日本の等级意识
- 格式:doc
- 大小:44.00 KB
- 文档页数:7
日本是一个非常注重礼仪的国家,在职场中上下级的关系也是很明确的, 职场等级森严,这点在日本尤其明显,所以“先辈”的说法绝对不是虚谈,是根深蒂固的排位意识。
日企里的职称排名及职权分配是必须谨记的:会长:是等同于我们所说的董事长,当然这个称呼的日本说法还有一个是“董事长”,可这个说法是出现在台资企业、中国大陆企业(比如中日合资)中的多,其初衷恐怕在于有这个入乡随俗的需要。
社长:也是从董事中选出的,是一家公司的最高执行长CEO,日本的公司法里没有对这个职位的权责以明确描述,是要根据公司内的制度来限定的,通常社长是代表着公司行使权力的,是公司的代表。
常务、専务:常务和专务在日语里有对应的正式说法分别是“常务取缔役”和”専务取缔役”,简称“常务”、“専务”,于是你就应该清楚他们其实只是董事会里的职位而已,都是董事会委任的,都在负责一定的领域,但不供职于企业,不是企业职员编制。
董事会任命的职位由高到低依次是:社长、副社长、専务、常务。
而其他在管理职位称呼中,从高到低依次是:部长,次长,课长,系长,班长。
日本人的工作态度十分认真, 在日本职场中,工作不需要安排,各自会按照一个总的计划表,很自觉地去完成工作。
在日本学习,接受的是全日式的管理,简单地说便是“7与24”精神的灌输。
何谓“7与24”精神呢?是指时刻准备为公司每天工作24小时,每周工作7天。
一些在日本工作的人对老板的映像就是太僵了,下了班之后,可以和你勾肩搭背一起去喝酒唱歌,但是上班之间会一丝不苟的要求你,当你犯错的时候,也会很严厉的批评你,给你相应的处罚,即使在处罚完你之后,下班依然和你勾肩搭背,在他们看来,他们做的是他们应该做的,不会有情面呀、人情呀之类的因素干扰.在日本还是很严格的执行8小时工作制,但是这8小时工作可是完完全全的工作,根本不允许你喝茶聊天看报纸,如果被上司看见肯定会挨批的.日本的8小时完成的工作要比在国内企业8小时多的多的多.如果需要加班的话加班费也会很严格的发放,这点是国内无法比拟的日本的用人制度:长期以来,日本的大企业一直实行“终身雇佣制”的人事管理制度。
由于日本人的等级观念根深蒂固,所以他们和中国人的思想反差巨大。
虽然日本有着浓厚的等级意识,可是并没有妨碍日本成为一个有效的民主国家,“惧上”、“欺下”虽然是日本人的特点,可是没有人和自己的集团作对,更没有人和自己的上级作对,但是他们却敢反驳政府,敢怒骂总理大臣。
日本人强烈的等级意识并不是只在上下级之间有所表现,在日本人的其他方面也同样能够发现。
对于资历欠缺的年轻人,日本人是很少会委以重任,因为他们不但质疑年轻人的经验和能力,同时还要顾及等级观念的存在。
如果年轻人想要成为经理,就必须按照等级秩序一步一步的努力,在日本基本没有一步登天的美事。
日本的每一种职业都是按照年资定级定薪的,年资不同的人自然就会分成不同的等级,日本人的升职也是要排资论辈的,并不是全按照个人的能力。
如果只对个别人例外提升,那么严谨的等级观念就会受到破坏。
日本人这种做法自然会导致很多人才被埋没,可是他们自己却认为,这样对日本的社会稳定十分有利。
由于等级观念的影响,日本人对出色的人才并不十分喜欢,他们希望等级内能够平等。
很多日本艺术家面对这样的情况苦不堪言,因为在日本不论一个人做出了多么惊天动地的事情,也没有人崇拜他,只会认为这是破坏社会和平的行为。
等级秩序在日本是永远不会改变的,走路的时候,年长的人或是地位高的人一定是在前面,而落座的时候也是有等级排列的,职位高的、财产多的和年长的人,总是被安排在上席或是上座。
在和日本人交际的时候,如果不重视等级制度,那就会引起日本人的厌恶。
美国有一家公司,曾经派了一个由若干二三十岁的“神童”组成的代表团去日本公司谈生意,在这个代表团里还有一位女性成员。
代表团在日本却受到了冷遇,只好无功而返。
之后美国方面找到了日本学的专家咨询这次的失败原因,该专家告诉他们,一定要在代表团中安排一位有25年工作经验,职位至少要在副总经理级别的人才可以。
美国方面采纳了专家的意见,再次组织了一个代表团前往日本,日本人见到代表团之后态度大变。
古代日本的等级制度古代日本的等级制度,又称为日本的社会等级制度,是日本古代社会中一种重要的社会组织形式。
这种制度在古代日本的政治、经济、文化等各个方面都产生了深远的影响。
本文将从历史背景、制度特点以及影响等方面进行探讨,以帮助读者对古代日本的等级制度有更深入的了解。
首先,我们需要了解古代日本的历史背景。
在古代,日本的社会组织呈现出一种等级制度,即以天皇为最高统治者,将人们按照身份和地位进行分层。
这一制度的形成与中国的封建制度有着一定的关系,受到了中国古代文化的影响。
但古代日本的等级制度也有其独特的特点,根植于日本本土的社会和文化背景。
其次,让我们来了解一下古代日本等级制度的特点。
这个制度的核心是天皇。
天皇被认为是神的代表,享有至高无上的权力和威望。
在天皇下面,古代日本社会被分为不同的等级和阶层。
最高的是贵族阶层,他们享有特权和权力。
接下来是武士,他们是天皇和贵族的武装力量,承担着保卫国家和维护社会秩序的责任。
再下来是农民阶层和佃农,他们是社会中的劳动者和生产者。
最底层的是奴隶,他们是社会中最边缘和弱势的群体。
古代日本的等级制度不仅在社会结构上存在,还在政治、经济以及文化等各个领域产生了深远的影响。
首先,在政治方面,天皇是整个社会等级体系的核心,所有的政治权力都集中在他的手中。
贵族阶层牢牢掌握着政治和行政权力,对于国家的决策和管治起着重要的作用。
其次,在经济方面,贵族阶层拥有丰富的土地和资源,他们通过剥削农民和佃农获取经济利益。
这导致了社会贫富差距的扩大和社会不平等的存在。
最后,在文化方面,古代日本的文化活动主要由贵族阶层主导,他们发展了独特的文化风格和传统,如诗歌、绘画、舞蹈等,这些文化形式成为了日本传统文化的重要组成部分。
然而,古代日本的等级制度也存在一些问题和挑战。
随着时间的推移,贵族阶层的权益日益膨胀,对农民和佃农的剥削也越发严重。
这导致了社会的不稳定和动荡。
此外,农民和佃农的力量和地位也逐渐增强,他们开始对贵族阶层的压迫进行反抗,这在一定程度上动摇了古代日本等级制度的基础。
日本等级制度日本的等级制度是指根据一个人的职位、地位、年龄和资历等因素进行分类和评价的一个体系。
这个等级制度在日本社会中起着非常重要的作用,影响着人们的生活和工作。
首先,日本的等级制度主要是基于一个人的职位和地位来进行分类的。
在日本,公司员工的职位和地位是非常重要的,它决定了一个人在公司中的权力和地位。
公司员工根据职位的不同,被分为不同的等级,例如总经理、部门经理、助理经理等。
这些等级之间有着明确的等级关系,低级别的员工需要服从高级别员工的指挥和管理。
其次,日本的等级制度还与年龄有关。
在许多日本公司中,人们普遍追求“年长者”的智慧和经验,所以年纪大的员工往往在公司中享有更高的地位和较高的工资。
这种等级制度的体现是日本的长寿社会中的一种特点,年轻人常常需要经过多年的努力和等待才能够得到晋升的机会。
此外,日本的等级制度还和资历有关。
在日本,一个人的教育背景和工作经验也被视为他们的资历和能力的象征。
拥有更高学历的人往往在公司中有更高的地位和更好的待遇。
在获得高等教育的过程中,学生会被分为不同的班级,这些班级也具有不同的等级。
最后,这种等级制度在日本文化中也有着深厚的影响。
日本的等级制度可以追溯到古代的武士和贵族阶级。
在那个时代,人们的地位和等级是由他们的血统和社会地位决定的。
虽然现代日本的社会等级制度与古代的不同,但是人们仍然保持着对等级制度的尊重和认同。
总之,日本的等级制度是一个非常重要的社会制度,它以职位、地位、年龄和资历等因素为基础,对人们的生活和工作产生着深远的影响。
通过这种等级制度,人们在社会中可以清楚地了解一个人的地位和权力,也可以为个人的发展提供一个明确的方向。
[TPP与日本国民性]日本的等级制度2022年11月11日,日本追随美国宣布加入TPP(环太平洋战略经济伙伴协定)协商进程。
美国热心推动TPP,很多人说这是美国欲借壳(TPP)入亚。
其实,美国从来就未离开过亚洲,也就无从谈什么重返亚洲,其之所以热心推动TPP,无非是想在其针对中国的强大的军事包围圈的基础上,再构建一个针对中国的牢固的经济包围圈而已,其意在以TPP为杠杆,主导制订亚太地区的经济游戏规则,进而更加牢固地掌控整个亚太地区的经济主导权,削弱中国在此区域的影响力。
美国敦促日本加入TPP,确有挟日本打压中国之意,但是,日本加入TPP却并非完全迫于美国的压力,亦并非其国民性格缺乏主体性使然。
梦寐以求做亚洲老大的日本,随着中国的崛起,醒悟做大无望,在日本民主党夺取政权后,为了应对中盛美衰的国际变化,为谋求一条将来既不依附中国亦不受制于美国的阳光大道,新政权成立伊始就高调宣布“日本新政府宣言重视亚洲外交,其支柱是东亚共同体构想”,结果鸠山由纪夫首相心有余而力不足,日本政府便退而求其次,才有了菅直人首相主动提出日本要加入TPP。
日本谋求加入TPP更非短视行为,而是瞄着中国早晚会加入TPP而抢先设防,意在以小搏大,先发制人,为渐呈日薄西山之势的日本的未来谋求一席之地。
刻板印象遍全球世界各地,盛传着许多关于日本国民性的笑话。
其中,有如下这样一则关于日本人的“集团主义”性格的笑话。
一艘载着各国乘客的豪华客轮,因触礁马上就要沉没了,船长将各国乘客都转移到了救生艇,但是,因为救生艇严重超员,眼看着也将要沉没了,所以为了保住大多数乘客的生命,船长决定从救生艇上将英、美、德、意、俄、法、日的男性客人各赶下一人。
于是,船长便利用这七国的国民性,如下所述,成功地劝客人弃船跳海了。
船长对英国人说:“这种情况跳下去你就是绅士了!”船长对美国人说:“现在跳下去你就是英雄了!”船长对德国人说:“这种情况按照规则应该跳下去。
”船长对意大利人说:“刚才一个美女跳下去了。
日本身份等级制度日本的身份等级制度是一项过去存在的制度,在江户时代大约长达260年。
日本的身份等级制度被称为"身分制度",也被称为"四民平等制度"。
它将社会分为四个等级,包括士农工商。
这个制度经过多次,最终于明治维新时期被废除。
在日本的身份等级制度中,最高的等级是士阶层。
士是指武士阶层,拥有最高的社会地位和政治权力。
他们通常是领主或武士家族的成员,掌握了军事、政治和经济力量。
其次是农民阶层,也称为农民或百姓。
农民在社会中占据了大多数人口。
他们是农作物的种植者和生产者,为社会提供食物和其他农产品。
农民的社会地位相对较低,他们没有政治权力,也无法拥有土地。
他们被认为是社会的底层和劳动力。
第三个等级是工人阶层,也称为佃农或雇佣农民。
工人是农民和领主之间的中间人。
他们在领主的土地上进行耕种,作为回报,他们需要支付租金或工资。
工人阶层的社会地位与农民相似,虽然他们拥有一定的土地使用权,但仍然受限制。
最后一个等级是商人阶层,也称为商人。
商人是经商者,参与商品交易和贸易活动。
在江户时代,商人阶层的社会地位较低,被认为是不体面的职业。
商人被严格控制和监管,他们不能拥有土地,也不能娶入武士家族。
尽管如此,商人阶层在日本的经济发展中发挥了重要作用。
这个身份等级制度是由幕府掌握的政府机构实施的。
幕府是一个由将军领导的政权,对于维护社会秩序和政治稳定起着至关重要的作用。
幕府通过法律和制度逐渐确立了这个身份等级制度,并通过教育和宣传来强化人们对于自己社会地位的认同。
然而,随着时间的推移,日本的身份等级制度开始受到批评和反对。
这种制度对于社会的流动性和经济的发展产生了阻碍。
许多人开始质疑固定的社会地位和权力分配是否还适应时代的发展。
尤其是在明治维新时期,日本的现代化进程加速,身份等级制度被认为是一个束缚日本发展的重要因素。
因此,在明治维新后,日本废除了身份等级制度,并采取了一系列的措施。
(二)年功序列制的实质是师徒传承的封建等级年功序列的主要特点是,员工年龄愈大、工龄愈长、熟悉程度愈高,工资也愈高。
在年功序列制下,决定职工基本工资的主要因素不是职务和贡献,而是企业工龄。
如果学历、能力和贡献不相上下,工龄就是决定职务晋升的重要根据。
这里所说的工龄,均指在同一公司或企业内连续工作的年数,而在不同公司工作的工龄一般不能连续计算。
年功序列制有着浓厚的封建等级制度色彩,其文化历史渊源是封建父子传承、师徒传承,以老为尊的社会传统。
这样的方式表现为强烈的人身依附性和森严的等级之分。
日本企业将这种以老为尊的观念深深植入其企业文化中,产生年功序列制这样的薪酬体系,实质上是继承了师徒传承的方式,本质上仍然是日本文化封建等级的延续。
在日本式等级制度经营体系下,员工与公司一体化,成为与公司同存亡的“公司人”。
员工灭私奉公的态度,一方面是为了公司的繁荣,另一方面也是为了自身能够在激烈的竞争中生存下来。
而且在年功序列制度下,个人一般也不希望转换工作。
因为进入一个新公司就意味着自己的年功为零,一切得从头开始,这样做不仅经济利益受损,而且社会对此的评价也很低。
所以自然而然就产生了转换工作困难这一问题。
与此同时,转换工作困难更加强化了企业中员工的稳定性。
不论企业所给予的工作内容是否合自己的意,在终身雇佣及年功序列制下,员工为了保住自己的饭碗,只能对企业尽忠尽职,勤勤恳恳地工作到退休。
(三)论资排辈的内部晋级制度防止内外部对等级制度的挑战日本企业强调长期评价,注重内部提拔,外部招聘来的管理人员,无论其能力多强,没有一段相当长的时间熟悉企业内部的制度和体系,和上下左右建立起密切的工作和个人关系,是很难开展工作的。
因此在日本企业中,员工的使用上有“有限人员”和“按部就班,内部提拔”的特点。
而这种内部提拔的条件就是论资排辈,企业员工无论如何有能力,只要没有一定的资历或者说工作年限,很难获得提拔。
日本企业之所以要实行论资排辈的内部晋升制度就是因为其本身就是用等级制度对企业进行管理。
敬語に現れた日本の等級意識1.はじめに日本社会は古くから意識的に敬語を使って、それに厳密な敬語システムがある。
現代社会では敬語は一種の社交語としてだけではなく、話し手の品位と修養も体現する。
それに敬語は日本民族の強い等級意識を体現していると思われる。
このような等級がいかめしい国で、敬語は日本社会に入る必要な入場券である。
そこで、敬語を使いこなせることは日本語学習者にとって重要なことになる.敬語に関する議論は今まで数多くあるが。
本稿はそれに関わる等級意識を分析しようとする。
2.敬語とは何か「敬語」というものは、人々たちが言語の交際の中で「誰が」「誰に」「誰について」話しているかによって、適当な語彙とシンタクスを使って、相手に対する敬意を込めて、順調に交際を進行することができた言語の表現形式である。
2.1敬語の起源紀元前三世紀ごろ、稲作を基礎とし、土器、金属を使い、20戸-30戸の集落を現れ、新しい生活と文化の弥生時代の形成について、人々の間に貧富の差が生じるようになった。
それからの邪馬台国の発展に従って等級が比較的はっきりと出ていた。
そのときの日本社会は社会階層や上下関係が非常に厳しい時代であったため、自分の主君や家族への敬語をどんな場合でも省くことはなく、敬語の使い方がだんだん形成し、熟してきた。
古代から現代まで、敬語は長い時間の発展を通して、もうますます完全になった。
次には、敬語のシステムを簡単的に紹介してみよう。
2.2日本語の敬語のシステム日本の社会では、「目上の人、目下の人」という人間関係があり、「目上の人、自分の仲間、友達、他人、目下の人」というそれぞれの考え方に基づいて、言葉の使い方が変わってくる。
大きく分ければ、「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」の三種類がある。
2.2.1尊敬語尊敬語は相手の人の尊敬する気持ちを表す言葉である。
尊敬語の一般形というのは接頭語や助動詞などをつける場合を指している。
この類は主に「お(ご)~になる」「お(ご)~です」「お(ご)~くださる」「お(ご)~ください」などを尊敬語として使う。
敬語の助動詞「れる」「られる」が尊敬語の中に重要的な地位を占めてある。
それほかに、補助動詞「なさる」も尊敬語を構成する。
接頭語の「お(ご)」を付けるとき、原則として「お+和語」「ご+漢語」である。
しかし、まったく例外はないわけではない。
たとえば:「お電話」「お時間」「お天気」など「お+漢語」というケースもある。
また、接尾語の「様」や「さん」や「殿」などを使って、相手や第三者に対する尊敬を表す。
変化を通して尊敬語を表す上述の一般的な動詞を除いて、専門的な尊敬動詞例えば「召し上がる」、「おしゃっる」、「いらっしゃる」、「御存じる」などがある。
2.2.2謙譲語謙譲語は話し手が自分に関することをわざと謙譲することによって、相手のことを尊ぶ時に選ぶ言葉使いである。
謙譲語の文型は主に「お(ご)~する」「お(ご)~いたす」「動詞の使役態の連用形+ていただきます」「動詞の使役態の連用形+てください」などがある。
「お(ご)~する」と「お(ご)~いたす」がほとんど同じであるが、「お(ご)~いたす」のほうが謙譲の程度が少し強い。
尊敬語と同じ一部の表現は特定の謙譲動詞がある。
たとえば:「伺う」「申す」「おる」「参る」「でござる」。
2.2.3丁寧語丁寧語は丁寧な言葉を使って、相手に対する話し手の敬意を表す言葉である。
丁寧な敬意を表す、「です」「ます」「ごさいます」を使った文体が多い。
例:「私は学生です。
」「午後三時に行きます。
」「私の叔父でございます。
」相手の名前に「さん」や「さま」を付けたり、「お元気ですか」「どうぞ、ごゆっくり」などのように「お」や「ご」を付けるのも丁寧な言い方である。
日本で丁寧な言い方は、一般的に男性より女性の方がよく使う。
3.等級意識となる原因上のまとめて分かるように、日本語の敬語のシステムが非常に複雑である。
こんな複雑な表現形式は日本の等級意識と緊密に繋がっていると思われる。
以下の二つの面から紹介してみよう。
3.1等級意識の起源3.1.1歴史から見れば日本列島が島国になったのは、今から約一万年前氷河が後退して海面が上昇し、大陸から離された時であった。
自然環境の変化に応じて人々は狩猟、漁、植物の採取で生活し、地面を掘り、定居生活を始めた。
これは紀元前三世紀ごろまでの約八千年間で発生したことだった。
それから、日本の人種と日本語の原型を形成した。
しかし、貧富と等級の違いがなかった。
紀元前三世紀ごろ大陸や朝鮮半島から人々が移り住んで、九州北部に稲作が伝えられた。
稲作を中心とした農耕社会の成立によって、人々の間に貧富の差が生じるようになり、支配者の出現となった。
この時代を弥生時代という。
やがて、各地に大きな集落が生まれ、それぞれが小国として形成された。
一世紀を経て30ほどの小国が争いを続けていた。
ついに、诸国は邪馬台国を中心とした小国の連合が生まれた。
この邪馬台国は日本の原始文明の原型を形成して、日本民族の信仰と日常風俗を支配した。
邪馬台国の政治制度が厳格的な社会等級の上に創立したので、人々は貴族、平民、奴隷のいくつかの等級に分かれた、政治権力は国王を中心として等級によって割り当てた。
このような等級制度は日本人の心の中で堅固な等級意識を形成した。
3.1.2社会文化から見れば50年前、有名なアメリカの人類学者のべネディクトはその名著『菊と刀』の中に次のようなことを言った:「日本人の生活様式、行動のパタ一ン、秩序の順序性、人間の相互関係、ならびに人間と国家との関係に関して日本人の抱いている観念全体の基礎構造を形成しているのが日本社会の等級制度である。
」これは文化と人類学の角度から日本を分析した。
べネデイクトの見方に関わらず、日本の有名な人類社会学者の中根千枝氏は『タテ社会の人間関係』についての論述を通して日本文化の中に等級観念の存在と影響を突き出した。
日本人の等級意識は家族の中から育成したので、家族関係が明らかな等級の特徴を持っていた。
このような観念と意識は日本人の日常生活にしたがって、社会、経済と政治も次第に影響された。
それで、問題に会う時、彼らは自分の等級を注意して、等級によって違う人とことを対応した。
この時、敬語は重大な作用が発揮した。
「目上の人、自分の仲間、友達、他人、目下の人」というそれぞれの考え方に基づいて、言葉の使い方が変わってくる。
3.2現代社会における敬語意識現代になる、等級意識は古代と比較してあまり強烈ではなかったが、社会全体に浸透してしまった。
この特徴が各々の方面から反映してくる。
ここで敬語を通していくつかの面から簡単的に説明しよう。
3.2.1家庭における敬語意識家という枠を維持し、強化していくにはタテの序列を保持し、促進していく必要がある。
その役割を果たすのが、家長の権威とか夫唱婦随とかの道徳理念である。
父親あるいは祖父が家庭の者の考え方や行動に強い影響力をもっている。
いわゆる、男性の地位が女性のより高い。
たとえば:夫は出掛ける時、妻は「行っていらっしゃい」と言いました。
帰るとき「お帰りなさい」言いました。
ここの「いらっしゃい」と「お」を使って尊敬を表す。
もう一つの例:「張の妻でございます。
初めまして、主人がいつもお世話になっております。
」「主人」という呼び方がもちろん尊敬の表現方式であった。
こうしてみると、権威のある父親というものは父親なるがゆえに権威があったのではなく家長なるがゆえにである。
これはもう日本人の特別な意識になった。
べネデイクトは「誰でもまず家長内部で等級制度の習慣を学び、そこで学んだことを経済生活や政治などの広い領域に適用する。
」という日本人の姿を活写した。
3.2.2会社における敬語意識日本の会社の中で会社員はほかのどの国の人々よりも“先輩”という意識が強い。
これは主に日本が農耕社会であったことに由来すると思われる。
そのとき、みんなは一緒に仕事をして、お互いに助けて、次第に「家」という集団への帰属意識を強めてきた。
現代になると、「家」制度の特徴は「企業」という社会集団の中に生き続けている。
そして、日本人は自分たちの会社に強い忠誠心を持つようになった。
一つの会社の中で、等級によって人々の行動様式が影響に受けされた。
等級を決定する基準は年齢、社会の地位、集団における経験年数、性別などである。
それで、上下関係を重視する国民性は日本語の敬語に発達させ、それと同時に敬語の使い方が人の等級も体現してきた。
次の例を見てみよう。
⑴尊敬語の単純的な使用(社長と話す)「私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。
」⑵先輩と話す「いろいろご指導くださって、ありがとうございます。
」「わざわざお越しくださいまして、今後ともひとつよろしくお願い致します。
」⑶同僚と話す「申し訳ございません、戻りの時間は申しておりませんでした。
」以上の例は日常生活の中で、正確に使うと、人間関係は絶対好転してくると思われる。
3.2.3皇室敬語古くから日本に皇室は高い地位がある。
皇室と関連することは煩雑敬語を使わなければならなかった。
現代になると、一般敬語という簡素化の傾向にあるのは確かであるが、完全に一般敬語になったわけではない。
例えば:テレビで愛子さまの夏休みについてのニュースが流れた。
その放送の中で、「愛子さまはもう既にお手をお振りになっていらっしゃいます。
」のような表現は箇所もあった。
このような表現は日本国民が皇室に対して、一種の特殊の敬意を抱いていると言われている。
4.おわりに上述したように、敬語は等級意識の封建性の産物である。
これは疑わないことである。
言語が社会の移り変わりとともに変化するものである。
社会構造や人間関係などの変化により、人々の物事に対する意識が変わった。
敬語も例外ではないが、日本語の敬語は日本人の言語生活の重要な表現の一つとして、どこでも存在して、社会全体に浸透して、等級意識のもとでの人々の生活状態を体現する。
日本語を学ぶには、その国の歴史、文化、考え方を学ばなければならない。
そうすると、日本語学習者より敬語を使いこなせ、等級意識のもとでの日本をもっと直観で深刻に分析することができると思う。
本稿はいろいろな不足があるに違いないから、諸先生のご叱正とご教示を仰ぎたい。
参考文献1.王秀文、金山、山鹿晴美『日本の社会と文化を読む』大连理工大学出版社 2004年2.大森和夫、大森弘子『日本』外语教学与研究出版社 2004年3.李晨『ビジネス日本語』外语教学与研究出版社2004年4.奥山益朗『現代敬語事典』東京堂出版社1982年5.南博『日本人の心理』岩波書店1953年6.中奥宏『皇室報道と「敬語」』三一書房1994年7.紀長永『论日本人的敬语意识』(日语教学论文集)外语教学与研究出版社 19948.向会鹏『中国人と日本人』北京大学出版社 1998年9.菊地康人『敬語』講談社1997年10.[美]鲁思·本尼迪克特《菊与刀》北京商务印书馆 1990年11.程毅、李阳晨《文化基因透视》世界经济与政治论坛 2001(2)12.埃德温·奥·赖肖尔《当代日本人—传统与变革》北京商务书馆 1992年13.刘金才、王亚新、彭广陆、陈力卫《日本语言与文化》北京大学出版社 200314. 秦明吾、张永旺、李玉麟《日本语言文化与研究》旅游教育出版社 2003年15. 皮细庚《新编日本语语法教程》上海外语教育出版社2000年。