领带。
•女士则需要穿着正装,通常是一套经典的裙装。
礼仪用餐不同的餐桌礼仪,在不同的商务场合同样需要注意。
中式用餐礼仪中式商务场合离不开餐桌交际,因此在用餐礼仪方面需要注意以下要点:•敬酒礼仪十分重要,在敬酒方面需要注意酒杯的高低,以及敬酒的语言和手势等。
•在用餐时应该端庄稳重,将筷子握稳,遵从正确的用餐次序。
西式用餐礼仪西式商务社交的核心经常是晚宴,因此在用餐礼仪方面需要注意以下要点:•使用刀、叉和勺子时,需要掌握正确的用法和摆放位置。
中西商务谈判礼仪差异
一、打招呼差异
商务会面谈判的第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,初次见面就会出现问题。
中国文化讲究“上下有别”“长幼有序”,习惯根据职业、官衔、辈分等称谓他人,要充分反映出对方的职务,地位和彼此的关系。
而西方同等观念比较强,称呼规则简单,除了对某些特定人士称呼,大凡很少用头衔称呼别人,在非常正式的商务活动场合下,西方人以Mr.称呼男士,以Miss或Ms称呼女士。
大凡情况下会直呼其名以示亲密、同等。
与西方熟人之间如果按照中国人的习惯尊称为“Mr某某”会让对方误认为你试图与他人保持距离。
二、时间观念差异
三、送礼方式差异
四、商务礼仪差异对商务谈判的影响
一、价值观差异
二、时间观差异
三、饮食观差异
四、语言习惯差异
行为语言差异也是语言习惯差异的一个严重方面,包括手势语、身势语、目光语、体距等。
在国际商务活动中,举手投足之间往往都能反映出例外的文化特性。
比如,商务礼仪中最多见的非语言习惯首推握手。
在西方国家,两人握手后马上松开,两人的距离也随即拉开;而中国人为了表示热情和尊崇对方,常常握住对方的手久久不放,还十分满足的闲谈消磨时光,有时还往往拍打对方的肩和背,对此西方国家的人会觉得就穷困不堪,他们认为体距太近会显得过于亲密。
1/ 1。
中西方各方面商务礼仪的差异篇一:浅谈中西文化商务礼仪差异北京理工大学珠海学院学期课程论文论文题目:浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响学生姓名郑钺学号120301091017专业会计学学院会计与金融学院指导教师姓名祝铭20XX年11月03日浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响摘要商务礼仪是在长期商务活动中人们不断积累而形成的一种惯用形式和行为准则。
它在商务合作活动中起着非常重要的作用。
由于不同国家间文化传统的差异,世界上各个国家的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。
不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解中西商务礼仪的差异。
本论文本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析。
分析以儒家道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在商务文化上存在的差异,研究产生中西商务文化礼仪差异的原因以及在中西在商务文化交流的异同。
了解不同文化间的差异,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高国家外交效果具有十分重要的现实意义。
关键词:中西方、商务文化、礼仪,差异、外交目录第一章绪论 (1)1.1研究的背景材料 (1)1.2提出的问题 (2)1.3写作的目的与意义 (2)第二章文献研究与评述 (3)2.1国外的相关理论 (3)2.2国内的相关理论 (3)2.3评述 (4)第三章研究方法与设计 (5)3.1研究方法 (5)3.1.1文献研究法 (5)3.1.2调查问卷法。
(5)3.1.3设计问题 (6)调查问卷 (7)文献综述 (12)第一章绪论礼仪、是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。
人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。
由于形成礼仪的重要根源——宗教信仰的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。
中西方有着截然不同的礼仪文化。
随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。
有于各国的历史与文化底蕴不同,各国人民在进行礼尚交往时的习惯也有不少差异。
1.1研究的背景材料中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。
中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过几千年不断地发展变化,逐渐形成体系。
西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。
经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。
就它的历史只有短短200年,而它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起。
而西方精神是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的,以它短短200年的历史,创造了人类史上的灿烂文明,它所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多,这就是西方的魅力。
东方文明和西方文明都是在一定的社会历史条件下产生和发展的,没有孰优孰劣的问题。
造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境的不同,使得各国的人民有着完全不同的道德标准体系和价值观。
一个社会集体的文化接触到另一十社会集体的文化,必然会出现内在的传统文化与外来的异质文化之间的矛盾冲突,文化冲突之所以发生,是因为文化差异的存在.因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式,生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人。
中国文化主张谦虚谨慎,无私奉献、中庸之道和团结协作,西方文化主张十人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由}中国人等级观念较强,家庭结构较复杂,传统的幸福家庭多为四代同堂。
而西方人平等意识较强、家庭结构简单.由父母以及未成年子女组成核心家庭等。
任何社会、任何国家的人们在交往中都需要一定的准则,而这些准则又因文化背景的差异而不同。
全球经济一体化,使信仰、价值观念、道德标准、风俗习惯及文化背景各不相同的各国商人走到了一起。
他们有的成了谈判高手,有的却败走他乡。
有时候导致失败的原因并不是一些大的因素,而往往是由于某些细微的疏忽。
礼仪就是这种常常被忽视而恰恰起关键作用的因素之一。
1.2提出的问题本文主要分析商务礼仪活动在中西商务文化中产生的差异原因;中西文化商务礼仪的差别主要体现在哪方面;探讨文化差异对商务礼仪活动产生的影响。
通过分析商务礼仪活动在中西商务文化中产生的差异,问卷调查结果,进而局部调查大学生对商务礼仪的了解有多深。
1.3写作的目的与意义中国五千年的传统文化,给中华民族注入了强大的生命力,这种力量无处不在,在外交政策及国防政策中也得到了丰富的体现。
受到儒家传统文化的熏陶,“和”的思想一直主导着中国的外交战略和国防政策。
而这种“和”的思想又不局限于一国的立场,是“全球治理”的一种理念,这种思想也已经得到了国际社会的普遍认可,中国也愿意继续为国际社会的和平作出应有的贡献。
既要保持应有的自尊,又要保持必要的自省,两者同样重要,秉持开放的心态不可或缺,但必须以坚守自主的立场为前提。
伴随着我国是社会经济建设的快速发展起来,商务活动扮演者越来越重要的角色。
如何才能有效提升商务礼仪活动的价值,帮助人们适应现代生活中的社交活动,是广大民众热切关注的问题。
了解中西方文化差异对于提高对外交往能力有着极其重要的意义,它能帮助我们正确理解西方人的言行,在交际过程中,充分了解对方,尊重对方的习俗,以取得最佳的空际效果。
了解商务礼仪在中西文化的差异,也对我们理解和认识商务活动提供了参考,从跨文化的高度认识商务礼仪活动,为人们认识商务礼仪在中西方中的差异提供启示意义。
进而探讨中西商务礼仪差异对外交的影响。
篇二:中西方商务礼仪差异论文(英文)abstractBusinessetiquette,abehaviorscience,isthenormsinthebusinessactivities,,wh ichplaysanimportantroleinthebusinesscommunication.understandingchine seandwesternetiquetteandtheirdistinctionsisofgreatimportanceinpromoting internationalbusinessexchanges.withthechangingrolechinaplayedintheinte rnationalexchanges,wecommunicateandcooperatefrequentlywithforeigner s.itisthenotablepositionthatmakesushaveamorenormativeandcourteouscrit eriaintheinternationalbusinesscommunication,especiallyinthebusinessacti vitieswithwesterners.Thisthesis,fromtheinternationalbusinessetiquette,lay semphasisonthecomparisonbetweenchineseandwesternbusinessprotocol,it mainlydescribedthegeneraldefinitionofbusinessetiquette,characteristicsofb usinessetiquette,embodimentinbusinessinteractions,influencingfactors(cul turalfactors)ofchineseandwesternetiquetteandtherelevantsolutionsofthedifferences.Thethesisletuscomprehendandreceivedifferentstagesofchinesean dwesternbusinessetiquette,“recognition—understanding—comprehension ”,throughlotsofexamples,aimingtohelpustoapplythesetheoriesintopractice. Theconsequenceofthisstudyshowsthatinordertoavoidthemisunderstanding sinbusinessactivities,especiallyininternationalbusinessexchanges,notonlys houldweknowsomebasicbusinessnorms,butalsoweneedtounderstandthedis tinctionsofbusinessetiquettemainlycausedbydifferentculturesprofoundly. Keywords:businessetiquettenormbusinessexchange摘要商务礼仪是商务活动中的行为规范,它是一门行为科学,在商务交往中扮演着重要的角色,了解中西方的礼仪及其差异对促进国际间商务交往的顺利进行有着举足轻重的作用。
随着中国在国际交往的角色发生改变,中国的对外交流和合作日益频繁,国际地位越来越明显,国际间的交往,尤其是和西方国家的商务交往就更应该规范化、礼仪化;本文从国际间商务礼仪入手,对中国和西方的商务礼仪的异同点予以概述和比较,主要论述了商务礼仪的有关概念、中西方商务礼仪的主要特征、中西方礼仪在商务活动中的不同体现、影响中西方商务礼仪的主要因素(文化因素)及相关的解决办法。
用大量的实例来反映礼仪差异,让读者从“初步认知——初步了解——了解”各个不同阶段对中西方商务礼仪进行理解和接受,并将它用于实践。
研究结果表明,为了避免商务活动中,尤其在国际商务交往中的误解,除了了解一些基本的商务规范,更需要深层次地了解由不同文化间产生地商务礼仪差异。
关键词:商务礼仪规范商务交往comparisonbetweenchineseandwesternbusinessetiquette1.introductionBusinessetiquetteisacodeofconduct,whichembodiesmutualrespectintheday -to-daybusinessactivities.itisalsothenormsforpeoplewhoisengagedincomm ercialactivitiesandbusinesscommunications,inotherwords,howtomasterbas icbusinessactivities,soyoucanmeettherequirementsforbusiness;howtomake yourselffamiliarwiththenormsanddiscloseyourdignifieddemeanor;howtoa voidtheembarrassingquestionsyouencountered:suchasdresswrong,diningat aloss;howtoeliminateasmallmatter,whichwillhavetheunexpectednegativei magetotheindividualsorcompanies.onlyhaveyouknowsomeknowledgeofch ineseandEnglishetiquette,alltheseproblemscanbeeasilysolved.Thereforebu sinessetiquettehelpstocreategoodpersonalimageandcorporateimage. Businessetiquetteiscoordinationandcommunicationfunctionswithcohesion emotionalrole.withthedevelopmentofsociety,thebusinessrelationsaregettin gwiderandwider,inavarietyofbusinesscontactsgraduallyformedacodeofcon ductandguidelines,guidanceonbusinessconductthemselvesinsociety,andasa codeofsociety,coordinatinghumanrelationsandhumanandsocialrelations,so thatpeoplearefriendlytoeachother,respecttheother'spremise,complian cewiththeprotocolnorms,inaccordancewiththeprotocolnormsrestrainitself,i。